山海經譯註 · 卷九

海外東經 【題解】 《海外東經》的記載從南到北。關於九尾狐狸的記載在齊地和朝鮮一直盛行,關於狐仙的形象一直是東夷文化的重要組成部分。而豎亥步測大地的傳說則明白無誤地印證了先民們進行地理觀測的活動,我國的數學和天文曆法向來發達,這都是出於實踐活動的需要。 扶桑、湯谷和十個太陽的傳說也是古代神話系統的重要組成部分,其中包括了曦和神話,木公金母神話,可能還涉及一些三山神話,是自然神話的重要組成部分,但是其中的細節也沒有流傳下來,這是很可惜的。《山海經》一直是後世文學的重要思路來源,比如《海外東經》里描述的君子國,在後世的《鏡花緣》中就有體現。 海外自東南陬至東北陬者。 【譯文】 海外從東南角到東北角的國家、山川、物產如下所述。 丘(1),爰有遺玉、青馬、視肉、楊桃、甘柤、甘華,百果所生。在東海,兩山夾丘,上有樹木。一曰嗟丘。一曰百果所在,在堯葬東。 【注釋】 (1)(jiè)丘:地名。 【譯文】 丘,這裡有遺玉、青馬、視肉獸、楊桃樹、甘柤樹、甘華樹。生長著甜美果子的樹就生長在這地方。在東海,兩座山夾著丘,丘上面有樹木。另一種說法認為丘也叫嗟丘。還有一種說法認為丘是各種果樹生長的地方,在帝堯葬地的東面。 大人國在其北,為人大,坐而削船(1)。一曰在丘北。 【注釋】 (1)削(shāo)船:划船,行船。削,通「梢」,梢是長竿。 【譯文】 大人國在它的北面,那裡的人極為高大,坐在船上撐船。一種說法認為大人國在丘的北邊。 奢比之屍在其北,獸身、人面、大耳,珥兩青蛇(1)。一曰肝榆之屍在大人北。 【注釋】 (1)珥(ěr):在耳朵上穿掛飾品。 【譯文】 奢比屍在大人國的北邊,他有野獸的身子人的面孔,耳朵很大,耳朵上穿掛著兩條青蛇。還有一種說法認為肝榆屍在大人國的北邊。 君子國在其北,衣冠帶劍(1),食獸,使二文虎在旁,其人好讓不爭(2)。有薰華草,朝生夕死。一曰在肝榆之屍北。 【注釋】 (1)衣冠:穿衣服戴帽子。 (2)好(hào):喜歡。 【譯文】 君子國在奢比屍的北邊,君子國的人穿衣戴帽腰間佩劍,吃野獸,聽候使喚的兩隻有花紋的老虎在他們身邊,君子國的人喜歡謙讓而不喜歡爭鬥。君子國有一種薰華草,這種草早晨開花傍晚花朵就凋謝了。還有一種說法認為君子國在肝榆屍的北邊。 在其北(1),各有兩首。一曰在君子國北。 【注釋】 (1)(hónɡ):虹霓。據古人的分類,顏色鮮艷的虹為雄,稱為虹;顏色暗淡為雌,稱為霓。 【譯文】 國在它的北面,國中的人長有兩個腦袋。一種說法認為國在君子國的北邊。 朝陽之谷,神曰天吳,是為水伯。在北兩水間。其為獸也,八首人面,八足八尾,背青黃。 【譯文】 在朝陽穀有個神叫天吳,他就是傳說中的水伯。天吳住在北面兩條河流的中間。他是野獸的樣子,長著八個腦袋,每個腦袋上都長著人臉,他有八隻腳八條尾巴,背部的顏色青中帶黃。 青丘國在其北,其人食五穀,衣絲帛。其狐四足九尾。一曰在朝陽北。 【譯文】 青丘國在天吳的北面,這裡的人吃五穀,穿絲帛。青丘國出產一種狐狸,長著四隻腳和九條尾巴。還有一種說法認為青丘國在朝陽穀的北邊。 帝命豎亥步(1),自東極至於西極,五億十選九千八百步(2)。豎亥右手把算(3),左手指青丘北。一曰禹令豎亥。一曰五億十萬九千八百步。 【注釋】 (1)豎亥:傳說中一個走得很快的人,為大禹的臣子。步:用腳步丈量土地。 (2)選(suàn):就是萬,量詞。 (3)算:古代計數用的籌碼,長六寸。 【譯文】 天帝命令豎亥用腳步測量大地的長度,結果從大地的最東端到最西端,一共是五億十萬零九千八百步。豎亥右手持算籌,左手指向青丘國的北面。一種說法認為是大禹命令豎亥測量大地的。還有一種說法認為測量的結果是五億十萬零九千八百步。 黑齒國在其北,為人黑齒,食稻啖蛇(1),一赤一青,在其旁。一曰在豎亥北,為人黑齒,食稻使蛇,其一蛇赤。 【注釋】 (1)啖(dàn):吞吃。 【譯文】 黑齒國在它的北面,那裡的人牙齒是黑的,吃稻米也吃蛇,有一條紅蛇和一條青蛇在身旁。還有一種說法認為黑齒國在豎亥的北邊,那裡的人是黑牙齒,吃稻米,能夠驅使蛇,所驅使的蛇中有一條是紅色的。 下有湯谷(1)。湯谷上有扶桑(2),十日所浴,在黑齒北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。 【注釋】 (1)湯谷:也作暘谷,地名。 (2)扶桑:東方的神木。 【譯文】 黑齒國的下面有湯谷。湯谷有一棵扶桑樹,是十個太陽洗澡的地方,就在黑齒國的北邊。在浩瀚的海水中間有一棵高大的樹木,十個太陽中有九個在樹的下枝休息,還有一個停在樹的上枝。 雨師妾(國)在其北,其為人黑,兩手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇。一曰在十日北,為人黑身人面,各操一龜。 【譯文】 雨師妾國在湯谷的北邊。國中的人皮膚都是黑色的,左右兩手各握著一條蛇,左邊耳朵上穿掛著一條青蛇,右邊耳朵上穿掛著一條紅蛇。還有一種說法認為雨師妾國在十個太陽的北面,那裡的人身體是黑色的,有人的面孔,兩隻手各托著一隻龜。 玄股之國在其北,其為人股黑(1),衣魚食(2),兩鳥夾之。一曰在雨師妾(國)北。 【注釋】 (1)股:大腿。 (2)衣魚食(ōu):衣,穿。魚,用魚皮做的衣服。,也作鷗,一種海鳥。 【譯文】 玄股國在它的北面。國中的人大腿是黑色的,穿著魚皮做的衣服吃海鷗,有兩隻聽從驅使的鳥在他們身邊。有一種說法認為玄股國在雨師妾國的北邊。 毛民之國在其北,為人身生毛。一曰在玄股北。 【譯文】 毛民國在它的北面,國中的人全身長毛。還有一種說法認為毛民國在玄股國的北邊。 勞民國在其北,其為人黑,食草果實。有一鳥兩頭。或曰教民。一曰在毛民北,為人面目手足盡黑。 【譯文】 勞民國在它的北面,國中的人身體是黑色的,他們拿野果和草莓做食物。這裡還有種有兩個頭的鳥。有人把勞民國稱為教民國。還有一種說法認為勞民國在毛民國的北面,國中的人臉面、眼皮、手腳都是黑的。 東方句芒(1),鳥身人面,乘兩龍。 【注釋】 (1)句(ɡōu)芒:神話中掌管東方的木神。 【譯文】 東方的句芒神,長著鳥的身子人的面孔,乘著兩條龍。 建平元年四月丙戌(1),待詔太常屬臣望校治(2),侍中光祿勛臣龔、侍中奉車都尉光祿大夫臣秀領主省(3)。 【注釋】 (1)建平元年:建平為漢哀帝劉欣的年號。建平元年指公元前6年。 (2)待詔太常屬臣望:疑是丁望。 (3)龔:王龔。秀:劉歆。劉向之子,西漢末著名的學者。 【譯文】 建平元年(漢哀帝劉欣乙卯年)四月丙戌日,待詔太常屬臣(丁)望校治,侍中光祿勛臣(王)龔、侍中奉車都尉光祿大夫臣(劉)秀領主省。