傷寒論語譯 · 卷第七
漢 張仲景述
晉 王叔和撰次
宋 林 億校正
明 趙開美校刻
沈 琳同校
辨霍亂病脈證並治第十三 合六法,方六首。
【提要】
本篇主要論述了以吐利並作為主證的霍亂病證治。內容包括中焦陽虛,寒濕內擾的理中丸證;外有表邪,內兼飲停的五苓散證。同時還簡述了霍亂病吐利日久所引起的亡陽之四逆湯證,以及亡陽兼陰竭的通脈四逆加豬膽湯證。
惡寒脈微而利,利止者,亡血也,四逆加人參湯主之。第一。四味,前有吐利三證。
霍亂,頭痛,發熱,身疼,熱多飲水者,五苓散主之。寒多不用水者,理中丸主之。第二。五苓散,五味。理中丸,四味。作加減法附。
吐利止,身痛不休,宜桂枝湯,小和之。第三。五味。
吐利汗出,發熱惡寒,四肢拘急,手足厥冷者,四逆湯主之。第四。三味。
吐利,小便利,大汗出,下利清谷,內寒外熱,脈微欲絕,四逆湯主之。第五。用前第四方。
吐已下斷,汗出而厥,四肢不解,脈微絕,通脈四逆加豬膽湯主之。第六。四味。下有不勝谷氣一證。
問曰:病有霍亂者,何?答曰:嘔吐而利,此名霍亂。
【語譯】
問:有霍亂這種病,它的表現是什麼?答:嘔吐而且下利,這就叫霍亂。
問曰:病發熱頭痛,身疼惡寒,吐利者,此屬何病?答曰:此名霍亂,霍亂自吐下,又利止,復更發熱也。
【語譯】
問:病人發熱頭痛,身體疼痛而怕冷,嘔吐下利的,這是什麼病?答:這叫霍亂,霍亂病自當有嘔吐下利,或者下利停止以後,又再次出現發熱。
傷寒,其脈微澀者,本是霍亂,今是傷寒,卻四五日,至陰經上,轉入陰必利,本嘔下利者,不可治也。欲似大便,而反矢氣,仍不利者,此屬陽明也,便必鞕,十三日愈,所以然者,經盡故也。下利後當便鞕,鞕則能食者愈,今反不能食,到後經中,頗[1]能食,復過一經能食,過之一日當愈,不愈者,不屬陽明也。
注[1]頗:此指稍微、略微。
【語譯】
傷寒,病人脈微而澀的,本來是霍亂,現在又患傷寒,後四五天,到病邪入陰經的日期,邪轉入陰經就必然發生下利。本來就有嘔吐下利,是不好治的。好像要大便,反而只是矢氣,仍然不下利的,這是轉屬陽明,大便必然結硬,十三天可以病癒,所以這樣的原因,是邪氣已在本經行盡的緣故。下利後大便應當硬,大便硬而能進飲食的病會痊癒,現在反而不能進食,到第二個六天中,稍微能食,又過第二個六天才能正常進食,再過一日就能痊癒,不痊癒的,就不屬於陽明病。
惡寒脈微一作緩。而複利,利止亡血也,四逆加人參湯主之。方一。
甘草二兩,炙 附子一枚,生,去皮,破八片 乾薑一兩半 人參一兩
上四味,以水三升,煮取一升二合,去滓,分溫再服。
【語譯】
怕冷脈微而又下利,下利停止的是亡失了津液,應當用四逆加人參湯治療。
霍亂,頭痛發熱,身疼痛,熱多欲飲水者,五苓散主之;寒多不用水者,理中丸主之。二。
五苓散方
豬苓去皮 白朮 茯苓各十八銖 桂枝半兩,去皮 澤瀉一兩六銖
上五味,為散,更治之,白飲和服,方寸匕,日三服,多飲暖水,汗出愈。
理中丸方下有作湯,加減法。
人參 乾薑 甘草炙 白朮各三兩
上四味,搗篩,蜜和為丸,如雞子黃許大。以沸湯數合,和一丸,研碎,溫服之,日三四,夜二服。腹中未熱,益至三四丸,然不及湯。湯法,以四物,依兩數切,用水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。若臍上築[1]者,腎氣動也,去術,加桂四兩;吐多者,去術,加生薑三兩;下多者還用術;悸者,加茯苓二兩;渴欲得水者,加術,足前成四兩半;腹中痛者,加人參,足前成四兩半;寒者,加乾薑,足前成四兩半;腹滿者,去術,加附子一枚。服湯後如食頃,飲熱粥一升許,微自溫,勿發揭衣被。
注[1]臍上築:指臍上跳動如有物搗。築,搗的意思。
【語譯】
霍亂,頭痛,發熱,身體疼痛,熱多想飲水的,應當用五苓散治療。寒多不想飲水的,應當用理中丸治療。
吐利止,而身痛不休者,當消息和解其外,宜桂枝湯小和[1]之。方三。
桂枝三兩,去皮 芍藥三兩 生薑三兩 甘草二兩,炙 大棗十二枚,擘
上五味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。
注[1]小和:微和。此指少少服用,不可過多。
【語譯】
嘔吐下利停止,但身體疼痛不止的,應當斟酌情況和解外表的余邪,宜用桂枝湯輕微地進行調和。
吐利汗出,發熱惡寒,四肢拘急,手足厥冷者,四逆湯主之。方四。
甘草二兩,炙 乾薑一兩半 附子一枚,生,去皮,破八片
上三味,以水三升,煮取一升二合,去滓,分溫再服,強人可大附子一枚、乾薑三兩。
【語譯】
吐利汗出,發熱怕冷,四肢拘緊攣急,手足發涼的,應當用四逆湯治療。
既吐且利,小便複利,而大汗出,下利清谷,內寒外熱,脈微欲絕者,四逆湯主之。五。用前第四方。
【語譯】
既嘔吐又下利,小便又多,而且大汗出,下利而食物不化,里寒外熱,脈微好像要斷絕的,應當用四逆湯治療。
吐已下斷,汗出而厥,四肢拘急不解,脈微欲絕者,通脈四逆加豬膽湯主之。方六。
甘草二兩,炙 乾薑三兩,強人可四兩 附子大者一枚,生,去皮,破八片 豬膽汁半合
上四味,以水三升,煮取一升二合,去滓,內豬膽汁,分溫再服,其脈即來,無豬膽,以羊膽代之。
【語譯】
嘔吐下利已停止,汗出而且手足發涼,四肢攣急不解,脈微好像要斷絕的,應當用通脈四逆加豬膽湯治療。
吐利發汗,脈平,小煩者,以新虛不勝谷氣故也。
【語譯】
嘔吐下利而又發汗,脈象平和,微煩的,這是因為病剛好而胃氣虛弱,不能消化食物的緣故。
辨陰陽易差後勞復病脈證並治第十四 合六法,方六首。
【提要】
本篇繼六經病脈證治之後,論述了病後諸證:陰陽易之燒褌散證,大病差後勞復之枳實梔子豉湯證、傷寒差後發熱的小柴胡湯證、大病差後病腰以下有水氣的牡蠣澤瀉散證、大病差後喜唾的理中丸證,以及傷寒解後形氣內耗,氣陰兩傷兼有邪熱的竹葉石膏湯證。並簡述病後,要節飲食,以保胃氣之法。
傷寒陰易病,身重,少腹里急,熱上沖胸,頭重不欲舉,眼中生花,燒褌散主之。第一。一味。
大病差後勞復者,枳實梔子豉湯主之。第二。三味。下有宿食,加大黃法附。
傷寒差以後,更發熱,小柴胡湯主之。第三。七味。
大病差後從腰以下有水氣者,牡蠣澤瀉散主之。第四。七味。
大病差後,喜唾,久不了了,胸上有寒,當以丸藥溫之,宜理中丸。第五。四味。
傷寒解後,虛羸少氣,氣逆欲吐,竹葉石膏湯主之。第六。七味。下有病新差一證。
傷寒陰易[1]之為病,其人身體重,少氣,少腹里急,或引陰中拘攣,熱上沖胸,頭重不欲舉,眼中生花,花一作眵。膝脛拘急者,燒褌散主之。方一。
婦人中褌[2]近隱處[3],取燒作灰。
上一味,水服方寸匕,日三服,小便即利,陰頭微腫,此為愈矣。婦人病取男子褌燒服。
注[1]陰易:《註解傷寒論》作「陰陽易」。「陰陽易」指患病初愈男女交接後引起的病證。
[2]中褌(kūn坤):古時稱褲子為「褌」。「中褌」即是內褲。
[3]近隱處:即褲襠處。
【語譯】
傷寒病癒後,陰陽易病的症狀,是病人身體沉重,氣短,少腹部拘急,或者牽引到陰部拘攣,覺得有熱氣上衝到胸,頭部沉重不想抬起,眼睛發花,兩膝和小腿感到拘攣不舒,應當用燒褌散治療。
大病差後勞復[1]者,枳實梔子豉湯主之。方二。
枳實三枚,炙 梔子十四個,擘 豉一升,綿裹
上三味,以清漿水[2]七升,空煮取四升,內枳實梔子,煮取二升,下豉,更煮五六沸,去滓,溫分再服,覆令微似汗。若有宿食者,內大黃如搏棋子[3]五六枚,服之愈。
注[1]勞復:大病新愈,正氣沒有恢復,因勞作過早而使病證復發,叫勞復。
[2]清漿水,又名酸漿水。取熟米飯用清涼水浸泡五六日,待味變酸,水面起白花即成;另一說法,指淘米泔水,久放待味酸即成。但二者皆不可久放,久放水變敗腐即不可再用。
[3]搏棋子:《千金方》:羊脂煎方後雲,棋子大小如方寸匕。
【語譯】
重病痊癒以後而因勞復使病復發的,應當用枳實梔子豉湯治療。
傷寒差以後,更發熱,小柴胡湯主之。脈浮者,以汗解之,脈沉實一作緊。者,以下解之。方三。
柴胡八兩 人參二兩 黃芩二兩 甘草二兩,炙 生薑二兩 半夏半升,洗 大棗十二枚,擘
上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
【語譯】
傷寒病癒以後,又出現發熱,應當用小柴胡湯治療。脈浮的,用發汗法治療;脈沉實的,用攻下法治療。
大病差後,從腰以下有水氣者,牡蠣澤瀉散主之。方四。
牡蠣熬 澤瀉 蜀漆暖水洗,去腥 葶藶子熬 商陸根熬 海藻洗,去咸 栝樓根各等分
上七味,異搗,下篩為散,更於臼中治之,白飲和服方寸匕,日三服。小便利,止後服。
【語譯】
重病痊癒以後,自腰以下有水腫的,應當用牡蠣澤瀉散治療。
大病差後,喜唾,久不了了,胸上有寒,當以丸藥溫之,宜理中丸。方五。
人參 白朮 甘草炙 乾薑各三兩
上四味,搗篩,蜜和為丸,如雞子黃許大,以沸湯數合,和一丸,研碎,溫服之,日三服。
【語譯】
重病痊癒後,口中頻頻吐唾沫,多日不能痊癒,這是胸膈上有寒飲,適合用丸藥溫化,宜用理中丸。
傷寒解後,虛羸少氣,氣逆欲吐,竹葉石膏湯主之。方六。
竹葉二把 石膏一斤 半夏半斤,洗 麥門冬一升,去心人參二兩 甘草二兩,炙 粳米半斤
上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,內粳米,煮米熟,湯成去米,溫服一升,日三服。
【語譯】
傷寒病癒後,身體虛弱消瘦而氣短,氣上逆而想嘔吐的,應當用竹葉石膏湯治療。
病人脈已解,而日暮微煩,以病新差,人強與谷,脾胃氣尚弱,不能消谷,故令微煩,損谷[1]則愈。
注[1]損谷:減少飲食。
【語譯】
病人脈已平和,然而傍晚出現輕微的心煩,這是因為疾病剛好,人們過多地讓病人進食,脾胃氣還虛弱,不能消化食物,所以引起輕微的心煩,減少飲食就會痊癒。
辨不可發汗病脈證並治第十五 一法,方本闕。
【提要】
本篇重集六經病篇有關不可發汗之病證。並闡述了誤汗後的各種變證,從而重申了汗法的正確運用。
汗家不可發汗,發汗必恍惚心亂,小便已,陰疼,宜禹餘糧丸。第一。方本闕,前後有十九病證。
夫以為疾病至急,倉卒尋按,要者難得,故重集諸可與不可方治,比之三陰三陽篇中,此易見也。又時有不止是三陰三陽,出在諸可與不可中也。
【語譯】
一般說病都是很急的,在匆促間尋找治法,要領是很難得到的,所以又重新收集了這些汗、吐、下可與不可的方藥和治法,比放在三陰三陽篇中,更容易查閱。還有不見於三陰三陽篇中的內容,也出現在這些可與不可的各篇中。
少陰病,脈細沉數,病為在里,不可發汗。
【語譯】
見少陰病篇。
脈浮緊者,法當身疼痛,宜以汗解之。假令尺中遲者,不可發汗,何以知然,以榮氣不足,血少故也。
【語譯】
見太陽病中篇。
少陰病,脈微不可發汗,亡陽故也。
【語譯】
見少陰病篇。
脈濡而弱,弱反在關,濡反在巔[1],微反在上,澀反在下。微則陽氣不足,澀則無血,陽氣反微,中風汗出,而反躁煩,澀則無血,厥而且寒。陽微發汗,躁不得眠。
注[1]巔:高處叫巔,此指寸口高骨處的關脈。
【語譯】
脈濡而弱,弱脈只在關部沉取而得,濡脈只在關部浮取而得,微脈只見於寸部,澀脈只見於尺部。寸脈微是陽氣不足,尺脈澀是陰虛血虛少,陽氣微弱,就會中風汗出,而且會躁煩,尺脈澀是陰血不足,就會四肢發涼而且怕冷。如果陽氣衰而發汗,就會躁動不能安眠。
動氣在右[1],不可發汗,發汗則衄而渴,心苦煩,飲即吐水。
注[1]動氣在右:臍右有氣築築然跳動,為肺氣虛的表現。另外,臍左有動氣為肝虛,臍上有動氣為心虛,臍有動氣為脾虛,臍下有動氣為腎虛。詳見《難經·十六難》。
【語譯】
動氣在臍右側,不可發汗,發汗就會出現鼻衄和口渴,心裡感到煩悶,飲水就立即吐出。
動氣在左,不可發汗。發汗則頭眩,汗不止,筋惕肉。
【語譯】
動氣在臍左側,不可發汗。發汗就會出現頭目眩暈,汗出不止,筋肉跳動。
動氣在上,不可發汗。發汗則氣上沖,正在心端。
【語譯】
動氣在臍上面,不可發汗。發汗就會出現氣向上攻沖,直達心頭。
動氣在下,不可發汗。發汗則無汗,心中大煩,骨節苦疼,目運[1]惡寒,食則反吐,谷不得前。
注[1]目運:此指頭眩目暈。「運」通「暈」。
【語譯】
動氣在臍下面,不可發汗。發汗也無汗,心中會很煩悶,骨節疼痛,頭目眩暈而怕冷,進食就嘔吐,食物不能下行。
咽中閉塞,不可發汗。發汗則吐血,氣微絕,手足厥冷,欲得蜷臥,不能自溫。
【語譯】
咽喉閉塞的病證,不可發汗,發汗就會吐血,陽氣衰微,手足發冷,想要蜷曲而臥,不能自己恢復溫暖。
諸脈得數,動微弱[1]者,不可發汗。發汗則大便難,腹中干,一雲小便難胞中干。胃躁[躁通燥。]而煩,其形相象,根本異源。
注[1]動微弱:指脈搏動微而弱。
【語譯】
各脈出現數象,搏動微弱的,不可發汗。發汗就會大便困難,腹中干,胃中燥而煩,病形與陽明腑實很相像,但病源是根本不同的。
脈濡而弱,弱反在關,濡反在巔,弦反在上,微反在下。弦為陽運[1],微為陰寒,上實下虛,意欲得溫。微弦為虛,不可發汗,發汗則寒慄,不能自還。
注[1]陽運:陽氣運動。
【語譯】
脈濡而弱,弱脈只在關部沉取而得,濡脈只在關部浮取而得,弦脈只在寸部,微脈只在尺部。弦脈主陽氣動於上,微脈主陰寒盛於下,上實下虛,病人想要得到溫暖。微弦脈主虛,不可發汗,發汗就會導致寒慄,並且不能自己恢復溫暖。
咳者則劇,數吐涎沫,咽中必干,小便不利,心中飢煩,晬時而發,其形似瘧,有寒無熱,虛而寒慄。咳而發汗,蜷而苦滿,腹中復堅。
【語譯】
咳嗽發作就很劇烈,頻吐涎沫,咽喉必然乾燥,小便不利,心中感到飢餓而煩,每滿一晝夜就定時發作,病情很像瘧疾,有寒無熱,因虛而怕冷發抖。因咳嗽發汗,就會蜷臥而胸膈滿悶,腹內又有堅硬之感。
厥,脈緊,不可發汗。發汗則聲亂,咽嘶舌萎,聲不得前[1]。
注[1]聲不得前:即不能發出聲音。
【語譯】
手足厥冷,脈緊,不可發汗。發汗就會出現聲音改變,咽喉嘶啞而舌萎不用,語聲不能發出。
諸逆發汗,病微者難差,劇者言亂,目眩者死,一雲譫言目眩睛亂者死。命將難全。
【語譯】
對四肢逆冷證進行發汗,病輕的難愈,病重的就語言錯亂,目眩昏暗的就會死,性命將難以保全。
太陽病,得之八九日,如瘧狀,發熱惡寒,熱多寒少,其人不嘔,清便續自可,一日二三度發,脈微而惡寒者,此陰陽俱虛,不可更發汗也。
【語譯】
參見太陽病上篇。
太陽病,發熱惡寒,熱多寒少,脈微弱者,無陽也,不可發汗。
【語譯】
見太陽病上篇。
咽喉乾燥者,不可發汗。
【語譯】
見太陽病中篇。
亡血不可發汗,發汗則寒慄而振。
【語譯】
見太陽病中篇。
衄家不可發汗,汗出必額上陷,脈急緊,直視不能眗,不得眠。音見上。
【語譯】
見太陽病中篇。
汗家不可發汗,發汗必恍惚心亂,小便已,陰疼,宜禹餘糧丸。一。方本闕。
【語譯】
見太陽病中篇。
淋家不可發汗,發汗必便血。
【語譯】
見太陽病中篇。
瘡家雖身疼痛,不可發汗,汗出則痓。
【語譯】
見太陽病中篇。
下利不可發汗,汗出必脹滿。
【語譯】
見厥陰病篇。
咳而小便利,若失小便者,不可發汗,汗出則四肢厥逆冷。
【語譯】
咳嗽而小便清長,或小便失禁的,不可發汗,汗出就會引起四肢厥逆發涼。
傷寒一二日至四五日厥者,必發熱,前厥者後必熱,厥深者熱亦深,厥微者熱亦微。厥應下之,而反發汗者,必口傷爛赤。
【語譯】
參見厥陰病篇。
傷寒脈弦細,頭痛發熱者,屬少陽,少陽不可發汗。
【語譯】
參見少陽病篇。
傷寒頭痛,翕翕發熱;形象中風,常微汗出,自嘔者,下之益煩,心懊如飢;發汗則致痓,身強難以伸屈;熏之則發黃,不得小便,久則發咳唾。
【語譯】
傷寒頭痛,輕微發熱,像太陽中風,常有微汗出,自己嘔吐的,用攻下法治療就更覺得發煩,心裡煩亂如同飢餓一樣;發汗就會引起痙證,身體強勁難以屈伸;用火熏就會引起身體發黃,不得小便,病久就要咳嗽唾膿。
太陽與少陽並病,頭項強痛,或眩冒時如結胸,心下痞硬者,不可發汗。
【語譯】
見太陽病下篇。
太陽病發汗因致痓。
【語譯】
見痙濕暍篇。
少陰病,咳而下利,譫語者,此被火氣劫故也。小便必難,以強責少陰汗也。
【語譯】
見少陰病篇。
少陰病,但厥無汗,而強發之,必動其血,未知從何道出,或從口鼻,或從目出者,是名下厥上竭,為難治。
【語譯】
見少陰病篇。
辨可發汗病脈證並治第十六 合四十一法,方一十四首。
【提要】
本篇在中醫理論整體觀思想的指導下,首揭「春夏宜發汗」以隨順升發之氣這一治療大法。繼而論述了汗法在應用時的具體要求和注意事項。並重集六經病篇中諸可汗之病脈證治內容:麻黃湯證、桂枝湯證、大青龍湯證、小青龍湯證、葛根湯證及其加減證、小柴胡湯證、柴胡桂枝湯證、麻黃附子甘草湯證、五苓散證等。通覽本篇,可曉汗法之大局。
太陽病,外證未解,脈浮弱,當以汗解,宜桂枝湯。第一。五味前有四法。
脈浮而數者,可發汗,屬桂枝湯證。第二。用前第一方。一法用麻黃湯。
陽明病,脈遲,汗出多,微惡寒,表未解也,屬桂枝湯證。第三。用前第一方。下有可汗二證。
病人煩熱,汗出解,又如瘧狀,脈浮虛者,當發汗,屬桂枝湯證。第四。用前第一方。
病常自汗出,此榮衛不和也,發汗則愈,屬桂枝湯證。第五。用前第一方。
病人髒無他病,時發熱汗出,此衛氣不和也,先其時發汗則愈,屬桂枝湯證。第六。用前第一方。
脈浮緊,浮為風,緊為寒,風傷衛,寒傷榮,榮衛俱病,骨節煩疼,可發汗,宜麻黃湯。第七。四味。
太陽病不解,熱結膀胱,其人如狂,血自下愈,外未解者,屬桂枝湯證。第八。用前第一方。
太陽病,下之微喘者,表未解,宜桂枝加厚朴杏子湯。第九。七味。
傷寒脈浮緊,不發汗,因衄者,屬麻黃湯證。第十。用前第七方。
陽明病,脈浮無汗而喘者,發汗愈,屬麻黃湯證。第十一。用前第七方。
太陰病,脈浮者,可發汗,屬桂枝湯證。第十二。用前第一方。
太陽病,脈浮緊無汗,發熱身疼痛,八九日表證在,當發汗,屬麻黃湯證。第十三。用前第七方。
脈浮者,病在表,可發汗,屬麻黃湯證。第十四。用前第七方。一法用桂枝湯。
傷寒不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯。其小便清者,知不在里,續在表,屬桂枝湯證。第十五。用前第一方。
下利腹脹滿,身疼痛者,先溫里,乃攻表,溫里宜四逆湯,攻表宜桂枝湯。第十六。四逆湯三味。桂枝湯用前第一方。
下利後,身疼痛,清便自調者,急當救表,宜桂枝湯。第十七。用前第一方。
太陽病,頭痛發熱,汗出惡風寒者,屬桂枝湯證。第十八。用前第一方。
太陽中風,陽浮陰弱,熱發汗出,惡寒惡風,鼻鳴乾嘔者,屬桂枝湯證。第十九。用前第一方。
太陽病,發熱汗出,此為榮弱衛強,屬桂枝湯證。第二十。用前第一方。
太陽病下之,氣上沖者,屬桂枝湯證。第二十一。用前第一方。
太陽病,服桂枝湯反煩者,先刺風池風府,卻與桂枝湯愈。第二十二。用前第一方。
燒針被寒,針處核起者,必發奔豚氣,與桂枝加桂湯。第二十三。五味。
太陽病,項背強几几,汗出惡風者,宜桂枝加葛根湯。第二十四。七味。注見第二卷中。
太陽病,項背強几几,無汗惡風者,屬葛根湯證。第二十五。用前方。
太陽陽明合病,自利,屬葛根湯證。第二十六。用前方。一雲,用後第二十八方。
太陽陽明合病,不利,但嘔者,屬葛根加半夏湯。第二十七。八味。
太陽病,桂枝證,反下之,利遂不止,脈促者,表未解也,喘而汗出,屬葛根黃芩黃連湯。第二十八。四味。
太陽病,頭痛發熱,身疼,惡風無汗,屬麻黃湯證。第二十九。用前第七方。
太陽陽明合病,喘而胸滿者,不可下,屬麻黃湯證。第三十。用前第七方。
太陽中風,脈浮緊,發熱惡寒,身疼不汗而煩躁者,大青龍湯主之。第三十一。七味。下有一病證。
陽明中風,脈弦浮大,短氣腹滿,脅下及心痛,鼻干不得汗,嗜臥,身黃,小便難,潮熱,外不解,過十日,脈浮者,與小柴胡湯。脈但浮,無餘證者,與麻黃湯。第三十二。小柴胡湯七味。麻黃湯用前第七方。
太陽病,十日以去,脈浮細嗜臥者,外解也;設胸滿脅痛者,與小柴胡湯;脈但浮,與麻黃湯。第三十三。並用前方。
傷寒脈浮緩,身不疼但重,乍有輕時,無少陰證,可與大青龍湯發之。第三十四。用前第三十一方。
傷寒表不解,心下有水氣,乾嘔發熱而咳,或渴,或利,或噎,或小便不利,或喘,小青龍湯主之。第三十五。八味。加減法附。
傷寒心下有水氣,咳而微喘,發熱不渴,屬小青龍湯證。第三十六。用前方。
傷寒五六日中風,往來寒熱,胸脅苦滿,不欲飲食,心煩喜嘔者,屬小柴胡湯證。第三十七。用前第三十二方。
傷寒四五日,身熱惡風,頸項強,脅下滿,手足溫而渴,屬小柴胡湯證。第三十八。用前第三十二方。
傷寒六七日,發熱微惡寒,支節煩疼,微嘔,心下支結,外證未去者,柴胡桂枝湯主之。第三十九。九味。
少陰病,得之二三日,麻黃附子甘草湯,微發汗。第四十。三味。
脈浮,小便不利,微熱消渴者,與五苓散。第四十一。五味。
大法[1],春夏宜發汗。
注[1]大法:基本規則。
【語譯】
治療的基本法則,在春夏季宜用發汗法。
凡發汗,欲令手足俱周,時出似然,一時[通間]許[1]益佳。不可令如水流離[2]。若病不解,當重發汗。汗多者必亡陽,陽虛不得重發汗也。
注[1]一時許:一個時辰左右,即今之兩小時左右。
[2]離:「離」同「漓」。即汗多如水流淌一樣。
【語譯】
凡發汗,應使全身手足汗出周遍,並使微汗出不斷,大約經過一個時辰左右最好。但不可使汗出太多,像水流淌那樣。如果病不能解除,應當再次發汗。汗出太多,一定會損傷陽氣,陽氣虛就不能再發汗了。
凡服湯發汗,中病便止,不必盡劑也。
【語譯】
凡是服湯藥發汗,汗出病解即應停服,不必服完全劑。
凡雲可發汗,無湯者,丸散亦可用,要以汗出為解,然不如湯隨證良驗。
【語譯】
凡是說要發汗,沒有湯藥時,丸藥、散藥也可服用,應發出汗病才會好,但都不如湯劑可隨證用藥效果良驗。
太陽病,外證未解,脈浮弱者,當以汗解,宜桂枝湯。方一。
桂枝三兩,去皮 芍藥三兩 甘草二兩,炙 生薑三兩,切大棗十二枚,擘
上五味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升啜粥,將息如初法。
【語譯】
見太陽病中篇。
脈浮而數者,可發汗,屬桂枝湯證。二。用前第一方,一法用麻黃湯。
【語譯】
見太陽病中篇。
陽明病,脈遲,汗出多,微惡寒者,表未解也,可發汗,屬桂枝湯證。三。用前第一方。
【語譯】
見陽明病篇。
夫病脈浮大,問病者,言但便鞕耳。設利者,為大逆。鞕為實,汗出而解。何以故?脈浮當以汗解。
【語譯】
病見浮大脈,詢問病人,他只是說大便硬結。假如進行攻下,就是大的錯誤。大便硬雖然為里實證,但汗出表解後病就會好。這是什麼緣故呢?因為脈浮是邪氣在表,所以應當用發汗法來解除病邪。
傷寒,其脈不弦緊而弱,弱者必渴,被火必譫語,弱者發熱脈浮,解之,當汗出愈。
【語譯】
見太陽病中篇。
病人煩熱,汗出即解,又如瘧狀,日晡所發潮熱者,屬陽明也。脈浮虛者,當發汗,屬桂枝湯證。四。用前第一方。
【語譯】
見陽明病篇。
病常自汗出者,此為榮氣和,榮氣和者,外不諧,以衛氣不共榮氣諧和故爾。以榮行脈中,衛行脈外,復發其汗,榮衛和則愈,屬桂枝湯證。五。用前第一方。
【語譯】
見太陽病中篇。
病人髒無他病,時發熱自汗出,而不愈者,此衛氣不和也。先其時發汗則愈,屬桂枝湯證。六。用前第一方。
【語譯】
見太陽病中篇。
脈浮而緊,浮則為風,緊則為寒,風則傷衛,寒則傷榮,榮衛俱病,骨節煩疼,可發其汗,宜麻黃湯。方七。
麻黃三兩,去節 桂枝二兩 甘草一兩,炙 杏仁七十個,去皮尖
上四味,以水八升,先煮麻黃,減二升,去上沫,內諸藥,煮取二升半,去滓,溫服八合。溫復取微似汗,不須啜粥,余如桂枝將息。
【語譯】
參見辨脈法篇。
太陽病不解,熱結膀胱,其人如狂,血自下,下者愈。其外未解者,尚未可攻,當先解其外,屬桂枝湯證。八。用前第一方。
【語譯】
見太陽病中篇。
太陽病,下之微喘者,表未解也,宜桂枝加厚朴杏子湯。方九。
桂枝三兩,去皮 芍藥三兩 生薑三兩,切 甘草二兩,炙厚朴二兩,炙,去皮 杏仁五十個,去皮尖 大棗十二枚,擘
上七味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。
【語譯】
見太陽病中篇。
傷寒脈浮緊,不發汗,因致衄者,屬麻黃湯證。十。用前第七方。
【語譯】
見太陽病中篇。
陽明病,脈浮無汗而喘者,發汗則愈,屬麻黃湯證。十一。用前第七方。
【語譯】
見陽明病篇。
太陰病,脈浮者,可發汗,屬桂枝湯證。十二。用前第一方。
【語譯】
見太陰病篇。
太陽病,脈浮緊,無汗發熱,身疼痛,八九日不解,表證仍在,當復發汗。服湯已微除,其人發煩目瞑,劇者必衄,衄乃解。所以然者,陽氣重故也。屬麻黃湯證。十三。用前第七方。
【語譯】
見太陽病中篇。
脈浮者,病在表,可發汗,屬麻黃湯證。十四。用前第七方。一法用桂枝湯。
【語譯】
見太陽病中篇。
傷寒不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯。其小便清者,一雲,大便青。知不在里,續在表也,當鬚髮汗。若頭痛者,必衄,屬桂枝湯證。十五。用前第一方。
【語譯】
見太陽病中篇。
下利腹脹滿,身體疼痛者,先溫其里,乃攻其表,溫里宜四逆湯,攻表宜桂枝湯。十六。用前第一方。
四逆湯方
甘草二兩,炙 乾薑一兩半 附子一枚,生,去皮,破八片
上三味,以水三升,煮取一升二合,去滓,分溫再服。強人可大附子一枚,乾薑三兩。
【語譯】
見厥陰病篇。
下利後,身疼痛,清便自調者,急當救表,宜桂枝湯發汗。十七。用前第一方。
【語譯】
見太陽病中篇。
太陽病,頭痛發熱,汗出惡風寒者,屬桂枝湯證。十八。用前第一方。
【語譯】
見太陽病上篇。
太陽中風,陽浮而陰弱,陽浮者,熱自發;陰弱者,汗自出;嗇嗇惡寒,淅淅惡風,翕翕發熱,鼻鳴乾嘔者,屬桂枝湯證。十九。用前第一方。
【語譯】
見太陽病上篇。
太陽病,發熱汗出者,此為榮弱衛強,故使汗出,欲救邪風,屬桂枝湯證。二十。用前第一方。
【語譯】
見太陽病中篇。
太陽病,下之後,其氣上沖者,屬桂枝湯證。二十一。用前第一方。
【語譯】
見太陽病上篇。
太陽病,初服桂枝湯,反煩不解者,先刺風池風府,卻與桂枝湯則愈。二十二。用前第一方。
【語譯】
見太陽病上篇。
燒針令其汗,針處被寒,核起而赤者必發奔豚。氣從少腹上撞心者,灸其核上各一壯,與桂枝加桂湯。方二十三。
桂枝五兩,去皮 甘草二兩,炙 大棗十二枚,擘 芍藥三兩生薑三兩,切
上五味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本雲,桂枝湯,今加桂滿五兩,所以加桂者,以能泄奔豚氣也。
【語譯】
見太陽病中篇。
太陽病,項背強几几,反汗出惡風者,宜桂枝加葛根湯。方二十四。
葛根四兩 麻黃三兩,去節 甘草二兩,炙 芍藥三兩 桂枝二兩 生薑三兩 大棗十二枚,擘
上七味,以水一斗,煮麻黃葛根,減二升,去上沫,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。復取微似汗,不須啜粥助藥力,余將息依桂枝法。注見第二卷中。
【語譯】
見太陽病上篇。
太陽病,項背強几几,無汗惡風者,屬葛根湯證。二十五。用前第二十四方。
【語譯】
見太陽病中篇。
太陽與陽明合病,必自下利,不嘔者,屬葛根湯證。二十六。用前方。一雲,用後第二十八方。
【語譯】
見太陽病中篇。
太陽與陽明合病,不下利,但嘔者,宜葛根加半夏湯。方二十七。
葛根四兩 半夏半升,洗 大棗十二枚,擘 桂枝去皮,二兩芍藥二兩 甘草二兩,炙 麻黃三兩,去節 生薑三兩
上八味,以水一斗,先煮葛根麻黃,減二升,去上沫,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,復取微似汗。
【語譯】
見太陽病中篇。
太陽病,桂枝證,醫反下之,利遂不止,脈促者,表未解也,喘而汗出者,宜葛根黃芩黃連湯。方二十八。促作縱。
葛根八兩 黃連三兩 黃芩三兩 甘草二兩,炙
上四味,以水八升,先煮葛根,減二升,內諸藥,煮取二升,去滓,分溫再服。
【語譯】
見太陽病中篇。
太陽病,頭痛發熱,身疼腰痛,骨節疼痛,惡風無汗而喘者,屬麻黃湯證。二十九。用前第七方。
【語譯】
見太陽病中篇。
太陽與陽明合病,喘而胸滿者,不可下,屬麻黃湯證。三十。用前第七方。
【語譯】
見太陽病中篇。
太陽中風,脈浮緊,發熱惡寒,身疼痛,不汗出而煩躁者,大青龍湯主之。若脈微弱,汗出惡風者,不可服之;服之則厥逆,筋惕肉,此為逆也。大青龍湯方。三十一。
麻黃六兩,去節 桂枝二兩,去皮 杏仁四十枚,去皮尖 甘草二兩,炙 石膏如雞子大,碎 生薑三兩,切 大棗十二枚,擘
上七味,以水九升,先煮麻黃,減二升,去上沫,內諸藥,煮取三升,溫服一升。復取微似汗。汗出多者,溫粉粉之。一服汗者,勿更服。若復服,汗出多者,亡陽遂一作逆。虛,惡風煩躁,不得眠也。
【語譯】
見太陽病中篇。
陽明中風,脈弦浮大而短氣,腹都滿,脅下及心痛,久按之氣不通,鼻干不得汗,嗜臥,一身及目悉黃,小便難,有潮熱,時時噦,耳前後腫,刺之小差,外不解,過十日,脈續浮者,與小柴胡湯。脈但浮,無餘證者,與麻黃湯。用前第七方。不溺,腹滿加噦者,不治。三十二。
小柴胡湯方
柴胡八兩 黃芩三兩 人參三兩 甘草三兩,炙 生薑三兩,切 半夏半升,洗 大棗十二枚,擘
上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
【語譯】
見陽明病篇。
太陽病,十日以去,脈浮而細,嗜臥者,外已解也。設胸滿脅痛者,與小柴胡湯;脈但浮者,與麻黃湯。三十三。並用前方。
【語譯】
見太陽病中篇。
傷寒脈浮緩,身不疼,但重,乍有輕時,無少陰證者,可與大青龍湯發之。三十四。用前第三十一方。
【語譯】
見太陽病中篇。
傷寒表不解,心下有水氣,乾嘔,發熱而咳,或渴,或利,或噎,或小便不利、少腹滿,或喘者,宜小青龍湯。方三十五。
麻黃二兩,去節 芍藥二兩 桂枝二兩,去皮 甘草二兩,炙細辛二兩 五味子半升 半夏半升,洗 乾薑三兩
上八味,以水一斗,先煮麻黃,減二升,去上沫,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。若渴,去半夏,加栝樓根三兩。若微利,去麻黃,加蕘花如一雞子,熬令赤色。若噎,去麻黃,加附子一枚,炮。若小便不利,少腹滿,去麻黃,加茯苓四兩。若喘,去麻黃,加杏仁半升,去皮尖。且蕘花不治利,麻黃主喘,今此語反之。疑非仲景意。注見第三卷中。
【語譯】
見太陽病中篇。
傷寒心下有水氣,咳而微喘,發熱不渴,服湯已渴者,此寒去欲解也,屬小青龍湯證。三十六。用前方。
【語譯】
見太陽病中篇。
中風往來寒熱,傷寒五六日以後,胸脅苦滿,嘿嘿不欲飲食,煩心喜嘔,或胸中煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或脅下痞硬,或心下悸、小便不利,或不渴、身有微熱,或咳者,屬小柴胡湯證。三十七。用前第三十二方。
【語譯】
見太陽病中篇。
傷寒四五日,身熱惡風,頸項強,脅下滿,手足溫而渴者,屬小柴胡湯證。三十八。用前第三十二方。
【語譯】
見太陽病中篇。
傷寒六七日,發熱微惡寒,支節煩痛,微嘔,心下支結,外證未去者,柴胡桂枝湯主之。方三十九。
柴胡四兩 黃芩一兩半 人參一兩半 桂枝一兩半,去皮生薑一兩半,切 半夏二合半,洗 芍藥一兩半 大棗六枚,擘 甘草一兩,炙
上九味,以水六升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。本雲,人參湯,作如桂枝法,加半夏柴胡黃芩,如柴胡法,今著人參作半劑。
【語譯】
見太陽病下篇。
少陰病,得之二三日,麻黃附子甘草湯微發汗,以二三日無證,故微發汗也。四十。
麻黃二兩,去根節 甘草二兩,炙 附子一枚,炮,去皮,破八片
上三味,以水七升,先煮麻黃一二沸,去上沫,內諸藥,煮取二升半,去滓,溫服八合,日三服。
【語譯】
見少陰病篇。
脈浮,小便不利,微熱消渴者,與五苓散,利小便發汗。四十一。
豬苓十八銖,去皮 茯苓十八銖 白朮十八銖 澤瀉一兩六銖桂枝半兩,去皮
上五味,搗為散,以白飲和,服方寸匕,日三服。多飲暖水,汗出愈。
【語譯】
見太陽病中篇。