詩詞例話全編 · 襯墊和襯跌
太白七絕,天才超逸,而神韻隨之。如「朝辭白帝(1) 彩雲間,千里江陵一日還」。如此迅捷,則輕舟之過萬山不待言矣。中間卻用「兩岸猿聲啼不住」一句墊之,無此句則直而無味;有此句,走處仍留,急語須緩,可悟用筆之妙。(施補華《峴傭說詩》)
詞之妙全在襯跌。如文文山《滿江紅》和王夫人(2) 云:「世態便如翻覆雨,妾身元是分明月。」《酹江月》和友人驛中言別云:「鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅。」此二句若非上句,則下句之聲情不出矣。(劉熙載《藝概》卷四)
【注釋】
(1) 白帝:四川奉節縣東白帝城,地勢極高,所以說在彩雲間。
(2) 參見寫作編「立意」四。
襯墊是防止語氣太直,一瀉無餘,用景物來旁襯;襯跌是正意先不說出,用一句話來襯托一下,再說出正意,經過這一襯托,說出正意就更有力量。襯墊好比不讓水直瀉下去,所謂「走處仍留,急語須緩」;襯跌好像把水閘住,讓水位提高了再跌落下去,就更有力。
先看襯墊。李白《早發白帝城》:
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
這話本於盛弘之《荊州記》:
或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不為疾也。
《荊州記》講到從白帝城到江陵,用乘奔馬和駕著風都比不上,來形容船的速度極快。李白在詩里不用這些比喻,改用兩岸猿聲,這是他的高明處。假使第三句也用乘奔御風那樣比喻,那麼整首詩講船行的快速,就不免單調,而且一直下來,直瀉無餘。現在第三句用兩岸猿聲來作旁襯,豐富了江行的景物;這句起了襯墊作用,來緩和語勢,使全篇有起伏,不再直瀉無餘了。(《水經注·江水》中描寫三峽的一段,就是從《荊州記》中節錄的。)
盛弘之《荊州記》里也提到三峽猿啼,作:
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引淒異,空谷傳響,哀囀久絕。故漁者歌曰:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。」
寫猿鳴是哀囀的,聽了使人下淚。又他寫「朝發白帝,暮到江陵」,因為「王命急宣」,是被逼冒險。李白詩中所表達的情緒和他完全不同,是豪邁的,在兩岸猿聲中輕舟已過萬重山了,不僅沒有愁苦的情緒,還有蔑視三峽艱險的氣概,創造了作者特具的風格。
再說襯跌。文天祥《滿江紅·代王昭儀》,先說人情世態,翻雲覆雨,變化無常,比喻宋朝滅亡前後的世態變化,再說出自己像月亮那樣分明,用世態的反覆來襯出自己的堅貞不變,就更有力。文天祥《酹江月》,先說朱顏變盡,顯得自己飽經憂患,國破家亡,再反襯出自己對國家的忠心永遠不變,也更有力。