詩詞例話全編 · 含 蓄

「午妝粉指印窗眼」,張宗 《詞林紀事》引《野客叢書》曰:「蓋婦人妝罷,以余粉指印於窗牗之眼,自有閒雅之態。仆嘗至一庵舍,見窗壁間粉指無限,詰其所以,乃其主人嘗攜諸姬抵此。因思周詞意恐或然。……」唐張泌《青樓記》:「徐州張尚書妓女多涉獵,人有借其書者,往往粉指印於青編。」美成殆用此事,而稍變換耳。 一篇之警策只「寶釵」一句,而此一句之中,尤以三字為佳耳。將平仄問題擱開,試易「夢春遠」為「春夢遠」,顛倒一字而神味頓減,其故耐人思尋也。蓋嬌慵姿悅,以「夢」字揆之;所夢伊何,以「春」字括之,春夢何恁,「遠」字盡之;遂覺唐詩「啼時驚妾夢,不得到遼西」之尤滯形跡也。又與南唐詞之「細雨夢回雞塞遠」異曲同工,惟彼詞「遠」字蒙「雞塞」言,此「遠」字獨用,尤為渾成耳。長吟三復,庶會詞心。有簡故能盡,繁卻遺漏者,此可一例歟。(俞平伯《清真詞釋》) 周邦彥《秋蕊香》:「乳鴨池塘水暖,風緊柳花迎面。午妝粉指印窗眼。曲里長眉翠淺。問知社日停針線,探新燕。寶釵落枕夢春遠。簾影參差滿院。」 俞先生講這首詞,上片注意講了「午妝」句,下片注意講了「寶釵」句,還說「有簡故能盡」。他認為這兩句寫得簡。簡就是含蓄,所以用含蓄來作題。 先看「午妝粉指印窗眼」。古代的窗,用木格子做成一格一格的,稱做窗眼。窗眼用紙糊,風吹不進去,外面看不見室內情況。有人要偷看室內做什麼,把窗眼上的紙弄破就行。當時的女人,搽粉用手指,故稱粉指。粉裝在袋內,一袋的粉用光了,袋就沒用了,把它印在窗眼上,不易弄破,這叫「粉指印窗眼」。大概用來做粉袋的紙比較牢固,用來印窗眼不易被弄破,可以保持室內的秘密。所以主人攜諸姬到室內,就用粉指印窗眼。「見窗壁粉指無限」,倘粉指是指搽粉的手指印,那麼壁上塗白灰,搽粉的手指印不到白壁上去。把搽粉的手指印到窗眼上去也起不到什麼作用,所以釋粉指為盛搽粉的粉袋。那「指印窗眼」,是怎樣印的?當是用膠水把裝粉的袋粘到窗眼上,使人不易弄破。那粉指印書又怎麼講呢?當指把裝粉的袋紙夾在書內,她們看到哪頁,就夾在哪頁吧。可惜平伯先生已無從找他了,否則可以去問問他。 再看「寶釵落枕夢春遠」這句,俞先生讚美「夢春遠」,用唐詩人金昌緒《春怨》的「啼時驚妾夢,不得到遼西」,認為寫明遼西的地名,不如這首詞不寫明的好。又引南唐中主李璟《浣溪沙》「細雨夢回雞塞遠」,認為寫明「雞塞」的地名,也不如這首詞不寫明的好。俞先生說「簡故能盡,繁卻遺漏」。這首詞只說「夢春遠」,只說一個「遠」字,反而盡了。唐人詩說「遼西」,南唐中主說「雞塞」,是比較繁,而且遼西、雞塞在什麼地方?反而有遺漏了。就這首詞說,俞先生主要講了這兩句,說明詞的風格為簡,即含蓄,所以用「含蓄」做題目。