任應秋講〈黃帝內經〉素問 · 痹論篇第四十三

(此篇講解內容據錄音資料整理,《黃帝內經章句索引》作參考) 篇解: 「痹」是具體的病證名稱,屬於「肌病」範疇,與前面講的「風」不一樣;「風」可以說既是病因又是病證,「痹」只有病證的概念。「痹」是依據病變來命名的,「痹」的字義與「閉」相同,是說某些致病因子進入人體,主要是侵入經脈,閉塞經脈,使經脈的氣血不能正常地運行,氣血凝滯而引發「痹」,如高士宗云:「痹,閉也,氣血凝滯不行也。」(《黃帝素問直解》)。全篇可分作五節。 【講解】造成痹症的致病因子主要是什麼呢?文獻云:「風寒濕三氣雜至,合而為痹也」,風、寒、濕是痹症的主要致病因子,或是風寒,或是風濕。此篇文獻指出,對痹症的辨證主要是從五臟六腑入手,分析致病因子侵襲到何經脈。若風寒濕邪侵於三陽經,往往出現六腑的證候;若風寒濕邪侵於三陰經,會出現五臟的證候,這是從病位來講。從臨床表現來看,或者表現有疼痛,或者表現為不疼,或者表現為麻木不仁,或者表現為寒,或者表現為熱。從臨床表現可分成三大類型:風氣勝者為行痹;寒氣勝者為痛痹;濕氣勝者為著痹也。所謂「行痹」,其表現以遊走性為特點;所謂「著痹」,其表現以固定不移為特點;所謂「痛痹」,其表現以劇烈疼痛為特點。不管病在三陰經還是在三陽經,都有行痹、著痹、痛痹三種類型的表現。 概而言之,「痹」從病因來看,主要是風、寒、濕;從病位來分析,主要在三陰、三陽的經脈;從病證表現來說,可分行痹、著痹、痛痹三個類型。 第一節 風寒濕與痹症 【原文】黃帝問曰:痹之安生?岐伯對曰:風、寒、濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。帝曰:其有五者何也?岐伯曰:以冬遇此者為骨痹,以春遇此者為筋痹,以夏遇此者為脈痹,以至陰遇此者為肌痹,以秋遇此者為皮痹。帝曰:內舍五臟六腑,何氣使然?岐伯曰:五臟皆有合,病久而不去者,內舍於其合也。故骨痹不已,復感於邪,內舍於腎;筋痹不已,復感於邪,內舍於肝;脈痹不已,復感於邪,內舍於心;肌痹不已,復感於邪,內舍於脾;皮痹不已,復感於邪,內舍於肺。所謂痹者,各以其時重感於風、寒、濕之氣也。 【提要】明確指出風、寒、濕三邪是痹症的主要致病因子,這些致病因子侵犯人體後,隨內舍外合之不同而發生不同的病變。 【講解】問曰:「痹之安生?」痹症是怎樣發生的呢?「風寒濕三氣雜至,合而為痹也」,「雜至」不是說「三氣」同時致病,風、寒、濕可單獨致病,也可致病因子複合而至,如風寒、風濕、寒濕致病等,這是「雜至」的意思。風、寒、濕三氣雜至於經脈,影響經脈血氣的正常運行,血氣痹著經脈而不行,這就是痹症的基本病機。 「其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也」,風氣盛、寒氣勝、濕氣勝各自的臨床表現特徵是不同的,這是由風、寒、濕三氣不同的性質所決定的。「風邪」善行數變是其特點,因此臨床的表現特徵是「遊走不定」,或上、或下、或左、或右,因此稱作「行痹」,又叫做「走駐」,即病變部位不固定。「寒邪」主收引、凝結,經脈氣血運行受到寒邪的影響,其臨床的表現特徵是「疼痛」,而且疼痛比較劇烈。「濕邪」重著是其特點,因此臨床的表現特徵是「固定不移」,因此稱作「著痹」,所謂「著痹」,一是指病變部位比較固定,不管是疼痛還是麻木,總在一個位置上;其次是指濕氣偏勝的痹,全身發沉是其特徵,或腿沉,或手沉,或某些大關節發沉,沉重而不能自如地運動,這是著痹的特徵性表現。在《素問·生氣通天論》中有「因於濕,首如裹」的描述。行痹、痛痹、著痹,在今天的臨床還屬常見的病證,其表現與上述的描述基本是一致的。 問曰:「其有五者何也?」在臨床上所見痹症,不僅僅是行痹、痛痹、著痹這三種,還有五種痹症,這是什麼情況呢?痹症發作有明顯的季節性,這一點在臨床上表現也很突出,在座的同學可能都有治療痹症的經歷,會有這個體會。但這裡講春、夏、長夏、秋、冬五個季節與痹症的關係,與臨床所見不一定相符,怎樣理解這五個季節的痹症呢?這其中包含了五臟的發病特性。「冬遇此者」是說屬腎陽虛的痹症,如素體陰寒氣盛的人,表現來的就是「骨痹」,腎主骨嘛;「春遇此者」,春應肝,肝主筋,故可表現為「筋痹」;「夏遇此者」,夏應心,心主血脈,故可表現為「脈痹」;「至陰遇此者」,至陰應脾,脾主肌肉,故可表現為「肌痹」;「秋遇此者」,秋應肺,肺主皮毛,故可表現為「皮痹」。要從兩個方面來體會,即季節性和五臟發病特點,後者是主要的。 這段文獻還有要結合病人體質來認識的意思。是陽虛體質,是陰虛體質,是氣虛體質,是血虛體質,還是濕熱體質?不同體質的人反映出的痹症特點是不一樣的。在臨床上辨痹症,除了季節性外,要結合病人的體質來辨證,病人體質反映出的是臟腑功能的不同狀態,由此辨痹,才有臨床指導意義。 還有一點要注意,關於痹症的分型,不是說痹症除了行痹、痛痹、著痹之外還有五種痹,不能這樣來理解。隨季節犯痹症者,有的屬行痹,有的屬痛痹,有的屬著痹。辨春夏秋冬的意義是什麼呢?實質是辨痹症的陰陽寒熱屬性,以及辨臟腑間的關係,把春夏秋冬所應的五臟與風、寒、濕結合起來進行辨證分析。如行痹、痛痹、著痹,是從病因來辨證的,不同病因的痹症其發病特點不同;而致病因子在肝、在脾、在腎、在肺、在心的不同,其發病的特點又不相同。在臨床上,痹症的病因和病位兩者是不可割裂的。如風氣盛,風盛在哪一經?是盛在肝經?還是盛在脾經、腎經?這是需要仔細分辨的。 問曰:「內舍五臟六腑,何氣使然?」臟腑痹的病機是什麼呢?「五臟皆有合,病久而不去者,內舍於其合也」,這就是痹症的基本病機。「合」是「相應」之意,各髒在體表有其所合的部位,如骨為腎之合,筋為肝之合,脈為心之合,肌為脾之合,皮為肺之合等;痹症發病是由風、寒、濕侵入經脈引起,久之就要傳變,傳變到所合之髒,即肝心肺脾腎,這就是「內舍於其合」的意思。即「故骨痹不已,復感於邪,內舍於腎。筋痹不已,復感於邪,內舍於肝。脈痹不已,復感於邪,內舍於心。肌痹不已,復感於邪,內舍於脾。皮痹不已,復感於邪,內舍於肺。」所謂「復感於邪」,是說本已有了痹症,又復感外邪,則加速了從表入里、從外入內的病變進程,即從骨到腎,從筋到肝,從脈到心,從肉到脾,從皮到肺,這裡是在強調傳變。 「所謂痹者,各以其時重感於風寒濕之氣也。」這個「重」字是不必要的,《甲乙經》里就沒有這個「重」字,痹症不一定都有「重感」問題。「痹」是指五痹,即筋痹、骨痹、脈痹、肌痹、皮痹;「時」是指五臟所主之時,肝主春,心主夏,脾主長夏,肺主秋,腎主冬。臨床上辨痹症,重要是辨其在筋、在骨、在肌、在皮、在脈,掌握了外在病變表現,便可探索這些病變與內臟的關係。 此節為臨床如何對痹症進行辨證,有兩點提示:一是要從行、痛、著等來分辨痹症的病因,是風偏重,寒偏重,還是濕偏重;二是要結合臟腑辨證,來分析痹症的病位。這兩個方面,對臨床辨痹是缺一不可的,痹症的臨床辨證取決於對病因、病位的把握。 第二節 痹症臟腑辨證 【原文】凡痹之客五臟者,肺痹者,煩滿喘而嘔。心痹者,脈不通,煩則心下鼓,暴上氣而喘,嗌干善噫,厥氣上則恐。肝痹者,夜臥則驚,多飲數小便,上為引如懷。腎痹者,善脹,尻以代踵,脊以代頭。脾痹者,四肢解墯,發咳嘔汁,上為大塞。腸痹者,數飲而出不得,中氣喘爭,時發飧泄。胞痹者,少腹膀胱按之內痛,若沃以湯,澀於小便,上為清涕。 【提要】具體地分析了臟腑痹症的病變表現。 【講解】凡風、寒、濕等邪傳至五臟,就會有相應的病變發生,抓住這些病變的特徵,就能夠進行辨證分析。所謂「凡痹之客五臟者」是指下面的肺痹、心痹、肝痹、腎痹、脾痹、腸痹、胞痹等痹症。 肺痹,除了或疼痛、或重著之外,還有肺臟的表現特徵,主要有「煩」「滿」「喘」「嘔」等表現。煩、滿是風邪盛的現象。喘、嘔是肺胃氣逆引起,肺雖在上焦,但太陰肺經起於中焦,循胃而上行,肺不能清肅下降便「喘」,胃氣上逆則「嘔」。「煩滿喘而嘔」只是舉例而言,不是肺痹的所有症狀,比如惡寒、發熱、咳嗽,同樣是肺的問題。 心痹,是風寒濕邪氣侵犯了少陰心的經脈,經脈隨之而不通暢。表現為「煩則心下鼓」,「鼓」是「躁動」之意,即心煩、心悸。甚至於「暴上氣而喘」,「暴上」即突然間氣往上沖,並伴呼吸不暢,即「喘」。心之陽氣降不下去,所以心煩。心屬火髒,火熱炎上,所以「嗌干、善噫」,「干」是有熱,「噫」是氣逆,噫、喘都是氣逆的表現。「厥」是指邪氣厥逆,傷了心神,神志不能自主,就會出現恐懼感。這是心痹的特點,這些還只是傷及氣分,屬熱在氣分的病變。 肝痹。肝主筋,臥則血歸於肝,肝經受到風寒濕邪氣的干擾,臥時血不能歸於肝,肝的神志就靜不下來,於是表現為易於受驚。肝又是存有相火的器官,火動則口渴多飲、小便頻數。肝氣橫逆,則腹脹如滿弓,就像懷孕一樣,「引」為「滿弓」之意。這是肝痹主要的臨床表現。 腎痹,是邪犯少陰腎經。腎陽虛而寒濕氣盛,陽氣不能克制陰邪,於是「善脹」。陰邪太盛影響了腎主骨的功能,於是「尻以代踵」;「尻」是指骶骨關節,「踵」是指腳跟,意思是腿腳不利,走路費勁,用尾椎骨來勉強牽動腿腳行走。腰關節,特別是背脊關節受到影響,不能直立行走,頭抬不起來,故曰「脊以代頭」。這裡描述了某些大關節受損後的姿態表現,是骨痹的主要臨床表現。當然,不是每個腎痹的病人一定會「尻以代踵,脊以代頭」。 脾痹。脾主四肢,風寒濕邪犯脾,故見「四肢解墯」,「解墯」是無力之意。太陰脾經絡於胃,上膈,下於咽,脾胃之氣上逆,所以會「咳」,會「嘔」,「嘔汁」指嘔吐清水。「上為大塞」,中焦以上出現痞滿,這是種像被什麼東西從裡面阻塞著的感覺;「上」指中焦以上,即心胸這個部位,痞隔不通。這是脾痹的主要臨床表現。 上面主要講的是五臟痹,下面講六腑痹。如腸痹,病在三陽經之「腸」,臨床表現為「數飲」,即口乾思飲,這裡的「數飲」不是熱象,是因水飲之邪多了,正常的津液少了。臨床上這種矛盾現象是很普遍的,尤其是濕痹,會有口乾思飲的感覺,這種情況喝水是解決不了問題的,因為水喝下去也不能化為津液,反而還增加了水濕之氣,這就是氣虛濕盛證。「而出不得」,即小便不利。「時發飧泄」,大便也不正常,出現泄瀉。「中氣喘爭」,「中」是指胃腸,腸鳴、氣上沖都是「喘爭」的表現,均是氣虛濕盛的現象。所以氣機不通利,氣不能行水、化水,是「腸痹」的主要病機。 胞痹,「胞」是指膀胱,有些注家解釋為「胞宮」是不對的。其臨床表現為「少腹膀胱按之內痛」,即小腹部有壓痛。「內痛」不一定是膀胱痛,也不一定是少腹痛,主要還是指兩股的內側有壓痛。怎樣的痛法呢?「若沃以湯」,好像有一股熱氣從膀胱往下走,即有種熱痛感。「澀於小便」,小便不通利,這是因為膀胱氣化不利。「上為清涕」,膀胱經脈上頭面,故還有流清涕的表現。 總的來說,要辨痹是屬髒還是屬腑,主要根據具體的臨床表現來辨別,這是臨床痹症辨證的基本原則。痹症辨證是如此,其他病的辨證也是如此。文獻列舉了七種痹症,闡述了如何在臨床上分辨痹症之陰陽,痹症辨證要抓住邪犯某經、某髒的特點。 第三節 五臟痹的病機 【原文】陰氣者,靜則神藏,躁則消亡。飲食自倍,腸胃乃傷。淫氣喘息,痹聚在肺;淫氣憂思,痹聚在心;淫氣遺溺,痹聚在腎;淫氣乏竭,痹聚在肝;淫氣肌絕,痹聚在脾。諸痹不已,亦益內也,其風氣勝者,其人易已也。帝曰:痹,其時有死者,或疼久者,或易已者,其故何也?岐伯曰:其入髒者死,其留連筋骨間者疼久,其留皮膚間者易已。 【提要】敘述五臟內傷痹症的病機。由風、寒、濕之氣外襲所致是痹症病因的一個方面,還有不少的痹症是由內傷引起的,依照中醫學理論,邪之所湊其氣必虛,風寒濕邪氣湊於人體,首先內部要有相應的環境作為條件。 【講解】「陰氣者,靜則神藏,躁則消亡。」「陰氣」是指五臟的精氣,也就是五臟的髒氣;「靜」是指髒氣安穩的正常之態,髒氣安定,五臟的神志才能夠藏於五臟之中;若髒氣不夠安定,出現偏盛偏衰的局面,神志就不能藏於髒氣之中,神志就要消亡。五臟有內傷的病變,六腑同樣也會有內傷的病變,如「飲食自倍」,即飲食不節,「腸胃乃傷」,腸胃之氣就會受損。這就是說,五臟也好,六腑也好,只要受傷,就有了風、寒、濕等邪氣入侵的內在條件。 「淫氣喘息,痹聚在肺;淫氣憂思,痹聚在心;淫氣遺溺,痹聚在腎;淫氣乏竭,痹聚在肝;淫氣肌絕,痹聚在脾。」「淫氣」是指風、寒、濕等邪氣,這裡的在肺、在心、在腎、在肝、在脾,是指五臟先傷,不靜而躁,淫氣乘虛而入。肺氣先傷,淫氣就要在肺;心氣先傷,淫氣就要在心;在腎、在肝、在脾同理。所謂「痹聚」,就是髒氣一旦傷了,在外之風、寒、濕淫氣就要來犯,於是在五臟發生了「痹」的病變。痹聚在肺,會表現為喘;痹聚在心,會表現為憂思重重;痹聚在腎,會表現為遺溺;痹聚在肝,會表現為乏竭,肝主筋膜,肝為罷極之本嘛;痹聚在脾,會表現為肌絕,脾主肌肉嘛。所有的表現,都與各髒的功能特點息息相關。 「諸痹不已,亦益內也」,這有兩層意思:首先,痹症若在表的階段沒能解決問題,邪就會入於內,入內侵犯哪一髒,要看具體的情況,哪一髒先虛,就要侵入於哪一髒;其次,內在的臟腑與外在的部位、關竅是相合的,這是經絡學說所講的規律,但不是每一個病都一定會遵守這樣的規律,這就是「諸痹不已,亦益內也」的另一層意思。「其風氣勝者,其人易已也」,意思是說,如單是風邪侵襲,且邪氣不重,一般發病只在表而不傳於里,因為風邪在表是容易治療的,一般不會「益於內」;如果是寒邪、濕邪等陰邪侵襲,特別是濕邪,重濁、黏滯,不易祛除。這兩句話揭示出痹症的兩種情況:「諸痹不已,亦益內也」,是說病邪有向內傳變的趨勢;「其風氣勝者,其人易已也」,是說被一些單純的、輕淺的邪氣侵襲,也有不傳的可能。 問曰:「痹,其時有死者,或疼久者,或易已者,其故何也?」痹症的病況是複雜的,有的呈急性發作致死,有的呈慢性發作多年難愈,有的很快就康復了,這是為什麼呢?為什麼懸殊這麼大呢?痹症的預後還是要取決於病證的深淺及病性的嚴重與否。邪傷了髒氣,導致髒之陰精、陽氣都消亡了,這是痹症最嚴重者,可至人於死,故曰「其入髒者死」。痹症長期不愈者,是邪氣「留連筋骨間」,雖然沒有入髒,但病邪也比較深入了,因此不易治癒。有些痹症很快就治癒了,這是病灶淺在,故曰「其留皮膚間者易已」。在中醫學的辨證理論中,認為凡傷於腑者病較輕,傷於髒者病較重,這是因為五臟是人體的核心,是疾病最後的防線,因此《素問·陰陽應象大論》中說:「治五臟者,半死半生也。」凡是病邪深入到五臟了,治癒的幾率不會太高,即使是高明的醫生也只能取得「半死半生」的療效,這說明病入髒的嚴重性。 第四節 六腑痹的病機 【原文】帝曰:其客於六腑者何也?岐伯曰:此亦其食飲居處,為其病本也。六腑亦各有腧,風寒濕氣中其腧,而食飲應之,循腧而入,各舍其府也。帝曰:以針治之奈何?岐伯曰:五臟有腧,六腑有合,循脈之分,各有所發,各隨其過,則病瘳也。 【提要】講六腑痹症的病機,並提出六腑痹的針刺治療方法。 【講解】問曰:「其客於六腑者何也?」六腑痹症的病變、病機是怎樣的呢?六腑痹症的發病,還是內在因素起決定性的作用,根本原因還是由於飲食、居處等傷了六腑之氣的緣故,故曰「此亦其食飲居處,為其病本也」,由於飲食、居處搞得不好,三陽之氣先傷,風寒濕之邪才有機可乘。 三陽經都有經穴,三陽都主表,在人體的最表層,若內部腑氣受傷了,腑氣不能充於各陽經腧穴,於是「風寒濕氣中其腧」,即風邪、寒邪、濕邪就從腧穴進入體內,這是「中其腧」的意思。「而食飲應之」,「食飲」就是指前面提到的食飲、居處,意思是說,外有邪氣從經腧而入,內有食飲所傷的病變來應之,如胃先傷足陽明經就會有反應,如腸先傷手陽明經就會有反應,這是「食飲應之」的意思。若外邪侵犯手三陽經,就循手三陽之腧而入;若外邪侵犯足三陽經,就循足三陽之腧而入,故曰「循腧而入,各舍其府也。」 問曰:「以針治之奈何?」痹症在臨床上如何用針刺來治療呢?「五臟有腧,六腑有合,循脈之分,各有所發,各隨其過,則病瘳也」,這是講痹症的治療方法。腧、合是指井、滎、輸、經、合的「五輸穴」。按照經絡學理論,每條經脈都有「五輸穴」,臨床上靈龜八法、子午流注等針刺法,基本都是選用五輸穴來治療的。五輸穴在手者不過肘,在足者不過膝,都屬於遠端的經穴,從療效來看,選用遠端經穴,比選用病位的經穴、近端的經穴效果要好得多。具體的方法是「循脈之分」,循其經脈之分布,如手太陰肺經的五輸穴,足太陰脾經的五輸穴等。「各有所發」,選擇五腧穴經氣發動之機,「發」是指五輸穴的脈氣發動;「各隨其過」,「過」就是病之所在,是指病性、病因、病位等,此即辨證施針,選什麼穴,用什麼手法,這都取決於病之虛實陰陽。「則病瘳也」,「瘳」是愈之意。五輸穴對痹症的治療,可以說是針灸治療的強勢所在,從臨床療效來看,比循經取穴治療的效果要強得多。 第五節 痹症與之營衛 【原文】帝曰:營衛之氣亦令人痹乎?岐伯曰:營者,水谷之精氣也,和調於五臟,灑陳於六腑,乃能入於脈也,故循脈上下,貫五臟,絡六腑也。衛者,水谷之悍氣也,其氣慓疾滑利,不能入於脈也,故循皮膚之中,分肉之間,熏於肓膜,散於胸腹。逆其氣則病,從其氣則愈,不與風寒濕氣合,故不為痹。帝曰:善。痹,或痛,或不痛,或不仁,或寒,或熱,或燥,或濕,其故何也?岐伯曰:痛者,寒氣多也,有寒故痛也;其不痛不仁者,病久入深,營衛之行澀,經絡時,故不通,皮膚不營,故為不仁;其寒者,陽氣少,陰氣多,與病相益,故寒也;其熱者,陽氣多,陰氣少,病氣勝陽遭陰,故為痹熱;其多汗而濡者,此其逢濕甚也,陽氣少,陰氣盛,兩氣相感,故汗出而濡也。帝曰:夫痹之為病,不痛何也?岐伯曰:痹在於骨則重,在於脈則血凝而不流,在於筋則屈不伸,在於肉則不仁,在於皮則寒,故具此五者,則不痛也。凡痹之類,逢寒則蟲,逢熱則縱。帝曰:善。 【提要】從營氣、衛氣的生理來闡述痹症的病機。 【講解】問曰:「營衛之氣亦令人痹乎?」痹症與運行於經脈之外的衛氣和運行於經脈之內的營氣有什麼關係呢? 先看營氣的生理。營者來自「水谷之精氣」,營氣能夠到達五臟六腑,即「和調於五臟,灑陳於六腑」,因為營氣「乃能入於脈也」,可以「循經脈上下」,而「貫五臟,絡於六腑」。 再看衛氣的生理。衛者是「水谷之悍氣也」,「悍」是強有力的意思,與營氣比較來看,衛氣在人體中的運行比營氣要強而有力得多,故曰「其氣慓疾滑利」;「慓」是「強」之意,「疾」是「快」之意,衛氣流動既有力又迅速,所以衛氣「不能入於脈」,而是行於經脈之外。行於經脈之外的衛氣也是循經而行的,如太陽經從頭到足,衛氣也是循太陽經的經脈從頭到足。在體表,衛氣行於「分肉之間」,這是因為皮膚中存有三陽經的絡脈。在體內,衛氣充滿於臟腑之間,故曰「熏於肓膜,散於胸腹」,「肓膜」是臟腑之間的空隙,「熏」是溫養之意;營氣是陰氣,其作用是濡養,衛氣是陽氣,其作用是溫養,人體恆定的溫度是靠衛氣來維持的。 「逆其氣則病,從其氣則愈,不與風寒濕氣合,故不為痹」,這裡所謂「逆」「從」,是針對營衛之氣的生理來說的。若營衛之氣強健,不與風寒濕氣相合,就不會病痹;若營衛之氣虛弱,風寒濕邪進入營分、衛分,就會病痹。合與不合,取決於營衛之氣的強弱。 問曰:痹症是風、寒、濕邪氣所致,為什麼會或痛、或不痛、或不仁、或寒、或熱、或燥、或濕等種種不同的表現呢? 寒氣盛者為「痛痹」,這是寒邪的性質所決定的,寒性收引、凝結,經脈收引凝結所以疼痛嚴重,這符合臨床所見。疼痛的嚴重程度,與寒氣盛的程度成正比,故曰「痛者,寒氣多也,有寒故痛也」。 有的痹症表現為「不痛」,而是「不仁」,即肌膚的知覺遲鈍,或是對寒熱感覺遲鈍,或是對疼痛的感覺遲鈍,都叫「不仁」,是肌膚知覺異常的表現。一是由於風寒濕氣「病久入深」,從皮毛深入到肌肉之中,影響了營衛氣之運行,故曰「營衛之行澀」;二是「經絡時踈」,「踈」者「少」之意,營衛之氣少了,不能潤養、溫養經脈,「故不通」,「通」字是「痛」字的誤寫,這裡是在解釋「不痛」嘛。「皮膚不營,故為不仁」,「營」是「營養」之意,皮膚缺乏營衛之氣的營養,所以就表現為麻木不仁;如固定一個姿勢的時間長了就有發「麻」的感覺,這是營血運行不好的緣故;如寒冬時節因天氣冷而手足有凍「木」的感覺,這是陽氣運行不夠的緣故。這是對「麻木」的基本認識,如用「黃芪五物湯」治療「血痹」,就要用大量的「黃芪」來解決「經絡時踈」的問題。 有的痹症表現為「寒」證,症見四肢關節發涼、畏寒等,這是因為「陽氣少,陰氣多」的緣故,關鍵是衛陽少了,衛氣不能溫養的緣故。「陽氣少,陰氣多」有兩種情況:有的是由於陽氣少而寒濕邪氣重了,多屬實寒;有的就是陽氣少了,而寒濕邪氣並不重,多屬虛寒,臨床上所謂的虛寒證,主要是虛而不是寒。「與病相益」是指陽氣少而陰氣多的情況,意思是本來陽氣就少,陰氣再多陽氣就更少了。「故寒也」,所以病人特別怕冷,尤其關節特別感覺涼。如果屬於虛寒痹症,那就是「桂附八味丸」證;如果是陽不足而寒濕重,那就是「烏頭湯」證了,要用大量的「烏頭」才能夠溫散寒濕。 痹症的「熱者」臨床上雖不多見但還是存在,如風熱證、濕熱證,具體表現為或皮膚或關節的熱痛,特別是關節的熱痛多見,這是因為「陽氣多,陰氣少」的緣故。一般「陽氣」是指人體正氣,這裡的「陽氣」是指陽熱邪氣;一般「陰氣」多指寒濕邪氣,這裡的「陰氣」是指髒氣,要這樣來理解「陽氣多,陰氣少」。「病氣勝陽遭陰」是什麼意思呢?「病氣勝」是說邪熱重,如臨床上見到風濕熱證的關節腫大;「陽遭陰」,「遭」在《甲乙經》中是「乘」字,我看「乘」字比「遭」字更貼切些,「乘」是「加之」之意,即陽熱邪氣加之於經脈中的營氣,這是「陽遭陰」的意思。「故為痹熱」,《甲乙經》中為「故為熱」,沒有「痹」字,本來討論的就是痹症嘛。 濕痹又有什麼表現呢?濕痹者「多汗」,皮膚經常是濕潤的,很少有乾爽的時候,故曰「多汗而濡」,這是濕氣太重的表現。為什麼會這樣呢?因為「陽氣少,陰氣盛」,這個「陽氣」是指人體之正氣,這個「陰氣」是指濕邪,即陽氣少而不能抵禦陰寒濕氣的緣故。陽氣越虛陰寒越勝,於是「兩氣相感」,「兩氣」是指正氣與邪氣而言,即陽氣虛而邪氣勝,「故汗出而濡也」。「兩氣」相較關鍵在陽氣虛,主要矛盾在於「陽氣少」,治療時只有把陽氣扶起來了,才能排除濕氣,單靠藥物去祛除濕邪是不夠的,這就要溫陽祛濕。 問曰:「夫痹之為病,不痛何也?」痹症不疼,又是什麼原因呢?有的痹症表現主要不在「痛」,還有其他的一些表現,如有的周身發沉,有的筋脈拘攣,有的肌肉麻木不仁,有的關節寒涼。風寒濕邪痹阻在骨,則表現為身重;風寒濕邪痹阻在筋,則表現為筋脈拘攣;風寒濕邪痹阻在肉,則表現為肌肉麻木不仁;風寒濕邪痹阻在皮,則表現為畏寒怕冷。「故具此五者,則不痛也」,像這樣的一些痹症就沒有「痛」的表現。 這裡不知道是不是有脫文,因為沒有談到「燥痹」,但前面有「或燥」的提法。臨床是有燥痹的,症見皮膚乾燥、無汗,而且表現還很嚴重。有的因於濕,濕邪阻滯經脈,經脈不能流通,營氣不能流通,所以無汗;有的是因於熱,燥熱傷津而無汗。 文獻最後說「凡痹之類,逢寒則蟲,逢熱則縱」。這個「蟲」字應該是個錯字,有兩種可能:一是「螣」(音「疼」)字的簡略寫法,因為「螣」也有個蟲字,「逢寒則螣」,「寒氣勝者為痛痹」嘛,寒氣勝之痹以疼痛為特點;一是「急」字之誤,在《甲乙經》中是個「急」字,「逢寒則急」,寒盛經脈拘攣,這個「急」字容易理解,且與後面的「縱」字是對待的。有的注家說是「如蟲行」,寒證不見「如蟲行」的症狀,只有風證可見「如蟲行」,所以這個「蟲」字在這裡是不對的。總之,痹症基本上可分為寒、熱兩大類,「風濕」也屬寒一類,這與臨床相符,痹症寒濕證多,而熱證少。 答 疑 問:怎樣理解「夫痹之為病,不痛何也?岐伯曰:痹在於骨則重,在於脈則血凝而不流,在於筋則屈不伸,在於肉則不仁,在於皮則寒,故具此五者,則不痛也。凡痹之類,逢寒則蟲,逢熱則縱」? 痹症為什麼不痛?這是氣血不足病邪更加深入的表現,這是比疼痛更嚴重的現象,「痛」說明氣血還能周流,「不痛」說明氣血不足而不能為之周流了。在《素問·陰陽應象大論》中談到氣傷之痛,痛總是在氣分,《素問·舉痛論》篇也有這個精神。結合這裡「凡痹之類,逢寒則蟲,逢熱則縱」來理解,我的看法是凡是氣虛而邪氣又不很重的,一般都不痛。 問:怎樣理解「宗筋」?