人性能達到的境界 · 第十章 從人類價值的象徵意義上進行評論
這四篇論文[19]似乎完全不同,但在某種程度上它們並不是真的如此。它們假定並分享了一些關於價值的基本信念,以及最近才發生的、我們應該意識到的革命性變化。
在這些論文中,沒有任何一篇論文所述的價值是來源於人類以外的地方的。沒有超自然的東西,沒有神聖的書,沒有神聖的傳統。所有的發言者都同意,指導人類行動的價值觀必須從人類的本性和自然現實本身中找到。
不僅價值所在的地方是自然的,而且發現這些價值的過程也是自然的。它們是通過人類認知上的努力,通過吸引人類的實驗、臨床和哲學經驗來揭示(或發現)的。這裡涉及的權力都不是人類的權力。
這進一步表明,它們是被找到的,即被發現或揭示的,而不是被發明、構建或創造的。這意味著,它們在某種意義上和某種程度上存在著,等著我們看見它們。從這個意義上說,我們應該像對待自然的其他秘密一樣對待價值。我們現在可能還不太了解這些秘密,但毫無疑問,它們會被我們探索出來。
這四篇論文都含蓄地拋棄了過分簡單化的科學概念,即認為科學在傳統意義上是「客觀的」、公開的,只是「在那裡」,並且期望所有的科學陳述都變成物理主義的形式,即使不是現在,也是在將來。
這種對心理的接受必然會摧毀純粹的客觀科學理論。有些人會覺得這種「唯心主義」會摧毀一切科學,但我不同意這種愚蠢的想法。相反,我認為保留了心理的科學要強大得多,而不是弱得多。例如,我認為這個更大、更包容的科學概念,當然可以輕鬆處理價值問題。正如我們所知,狹隘的科學試圖成為純粹的客觀主義和非個人化的,以至於找不到任何價值、目標或目的的位置,因此不得不定義它們的存在:要麼否定它們的真實性,要麼使其永遠被科學認知所忽視(這就使它們成為「不重要」的東西,不值得認真研究)。談論價值變得「不科學」,甚至是反科學,因此它們被交給了詩人、哲學家、藝術家、宗教人士,以及其他心軟但又熱心的人。
換句話說,這些論文本質上是「科學的」,儘管「科學」這個詞有其更古老、更原始的意思。我猜,這些論文在精神或方法上與1920年或1925年前後關於維生素的討論沒有本質區別。他們當時也和我們今天一樣處於前期臨床實驗階段。
如果是這樣,那麼我們當然應該保持討論和假設的開放性和多樣性。我們不應過早地排除各種可能。這次專題討論會上的各種方法似乎是正確的,如果時間足夠的話,方法可能會更加多樣化。現在不是宣揚正統觀念的時候,我很高興地注意到,20年前學校之間激烈而兇猛的爭論已經被對協作和勞動分工更為謙遜的認識所取代。
我相信,如果我們自由地承認,驅使我們對價值感興趣的不僅是科學和哲學的內在邏輯,還有我們的文化,或者更確切地說是我們整個物種當前的歷史地位,那麼人類會更謙遜。縱觀歷史,只有當價值變得毫無意義和值得懷疑時,人們才會討論它們。我們面對著傳統的價值體系都已失敗的現狀——至少對有思想的人來說是這樣。既然我們似乎不可能在沒有贊同的信仰和價值觀的情況下生活,那麼我們現在正處於摸索一個新方向,即科學的方向的過程中。我們正在進行一項新的實驗,試圖區分「真實價值」和「願望價值」,希望由此發現那些我們可以相信的價值,因為它們是真實的,而不是令人滿意的幻覺。[20]