詩詞例話全編 · 回 盪
「迴蕩的表情法」是一種極濃厚的情感蟠結在胸中,像春蠶抽絲一般,把它抽出來。這種表情法,看他專從熱烈方面儘量發揮,和前一類(指奔迸的表情法)正相同。所異者,前一類是直線式的表現,這一類是曲線式或多角式的表現;前一類所表的情感,是起在突變時候,性質極為單純,容不得有別種情感攙雜在裡頭;這一類所表現的情感,是有相當的時間經過,數種情感交錯糾結起來,成為網形的性質。人類情感,在這種狀態之中者最多,所以文學上所表現,亦以這一類為最多。
迴蕩的表情法卻有四種不同的方式,我們可以給他四個記號:
(《鴟鴞》的作者)他托為一隻鳥的話,說經營這小小的一個巢,怎樣的擔驚恐,怎樣的挨辛苦,現在還是怎樣的艱難,沒有一句動氣話,沒有一句灰心話,只有極濃極溫的情感,像用深深的刀刻鏤在字句上。……他那表情方法,是用螺旋式,一層深過一層。
(《黍離》)這首詩依舊說是宗周亡過後,那些遺民經過故都,憑弔感觸作出來,大約是對的。他那一種纏綿悱惻迴腸盪氣的情感,不用我指點,諸君只要多讀幾遍,自然被他魔住了。他的表情法,是胸中有種種甜酸苦辣寫不出來的情緒,索性都不寫了,只是咬著牙齦長言永嘆一番,便覺一往情深,活現在字句上。
(《小弁》)這詩……是周幽王寵愛褒姒,把太子廢了。太子的師傅代太子作這篇詩來感動幽王。……這詩的特色,是把壘壘堆堆蟠郁在心中的情感,像很費力的才吐出來,又像吐出,又像吐不出,吐了又還有。那表情方法,專用「語無倫次」的樣子,一句話說過又說,忽然說到這處,忽然又說到那處。用這種方法來表現這種情緒,恐怕再妙沒有了。
(《鴇羽》)大抵是當時人民被強迫去當公差,把正當職業都耽擱了,弄得父母挨餓。……他的表情法,和前頭那三首都不同。他們在飲痛的狀態底下,情感才發泄到喉嚨,又咽回肚子裡去了,所以音節很短促,若斷若續。若用曼聲長謠的方式寫這種情感便不對。
(梁啓超《中國韻文裡頭所表現的情感》(1) )
【注釋】
(1) 這裡對原文有刪節。又這裡的表,原文列後。這裡為了便於閱讀,把它移前。又為了幫助閱讀引用的詩,在原詩下附上余冠英先生的譯文。
這裡講的螺旋式就是越旋越緊,一層深一層的意思。像《鴟鴞》,先說修理門窗;再說勞累得兩手發麻,磨壞了嘴,就比說修理門窗進一層;再說窠兒搖晃,風雨飄搖,形勢危急,就比說勞累更進一層。引曼式就是長言詠嘆的意思,引曼就是拉長,把聲調拉長,嘆長氣,好比京戲裡用拉長而搖曳的音調來唱。《黍離》中的呼喊蒼天,說「知我者謂我心憂」,這些話的音調是長言詠嘆的。堆壘式的堆壘狀不平,道路不平車子走起來就不平穩暢達,表情也一樣,話不是說得有條理而通暢,卻是前後重複顛倒,沒有次序,這是由於內心過於急迫才會這樣說。如《小弁》第二章,既說心憂傷,又說心裡像在搗,又說憂傷就老,又說長嘆,又說心裡憂傷呀,話說得又重複,又沒有條理。吞咽式像哭時吞聲飲泣那樣,邊哭邊說,聲音斷斷續續,音節短促而不流暢。像《鴇羽》里「父母何怙」三句,不是連貫而下,卻是一句一停頓。