詩詞例話全編 · 柳 永(1)
雨霖鈴
首三句虛寫送別時之秋景,後乃言留君不住,別淚沾巾,目送蘭舟向楚水湘雲而去。況涼秋遠役,遙想酒醒夢回,扁舟搖漾,當在垂楊岸側、曉風殘月之中。客情之淒甚,風景之清幽,懷人之綿邈,皆在「楊柳岸」七字之中,宜二八女郎紅牙按拍,都唱屯田也(2) 。此七字已探驪得珠(3) 。後四句乃敘別後之情,以完篇幅。後闋以「自古傷離」、「更與何人說」,二語作起結,提得起,勒得住,能手無弱筆也。(俞陛雲《宋詞選釋》)
《雨霖鈴》:「寒蟬(4) 淒切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒(5) ,留戀處,蘭舟催發(6) 。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去(7) 千里煙波,暮靄沉沉楚天闊(8) 。多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有、千種風情,更與何人說。」
【注釋】
(1) 柳永,字耆卿,宋崇安(今屬福建省)人。排行第七,也稱柳七。做過屯員外郎,也稱柳屯田、柳郎中。善作詞,發展詞為長調,極有名。
(2) 見俞文豹《吹劍續錄》。屯田:柳永。
(3) 探驪得珠:見《莊子·列禦寇》,說驪龍有珠,等它睡覺時可以探驪得珠,表示不容易得到。
(4) 寒蟬:蟬的一種,比一般蟬小,青赤色,秋天叫。
(5) 都門:首都城,指開封。帳飲:在城郊設帳餞別。無緒:無歡。
(6) 蘭舟:木蘭做的船,船的美稱。
(7) 去去:指遠去。
(8) 暮靄:黃昏時的雲氣。楚天:指南方。
八聲甘州
起二句有俊爽之致。「霜風」、「殘照」二句音節悲亢,如江天聞笛,古戍吹笳,東坡極稱之,謂唐人佳處,不過如此。……至結句江水東流,復能振起。後半首分三疊寫法,先言己之欲歸不得,次言閨人之念遠,誤認歸舟……結句當知君憶我,我亦憶君。前半首之「霜風」、「殘照」,皆在凝眸悵望中也。(俞陛雲《宋詞選釋》)
《八聲甘州》:「對瀟瀟暮雨灑江天(1) ,一番洗清秋。漸霜風淒緊,關河冷落,殘照當樓。(2) 是處紅衰翠減(3) ,冉冉(4) 物華休。惟有長江水,無語東流。不忍登高臨遠,望故鄉渺邈(5) ,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留(6) 。想佳人,妝樓顒(7) 望,誤幾回、天際識歸舟。爭(8) 知我、倚闌干處,正恁凝愁(9) 。」
【注釋】
(1) 瀟瀟:雨聲。
(2) 淒緊:淒涼緊逼。關河:關塞山河。殘照:落日的光輝。
(3) 是處:處處。紅衰:花衰謝。翠減:葉少。
(4) 冉冉:漸漸。
(5) 渺邈:遙遠。
(6) 淹留:久留。
(7) 顒(yóng):抬頭凝望。
(8) 爭:怎麼。
(9) 恁:這樣。凝愁:憂愁凝結。