神仙傳譯註 · 附錄
太陰女
【題解】
太陰女有版本也稱其名為「盧全」,其事跡主要見於《神仙傳》中此篇。太陰女屬於古代極少見的女性房中術修煉者,署名西漢劉向的《列仙傳》中曾記有一女性房中術修煉者名女丸,事跡與太陰女有類似之處。
太陰女者,姓盧名全。為人聰達,知慧過人,好玉子之道 (1) ,頗得其法,未能精妙。
時無明師,乃當道沽酒 (2) ,密欲求賢,積年累久,未得勝己者。會太陽子過之 (3) ,飲酒,見女禮節恭修,言詞閒雅,太陽子喟然嘆曰 (4) :「彼行白虎螣蛇,我行青龍玄武 (5) ,天下悠悠 (6) ,知者為誰!」女聞之大喜,使妹問客:「土數為幾 (7) ?」對曰:「不知也,但南三北五,東九西七,中一耳 (8) 。」妹還報曰:「客大賢者,至德道人也,我始問一,已知五矣!」
【注釋】
(1) 玉子:一位房中養生家。見《玉子》篇。 (2) 沽(ɡū)酒:賣酒。 (3) 太陽子:玉子弟子,名離明。見《離明》篇。 (4) 喟(kuì)然:形容嘆氣的樣子。 (5) 彼行白虎螣(ténɡ)蛇,我行青龍玄武:此句可與《天門子》篇中「我行青龍,彼行白虎,取彼朱雀,煎我玄武」一句相參,是用五行思想描述房中一事。螣蛇,也作騰蛇,古書上說的能飛的蛇。晉郭璞註:「龍類也,能興雲霧而游其中。」在古代占卜術中,螣蛇代表中央己土,色尚黃。 (6) 悠悠:形容眾多。 (7) 土數為幾:此為五行學說與古代術數學的配合之說。《尚書·洪範》篇中說:「一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。」《周易》中有:「天一生水,地六成之;地二生火,天七成之;天三生木,地八成之;地四生金,天九成之;天五生土,地十成之。」此外五行又與《河圖》《洛書》的數字相配伍,代表五行術數的生成關係,其中的土數,一般都是五。 (8) 「但南三北五」幾句:此是敘述五行方位,與《周易》及《河圖》《洛書》之說有別。五行學說派別甚多,此或為一家之說。
【譯文】
太陰女,姓盧名全。她為人既聰明又通情達理,知識和智慧都超過別人,她喜歡玉子的道術,也精通其方法,只是對精妙之處還不是很明了。
她一時也找不到賢明的老師,就在路邊開店賣酒,暗中尋查會此道術的人,但是過了好幾年,也沒碰到比自己更懂的人。等到太陽子路過她那裡,在她店裡喝酒,看到她既禮貌又謙恭,說話既閒適又高雅,於是太陽子嘆了一口氣說:「你屬白虎螣蛇,我屬青龍玄武,悠悠天下眾生,誰是我們的知音呢!」太陰女聽到這些話後大喜過望,就趕緊讓她的妹妹去問太陽子:「土數是幾?」太陽子回答說:「我不知道,只是南方屬三,北方屬五,東方屬九,西方屬七,中間是一。」太陰女的妹妹回來報告說:「這個客人是個大賢之人,是有大德的得道者,我剛問一,他就知道五了!」
遂請入道室,改進妙饌 (1) ,盛設嘉珍而享之,以自陳,訖 (2) ,太陽子曰:「共事天帝之朝,俱飲神光之水 (3) ,身登玉子之魁 (4) ,體有五行之寶,唯賢是親,豈有所悋 (5) 。」遂授補道之要 (6) ,授以蒸丹之方 (7) 。
合服得仙,仙時年已二百歲,而有少童之色也 (8) 。
【注釋】
(1) 饌(zhuàn):飲食,吃喝。 (2) 訖(qì):完結,終了。 (3) 神光:指日、月、星三光。 (4) 魁(kuí):為首的,居第一位的。 (5) 悋(lìn):古同「吝」,吝嗇,小氣。原為「怪」,據唐五代杜光庭《墉城集仙錄》改。 (6) 補道:即補導。指採補和導引,屬於房中術。 (7) 蒸丹:一類丹藥服用前的處理方法。見《王真》篇注。 (8) 少童:指男性少年。東晉王嘉 《王子年拾遺記·燕昭王》:「臣游昆台之山,見有垂髮之叟,宛若少童。」唐李大師等《北史·李先傳》:「年九十餘,顏如少童。」
【譯文】
於是太陰女把太陽子請入她修道的內室,改奉美味的食物,擺設很多山珍海味供他享用,自己又把情況對他說了一遍,說完後,太陽子說:「成仙的人可以一起在天帝的朝堂共事,一起喝著神光所照耀的水,都達到了玉子道術的頂峰,體內有五行之寶,我們會把有賢德的人引為同道,我怎麼會對你有所保留呢。」於是傳授給太陰女房中採補、導引的要領,又傳授給她蒸丹的方法。
太陰女後來合用藥物煉成丹藥,服後成仙,成仙時年齡已經兩百歲了,但是卻有著青少年一樣的容顏。
太陽女
【題解】
太陽女,其事跡主要見於此篇,也是女性房中術修煉者,其房中術屬於五行派。有說她與絕洞子李修為夫妻,唐五代杜光庭《墉城集仙錄》中說,她盡得李修道要,後服金液之丹升天。
太陽女者,姓朱名翼。敷演五行之道 (1) ,加思增益,致為微妙,行用其道,甚驗甚速。
年二百八十歲,色如桃花,口如含丹,肌膚沖澤,眉鬢如畫,有如十七八者也 (2) 。
奉事絕洞子 (3) ,丹成以賜之,亦得仙升天也。
【注釋】
(1) 敷(fū)演:指在原有材料的基礎上進一步的發揮。五行之道:指用五行思想指導的房中術。 (3) 「肌膚沖澤」幾句:署名唐王懸河《三洞珠囊·相好品》引《神仙傳》作「肌理光澤,髮膚有如十七八者。」 (3) 絕洞子:姓李名修,古代房中養生家。詳見《李修》篇。
【譯文】
太陽女,姓朱名翼。她在五行之道的基礎上進一步發揮,並增加完善,使其達到了微妙的境界,按她的道術施行,能十分快速地得到效驗。
她二百八十歲時,臉色還像桃花一樣嬌艷,唇色鮮紅美艷,肌膚充滿光澤,眉毛和鬢髮猶如畫上去的一般,看上去像十七八歲的人。
她奉事絕洞子為師,絕洞子煉丹成功後賜給了她一些丹藥,她也就成仙升天了。
樂子長
【題解】
樂子長為漢代人,北宋李昉等《太平御覽·天仙》引東漢應劭《風俗通》即記其事,北宋李昉等《太平廣記》卷二七「劉白雲」條引唐末五代杜光庭《仙傳拾遺》(稱唐朝人劉白雲在江都(今江蘇揚州)遇一道士,自稱樂子長,可知其在漢唐期間有一定影響。東晉葛洪《抱朴子·內篇·金丹》中記有樂子長丹法,是用鉛汞丹砂等作原料。南朝梁陶弘景《真誥》中記有一「南陽樂子長」,從事跡來看與本篇所記非同一人。
樂子長者,齊人也 (1) 。少好道,因到霍林山 (2) ,遇仙人 (3) 。授以服巨勝赤鬆散方 (4) ,仙人告之曰:「蛇服此藥化為龍,人服此藥老成童。又能升雲上下,改人形容,崇氣益精 (5) ,起死養生。子能行之,可以度世 (6) 。」
子長服之,年一百八十歲,色如少女。妻子九人,皆服其藥,老者返少,小者不老。乃入海登勞盛山而仙去也 (7) 。
【注釋】
(1) 齊:周朝時呂尚(姜子牙)的封地,在今山東偏北的大部及河北西南部。 (2) 霍林山:北宋張君房《雲笈七籤》卷二七「天地宮府圖」記有「三十六小洞天」,其中「第一霍桐山洞,周回三千里,名霍林洞天,在福州長溪縣,屬仙人王緯玄治之。」 (3) 遇仙人:《太平御覽》卷六七二「仙經上」引《太上太霄琅書》(約為南北朝時上清派道經)說「齊人樂子長受之於霍林山人韓眾,乃敷演服御之方,藏於東海北陰之室」。可知他這裡遇到的仙人應是韓眾(見《劉根》篇注)。 (4) 巨勝赤鬆散方:成分不明,葛洪《抱朴子·內篇·金丹》中有「樂子長丹法」云:「以曾青鉛丹合汞及丹砂,著銅筩中,干瓦白滑石封之,於白砂中蒸之,八十日,服如小豆,三年仙矣。」或即此方。 (5) 崇(chónɡ)氣益精:精氣得到補充增長的意思。崇,增長,興盛。 (6) 度世:指成仙。 (7) 勞盛山:北宋樂史《太平寰宇記·河南道二十·萊州·即墨縣》引《神仙傳》作「勞山」,並說「山高十五里,周八里,在縣東南三十八里」。《太上靈寶五符序》卷中「靈寶巨勝眾方」注說:「霍林仙人授樂子長,隱於勞山之陰。」所以此處「勞盛山」應為「勞山」。
【譯文】
樂子長是齊地的人。他年輕時即喜歡修道,於是來到霍林山,遇到了仙人。仙人傳授他巨勝赤鬆散方服用,並且對他說:「蛇吃了這個藥能變成龍,人服了這個藥,老年可返還成少年。還能跟著雲上下飛,改變人的相貌,增長人的精氣,讓垂死的人重新活過來。你要是能堅持服用,就可以成仙。」
樂子長一直吃這個藥,到一百八十歲的時候,膚色還像少女一樣紅潤。他的妻子和孩子共有九人,也都服用這個藥,於是年老的都變年輕了,年紀小的也不再變老。他後來到大海中登上勞山成仙走了。