神曲 · 第二歌
月輪天
哦你們乘在你們的小小的船上(1),心中渴望傾聽,緊緊追隨著我的一邊行駛一邊歌唱的船艇,請你們且回頭,重訪自己的故土;不要駛向茫茫的大海;說不定,見不到我,你們會在大海中迷途。
我走的水路以前從來沒有人航行過;密納發女神吹送我,阿波羅神引導我(2),九位繆斯女神向我指出大熊星。
為數不多的另外幾人,你們早已企望那人世間藉以維持生命的天使之糧(3),企望那永遠吃不夠的食糧,你們確然可以跟隨我的航跡,把你們的大船駛到海洋,航行於那復歸平靜的波浪之上。
那些航行到科爾奇斯島去的
光榮無比的人們,看到哲孫當場
變成耕夫時,也不會像你們那樣驚訝(4)。
那種對神一般的天國的渴慕,
在我們生下時就已滋生,以後也永不減退,使我們上升,幾乎像天體那樣迅速。
俾德麗采仰望著上天,我仰望著她;也許在一支箭搭在弓弦上被射出而飛去的那麼一剎那,我發見自己飛到有一件奇妙的事吸引我的眼光的地方;然後
那位洞悉我一切心事的夫人,
轉身向我,她又是歡喜又是美麗,對我說道:「把感恩的心朝向上帝吧,他已使我們與第一顆星辰合在一起(5)。」
我仿佛覺得一朵雲彩裹住我們,
又燦爛,又濃密,又堅實,又光滑,如一塊被強烈的陽光照耀的鑽石。
這顆永恆的珍珠把我們收受進去,就像水吸收了一道陽光,而水的本身依然沒有裂痕。
如果我是物體,如果我們在人世
想不出一個容積如何能被另一個包容,——物體若鑽入物內,那必然如此,——那末渴望更應激發我們去看一看那「本體」,在那裡我們看到我們自己的性質與上帝如何融合。
在那裡,我們憑信仰堅信的事物
將被看見,不是被證明,而是像
人類相信的初步真理將會自明(6)。
我回答道:「夫人,我以最大的虔敬向上帝表示我的感激之忱,感謝他把我從人世帶到了這裡。
這座天體上的黑色斑點
曾使人間議論該隱的故事(7),請告訴我,這黑色斑點是什麼?」
她微微一笑,然後說道:
「若是在感覺的鑰匙未能開啟的地方,凡人的意見走上了錯誤的道路,那末驚訝的利箭確然不該再射到你的心裡;因為,我想你一定懂得,就是理性跟著感覺飛也無法趕上。
但是告訴我,你自己對這點怎麼想法?」
我說:「這高處顯得明暗不一,
我想是由物體的或稀或密產生(8)。」
她說道:「我反對你的這個論點,你若好好傾聽我所提出的論證,定會看出你的思想深深陷入了錯誤。
第八重天體向你顯示許多光體,
這些光體不論是質量或是數量,
都可以讓你看到各種不同的形相。
假使這種現象單是由物體的濃密
或稀薄產生,那末它們裡面只有
一種力量或多或少,或相等地分布。
不同的力量必須是不同形式原則
所產生的結果,若是依你的推理,除了一個原則以外,其他都不存在。
再說,假使你問起的那種黑斑
是由稀薄產生,那麼這座行星
不是在某一個部分上面完全沒有物質,就是像一個身體上有瘦的部分,也有肥的部分,這座行星的濃淡如書頁的相疊。
假使是第一種情況,可以由日食
表示出來,那時候陽光應射過月球,仿佛射過其他稀薄的物體一樣。
既然並不如此,我們就得要看
那另一種情況;假使我把這說法
也駁斥了,那就證明你的想法錯了。
假定這稀薄的物質不從這邊
貫通到那邊,那必然有一個界限,它的障礙在那裡攔住它的去路;在這一點,那另一個物體的光線就會被反射過來,像後面塗有鉛的玻璃反射顏色一樣。
現在你也許會爭辯,在這裡
光線比其他部分要陰暗一些,
因為它從一個較遠的距離反射過來。
實驗可以使你擺脫這個糊塗思想,只要你願意做個試驗,而實驗永遠是你們技藝之河的源泉。
你要拿來三面鏡子,把兩面鏡子
放在和你距離相等的地方;讓第三面放得更遠而在那兩者之間向你照射。
你向著它們,把一盞燈放在你背後,這樣燈光就把那三面鏡子照亮,經過鏡子的反射,那光又回到你這裡。
雖然那較遠的鏡子反射過來的光,在數量上要少些,你卻會看到它發出的光像其他兩面一樣亮。
如今,——正像被白雪覆蓋的土地,受到了溫暖的陽光的照射,它先前有的顏色和寒冷立即消盡,——你在智力上消除了一切錯誤,我要用燦爛的光鼓舞你,你在看的時候,這光會爍爍閃動。
在那神聖而又寧靜的天體,
一個物體在不斷地自己運轉,
它所包容的一切生命都受它支配。
在它之下的天體含有許多的光,
把這生命分開在不同的本質之中,這些本質包含在它裡面又與它不同;其他運轉的天體依著不同的差別,把它們所包含的各自的力量,用在自己的目的上,使自己肥沃(9)。
如今你可以明白,這些宇宙的器官一級一級地發生作用;因為它們從上接受力量,而向下傳達。
你現在好好注意,我如何曲曲折折通過這道關口達到你渴望的真理,你此後才可以學會單獨守這河津。
這些神聖天體的行動和力量,
正如鐵錘的揮動受到鐵匠的指使,不得不從幸福的原動者那裡流出;(10)由這麼多光芒裝點得美麗的天體(11),從那使其轉動的『深奧的神靈』(12),取得形象,而以此造成一個印章。
包含在你肉體內的那個靈魂,
通過那些各不相同,又與不同能力相符合的身體各部,把自己分布開來;那主宰一切的『神力』就像那樣,把自己的至善分散在列宿中間,但自己仍然保持著一致性轉動。
不同的力量和它賦予生命的
珍貴物體,結合成不同的混合物(13),這力量在物體內如生命在你身內。
這混合而成的力量,由於它的泉源是歡樂的自然,從那物體中發出光芒,正如喜悅之光從靈活的眼珠中射出。
仿佛存在於光和光之間的差別,
是從這裡產生,而不是從密和稀里產生;這個內在原則也依照自己的特點,產生出混濁的或是清澄的區別。」
【注釋】
(1)乘小船的指膚淺的人。
(2)「密納發」是司智慧的女神。
(3)「天使之糧」指哲學和神學。
(4)哲孫同希臘的英雄們一起去找尋金羊毛。他們到了科爾奇斯島。科爾奇斯王愛依底斯答應把金羊毛給他,假使他把兩頭銅蹄噴火的公牛架在一隻銅犁上,耕種土地,把龍牙播散在田裡,並征服要從龍牙里生出來的披甲的戰士。
(5)「第一顆星辰」指月輪天。
(6)「初步真理」指矛盾律,即事物不能同時存在又不存在。
(7)普通人民談論這樣的故事,說在月亮里可以看到該隱拿著一束荊棘,去作獻祭。
(8)但丁在《饗宴篇》里說過這個見解:「月亮上的暗影不是別的什麼,只是它的物體的稀薄而已,這就使太陽的光線不能像在月亮的其他部分那樣,終止在那裡並被反射出來。」
(9)依照我們詩人的體系,有十重天。「神聖的和平統治的」天體是最高天;那包含在它裡面運轉的「物體」是宗動天;「在它之下的天體」是恆星天;「其他運轉的天體」即下面的七個天體,是土星天,木星天,火星天,日輪天,金星天,水星天和月輪天。
(10)「幸福的原動者」指天使們。
(11)「天體」指恆星天。
(12)「深奧的神靈」指上帝,或是指導恆星天的天使。
(13)「日有日的榮光,月有月的榮光,星有星的榮光。這星和那星的榮光,也有分別。」見《哥林多前書》第15章第41節。