群書治要譯註 · 卷二十四

後漢書(四) 題解 本卷選自《後漢書》傳的部分。涉及的人物有違逆權臣的延篤、史弼,密謀誅殺宦官、整頓朝綱而反被宦官假借皇帝名義殺害的陳蕃、竇武,忠於職守、以禮義教化民眾的循吏任延,不惜冒犯權貴、被稱為「臥虎」的酷吏董宣,不願為官、遁世隱居的逸民周黨、嚴光和漢濱老父。 由於東漢章帝以後,皇帝大都幼小即位,外戚專權,皇帝不得不依靠親近的宦官,造成外戚和宦官交替專權,因此《後漢書》特別為宦官立傳,本卷即收錄了宦官單超、徐璜、具瑗、左悺、唐衡、侯覽、曹節、呂強、張讓和趙忠等人的事跡,除呂強能夠忠諫外,其他人都作威作福,擾亂朝綱,其結局或自殺、或被殺,幾乎無一倖免。 本卷節錄的內容也從側面反映了東漢末年桓帝、靈帝執政期間社會政治的腐敗和黑暗,通覽《群書治要》節錄的內容,可以看出,一個朝代的衰落之時,總是為君者失去君德,賢能之臣的進言不能得到採納,奸佞之人充斥於世所導致的。歷史的悲劇總是不斷地重複上演,實在值得後人反思和警戒。 此外,本卷還收錄了《儒林傳》序以及《西羌傳》和《鮮卑傳》的部分內容。 傳 延篤 [1] ,字叔堅,南陽人也 [2] 。為京兆尹 [3] ,時皇子有疾,下郡縣,出珍藥 [4] ,而大將軍梁冀 [5] 遣客齎書 [6] 詣 [7] 京兆,並貨牛黃 [8] 。篤發書收客 [9] ,曰:「大將軍椒房外家 [10] ,而皇子有疾,必應陳進醫方 [11] ,豈當使客千里求利 [12] 乎?」遂殺之。冀慚 [13] 而不得言。有司承旨 [14] ,欲求 [15] 其事,篤以疾免歸 [16] 也。 譯文 延篤,字叔堅,南陽郡人。任京兆尹時,當時皇太子有病,下令通知各郡縣貢獻珍貴的藥物,而大將軍梁冀派遣門客送信到京兆尹並販賣牛黃。延篤看了文書後將門客關押起來,說道:「大將軍是皇親國戚,而皇子有病,必然應該陳進醫方,難道應當派遣門客到千里之外來牟利嗎?」於是將他殺了。梁冀內心羞慚,而又不便發作,有關官員接受梁冀的意旨想追究此事,延篤於是因病被免官回家了。 史弼 [17] ,字公謙,陳留 [18] 人也。為北軍中候 [19] 。是時桓帝 [20] 弟勃海王悝 [21] ,素行險辟 [22] ,僭傲多不法 [23] 。弼懼其驕悖 [24] 為亂,乃上封事 [25] 曰:「臣聞帝王之於親戚,愛雖隆 [26] ,必示之以威;體雖貴,必禁之以度 [27] 。如是和睦之道興 [28] ,骨肉之恩遂 [29] 。昔周襄王 [30] 恣 [31] 甘昭公 [32] ,孝景皇帝 [33] 驕梁孝王 [34] ,二弟階寵 [35] ,終用勃慢 [36] 。卒周有播盪 [37] 之禍,漢有爰盎 [38] 之變。竊聞勃海王悝,憑至親之屬,恃 [39] 偏私 [40] 之愛,失奉上之節 [41] ,有僭慢之心 [42] ,外聚 [43] 剽輕 [44] 不逞之徒 [45] ,內荒酒樂,出入無常 [46] ,所與群居 [47] ,皆有口無行 [48] ,或家之棄 [49] 子,或朝之斥臣 [50] ,必有羊勝 [51] 、伍被 [52] 之變。州司不敢彈糾 [53] ,傅相不能匡輔 [54] 。陛下隆於友於 [55] ,不忍遏絕 [56] ,恐遂滋蔓 [57] ,為害彌大 [58] 。 譯文 史弼,字公謙,陳留郡人。任北軍中候。這時候桓帝的弟弟渤海王劉悝平素行為陰險乖僻,驕橫非禮,常搞越禮犯法的事。史弼怕他犯上作亂,於是密奏說:「臣聽說帝王對於親屬,雖然厚愛他們,也一定要顯示自己的威嚴;儘管他們身分高貴,也一定要用法度來加以約束。像這樣,和睦之道才能得以發揚,骨肉恩情才可以實現。從前周襄王放縱甘昭公、孝景皇帝驕慣梁孝王,這兩位弟弟憑藉寵愛,最後因此傲慢悖逆,致使周室有動盪的禍亂,漢朝有爰盎被刺殺的事變。我私下聽說,渤海王劉悝,借著和皇帝是至親的關係,憑著特殊的寵愛,失去了奉敬皇上的禮節,有不守本分的動向,在外結集一些輕浮違法亂紀的人,在內放縱沉溺於酒樂,出入沒有一定之規。所共處的人,都有口無行。這些人有的是被家庭唾棄的(逆子),有的是被朝廷斥逐的官吏,(長此以往)必定會出現像羊勝勸梁孝王篡位和伍被勸淮南王謀反的的事變。州官不敢彈劾糾查,傅相不能匡正輔佐,陛下因兄弟情深而不忍心加以制止勸阻。恐怕這樣發展下去,為害更大啊!」 「乞露臣奏 [59] ,宣示百僚 [60] ,詔公卿 [61] ,平處 [62] 其法。法決罪定 [63] ,乃下不忍 [64] 之詔。如是,則聖朝 [65] 無傷親之譏 [66] ,勃海 [67] 有享國 [68] 之慶 [69] 。不然 [70] ,懼大獄 [71] 將興,使者相望 [72] 於路矣。不勝憤懣 [73] ,謹冒死以聞 [74] 。」帝以至親,不忍下其事。後悝竟坐逆謀 [75] ,貶為癭陶王。 譯文 「乞請公布臣的奏章,讓百官看看,下令讓公卿評判裁決,等到依法判決定罪之後,再下發不忍心懲辦而予以赦免的詔令。這樣做,就不會有譏諷皇上傷害至親的非議,而渤海王劉悝也有繼續享有封國的福慶。否則,恐怕大獄將興,(辦理逆案的)使者將會不絕於路了。臣非常憤懣,謹此冒死上報。」桓帝因為與劉悝是至親關係,不忍心將此事交付大臣討論。後來劉悝終於犯了謀逆之罪,被貶為癭陶王。 弼遷 [76] 河東太守 [77] ,當舉孝廉 [78] 。弼知多權貴 [79] 請託 [80] ,乃豫敕斷絕書 [81] 屬 [82] 。中常侍侯覽 [83] ,果 [84] 遣 [85] 諸生 [86] 齎書請之 [87] ,並求假鹽稅 [88] ,積日 [89] 不得通 [90] 。生乃說以他事謁 [91] 弼,而因 [92] 達 [93] 覽書。弼大怒曰:「太守忝荷重任 [94] ,當選士 [95] 報國,爾何人而詐偽無狀 [96] 。」命左右引出,楚捶 [97] 數百,即日 [98] 考殺 [99] 之。侯覽大怨,遂詐作飛章 [100] ,下司隸 [101] ,誣弼誹謗。檻車征 [102] ,下廷尉 [103] 詔獄 [104] ,得減死罪一等。 譯文 史弼遷升河東郡太守,在主持選拔孝廉的時候,他知道會有很多權貴向他來走門路,就事先下令斷絕書信囑託。正好中常侍侯覽果然派弟子拿著書信請見史弼,並要求借鹽稅。可是接連幾天書信也遞不進去。侯覽弟子就解釋說因有另外的事要見史弼,見面後趁機拿出了侯覽的書信。史弼大怒說道:「太守身負國家重任,應當選拔人才報效國家,你是什麼人?竟敢搞詐騙行為!」於是命令手下將其拉出,打了幾百板子,並在當日經過拷問就殺掉了。侯覽非常怨恨,於是偽造奏章發給司隸,誣陷史弼有誹謗之罪,用囚車前往押載,將史弼交付 廷尉,投入關押欽犯的大牢。最後得免於死罪。 陳蕃 [105] ,字仲舉,汝南 [106] 人也。為太尉 [107] (舊無為太尉三字。補之)時,小黃門趙津 [108] 、南陽 [109] 大猾張泛 [110] 等奉事中官 [111] ,乘勢犯法。二郡太守劉瓆、成瑨 [112] ,考案 [113] 其罪,雖經赦令 [114] ,而並竟考殺之 [115] 。宦官怨恚 [116] ,有司承旨 [117] ,遂奏瓆、瑨,罪當棄市 [118] 。又山陽 [119] 太守翟超沒入 [120] 中常侍侯覽財產,東海相 [121] 黃浮 [122] 誅殺下邳令徐宣,超、浮並坐髠鉗 [123] ,輸作左校。蕃與司徒劉矩 [124] 、司空劉茂,共諫請瓆等,帝不悅。有司劾奏 [125] 之,矩、茂不敢復言。 譯文 陳蕃,字仲舉,汝南郡人。擔任太尉的時候,小黃門趙津、南陽惡霸張泛等,巴結宦官,仗勢犯法,南陽、太原兩郡太守劉瓆、成瑨審理他們的罪狀,儘管已經有朝廷的赦令,然而最終還是將他們一起殺了。宦官們懷恨在心,有關官員秉承宦官的旨意,於是上奏皇帝說劉瓆、成瑨罪應處死。另外山陽太守翟超沒收了中常侍侯覽的財產,東海相黃浮誅殺了下邳縣令徐宣,翟超和黃浮因此受到髡鉗的刑罰,送到左校署服勞役。陳蕃和司徒劉矩、司空劉茂一同諫請開釋劉瓆等人,桓帝很不高興。有關官員彈劾他們,劉矩、劉茂不敢再說話了。 蕃乃獨 [126] 上疏曰:「臣聞齊桓 [127] 修霸,務為 [128] 內政 [129] 。今寇賊在外,四支 [130] 之疾;內政不理,心腹之患 [131] 。臣寢 [132] 不能寐 [133] ,食不能飽,實憂左右日親,忠言以疏,內患漸積 [134] ,外難方深 [135] 。陛下超從列侯,繼承天位。小家畜產 [136] 百萬之資,子孫尚恥失其先業 [137] ,況乃產兼天下 [138] ,受之先帝,而欲懈怠以自輕忽 [139] 乎?誠不愛己,不當念先帝得之勤苦邪?前 [140] 梁氏五侯 [141] ,毒遍海內 [142] ,天啟 [143] 聖意,收 [144] 而戮之,天下之議,冀當小平 [145] 。 譯文 陳蕃於是獨自上疏說:「臣聞齊桓公修霸業,首先致力於治理好內政。當今寇賊在外,猶如四肢的疾病;內政不理,好比心腹的隱患。臣睡不著覺,吃不好飯,實在是擔心陛下身邊的小人一天天跟您親近,忠直之言因此被疏遠,內患日漸積聚,外患日漸加深。陛下是從列侯的身分,繼承了天子之位。一般人家積蓄百萬的家業,子孫們還以失其先祖的家業為恥,何況陛下的家業是整個天下,繼承於先帝,想要懈怠而輕視忽略嗎?即使不愛惜自己,(難道)不應當想想先帝取得天下時的勤苦嗎?以前梁家五位列侯,禍害遍及海內,上天啟發您做出聖明的決斷,把他們逮捕處決了,天下人的議論是希望國家應當稍稍平定啊!」 「明鑑 [146] 未遠,覆車 [147] 如昨 [148] ,而近習之權 [149] ,復相扇結 [150] 。小黃門趙津、大猾張泛等,肆行貪虐 [151] ,奸媚 [152] 左右,前太原太守劉瓆、南陽太守成瑨,糾 [153] 而戮之。雖言赦 [154] 後不當 [155] 誅殺,原其誠心 [156] ,在乎去惡 [157] 而小人道長 [158] ,熒惑 [159] 聖聽,遂使天威 [160] 為之發怒。如加刑謫 [161] ,已為過甚 [162] ,況乃重罰,令伏歐刃乎 [163] !又前山陽 [164] 太守翟超、東海 [165] 相 [166] 黃浮 [167] , 奉公不撓 [168] ,疾惡如讎 [169] ,超沒侯覽財物,浮誅徐宣之罪,並蒙刑坐 [170] ,不逢赦恕 [171] 。覽之縱橫 [172] ,沒財已幸 [173] ;宣犯舋過 [174] ,死有餘辜 [175] 。昔丞相申屠嘉召責鄧通 [176] ,洛陽令董宣折辱公主 [177] ,而文帝從而請之,世祖 [178] 加以重賞,未聞二臣有專命 [179] 之誅。而今左右群豎 [180] ,惡傷黨類 [181] ,妄相交構 [182] ,致此刑譴 [183] 。聞臣是言 [184] ,當復啼訴 [185] 陛下,深宜 [186] 割塞 [187] 近習 [188] 豫政 [189] 之源 [190] ,引納 [191] 尚書 [192] 朝省 [193] 之事,簡練清高 [194] ,斥黜佞邪 [195] 。如是天和於上,地洽 [196] 於下,休禎符瑞 [197] ,豈遠乎哉!陛下雖厭毒 [198] 臣言,人主有自勉強 [199] ,敢以死陳 [200] 。」 譯文 「明顯的借鑑剛過不久,覆車的教訓好像才發生在昨天,但是皇上身邊掌權的小人,又互相煽動勾結。小黃門趙津、惡霸張泛等人,恣意妄為,貪婪暴虐,諂媚您身邊的人。前太原太守劉瓆、南陽太守成瑨懲治誅殺了他們,雖說他們被赦免之後不應當誅殺,推究他們真誠的心意,目的在於去掉惡勢力。可是小人的風氣日盛,迷惑了您的視聽,使您為之發怒。如果給劉瓆等人施加刑罰,已經很過分了,何況是重刑,讓他們死於刀下呢!又有前山陽太守翟超、東海相黃浮,奉公不撓,疾惡如仇,翟超沒收了侯覽的財物,黃浮依罪誅殺了徐宣。(他們有如此功勞)反而一起獲罪,得不到赦免和寬恕。侯覽的肆意橫行,沒 收其財物已算是幸運的;徐宣所犯的罪過,是死有餘辜的。以前丞相申屠嘉召責鄧通,洛陽令董宣指責羞辱湖陽公主,然而文帝只是派人去請丞相釋放(鄧通),光武帝對董宣也加以重賞,從未聽說申、董二臣因不奉聖旨而被誅殺的。而今您身邊的一幫小人,深恨同黨受到傷害,相互勾結陷害,因此(使忠臣)受到刑罰。(他們)聽到臣這些話,必定再次向陛下哭訴,陛下實在應該杜絕親信之臣干預政事的根源,引用採納尚書朝見之事,考察舉薦清正高潔之士,罷斥佞邪之徒。如果這樣,天道和順於上,大地融洽於下,吉祥符瑞的出現,難道還會遠嗎!陛下雖然厭恨臣說的這些話,但作為人主應該盡力而為,所以臣才敢冒死陳說。」 帝得奏愈怒,竟無所納 [201] ;朝廷眾庶 [202] ,莫不怨之。宦官由此疾 [203] 蕃彌甚。李膺 [204] 等以黨事下獄考實 [205] ,蕃因上疏諫曰:「臣聞賢明之君,委心 [206] 輔佐;亡國之主,諱聞直辭 [207] 。故湯武雖聖,而興 [208] 於伊 [209] 、呂 [210] ;桀 [211] 紂 [212] 迷惑,亡在失人 [213] 。由此言之,君為元首 [214] ,臣為股肱 [215] ,同體相須 [216] ,共成美惡 [217] 者也。伏見前司隸校尉 [218] 李膺、大仆 [219] 杜密 [220] 、大尉掾 [221] 范滂 [222] 等,正身無玷 [223] ,死心社稷 [224] ,以忠忤旨 [225] ,橫加考案 [226] ,或禁錮閉隔 [227] ,或死徙非所 [228] 。杜塞 [229] 天下之口,聾盲 [230] 一代之人,與秦焚書坑儒 [231] ,何以為異?昔武王克殷 [232] ,表閭封墓 [233] ;今陛下臨政 [234] ,先誅忠賢 [235] 。遇善何薄 [236] ?待惡何優 [237] ?夫讒人似實,巧言如簧 [238] ,使聽之者惑、視之者昏 [239] 。夫吉凶之效 [240] ,在乎識善 [241] ;成敗之機,在於察言 [242] 。 譯文 桓帝看了奏書之後愈加震怒,終究沒有採納。朝廷眾臣,天下百姓,沒有不抱怨的。宦官由此更加嫉恨陳蕃了。李膺等人因黨錮之事下獄受審,陳蕃因此上疏諫諍說:「臣聞賢明的君主,傾心於輔佐之臣;亡國的君王,忌諱聽忠直的言辭。所以商湯、周武王雖然是聖明的君主,但仍然是靠伊尹、周公的輔佐而興盛起來的;夏桀、商紂昏惑,他們的失敗在於用人不當。從這一點來說,君主是頭,臣子是大腿和胳膊,同為一體,相互依存,榮辱與共。臣私下看到前司隸校尉李膺、太僕杜密、太尉掾范滂等人,身正而沒有污點,竭誠盡心保衛社稷。(他們)因為忠言違背聖意,無端地被考問查究,有的被禁錮隔離審查,有的死亡或被流放到無法生活的地方。(像這樣)堵塞天下人之口,閉塞一代人的耳目,這和秦始皇焚書坑儒,有什麼不同!昔日周武王推翻殷商政權,還派人在商容(殷之遺臣)的里門刻石,增修比乾的墳墓,以彰顯他們的功德。而今陛下做了皇帝,卻先誅殺忠臣賢士。對善良之人為何這樣刻薄?對待罪惡者為何又這麼優厚?讒奸之人看起來似乎很老實,而那張巧言利口卻像笙簧一般,讓聽的人迷惑,讓看到的人昏憒。吉和凶的效應,就在於能認清善事;成或敗的關鍵,就在於審察言論。」 「人君者,攝 [243] 天地之政,秉 [244] 四海之維 [245] ,舉動 [246] 不可以違聖法,進退 [247] 不可以離道規。謬言 [248] 出口,則亂及八方 [249] ,何況髠 [250] 無罪 於獄、殺無辜於市乎!又青、徐炎旱 [251] ,五榖損傷 [252] ,人物流遷 [253] ,茹菽 [254] 不足,而宮女積於房掖 [255] ,國用盡於羅紈 [256] ,外戚私門 [257] ,貪財受賂。所謂祿去公室,政在大夫 [258] 。昔春秋 [259] 之末,周德衰微 [260] ,數十年間,無復災眚者 [261] ,天所棄也。天之於 [262] 漢,悢悢無已 [263] ,故殷勤 [264] 示變,以悟陛下,除妖去孽,實在修德 [265] 。臣位列台司,憂責深重 [266] ,不敢尸祿惜生 [267] ,坐觀成敗 [268] 。如蒙採錄 [269] ,使身首分裂 [270] ,異門而出,所不恨也。」帝諱其言切 [271] ,托以蕃辟召 [272] 非其人,遂策免之 [273] 。 譯文 「作為天下人的君主,統理天下大事,掌握四海的綱維,舉 動不可以違背聖王之法,進退不可以背離自然規律。妄言一出口,禍亂就會延及八方,何況是髠無罪之人於監獄、殺無辜之人於市街呢?而且(如今)青州、徐州炎熱乾旱,五穀不收,人民流離失所,食用不足餬口。可是皇家的宮女聚滿後宮,國家費用都花在宮女們穿的羅紈上面。外戚和權貴們,貪財受賄,所謂『國家政權離開君主,落在了大夫手中。』過去春秋末期,周代的德治衰微,數十年間沒有發生災異,那是上天已拋棄不理的緣故啊。上天對於漢室,眷戀不已,所以殷勤地顯示災變,來讓陛下省悟。要除去妖孽,確實在於修養德行。臣身居三公高位,為自己責任重大而不安,不敢貪圖俸祿、貪生怕死而坐視不管。如果臣的意見被採納,即使身首異處,從不同的門出去,也不生怨恨心。」桓帝忌諱陳蕃的言辭太激烈,就推託說陳蕃徵召的人不合適,於是下令罷免了他。 靈帝 [274] 即位,竇太后臨期 [275] ,以蕃為太傅 [276] 錄尚書事 [277] (舊無以蕃至書事九字。補之)。蕃與後 [278] 父大將軍竇武 [279] ,同心盡力,徵用名賢 [280] ,共參政事,天下之士,莫不延頸 [281] 想望 [282] 太平。而帝乳母 [283] 趙嬈,旦夕 [284] 在太后側,中常侍曹節 [285] 、王甫 [286] 等,與共交構 [287] ,諂事 [288] 太后。太后信之,數出詔命,有所封拜 [289] ,及其支類 [290] ,多行貪虐 [291] 。蕃常疾 [292] 之,志誅中官 [293] 。會竇武亦有謀 [294] 。 譯文 靈帝劉宏即位,竇太后臨朝聽政,任用陳蕃為太傅兼任錄尚書事。陳蕃與太后之父大將軍竇武,齊心合力,徵用有名之士,共同參與政事,天下的讀書人沒有不伸長脖子企望天下太平的。而靈帝的乳母趙嬈,日夜在竇太后身邊,中常侍曹節、王甫等人和她勾結在一起,逢迎太后。太后信任他們,多次頒發詔命給他們賜爵授官,就連這些人的旁系親屬,也多行貪婪暴虐之事。陳蕃非常痛恨他們,立志要誅殺宦官,恰好竇武也有這個想法。 蕃乃先上疏曰:「臣聞言不直 [295] 而行不正 [296] ,則為欺 [297] 乎天而負 [298] 乎人;危言 [299] 極意 [300] ,則群凶側目 [301] ,禍不旋踵 [302] 。鈞 [303] 此二者,臣寧得禍,不敢欺天也。今京師囂囂 [304] ,道路喧譁 [305] ,言侯覽、曹節等,與趙夫人 [306] 諸女尚書 [307] ,並亂天下,附從者升進 [308] ,忤逆者中傷 [309] 。方今一朝群臣,如河中木耳 [310] ,泛泛東西 [311] ,耽祿畏害 [312] 。陛下前始攝位 [313] ,順天 行誅 [314] ,蘇康、管霸 [315] ,並伏其辜 [316] 。是時天地清明,人鬼歡喜。奈何數月,復縱左右 [317] 。元惡 [318] 大奸,莫此之甚 [319] 。今不急誅 [320] ,必生變亂 [321] ,傾危社稷 [322] ,其禍難量。」太后不納。蕃因與竇武謀之,及事泄,曹節 [323] 等矯詔 [324] 誅武等。遂令收 [325] 蕃,即日 [326] 害之。 譯文 陳蕃於是首先向太后上疏說:「臣聽說言語不正直、行為不端正,就會做出欺騙上天、辜負世人的事來,正直的言辭毫無保留的說出來,眾奸逆就會(憤恨的)斜目而視,禍患馬上會到來。衡量這兩 者,臣寧願得禍也不敢欺騙上天啊。現在京師喧囂,道路喧譁,都傳說侯覽和曹節等人,與趙夫人(趙嬈)等宮中女官,一起擾亂天下。依附順從他們的人就可升進,冒犯違抗他們的人就會被傷害。當今滿朝群臣,好像河中漂浮的木頭一樣,隨流向東向西,貪圖祿位,畏懼受害。陛下開始攝位之時,順應上天之意施行誅殺,蘇康、管霸一起伏法。當時天地清明,人鬼都歡喜。為什麼才過了幾個月,又放縱左右了呢?首惡大奸,沒有比這些人再厲害的了。現今如果不趕快處死他們,必然會發生禍亂。傾覆社稷的禍患就難以估量了。」竇太后沒有採納這一諫議,於是陳蕃和竇武合謀(誅殺宦官)。結果事情泄露了,曹節等假傳聖旨誅殺了竇武等人,下令將陳蕃拘捕,當日就殺害了他。 論曰:桓靈 [327] 之代,若 [328] 陳蕃之徒 [329] ,咸能樹立風聲 [330] ,抗論惽俗 [331] ,而驅馳 [332] 嶮阬 [333] (阬作厄)之中,與刑人腐夫 [334] 同朝爭衡 [335] 。終取滅亡之禍者,彼非不能潔情志 [336] 、違埃霧也 [337] ,愍夫世士以離俗為高 [338] ,而人倫 [339] 莫能相恤也。以遁世為非義 [340] ,故屢退而不去 [341] ;以仁心為己任,雖道遠而彌厲 [342] 。及遭值際會 [343] ,協策 [344] 竇武,自謂 [345] 萬世一遇也,懍懍 [346] 乎伊、望之業矣 [347] !功雖不終 [348] ,然其信義 [349] 足以攜持 [350] 世心。漢代亂而不亡,百餘年間,數公之力也 [351] 。 譯文 論贊說:桓、靈時期,像陳蕃這些人,都能樹立好的風氣,批評昏亂的不良風俗,而他們奔走效力於艱難險惡的環境中,跟宦官同朝較量。但最終遭受滅亡之禍的原因,不是他們不能潔身自好,躲避世俗的污濁啊!可嘆世間士人以避開俗世為清高,而對人倫之事卻沒有人顧念。陳蕃等人認為逃避世俗是不義之舉,所以多次被貶退而不離開;以弘揚仁愛之心為己任,雖然任重道遠但更加堅強。等碰到機會時,便協助竇武,自認為是萬世一遇的機會,莊嚴的心情如同成就伊尹、太公望那樣的宏偉大業!功業雖然最終沒有成就,然而他們的信義足以維繫民心,漢代亂而不亡,有百餘年之久,就是有賴於這樣的臣子們鼎力支撐。 竇武 [352] ,字游平,扶風 [353] 人。拜城門校尉 [354] 。清身疾惡 [355] 。時國政多失,內官 [356] 專寵,李膺 [357] 、杜密 [358] 等為黨事 [359] 考逮 [360] 。上疏諫曰:「臣聞明主不諱譏刺之言 [361] ,以探幽暗之實 [362] ;忠臣不恤 [363] 諫爭之患,以暢萬端 [364] 之事。是以君臣並熙 [365] ,名奮 [366] 百世。臣豈敢懷祿逃罪 [367] ,不竭其誠!陛下初從藩國 [368] ,爰登帝祚 [369] ,天下逸豫 [370] ,謂當中興 [371] 。自即位以來,未聞善政 [372] 。梁、孫、寇、鄧,雖或誅滅,而常侍黃門 [373] ,續為禍虐,欺罔 [374] 陛下,競行譎詐 [375] ,自造制度,妄爵非人 [376] ,朝政日衰,奸臣日 強。臣恐二世之難 [377] ,必將復及,趙高 [378] 之變,不朝則夕。近者奸臣牢修,造設 [379] 黨議 [380] ,遂收前司隸校尉李膺、太僕 [381] 杜密、御史中丞 [382] 陳翔 [383] 、太尉掾范滂等,逮考 [384] 連及 [385] 數百人,曠年 [386] 拘錄 [387] ,事無效驗 [388] 。臣惟 [389] 膺等,建忠抗節 [390] ,志經王室,此誠陛下稷 [391] 、契 [392] 、伊 [393] 、呂 [394] 之佐,而虛 [395] 為奸臣賊子之所誣枉 [396] ,天下寒心,海內失望。惟陛下留神澄省 [397] ,時見理出,以厭 [398] 人鬼喁喁之心 [399] 。 譯文 竇武,字游平,扶風郡人。任城門校尉。為人清正,憎恨惡行。當時國政多有失誤,宦官專權得寵,李膺、杜密等人受黨錮之嫌被審捕。竇武上疏勸諫說:「我聽說開明的君主不忌諱譏刺的諫議,以便從中探明暗處的真實情況;忠臣不顧及諫爭的禍患,來疏通複雜萬端的事情。因此君臣和睦相處,名聲流傳百世。臣豈敢只想到俸祿而逃避罪過,不竭盡忠誠!陛下初從藩國登上皇位時,天下團結安樂,被稱為是中興之世;但即位以來,沒有聽到有什麼好的政策。梁冀、孫壽、寇榮、鄧萬代雖說已經被誅滅,但是常侍、黃門卻繼續作惡,欺騙陛下,競相偽詐,自定法制,亂授官爵給不夠格的人,朝政一天天衰敗,奸臣勢力一天天強大起來。臣恐怕秦二世胡亥之難必將又要來到;趙高的事變,早晚又要發生。近來奸臣牢修,捏造黨事之議,於是逮捕了前司隸校尉李膺、太僕杜密、御史中丞陳翔、太尉掾范滂等人,同時逮捕拷 問被牽連者數百人。(這些人)常年被關押拘禁著,而事情並沒有找到證據。我認為李膺等人衷心高節,立志輔佐王室,這些人的確是陛下如同稷、契、伊尹、呂望一樣的輔佐之臣,但是卻被奸臣賊子枉屈誣陷,令天下人寒心、百姓失望。希望陛下用心察審澄清,趕快查處原委,來滿足人鬼殷切期盼的心情。」 【附錄】延熹九年(公元166年),張成的弟子牢修控告李膺等人結黨,「共為部黨」,「誹訕朝廷,疑亂風俗」,將李膺等人關入北寺獄,株連達二百多人。後外戚竇武等出面援救,桓帝才將李膺赦免,但不許為官,居於陽城(今河南登封東南),史稱第一次黨錮之禍。建寧二年(公元169年)竇武與太傅陳蕃謀誅宦官,任李膺為長樂少府,宦官事先迫使靈帝逮捕竇武。竇武與王甫軍激戰,兵敗自殺,宦官進一步逮捕「黨人」,李膺及杜密等百餘人被捕入獄處死,遷徙、禁錮者「六七百人」,史稱第二次黨錮之禍。 臣聞近臣 [400] 尚書令陳蕃,僕射胡廣 [401] ,尚書朱寓、荀緄 [402] 、劉祐 [403] 、魏朗 [404] 、劉矩 [405] 、尹勛 [406] 等,皆國之貞士 [407] 、朝之良佐 [408] 。尚書郎張凌(凌作陵)。媯晧、范范作苑康、楊喬、邊韶、戴恢等,文質彬彬 [409] ,明達國典 [410] 。內外 [411] 之職,群才並列。而陛下委任 [412] 近習 [413] ,專樹饕餮 [414] ,外典州郡 [415] ,內干心膂 [416] 。宜以次貶黜 [417] ,抑奪 [418] 宦官欺國之封,案 [419] 其無狀 [420] 誣罔之罪 [421] ,信任忠良,平決臧否 [422] 。使邪正毀譽,各得其所;寶愛 [423] 天官,唯善是授。如此,咎徵 [424] 可消,天應可待。間者 [425] 有嘉禾 [426] 、芝草 [427] 、黃龍 [428] 之見,夫瑞 [429] 生必於嘉士 [430] ,福至實由善人,在德為瑞,無德為災。陛下所行,不合天意,不宜稱慶 [431] 。」書奏,因以疾上還城門校尉、槐里侯印綬。帝不許,有詔原 [432] 李膺、杜密等。其冬,帝崩。 譯文 「臣聽說您身邊的大臣尚書令陳蕃,僕射胡廣以及尚書朱 寓、苟緄、劉祜、魏朗、劉矩、尹勛等人,都是國家的忠貞之士,輔佐朝廷的良才。尚書郎張陵、媯皓、苑康、楊喬、邊韶、戴恢等人,文雅而又樸實,通曉國家典章制度。朝廷內外的職官,人才濟濟,而陛下卻信任身邊的寵幸之人,專門起用貪殘之人,在外掌管州郡大權,在內干預朝廷中樞大權。應該按次第把他們貶職或驅逐,剝奪宦官憑藉欺騙得來的封賞,審判他們胡作非為、欺君罔上之罪。應信任忠良,公平地裁決善惡得失,讓邪惡與正直,毀謗與讚譽都名副其實。珍愛官位,只授予善良正直的人。如果能這樣做,災難的徵兆就能夠消失,自然的感應就會到來。近日以來,有嘉禾、芝草、黃龍這些祥瑞產生,必然是由於有德才兼備的人士出現,福氣實在是來自善人。有德行就會有祥瑞,無德行就會感召災異。陛下所行,不合天意,不應該道賀。」奏書上奏以後,竇武就稱病請求辭官,交還城門校尉、槐里侯的印綬。桓帝沒有準許,下詔書赦免李膺、杜密等人。這年冬天,桓帝駕崩。 靈帝 [433] 立,拜 [434] 武為大將軍 [435] ,常居禁中 [436] 。武既輔朝政,常有誅翦 [437] 宦官之計 [438] ,太傅陳蕃亦素 [439] 有謀 [440] 。武乃白太后曰:「故事 [441] ,黃門、常侍但當給事省內 [442] ,典 [443] 門戶,主近署財物耳 [444] 。今乃使與政事而任權重 [445] ,子弟布列 [446] ,專為貪暴 [447] 。天下匈匈 [448] ,正以此故 [449] 。宜悉誅廢 [450] ,以清朝廷。」長樂五官史朱瑀,盜發武奏,罵曰 [451] :「中官 [452] 放縱者,自可誅耳。我曹何罪,而當盡見族滅 [453] ?」因大呼曰:「陳蕃、竇武,奏白 [454] 太后廢帝,為大逆 [455] 。」曹節 [456] 聞之,驚起白帝 [457] ,請出御德陽前殿 [458] 。拜王甫 [459] 為黃門令 [460] ,甫將虎賁 [461] 、羽林 [462] 追圍武,武自殺,梟首 [463] 洛陽都亭 [464] 。收捕宗親、賓客、姻屬 [465] ,悉誅之。遷太后於雲台也 [466] 。 譯文 靈帝即位,拜竇武為大將軍,經常居住在宮中。竇武既已經開始輔佐朝政,常有誅滅宦官的打算,太傅陳蕃一直也有這一想法。竇武就向竇太后諫議說:「舊日制度規定,黃門、常侍只應當供職於王宮禁地以內,主管門戶,管理宮內衙署的財物,現在卻讓他們參與政事,享有大權,子弟做官的布滿宮內,專門做貪婪暴虐的事。天下動亂不安,正是因為這個緣故,應當將他們全部誅滅、廢黜,以此整頓朝廷。」長樂宮五官史朱瑀偷看了竇武的奏疏,罵道:「那些放肆無形的宦官,自 然可以誅殺。我們這些人有什麼罪,而要全部被滅族?」因而大聲疾呼說:「陳蕃、竇武,奏明太后要廢掉皇帝,犯大逆不道之罪。」曹節等人聽了這話十分震驚,報告靈帝,請靈帝出宮到德陽前殿,拜王甫為黃門令,王甫帶領虎賁、羽林軍追捕包圍竇武,竇武自殺,在洛陽都亭懸首示眾。他的宗親、賓客、姻屬,全部被逮捕殺掉。竇太后被遷往雲台。 循吏傳 [467] 初,光武 [468] 長於民間,頗達情偽 [469] ,見稼穡艱難 [470] ,百姓病害 [471] ,至天下已定,務用安靜,解王莽之繁密 [472] ,還漢世之輕法 [473] 。身衣大練 [474] ,色無重彩 [475] ,耳不聽鄭衛之音 [476] ,手不持珠玉之玩,宮房無私愛 [477] ,左右無偏恩 [478] 。建武十三年 [479] ,異國有獻名馬者,日行千里,又進寶劍,價兼百金 [480] ,詔以馬駕鼓車 [481] 、劍賜騎士 [482] 。損上林池籞之官 [483] ,廢騁望弋獵之事 [484] 。數引 [485] 公卿郎將,列于禁坐 [486] ,廣求民瘼 [487] ,觀納風謠 [488] 。故能內外匪懈 [489] ,百姓寬息 [490] 。自臨宰邦邑者 [491] ,競能其官。若杜詩 [492] 守南陽,號為杜母,任延 [493] 、錫光 [494] 。移變邊俗 [495] ,斯其績用 [496] 之冣章章 [497] 者也。又第五倫 [498] 、宋均 [499] 之徒,亦足有可稱談 [500] 。然建武、永平 [501] 之間,吏事刻深 [502] ,亟以謠言單辭 [503] ,轉易守長 [504] ,故朱浮 [505] 數上諫書,箴切峻政 [506] ,鍾離意 [507] 等亦規諷殷勤 [508] ,以長者為言,而不能得 [509] 也。所以中興 [510] 之美,蓋未盡焉。 譯文 當初,光武帝劉秀生長在民間,對於民間的真假情況都很清楚。他親眼看到農作的艱難,老百姓所經受的苦難。等到天下安定以後,他致力於安定民心,廢除了王莽的嚴刑峻法,恢復漢代較為寬鬆的法律。他身穿粗帛做的衣服,顏色也不講求艷麗華美,耳不聽鄭衛淫聲,手不拿珠玉等玩物,對於宮房之內沒有私愛,左右的人沒有偏恩。建武十三年,外國有貢獻來的名馬,能日行千里,又進貢一柄價倍百金的寶劍,光武帝頒詔用千里馬駕駛鼓車,將寶劍賜給騎士。減少管理上林苑皇家園林的官員,廢止出外遊獵之事。多次召引公卿郎將共聚宮中議事,廣泛了解民間疾苦,借鑑引進能夠反映風土民情的歌謠。所以朝廷內外的官吏都能夠盡忠職守而不懈怠,百姓得以在寬鬆的環境中休養生息。治理邦國城邑的地方官,都競相在自己的崗位上盡其所能。如 杜詩做南陽太守時,被稱譽為「杜母」;任廷、錫光兩人改變了邊民風俗,這些都是當時政績最為顯著的例子啊!又有第五倫、宋均等官員,也有許多值得稱頌的事跡。然而到了建武、永平年間,政事苛刻、嚴酷,憑藉謠言和片面的言辭,便迫切地撤換郡邑守長。所以朱浮多次上書,勸諫改變嚴峻的政務。鍾離意等人也不斷地用婉言隱喻相規諫,而這些長者的言辭,卻不能被接受。所以光武中興的善政,還未能達到盡善盡美。 任延 [511] ,字長孫,南陽人也。拜會稽 [512] 都尉。時年十九,迎官驚其壯 [513] 。及到,靜泊無為 [514] ,唯先 [515] 遣饋祠 [516] 延陵季子 [517] 。聘請高行 [518] 如董子儀、嚴子陵 [519] 等,敬待以師友之禮。掾吏 [520] 貧者,輒分奉祿,以賑給 [521] 之。是以郡中賢士大夫,爭往官 [522] 焉。建武初,延上書乞骸骨 [523] ,歸拜王庭 [524] 。詔征為九真太守 [525] 。九真俗 [526] 以射獵為業,不知牛耕,民常告糴 [527] 交址 [528] ,每致睏乏 [529] 。延乃鑄作田器 [530] ,教之墾闢 [531] ,百姓充給 [532] 。又駱越 [533] 之民,無嫁娶禮法,各因淫好 [534] ,不識父子之性、夫婦之道。延乃使男女皆以年齒相配 [535] 。其貧無禮聘 [536] ,令長吏以下,各省奉祿,以賑助 [537] 之,同時相娶者二千餘人。是歲 [538] 風雨順節 [539] ,榖稼豐衍 [540] 。其產子 [541] 者,始知種姓 [542] 。咸曰:「使我有是子 [543] 者,任君 [544] 也。」多名子為任。於是徼外 [545] 、蠻夷 [546] 、夜郎 [547] 等,慕義保塞 [548] ,延遂止罷 [549] 偵候 [550] 戍卒。 譯文 任延,字長孫,南陽郡人。做會稽郡都尉時年僅十九歲,迎接他的官員對任延的年輕感到很驚訝。等他到任後,清淨無為,只是先派人帶上祭品祭祀了延陵季札;聘請了品德高尚的人像董子儀、嚴子陵等,恭敬的以師友之禮相待;官吏中有生活貧困的,任延就把自己的俸祿分給他們。因此郡中的賢人士大夫都爭著要到會稽郡為官。建武初年,任延上書請求退休。後回到京城,光武帝頒詔徵用他為九真太 守,九真郡百姓的習俗是以射獵為業,不知道用牛耕田,老百姓經常從交址購買糧食,生活十分貧困。於是任延開始鑄造農具,教給百姓如何開墾田地,使得百姓的生活富裕起來。駱越地區的百姓沒有嫁娶的禮法,男女隨意結合,不懂得父子、夫婦的倫理之道。於是任延讓男女都按年齡來婚配。對於一些貧困、拿不出禮聘的人,就讓長吏以下的各自節省俸祿來資助他們。在同一時期相嫁娶的就有兩千多人,這一年風調雨順,莊稼豐收。那些生了孩子的才開始知道有種族姓氏,大家都說:「是任君讓我們得到這孩子啊。」大多數人給孩子起名為「任」。因此邊外蠻夷、夜郎等地的人民都仰慕他的仁義,願意為他自保邊塞,任延於是撤銷了在那裡偵查戍防的兵卒。 初,平帝 [551] 時,漢中 [552] 錫光為交址太守 [553] ,教導民夷 [554] ,漸以禮義 [555] 化,聲侔於延 [556] 。王莽 [557] 末,閉境拒守。建武初,遣使貢獻,封鹽水侯。嶺南革風 [558] ,始於二守焉 [559] 。延視事 [560] 四年,征詣 [561] 洛陽,九真吏民,生為立祠 [562] 。拜武威 [563] 太守,帝親見 [564] ,戒 [565] 之曰:「善事 [566] 上官,無失名譽。」延對曰:「臣聞忠臣不私,私臣不忠。履正奉公,臣子之節 [567] 。上下雷同 [568] ,非陛下之福也。善事上官,臣不敢奉詔。」帝嘆息曰:「卿言是 [569] 也。」 譯文 以前,漢平帝時,漢中人錫光為交址太守,他慢慢用禮義來教化夷狄百姓,推行教化的聲望和任延等同。到了王莽末年,閉關拒守。建武初年,錫光派遣使者前來進貢,被封為鹽水侯。嶺南地區得以改變習俗,是從錫光、任延兩位太守開始的。任延在九真做太守四年,被徵調京都洛陽,九真吏民為他立了生祠。後任延被任命為武威郡太守,光武帝親自接見並告誡他說:「好好侍奉上級,不要丟掉名譽。」任延對答說:「臣聞忠臣不私,私臣不忠,奉公行事是做臣子的節操。群臣上下隨聲附和,這不是陛下的福氣啊。『好好侍奉上級』,臣不敢奉詔從命。」光武帝感嘆地說:「您說的對啊。」 酷吏傳 董宣 [570] ,字少平,陳留人也。為洛陽令。時湖陽公主 [571] 蒼頭 [572] 白日殺人,因匿 [573] 主家,吏不能得 [574] 。及主出行,以奴驂乘 [575] ,宣於夏門亭候 [576] 之,乃駐車 [577] 叩馬 [578] ,數 [579] 主之失,叱 [580] 奴下車,因挌殺 [581] 之。主即還宮訴帝,帝大怒,召宣,欲捶殺 [582] 之。宣曰:「陛下聖德中興,而縱 [583] 奴殺良民,將何以治天下乎?臣不須 [584] 捶,請得自殺。」即以頭擊楹 [585] ,流血被面 [586] 。帝令小黃門持之,使宣叩頭謝 [587] 主,宣不從。帝強使頓 [588] 之,宣兩手據地 [589] ,終不肯俯 [590] 。主曰:「文叔為白衣時 [591] ,臧亡匿死 [592] ,吏不敢至門 [593] 。今為天子,威不能行一令乎 [594] ?」帝笑曰:「天子不與白衣同。」因敕 [595] 強項令 [596] 出,賜錢三十萬。搏擊豪強 [597] ,莫不震慄 [598] 。京師號為「臥虎」 [599] ,歌 [600] 之曰:「枹鼓 [601] 不鳴,董少平也!」 譯文 董宣,字少平,陳留郡人。為洛陽令。當時湖陽公主的僕人白天殺人,因為藏在了公主府中,官吏捉不到他。等公主出行時讓這個僕人做陪乘,董宣就等候在夏門亭,攔下車、勒住馬,大聲責備公主的過失,喝令這個僕人下車,當即就擊殺了他。公主回到宮中將這件事告訴了光武帝,皇帝大怒,召喚董宣準備用棍棒打死他。董宣說:「陛下有中興漢室的聖德,卻放縱奴僕殺害良民,將來憑什麼治理天下呢?臣不需要動刑,請讓我自殺吧。」說著就用頭撞擊柱子,血流滿面。光武帝讓宦官拉住他,讓他向公主叩頭謝罪,董宣不聽從,宦官強令他叩頭,董宣兩手撐住地,始終不肯低頭。公主說:「文叔做平民時,也藏匿過逃亡和犯了死罪的人,官吏不敢上門來,現在做了天子,您的權威還不能使一個縣令屈服嗎?」光武帝笑著說道:「當天子和當老百姓不一樣啊!」於是任命董宣為強項令,並賜錢三十萬。董宣打擊強豪,沒有不害怕的。京師的人們稱董宣為「臥虎」,並且歌頌他說:「枹鼓不鳴,董少平也。」 論 [602] 曰:古者敦厖 [603] ,善惡易分,至畫衣冠 [604] 、異服色,而莫之犯 [605] 。叔世偷薄 [606] ,上下相蒙 [607] ,德義不足以相洽 [608] ,化導不能以懲違 [609] ,乃嚴刑痛殺,以暴治奸 [610] ,倚疾邪之公直 [611] ,濟忍苛之虐情 [612] 。與夫 斷斷守道 [613] 之吏,何工否之殊乎 [614] ?故嚴君 [615] 蚩 [616] 黃霸 [617] 之術,密民 [618] 笑卓茂 [619] 之政,猛既窮矣 [620] ,而猶或未勝。然朱邑 [621] 不以笞辱 [622] 加物 [623] ,袁安 [624] 未嘗 [625] 鞫人臧罪 [626] ,而猾惡自禁,民不欺犯 [627] 。何者 [628] ?以為威辟 [629] 既用,而苟免 [630] 之行興;仁通道孚 [631] ,故感被之情著 [632] 。苟免者,威隟則奸起 [633] ;感被 [634] 者,人亡而思存 [635] 。由一邦以言天下 [636] ,則刑訟繁措 [637] ,可得而求矣! 譯文 論贊說:「古人淳樸敦厚,善惡容易分清。等到給罪犯穿上特殊標誌的衣冠和不同顏色的衣服時,便沒有人敢犯罪了。末世風氣日益淺薄,上下互相欺矇。德義也不足以讓人們融洽相處,教化也不能戒止違法,於是就靠嚴刑痛殺的辦法,用暴力治理奸邪,依仗憎惡邪行的公道正直,來助成殘忍苛刻的暴虐情狀。這與篤誠守道的官吏相比,怎麼好壞相差得這麼懸殊呢?所以嚴延年嗤笑黃霸的寬政;密縣的人民恥笑卓茂的政令。威猛的辦法已使用盡了,但還是起不到應起的效果。然而朱邑從來不以笞打羞辱的方式對待眾人,袁安未曾審問過犯人的貪贓之罪,但是猾惡之事卻自動禁絕了,百姓也不欺詐犯法。這是什麼原因呢?那是由於嚴酷的刑法一經施用,則苟且求得倖免的行為便興起;落實仁愛大道就會使人信服,故而感化之情就能起到作用。只求苟免的人,威力有隙漏時,奸邪之事就會發生;受到感化者,即使施政者不在了,其仁愛的思想依然長存於他們心中。從一個邦邑來看全天下,那麼刑訟的繁多和廢置,不是可以得出結論而去追求了嗎? 宦者傳 [638] 周禮,閽者 [639] 守中門 [640] 之禁,寺人掌女宮之戒 [641] 。然宦人 [642] 之在王朝,其來舊 [643] 矣。漢興,仍襲秦制,置中常侍 [644] 官,然亦引用士人 [645] ,以參其選。及高后 [646] 稱制,乃以張卿為大謁者 [647] ,出入臥內 [648] ,受宣詔命。至於孝武 [649] ,數宴後庭 [650] ,潛游離宮 [651] ,故請奏機事 [652] ,多以宦人主之。元帝 [653] 之世,史游為黃門令 [654] ,勤心納忠,有所補益 [655] 。其後弘恭 [656] 、石顯 [657] 以佞險自進 [658] ,卒有蕭、周之禍 [659] ,損穢帝德焉 [660] 。中興之初,宦官悉用閹人。自明帝 [661] 以後,委用 [662] 漸大,非復掖庭 [663] 永巷 [664] 之職、閨牖房闥 [665] 之任也。其後孫程 [666] 定立順 [667] 之功,曹騰參建桓之策 [668] ,跡 [669] 因公正,恩固主心 [670] 。故中外 [671] 服從,上下屏氣 [672] ,舉動回山海 [673] ,呼吸變霜露。阿旨曲求 [674] ,則光寵三族 [675] ;直情忤意 [676] ,則參夷五宗 [677] 。漢之綱紀 [678] 大亂矣。 譯文 《周禮》上說,閽者擔任皇宮中門的侍衛,寺人執掌女宮的警戒。可見,宦官在朝廷任事由來已久了。漢朝建立後,仍沿用秦朝制度,設置中常侍的官職,然而也用士人,讓他們參與中常侍的選拔。到高祖皇后臨朝聽政時,任命張卿為大謁者,出入她的住所,接受傳達詔命。到漢武帝時,他多次在後宮設宴,或者悄悄地到離宮別館去居住,所以上奏機密大事,大多是由宦官主持。漢元帝時期,史游任黃門令,辦事勤懇忠誠,對朝政有很大幫助。其後弘恭、石顯靠著陰險奸詐得以升遷,終於釀成蕭望之、周堪自殺或廢錮之禍,使皇帝的聖德受到污損。東漢王朝建立之初,宦官全部任用閹人。從明帝以後,任用範圍逐漸擴大,宦官不光是擔任掖庭令、永巷令,連看管后妃門戶的任務 也承擔起來。後來宦官孫程因為擁立順帝有功,曹騰有參與擁立桓帝的策劃,由於這些功績很公正,這種恩情穩固了君主對他們的信任之心,所以朝廷內外對宦官都很服從,上下人等恭謹畏懼。於是宦官的一舉一動可以排山倒海,一呼一吸能夠改變世間冷暖,阿諛奉承、曲意順從他們的人,就可以光耀三族;直言違逆他們的人,就會被誅滅五宗。漢朝的法度由此大亂了。 若夫高冠長劍 [679] 、紆朱懷金 [680] 者,布滿宮闈 [681] ;苴茅分虎 [682] 、南面 [683] 臣民者,蓋以十數。府署第館 [684] ,棊列 [685] 於都鄙 [686] ;子弟支附 [687] ,過半於州國 [688] 。南金和寶 [689] 、冰紈霧縠 [690] 之積,盈仞珍藏 [691] ;嬙媛侍兒 [692] 、歌童舞女之翫 [693] ,充備綺室 [694] 。狗馬飾雕文 [695] ,土木被緹繡 [696] 。皆剝割萌黎 [697] ,競恣奢欲 [698] 。構害明賢 [699] ,專樹黨類 [700] 。敗國蠹政 [701] 之事,不可單書 [702] 。所以海內嗟毒 [703] ,志士窮棲 [704] ,寇劇緣間 [705] ,搖亂區夏 [706] 。雖忠良懷憤 [707] ,時或奮發 [708] ,而言出禍從 [709] ,旋見孥戮 [710] 。凡稱善士 [711] ,莫不離被災毒 [712] 。斯亦運之極 [713] 乎! 譯文 那些戴高帽攜長劍,佩朱綬、懷金印的宦官,布滿後宮;分封諸侯、授予官爵,面南而坐役使百姓的宦官,大約數以十計。他們的府署第館,星羅棋布於京都以及全國各地;子弟及親屬、僕從,分布在超出半數的郡國里。南方出產的銅、和璧、潔白的細絹、輕紗等寶物堆積,裝滿寶庫;嬙媛、侍兒、歌童、舞女等玩賞之伴,充斥於華麗的屋室。狗馬用彩繪、花紋裝扮,建築用錦繡裝飾。他們都剝削老百姓,爭相窮奢極欲、恣意揮霍。他們陷害明賢之人,專門樹立黨羽,敗國害政之事寫也寫不完。所以國內到處充滿怨恨,志士都隱居起來,賊寇乘隙而起,擾亂中原。雖然忠良之士心懷憤激,時常有人奮起抨擊宦官,但是話剛出口禍患就降臨頭上,不久就被誅殺。凡是被稱為有德之士的,沒有誰不遭受毒害的。這也是國運到盡頭了吧? 單超 [714] ,河南人;徐璜,下邳人 [715] ;具瑗 [716] ,魏郡人;左悺 [717] ,河南人;唐衡 [718] ,潁川人也。桓帝 [719] 初,超、璜、瑗為中常侍,悺、衡為小黃門史 [720] 。初,梁冀兩妹為順、桓二帝皇后,冀代父商 [721] 為大將軍,再世權戚 [722] ,威振天下。冀自誅李固 [723] 、杜喬 [724] 等,驕橫益甚。皇后乘勢忌恣 [725] ,多所鴆毒 [726] 。上下鉗口 [727] ,莫有言者。帝逼畏 [728] 久,恆懷 [729] 不平。延熹 [730] 二年,皇后 [731] 崩,帝因如廁,獨呼衡 [732] ,問:「左右 [733] 與外舍 [734] 不相得 [735] 者皆誰乎?」衡對:「單超、左悺、徐璜、具瑗,常私忿疾外舍放橫,口不敢道 [736] 。」於是帝呼超、悺、璜、瑗等五人,遂定 [737] 其議。詔收 [738] 冀及宗親黨與 [739] 誅之;悺、衡遷中常侍;封超新豐侯 [740] ,二萬戶;璜武原侯,瑗東武陽侯 [741] ,各萬五千戶,賜錢各千五百萬;悺上蔡侯,衡汝陽侯,各萬三千戶,賜錢各千(舊無五百至各千二十字。補之)三百萬。五人同日封,故世謂之「五侯」 [742] 。又封小黃門劉普、趙忠等八人為鄉侯 [743] 。 譯文 單超,河南郡人;徐璜,下邳國人;具瑗,魏郡人;左悺,河南郡人;唐衡,潁川郡人。漢桓帝初年,單超、徐璜、具瑗做了中常侍,左悺、唐衡做了小黃門史。當初,梁冀的兩個妹妹,分別是順帝、桓帝的 皇后,梁冀接替他的父親梁商做大將軍,兩代人都是有實權的外戚,威振天下。梁冀自從誅殺了李固、杜喬等人以後,更加驕橫。梁皇后乘勢猜忌放縱,用毒酒害死了不少人,朝廷上下緘口沉默,沒有人敢說話。桓帝遭受梁氏的壓力而心存畏懼已經很久了,經常心懷不滿。延熹二年,梁皇后駕崩,皇帝趁一次上廁所的機會,單獨招喚唐衡問:「左右的人跟外戚和不來的都有誰?」唐衡回答說:「單超、左悺、徐璜和具瑗等人經常在背地裡忿恨外戚梁家的恣意專橫,只是嘴上不敢說罷了。」於是桓帝叫來單超、左悺、徐璜和具瑗等五人,作出了(誅殺梁氏)決議,下詔逮捕並誅殺了梁冀及其宗親黨羽。左悺、唐衡遷升為中常侍;封單超為新豐侯,食邑二萬戶;徐璜為武原侯,具瑗為武陽侯,各食邑一萬五千戶,賜錢各一千五百萬;左悺為上蔡侯,唐衡為汝陽侯,各食邑一萬三千戶,賜錢各一千三百萬。五人在同一天受封,所以世人稱他們為「五侯」。又封小黃門劉普、趙忠等八人為鄉侯。 自是 [744] 權歸宦官,朝廷日亂矣。超疾病 [745] ,帝遣使者就拜車騎將軍 [746] 。薨 [747] ,賜東園秘器 [748] ,棺中玉具 [749] ,贈侯將軍印綬,使者治喪 [750] 。及葬,發五營 [751] 騎士 [752] ,侍御史 [753] 護喪 [754] ,將作大匠 [755] 起冢塋 [756] 。其後四侯轉橫 [757] ,天下為之語曰:「左回天 [758] ,具獨坐 [759] ,徐臥虎 [760] ,唐兩墮 [761] 。」皆競起第宅 [762] ,樓觀壯麗,窮極伎巧 [763] ;金銀罽毦 [764] ,施於犬馬;多取良人美女,以為姬妾,皆珍飾華侈 [765] ,擬則宮人 [766] 。其僕從 [767] 皆乘牛車,而從列騎。又養其疏屬 [768] ,或乞嗣異姓 [769] ,或買蒼頭 [770] 為子,並以傳國襲封 [771] 。兄弟姻戚 [772] ,皆宰州臨郡,辜駮 [773] (駮作較。)百姓,與盜賊無異。五侯宗族賓客 [774] ,虐遍天下,民不堪命 [775] ,起為寇賊 [776] 。衡卒 [777] ,亦贈 [778] 車騎將軍,如超故事 [779] 。司隸校尉 [780] 韓演 [781] ,奏悺 [782] 罪惡,及其兄大仆 [783] 南鄉 [784] 侯稱,請託 [785] 州郡,聚斂 [786] 為奸,賓客放縱,侵犯吏民,悺、稱皆自殺。演又奏瑗兄 [787] 沛相 [788] 恭贓罪 [789] ,征詣 [790] 廷尉 [791] 。瑗詣獄謝,貶為都鄉侯 [792] ,卒於家。超及璜、衡襲封 [793] 者,並降為鄉侯 [794] ,子弟分封 [795] 者,悉奪爵土 [796] 。 劉普等貶為關內侯 [797] 。 譯文 從此政權落入宦官手中,朝廷一天天混亂了。單超病重,桓帝派使者去其府宅任他為車騎將軍。單超死後,皇上賜予他王公貴族的棺木和玉具劍,贈予列侯和將軍印綬,派使者料理喪事。到下葬時,動員五營騎士,由侍御史護喪,由將作大匠為他修築墳墓。從此以後四侯愈發專橫,天下人給他們編了個諺語說:「左悺力回天,具瑗貴無雙,徐璜凶似虎,唐衡行無常。」他們都爭相修蓋起宅院,房宇樓閣,十分壯麗,極盡能工巧匠之能。用金銀毛羽,裝飾犬馬。他們掠來許多良人美女作為姬妾,都打扮得雍容華貴,仿效宮女的裝束。(外出時)他們的僕人都乘坐牛車,後面有列騎跟從。還贍養他們的遠房親屬,或是請求皇帝准許他們以異姓作為繼嗣,或者收買私家奴僕作為兒子,並讓他們繼承封地和爵位。他們的兄弟、姻戚,都到州郡做長官,搜刮百姓,和盜賊沒有什麼差異。五侯宗族賓客,暴虐之行遍及天下,百姓痛苦而不能生活,紛紛起義成為盜賊。唐衡死了,也被追封為車騎將軍, 像單超的規制一樣。司隸校尉韓演,上奏左悺的罪惡,以及他的哥哥太僕南鄉侯左稱買通州郡長官、聚斂作奸、賓客放縱、侵犯官吏和百姓的罪行,左悺、左稱二人都自殺了。韓演又上奏具瑗哥哥沛相具恭的貪污罪,朝廷召其前往廷尉候審,具瑗去獄中請罪,被貶為都鄉侯,死於家中。單超、徐璜、唐衡三家繼承爵位的人,一起降為鄉侯,子弟有分封的,爵土都被奪回。劉普等人被貶為關內侯。 侯覽 [798] 者,山陽 [799] 人也。桓帝初,為中常侍 [800] ,以佞猾 [801] 進,倚埶貪放 [802] ,受納貨遺 [803] ,以巨萬計。爵關內侯。又托以與議誅梁冀功,進封 [804] 高鄉 [805] 侯。覽兄參,為益州 [806] 刺史 [807] ,民有豐富者,輒誣以大逆 [808] ,皆誅滅之,沒入財物,前後累億計。大尉 [809] 楊秉 [810] 奏 [811] 參,檻車征 [812] ,於道自殺。參車重三百餘兩,皆金銀錦帛珍玩,不可勝數。覽坐免 [813] ,旋復復官。 譯文 侯覽,山陽郡人。桓帝初年為中常侍,因諂佞狡猾得以晉升,依仗勢力,貪婪放縱,收受賄賂數以萬計。受封為關內侯,又憑藉參與誅滅梁冀有功,進封為高鄉侯。侯覽的哥哥侯參為益州刺史,凡老百姓有家境富裕的,常常被誣陷為謀反,都予以誅滅,沒收他們的財物,先後累積,數以億計。太尉楊秉彈劾侯參,用檻車去逮捕他,結果在半路上自殺了。(有人檢查侯參的遺產)他的車子竟有三百多輛,裝的都是金銀錦緞、珍奇古玩,多得無法計算。侯覽(因受牽連)被免職,不久又官復原職。 建寧 [814] 二年,喪母還家,大起塋冢 [815] 。督郵 [816] 張儉 [817] ,因舉奏覽貪侈奢縱 [818] ,前後請奪人宅 [819] 三百八十一所、田百一十八頃,起立第宅十有六區,皆有高樓池苑 [820] ,堂閣相望,飾以綺畫丹漆之屬 [821] ,制度深廣,僭類宮省 [822] ,又豫作壽冢 [823] ,石槨雙闕 [824] ,高廡 [825] 百尺,破人居室,發掘墳墓,虜奪 [826] 良民,妻略婦子 [827] ,及諸罪舋 [828] ,請誅之。而覽伺侯遮截 [829] ,章竟不上 [830] 。儉遂破覽冢宅 [831] ,籍沒 [832] 資財,具言 [833] 罪狀,又奏覽母生時,交通賓客 [834] ,干亂 [835] 郡國。復不得御 [836] 。覽遂誣儉為鉤黨 [837] ,及故長樂少府 [838] 李膺 [839] 、太僕 [840] 杜密 [841] 等,皆夷滅 [842] 之。遂領 [843] 長樂太僕。熹平元年 [844] ,有司舉奏覽專權驕奢,策收 [845] 印綬,自殺。阿黨 [846] 者皆免。 譯文 靈帝建寧二年,侯覽喪母回家,大修陵墓。督郵張儉因此舉奏侯覽貪婪奢侈、肆意放縱,先後索取、搶奪別人宅院三百八十一 所,田地一百一十八頃;自己修蓋的宅第十六處,都有亭台樓閣,水池花園,樓閣相望。有華麗的畫作和朱紅色的漆做為裝飾,設計的規模樣式深邃而廣闊,超越了本分,(其奢侈華麗的程度)類似於宮廷。又預先為自己修建墳墓,用石頭作為棺槨,兩旁還有瞭望樓,堂周圍的廊屋方圓百尺,為此破壞別人的住房,挖開他人的墳墓;抓走守法的良民,霸占他們的老婆孩子;還有許多罪行,請求將其處死。但是侯覽伺機攔截,奏章競不得上達。於是張儉拆毀侯覽的冢宅,沒收他的家財,詳細地陳列他的罪狀。又上奏侯覽母親活著的時候,勾結賓客,擾亂郡國。奏章又不能送達皇帝。於是侯覽誣陷張儉私下結黨,以及原長樂少府李膺、太僕杜密等都被誅殺。於是自己兼任長樂太僕。熹平元年,有關官員檢舉上奏侯覽專權驕縱奢侈,(靈帝)下令收回了他的印綬。侯覽自殺,追隨他的黨羽都被罷免。 曹節 [847] ,字漢豐,南陽人也。建寧元年,持節 [848] 將 [849] 中黃門 [850] 虎賁 [851] 羽林 [852] 千人,北迎靈帝 [853] ,陪乘 [854] 入宮。及即位,以定策 [855] 封長安鄉侯。時竇太后 [856] 臨朝,後父大將軍武與太傅陳蕃,謀誅中官 [857] ,節與長樂五官史朱瑀 [858] 、從官史張亮、中黃門王尊等十七人,共矯詔 [859] 以長樂食監王甫 [860] 為黃門令,將兵誅武、蕃 [861] 等。節遷長樂衛尉,封育陽侯;甫遷中常侍 [862] ,黃門令如故;瑀封都鄉侯 [863] ;亮等五人各三百戶;餘十一人皆為關內侯,歲食租二千斛 [864] 。賜瑀錢五千萬,余各有差,後更封華容侯。二年,節病困 [865] ,詔拜為車騎將軍,有頃疾瘳 [866] ,復為中常侍,位特進 [867] ,秩中二千石 [868] ,尋轉大長秋 [869] 。 譯文 曹節,字漢豐,南陽郡人。建寧元年,他手持符節帶領中黃門、虎賁羽林軍一千人,向北迎接靈帝,陪皇上乘車入宮。等到靈帝即位後,因迎立天子有功封為長安鄉侯。當時竇太后臨朝聽政,太后的父親大將軍竇武和太傅陳蕃謀殺宦官,曹節和長樂五官史朱瑀、從官史張亮、中黃門王尊等十七人,共同假託詔令以長樂食監王甫為黃門令,領兵誅殺了竇武、陳蕃等。曹節遷升為長樂衛尉,封為育陽候;王甫遷升為中常侍,仍擔任黃門令;朱瑀封為都鄉候;張亮等五人各食邑三百戶;其餘十一人皆封為關內侯,每年享食租祿二千斛,賞賜朱瑀錢五千萬,其餘的人各有所差別,後來朱瑀改封為華容侯。建寧二年,曹節得了重病,詔拜為車騎將軍。不久病癒,重新做了中常侍,位列特進,俸祿為中二千石,不久轉任為大長秋。 熹平元年 [870] ,竇太后崩,有何人 [871] 書朱雀闕 [872] ,言天下大亂,曹節(舊無有何至曹節十四字。補之)、王甫幽殺 [873] 太后,常侍侯覽多殺黨人 [874] ,公卿皆尸祿,無有忠言者 [875] 。於是詔司隸校尉劉猛逐捕 [876] ,猛以誹書言直,不肯急捕,月余,主名不立 [877] 。猛坐右 [878] 轉諫議大夫 [879] ,以御史中丞 [880] 段熲 [881] 代猛,乃四出 [882] 逐捕,及太學游生,系者千餘人 [883] 。節等怨猛不已 [884] ,使熲以他事奏猛抵罪,輸左校 [885] 。節遂與王甫等,誣奏 [886] 桓帝弟勃海王悝 [887] 謀反,誅之,以功封者十二人。甫封冠軍侯,節亦增邑四千六百(舊無六百二字。補之)戶,父兄子弟皆為公卿、列校 [888] 、牧守、令長 [889] ,布滿天下也。 譯文 靈帝熹平元年,竇太后駕崩。不知是誰在朱雀闕寫了一行字:「天下大亂,曹節、王甫囚禁處死太后,常侍侯覽殺了很多黨人,公卿都白拿朝廷俸祿,沒有進諫忠言的人。」於是皇帝下詔命司隸校尉劉猛追捕書寫者,劉猛因「誹謗書」說得很直率,不肯賣力追捕,過了一個多月,仍不知道書寫者是誰。劉猛因辦案不力降為諫議大夫,讓御史中丞段熲代替他,到處去追捕,涉及到太學遊學的學生,被捉拿的有一千多人。曹節等人不停地埋怨劉猛,讓段熲借其他的事告劉猛的狀,把他送到左校服勞役抵罪。曹節又和王甫等,誣告桓帝的弟弟渤海王劉悝謀反,並殺了他,這次因功受封的有十二個人。王甫封為冠軍侯,曹節也增加食邑四千六百戶,他的父兄子弟,都做了公卿、列校、牧守、令長,遍布天下。 呂強 [890] ,字漢盛,河南人也。少以宦者小黃門,遷中常侍。清忠奉公 [891] 。靈帝時,例封 [892] 宦者,以強為都鄉侯 [893] 。強辭讓懇惻 [894] ,帝乃聽之。因上疏陳事曰:「臣聞諸侯上象 [895] 四七 [896] ,下裂 [897] 王土 [898] 。高祖 [899] 重約 [900] ,非功臣不侯 [901] ,所以重天爵 [902] 、明勸戒 [903] 也。伏 [904] 聞中常侍曹節、王甫等,並為列侯 [905] 。節等讒諂 [906] 媚主 [907] ,佞邪徼寵 [908] ,放毒 [909] 人物 [910] ,嫉妒 [911] 忠良,有趙高 [912] 之禍,未被 [913] 轘裂 [914] 之誅,掩 [915] 朝廷之明,成私樹 [916] 之黨。 譯文 呂強,字漢盛,河南郡人。年輕時由宦者小黃門,遷升為中常侍。為人忠誠、不徇私。靈帝時,按照慣例進封宦者,呂強被封為都鄉侯。呂強懇切推辭不受,靈帝就聽從了他的意見。呂強上書陳事說:「我聽說諸侯在上象徵著天上的二十八星宿,在下受封王土。高祖盟約,不是功臣者不得封侯,為的是重視天子的爵位和向臣下申明勸誡的內容。臣得知中常侍曹節、王甫等人,都封為列侯。曹節等人阿諛奉迎、取悅皇上,以巧言欺詐來企求恩寵,恣意毒害人才,嫉妒忠良,有像趙高那樣的禍害,卻沒有受到車裂刑罰的誅殺,從而掩蓋了朝廷的英明,樹立起自己的私黨。」 而陛下不悟 [917] ,妄授 [918] 茅土 [919] ,世為藩輔 [920] 。受國重恩,不念 爾祖,述修厥德 [921] ,而交結 [922] 邪黨 [923] ,下比 [924] 群佞。陛下惑 [925] 其瑣才 [926] ,特蒙恩澤。又授位 [927] 乖越 [928] ,陰陽乖剌 [929] ,罔不 [930] 由茲 [931] 。臣誠知封事 [932] 已行,言之無逮 [933] ,所以冒死干觸 [934] ,陳 [935] 愚忠 [936] 者,實願陛下捐改 [937] 既謬 [938] ,從此一止 [939] 。又今外戚四姓 [940] 貴幸 [941] 之家,及中官 [942] 公族 [943] 無功德者,造起館舍,凡 [944] 有萬數,雕刻之飾,不可單言 [945] ;喪葬逾制 [946] ,奢麗 [947] 過禮 [948] ,競相放效 [949] ,莫肯矯拂 [950] 。 譯文 「而陛下卻執迷不悟,胡亂、隨便地分封土地,讓其世代作為藩輔之臣。他們受到國家如此的重恩,不但不為祖先著想,追述先人的德業,反而交結邪黨,在下邊與奸猾不忠的小人勾結。陛下被他們平庸的才能迷惑,給予他們特別的恩澤。另外,(陛下)所任用的官員 與他們的德能不相稱,導致陰陽不和,其他種種亂象都是由此而產生的。臣確實知道封賞的事已經實行,說出來也遲了。臣之所以還敢舍死冒觸聖意陳說自己的忠言,實在是希望陛下改正過去的錯誤,從此不再犯相同的過失。再者外戚四姓貴幸之家和宦官公族那些無功德的人,建造起來的館舍,總共有上萬處,裝飾之華麗不可說盡。喪葬超越禮制,奢麗超越常禮,競相效仿攀比,誰都不肯糾正。」 「上之化 [951] 下,猶風之靡草 [952] 。今上無去奢之儉,下有縱慾之獘 [953] ,至使禽獸食民之甘 [954] 、木土衣民之帛 [955] 。昔師曠 [956] 諫晉平公 [957] 曰:『樑柱 [958] 衣繡 [959] ,民無褐衣 [960] ;池有棄酒 [961] ,士 [962] 有渴死;廄馬 [963] 秣粟 [964] ,民有飢色 [965] 。近臣不敢諫,遠臣不得暢 [966] 。』此之謂也。又聞前召議郎 [967] 蔡邕 [968] ,對問 [969] 於金商門 [970] ,而令中常侍曹節、王甫,詔書 [971] 喻旨 [972] ,邕不敢懷道迷國 [973] ,而切言極對 [974] ,毀剌 [975] 貴臣,譏呵豎宦 [976] 。陛下不密其言,至令宣露 [977] ,群邪競欲咀嚼 [978] ,造作飛條 [979] 。陛下回 [980] 受誹謗,致邕刑罪,室家徙放 [981] ,老幼流離 [982] ,豈不負忠臣哉!今群臣皆以邕為戒 [983] ,上畏不測之難,下懼劍客 [984] 之害,臣知朝廷不復得聞忠言矣。夫立言無顯過 [985] 之咎 [986] ,明鏡無見玼 [987] 之尤 [988] 。如惡 [989] 立言以記過 [990] ,則不當學也;不欲明鏡之見玼,則不當照也。願陛下詳思 [991] 臣言,不以記過見玼為責 [992] 。」 譯文 「在上位者對下邊的影響,正像風能把草吹倒一樣。現今在上位者不去奢從儉,在下者有放縱慾望的弊端,以至於讓飼養的禽獸吃掉了老百姓口中的美食,土木建築穿去了老百姓的衣帛。從前師曠曾勸諫晉平公說:『宮中雕梁畫柱披掛錦繡,而人民卻連粗布衣服都沒有;池中有丟棄的美酒,而士人卻都因乾渴而死去;用糧食餵養馬匹,而百姓們卻都面帶飢色;身邊近臣不敢直諫,遠方臣子不能暢言。』說的就是這種現象啊。我又聽說陛下以前召喚議郎蔡邕在金商門回答問題,而讓中常侍曹節、王甫等用詔書宣喻聖旨。蔡邕心懷治國之道不敢不為國效力,便直言對答,諷刺權貴,斥責宦官。陛下卻不為他保守秘密,以致泄漏了出來,那些奸臣們開始競相詛咒,並偽造匿名信誣陷蔡邕,陛下反而聽信他們的誹謗,致使蔡邕遭受刑罰,全家被流放,老幼離散,這難道不是辜負了忠臣嗎!今天群臣都以蔡邕的下場為鑑戒, 在上怕受到難以預料的災難,在下怕有刺客來行刺,臣知道朝廷不會再聽到忠言了。發表言論不該因揭露過錯而被責處,明鏡不該因照出污點而被怨尤。如果討厭直言會記錄過失,那就不該學習了。如果不想被鏡子照出污點,就不該去照。希望陛下仔細考慮臣說的話,不因為揭露過錯和反映污點而責備臣。」 張讓 [993] ,潁川人;趙忠 [994] ,安平人也。少時給事省中 [995] 。靈帝 [996] 時(時作皆),讓、忠並遷中常侍,封列侯 [997] ,與曹節、王甫等,相 [998] 為表里 [999] 。節 [1000] 死後,忠領大長秋 [1001] 。讓有監奴 [1002] 典任 [1003] 家事,交通貨賂 [1004] ,威形喧赫 [1005] 。扶風 [1006] 人孟他 [1007] 資產饒贍 [1008] ,與奴 [1009] 朋結 [1010] ,傾竭饋問 [1011] ,無所遺愛 [1012] 。奴咸德 [1013] 之,問他曰:「君何所欲?力 [1014] 能辦 [1015] 也。」他曰:「吾望 [1016] 汝曹 [1017] 為我一拜耳。」時賓客求謁 [1018] 讓者,車恆 [1019] 數百千兩,他 [1020] 時 [1021] 詣讓,後至,不得進,監奴乃率諸蒼頭 [1022] 迎拜 [1023] 於路,遂共轝車 [1024] 入門。賓客咸驚 [1025] ,謂他善 [1026] 於讓,皆爭以珍玩 [1027] 賂之。他分以遺 [1028] 讓,讓大喜,遂以他為涼州 [1029] 刺史。 譯文 張讓,潁川郡人。趙忠,安平郡人。二人年少時都在宮中供職。靈帝時,他們兩人一起遷升為中常侍,封為列侯,與曹節、王甫等人內呼外應。曹節死後,趙忠兼任大長秋。張讓有一個監奴,主管家事,行賄受賄,威風顯赫。扶風郡有個叫孟他的人,資產豐厚,和監奴結黨。孟他傾其家產,全都饋贈給監奴,自己一點不留。監奴十分感激他,問他說:「您想要什麼?我們都可以辦到。」他說:「我希望你們能帶我拜見張讓。」當時賓客們請求拜見張讓的人,列隊等候的車子經常多達百千輛。孟他這時候也去拜謁張讓,因為來得晚了擋在後面,不能進門,張讓的監奴就率領眾僕人在路邊迎拜,並與孟他一起乘小車進門。眾賓客都很驚奇,認為孟他與張讓的關係很好,都爭著用珍玩向他行賂。孟他都分送給張讓,張讓非常高興,於是就讓孟他做了涼州刺史。 是時讓、忠及夏惲、郭勝、孫璋、畢嵐、栗嵩、段珪、高望、張恭、韓悝、宋典十二人,皆為中常侍,封侯貴寵 [1030] ,父兄子弟,布列 [1031] 州郡,所在貪殘 [1032] ,為人蠹害 [1033] 。黃巾既作 [1034] ,盜賊糜沸 [1035] ,郎中 [1036] 中山張鈞 [1037] 上書曰:「竊惟 [1038] 張角 [1039] 所以能興兵作亂,萬民所以樂附之者,其源皆由十常侍多放父兄、子弟、婚親 [1040] 、賓客 [1041] 典據 [1042] 州郡,辜榷 [1043] 財利,侵掠百姓。百姓之冤,無所告訴 [1044] ,故謀議不軌 [1045] ,聚為盜賊。宜斬十常侍,懸頭南郊 [1046] ,以謝百姓,又遣使者布告天下,可不須師旅而大寇自消。」 譯文 這時候,張讓、趙忠和夏惲、郭勝、孫璋、畢嵐、栗嵩、段珪、高望、張恭、韓悝、宋典十二人,都任中常侍。他們被封為侯,異常顯貴,受皇帝寵信。他們的父子、兄弟分布在各州郡,貪婪兇殘,是人民的禍害。黃巾軍開始起義,盜賊作亂,郎中中山人張鈞上書說:「我私下裡考慮張角之所以能興兵作亂,萬民之所以樂於跟著他,其根源都在 於十常侍大多放縱他們的父兄、子弟、婚親、賓客霸占州郡,搜刮財物,侵犯掠奪百姓,百姓有冤無處申訴,所以才圖謀作亂,集合起來成為盜賊。應該將十常侍斬首,將其首級掛在南郊,來向百姓謝罪;再派遣使者向天下人宣布,如此不需要動用軍隊,而賊寇自然會消解。」 天子以鈞章 [1047] 示 [1048] 讓等,皆免冠徒跣頓首 [1049] ,乞自致洛陽詔獄 [1050] ,並出家財,以助軍費。有詔皆冠履 [1051] ,視事 [1052] 如故 [1053] 。帝怒 [1054] 鈞曰:「此真狂子 [1055] 也。」鈞復重上,猶如前章,輒 [1056] 寢不報 [1057] 。詔使廷尉 [1058] 、侍御史 [1059] ,考 [1060] 為張角道者 [1061] ,御史承 [1062] 讓等旨 [1063] ,遂誣奏 [1064] 鈞學黃巾道,收掠 [1065] 死獄中(舊無收掠死獄中五字。補之)。後中常侍封諝、徐奏 [1066] 事獨 [1067] 發覺 [1068] 坐誅,帝因怒詰 [1069] 讓等曰:「汝曹常言黨人慾為不軌 [1070] ,皆令禁錮 [1071] ,或有伏誅 [1072] 。今黨人更為國用 [1073] ,汝曹反與張角通 [1074] ,為可斬未?」皆叩頭云:「故 [1075] 中常侍王甫、侯覽所為。」帝乃止。 譯文 靈帝將張鈞的奏章拿來,叫張讓等人看。他們都摘下帽子,赤腳叩頭,要求將自己關到洛陽監獄中去,並拿出家中財產來資助軍費。靈帝卻下詔,命他們都穿戴整齊,照常辦事。靈帝譴責張鈞說:「這真是一個狂妄無禮之徒!」張鈞再次上奏,與上次奏章內容一樣,卻被宦官們擱置起來而沒有呈報。靈帝頒詔讓廷尉、侍御史考察信奉張角邪道的人,御史奉承張讓等人的主意,於是誣陷張鈞是學張角邪道的人,(張鈞)被逮捕拷打,死在獄中。後來中常侍封諝、徐奉(私通黃巾軍)的事敗露被殺,靈帝因此怒斥張讓等說:「你們常說朋黨之人圖謀不軌,下令把他們都關起來不許做官,有的還被誅殺了。現今黨人反為國效用,而你們反跟張角勾通,該不該殺?」張讓等人都叩頭說:「這都是過去中常侍王甫、侯覽乾的。」靈帝便不再追究。 明年,南宮災 [1076] 。讓、忠等說 [1077] 帝,令斂 [1078] 天下田,畝稅十錢,以修宮室。發 [1079] 大原 [1080] 、河東 [1081] 、狄道 [1082] 諸郡材木及文石 [1083] ,每州郡部送 [1084] 至京師。黃門、常侍輒令譴呵不中者 [1085] ,因強折賤買 [1086] ,十分雇一 [1087] ,因復貨 [1088] 之於宦官,復不為,即受,材木遂至腐積,宮室連年不成。刺史、太守,復增私調,百姓呼嗟 [1089] 。凡詔所徵求 [1090] ,皆令西園騶密約敕 [1091] ,號曰「中使」 [1092] ,恐動 [1093] 州郡,多受賕賂 [1094] 。刺史二千石,及茂才、孝廉遷除 [1095] ,皆責助軍修宮錢,大郡 [1096] 至二三千萬,余各有差。當之官者,皆先至西園諧價 [1097] ,然後得去。有錢不畢者,或至自殺。其守清者,乞不之官 [1098] ,皆迫遣 [1099] 之。 譯文 第二年,南宮發生火災。張讓、趙忠等勸說皇上詔令天下,每畝田徵收十個錢,用來修宮室;徵發太原、河東、狄道諸郡的木材和有紋理的石料,各州郡安排運送到京師,黃門常侍經常呵斥譴責說(石材)不合要求,藉此強行折價賤買,十成才給一成的錢,然後再賣給宦官,便不再管,已買回的木材逐漸堆積腐朽,宮室幾年都未修成。刺史、太守又私下增收賦稅,老百姓呼號哀嘆。凡是詔書中徵集的內容,都令西園養馬人祕密帶敕書出發,號稱「中使」,恐嚇驚動州郡,多受賄賂。刺史、二千石和茂才、孝廉升遷,都責令他們交納助軍費、修宮錢,大郡多達二三千萬,其餘州郡不等。凡是要去上任的官員,都要先到西園商定價格,然後才能去上任。有的人因錢沒交齊,竟然自殺了。凡清白守法的人,請求不去做官,就逼他們就職。 時巨鹿太守河內司馬直新除 [1100] ,以有清名 [1101] ,減責三百萬。直被詔 [1102] ,悵然 [1103] 曰:「為民父母,而反割剝 [1104] 百姓,以稱時求 [1105] ,吾不忍也。」辭疾 [1106] 不聽 [1107] ,行至孟津 [1108] ,上書極陳 [1109] 當世之失、古今禍敗之戒 [1110] ,即吞藥自殺。書奏,帝為暫絕修宮錢。又造萬金堂於西園,引 [1111] 司農 [1112] 金 錢繒帛 [1113] ,仞積 [1114] 其中。又還河間,買田宅,起第觀 [1115] 。 譯文 當時巨鹿太守河內郡人司馬直新到任,因有清廉聲名,減少索要三百萬。司馬直接到詔命後,悵然嘆息說:「做百姓的父母官,反而要剝削百姓,來滿足現時的需求,我不忍這樣做。」於是推說有病,想辭官回家。皇帝沒有準許。上任到達孟津時,司馬直上書極力陳述當朝的失誤,以及古往今來禍亂敗亡的戒鑒,當即服毒自殺。他死前的上書呈奏後,靈帝為此暫停徵收修宮錢。靈帝又在西園修造萬金堂,把司農掌管的金錢繒帛運來,堆滿萬金堂。還回到河間買田宅、修建宅第和樓觀。 帝本侯 [1116] 家,宿貧,每嘆 [1117] 桓帝不能作家居 [1118] ,故聚為私藏 [1119] ,復寄 [1120] 小黃門常侍錢各數千萬。常云:「張常侍 [1121] 是我父,趙常侍 [1122] 是我母。」宦官得志 [1123] ,無所憚畏 [1124] ,並起第宅,擬則 [1125] 宮室。帝常登永安候 台 [1126] ,宦官恐其望見居處,乃使中大夫尚但 [1127] 諫曰:「天子不當登高,登高則百姓虛散。」自是不敢復升台榭 [1128] 。復以忠為車騎將軍 [1129] 。帝崩。中軍校尉 [1130] 袁紹 [1131] ,說大將軍何進 [1132] ,令誅中官。謀泄 [1133] ,讓、忠等因進入省 [1134] ,遂共殺進。而紹勒兵斬忠 [1135] ,捕宦官無少長 [1136] 悉斬之。讓等數十人,劫質 [1137] 天子,走之河上 [1138] 。追急,皆投河而死也。 譯文 靈帝原本出身於諸侯家,家境向來貧困,每每嘆息桓帝不能經營家業,所以他就聚斂私錢,又在小黃門常侍處各寄存幾千萬。常常說:「張常侍是我的父親,趙常侍是我的母親。」宦官得志,無所畏懼,都一起大修宅第,效仿宮室的規模。靈帝經常登上永安宮的瞭望台,宦官們害怕皇帝望見他們的居處,於是讓中大夫尚但諫議皇上說:「天子不應當登高,否則百姓就會逃亡流散。」從此靈帝就不敢再登樓台了。又讓趙忠為車騎將軍。靈帝駕崩。中軍校尉袁紹勸說大將軍何進,讓他誅殺宦官。結果計謀泄漏了,張讓、趙忠等利用何進入宮的機會,殺了何進。接著袁紹領兵殺了趙忠,逮捕宦官,不論老少全部殺死。張讓等數十人,劫持天子作人質,跑到黃河邊。袁紹領兵急追不舍,張讓等人都投河而死。 儒林傳序 [1139] 昔王莽 [1140] 、更始 [1141] 之際,天下散亂,禮樂分崩 [1142] ,典文殘落 [1143] 。及光武中興 [1144] ,愛好經術 [1145] ,未及下車 [1146] ,而先訪儒雅 [1147] ,采求闕文 [1148] ,補綴漏逸 [1149] 。先是 [1150] ,四方學士 [1151] ,多懷挾圖書 [1152] ,遁逃林藪 [1153] 。自是莫不抱負墳策 [1154] ,雲會京師 [1155] 。於是立五經博士 [1156] ,各以家法教授 [1157] ,太常 [1158] 差次 [1159] 總領 [1160] 焉。建武五年,乃修起太學 [1161] ,稽式古典 [1162] ,籩豆乾戚 [1163] 之容備 [1164] 之於其列 [1165] ,服方領 [1166] 、習矩步 [1167] 者委他 [1168] 乎其中。中元元年 [1169] ,初建三雍 [1170] 。 譯文 在王莽末年至更始稱帝之際,天下大亂,禮樂制度分崩離析,典籍文章殘破散落。到光武中興漢室,他愛好儒家經學,在他尚未即位前便先行訪求文人雅士,採集經典中散缺的篇章,補綴漏失。在此以前,四方的學士大多攜帶圖書,逃往山林隱居。此時無不拿出書籍 典策,雲集於京師。於是設立五經博士,他們各自以自己的一家之學進行教授,由太常按等次總領其事。建武五年,修建起太學,效法古代的典章制度,禮器和儀式道具都陳列完備,穿著方領服裝、練習方步行走的儒生,形貌從容地漫步其中。中元元年,開始建立辟雍、明堂、靈台三雍宮。 明帝 [1171] 即位,親行其禮。天子始冠通天 [1172] ,衣日月 [1173] ,備 [1174] 法物之駕 [1175] ,盛清道 [1176] 之儀,坐明堂 [1177] 而朝 [1178] 群後 [1179] ,登靈台 [1180] 以望雲物 [1181] ,袒割 [1182] 辟雍 [1183] 之上,尊養 [1184] 三老五更 [1185] 。後復為功臣子孫、四姓末屬 [1186] ,別立校舍 [1187] ,搜選高能 [1188] ,以授其業,自期門 [1189] 羽林之士 [1190] ,悉令通 [1191] 《孝經》章句 [1192] ,匈奴亦遣子入學。濟濟 [1193] 乎!洋洋 [1194] 乎!盛於永平 [1195] 矣!建初 [1196] 中,大會諸儒於白虎觀 [1197] ,考詳 [1198] 同異,連月乃罷。肅宗 [1199] 親臨稱制 [1200] ,如石渠 [1201] 故事 [1202] ,孝和 [1203] 亦數幸東觀 [1204] ,覽閱書林 [1205] 。 譯文 明帝即位後,親自在此舉行典禮。天子開始頭戴通天冠,穿著繪製有日月星辰的衣服,備齊儀仗、祭祀時所用的車駕,隆重進行清道的儀式,坐在明堂接受眾公卿的朝拜,登上靈台來觀察天象雲氣,在辟雍宮中舉行叫做「袒割」的敬老禮節,以表示尊奉贍養三老五更。其後又為功臣的子孫、四姓宗屬另立校舍,挑選高明賢能之士來教 授他們的學業,凡期門、羽林的士兵,都要求他們通曉《孝經》章句,就連匈奴也派遣子弟到校舍來學習。人才濟濟,場面盛大,興隆的景象盛於永平年間。章帝建初年間,眾儒生會聚在白虎觀,討論五經各家學問的異同,接連幾月才結束。章帝親自前往參加裁定,就如同當年漢宣帝親臨石渠閣會議一樣。和帝也多次駕臨東觀閱覽群書。 及鄧後 [1206] 稱制,學者頗懈 [1207] 。安帝 [1208] 覽政 [1209] ,薄於藝文 [1210] ,博士 [1211] 倚席不講 [1212] ,朋徒 [1213] 相視怠散 [1214] ,學舍頹敝 [1215] ,鞠 [1216] 為園蔬,牧兒蕘豎 [1217] ,至薪刈 [1218] 其下。順帝 [1219] 感翟酺 [1220] 之言,乃更修黌宇 [1221] ,試 [1222] 明經下第 [1223] 補弟子 [1224] ,除 [1225] 郡國耆儒 [1226] ,皆補 [1227] 郎、舍人 [1228] 。本初元年 [1229] ,詔曰:「大將軍下至六百石,悉遣子就學 [1230] ,每歲輒於鄉射 [1231] 月一饗會 [1232] 之。」自是遊學 [1233] 增盛,至三萬餘生,然章句漸疏,而多以浮華相尚 [1234] ,儒者之風蓋衰矣。熹平 [1235] 四年,靈帝乃詔諸儒,正定 [1236] 五經,刋 [1237] 於石碑,為古文 [1238] 、篆 [1239] 、隸 [1240] 三體書法,以相參檢 [1241] ,樹之學門 [1242] ,使天下咸取則 [1243] 焉。 譯文 等到鄧綏太后臨朝聽政時期,學者們很是懈怠。自安帝主持朝政,開始不重視學術,博士不設座講學,門人弟子鬆懈散漫,學堂頹壞,荒廢成菜園,牧童和樵童,在裡面割草打柴。順帝有感於翟酺的諫言,於是重新修整學舍,錄取了一批通曉經術且在以往考試中落榜的學生,補充大學弟子,拜郡國那些德高望重的儒者為郎官、舍人。質帝本初元年,頒詔曰:「從大將軍以下至俸祿為六百石的官員,都要派遣子弟從師學習,每年都要在春三月、秋九月鄉射時舉行一次盛大的宴會。」從此遊學的學生大量增加,多到三萬餘人。但是以往那種尋章析句、鑽研經典的風氣逐漸荒廢,大多是崇尚浮華,儒者純樸、力行的學風衰落了。熹平四年,靈帝詔命諸儒校定《五經》並把它刻在石碑上,作古文、篆、隸三種書法互相參證,將石碑樹立在學校的大門,使天下人都以此經文作為準則。 逸民 [1244] 傳 周黨,字伯況,太原 [1245] 人也。世祖引見 [1246] ,黨伏而不謁 [1247] ,自陳願守所志 [1248] ,帝乃許焉。博士范升 [1249] 奏毀 [1250] 黨曰:「臣聞堯 [1251] 不須許由 [1252] 、巢父 [1253] ,而建號 [1254] 天下;周不待 [1255] 伯夷、叔齊 [1256] ,而王道以成。伏見太原周黨,陛見 [1257] 帝庭 [1258] ,不以禮屈,伏而不謁,偃蹇 [1259] 驕悍 [1260] ,夸上求高,皆大不敬。」書奏,天子以示公卿。詔曰:「自古明王聖主,必有不賓之士 [1261] ,伯夷、叔齊不食周粟 [1262] ,太原周黨不受朕祿,亦各有志焉。」其賜帛四十匹。黨遂隱居。 譯文 周黨,字伯況,太原郡人,光武帝召見他,周黨伏在地上而不自報姓名,自己說願意堅守其平素的志向,光武答應了他的請求。博士范升上書詆毀周黨說:「臣聞唐堯不需要許由、巢父,而建立帝號於天下;周朝不用伯夷、叔齊,而王者之道仍能成功。臣私下看到太原周黨,陛下在宮廷上召見他,他卻不遵循禮儀,跪伏而不拜謁,傲慢驕橫,自誇謀求清高,都是大不敬的行為。」奏書呈上,光武帝拿來讓公卿們看。下詔曰:「自古明君聖主,必然會遇到不願出仕的隱士。伯夷、叔齊不食周粟,太原周黨不受朕的俸祿,這也是人各有志的表現。」於是賞賜周黨帛四十匹。周黨就此隱居。 嚴光 [1263] ,字子陵,會稽 [1264] 人也。少有高名,與世祖同遊學。及世祖即位,光乃變名姓,隱身不見。帝乃令以物色 [1265] 訪之,至舍 [1266] 於北軍 [1267] ,給床褥,大官朝夕進膳 [1268] 。車駕 [1269] 幸 [1270] 其館,光臥不起,帝即 [1271] 其臥所,撫光腹 [1272] 曰:「咄咄 [1273] 子陵,不可相助為治耶?」光臥不應,良久,乃張目 [1274] 熟視 [1275] 曰:「昔唐堯 [1276] 著德,巢父洗耳 [1277] 。士故有志,何至 [1278] 相迫乎?」帝曰:「子陵,我竟不能下汝耶?」於是升輿 [1279] ,嘆息而去。復引光入,論道舊故 [1280] ,相對 [1281] 累日 [1282] ,除 [1283] 為諫議大夫,不屈 [1284] ,乃耕於富春山 [1285] 。年八十,終於家。帝傷惜 [1286] 之,賜錢百萬、榖千斛。 譯文 嚴光,字子陵,會稽郡人。他在年輕時就有很高的名聲,曾經和光武帝遊歷求學。等到光武帝即位,嚴光改名換姓,隱居不見,光武帝就下令憑藉當年的形貌找到了他,把他安置在北軍,賜給床褥,由太官早晚進膳伺候。光武帝到館舍看望他,嚴光卻臥床不起,光武帝靠近他,撫摸著他的肚子說:「哎呀!子陵,難道不能幫助我治理國家嗎?」嚴光只是躺著不應聲,過了好久,才睜開眼睛看著劉秀說:「從前唐堯很有德行,要讓位於巢父,巢父聽後卻到河邊洗耳(表示不願聽這種話)。人各有志,何必來強迫呢!」光武帝說:「子陵,我竟不能說服你嗎?」於是上車,嘆息著離開了。後來又召嚴光入宮,談論往事,相對而談一連數日。光武帝要封他為諫議大夫,嚴光堅決不從,隨後隱居躬耕於富春山。八十歲時死在家中。光武帝哀傷惋惜,賜他家中錢百萬,谷一千斛。 漢濱 [1287] 老父 [1288] 者,不知何許人也。桓帝延熹 [1289] 中,幸竟陵 [1290] ,過雲夢 [1291] ,臨沔水 [1292] ,百姓莫不觀者,有老父獨耕不輟。尚書郎 [1293] 南陽張 溫 [1294] 異 [1295] 之,使問曰:「人皆來觀,老父獨不輟,何也?」父笑而不對。溫自與言,老父曰:「我野人 [1296] 耳,不達 [1297] 斯語。請問天下亂而立天子耶?理 [1298] 而立天子耶?立天子以父 [1299] 天下耶?役天下以奉天子耶?昔聖王宰世 [1300] ,茅茨 [1301] 采椽 [1302] ,而萬民以寧。今子 [1303] 之君,勞民自縱 [1304] ,逸游 [1305] 無忌 [1306] 。吾為子羞之,子何忍欲人觀之乎?」問其名姓,不告而去。 譯文 漢江邊有位老者,不知是什麼人。延熹年間,桓帝游巡到竟陵,經過雲夢來到漢江,老百姓都來觀看皇帝的出行隊伍,只有一位老者仍然耕作不止。尚書郎南陽人張溫感到這人很奇怪,派人去問他說:「人們都來觀看,您老卻不停止耕作,這是為什麼呢?」老父笑而不答。張溫親自和老者談話。老者說:「我是個村野農夫,聽不懂你講的話。請問是為了天下亂才立天子呢,還是為了天下治而立天子?立天子是讓他以天下百姓為父母呢,還是役使天下人來侍奉他?以前聖王治 理天下,茅草蓋的房子不加修剪,用櫟木做的椽子也不加砍削,老百姓因而過著安寧的日子。現在你的君王,勞役民眾,放縱自己,安逸遊樂無所顧忌,我真替你感到羞恥,你還怎麼忍心想讓百姓觀看呢?」張溫問老者的姓名,老者沒有告訴他就走開了。 西羌 [1307] 建武九年,司徒掾 [1308] 班彪 [1309] 上言:「今涼州 [1310] 部郡,皆有降羌。羌胡 [1311] 被髮左衽 [1312] ,而與漢人雜處,習俗既異,言語不通,數為小吏黠民 [1313] 所侵奪,窮恚 [1314] 無聊 [1315] ,故悉致反叛。夫蠻夷 [1316] 寇亂 [1317] ,皆為此也,宜明威防。」世祖從之。十一年,夏,先零種 [1318] 復寇 [1319] 臨洮 [1320] ,隴西太守 [1321] 馬援 [1322] 破降之,徙置 [1323] 天水 [1324] 、隴西、扶風、三郡。明年,武都 [1325] 參狼羌 [1326] 反,援又破降之。永平元年,復遣捕虜將軍馬武 [1327] 等擊滇吾 [1328] ,滇吾遠去,余悉散降,徙七千口置三輔 [1329] 。 譯文 光武帝建武九年,司徒掾班彪上書說:「當今涼州各部郡地方,都住有投降的羌人。羌族人披著長發,衣襟向左掩,而和漢人雜居,習俗不一樣,言語又不通,多次被漢族小官和狡猾之民侵奪,窮困怨恨又沒有依靠,所以導致反叛。凡蠻夷侵擾作亂,都是由此而引起的,應該像原來一樣明確邊境的防衛區域。」光武帝採納了這一諫議。建武十一年夏天,先零種族又來侵犯臨洮,隴西太守馬援擊敗並迫使他們投降,並將他們遷徙到天水、隴西、扶風三郡。第二年,武都參狼羌反叛,馬援又攻破降伏了他們。明帝永平元年,朝廷又派遣捕虜將軍馬武等攻打滇吾,滇吾逃到遠方,其餘零散的人也都歸降了,於是將他們的七千民眾遷徙安置在三輔地區。 章和 [1330] 十二年,金城 [1331] 太守侯霸 [1332] 與迷唐 [1333] 戰,羌眾折傷 [1334] ,種人 [1335] 瓦解。降者六千餘口,分徙漢陽 [1336] 、安定 [1337] 、隴西。永初 [1338] 中,諸降羌布在郡縣,皆為吏民豪右 [1339] 所徭役,積以愁怨,同時奔潰 [1340] ,大為寇掠 [1341] ,斷隴道 [1342] 。時羌歸附既久,無復 [1343] 器甲 [1344] ,或持竹竿木枝以代戈矛 [1345] ,或負板案以為楯 [1346] ,或執銅鏡以象兵 [1347] 。郡縣不能制 [1348] ,遣車騎將 軍鄧騭、征西校尉任尚 [1349] 、副將五營 [1350] 及三輔 [1351] 兵合 [1352] 五萬人屯漢陽。騭使尚率諸郡兵 [1353] 與滇零 [1354] 等戰於平襄 [1355] ,尚軍大敗,於是滇零自稱天子於北地 [1356] ,招集武都參狼、上郡 [1357] 西河 [1358] 諸雜種,眾遂大盛,東犯趙、魏,南入益州 [1359] ,寇鈔 [1360] 三輔,斷隴道,湟中 [1361] 諸縣粟石萬錢,百姓死亡,不可勝數。朝廷不能制,而轉運難劇,遂詔騭還師,留任尚屯漢陽。復遣騎都尉任仁 [1362] ,督諸郡屯兵。仁戰每不利 [1363] ,眾羌乘勝 [1364] ,漢兵數挫 [1365] 。 譯文 章和十二年,金城太守侯霸與羌人首領迷唐交戰。羌兵死傷很多,族人離散,投降者有六千多人,分別遷往漢陽、安定、隴西各郡。安帝永初年間,歸降的羌人分散在各郡縣,都被當地的吏民、富豪所役使,他們的怨氣不斷積聚,於是同時逃散了,大肆侵犯搶掠,切斷了隴道。當時羌人歸附的時間已經很久了,不再有武器兵甲,於是有的拿竹竿、木棒來代替兵器,有的背起木板几案作為盾牌,有的拿銅鏡反射陽光,遠遠望去好似兵仗,郡縣卻不能制服他們。於是朝廷派遣車騎將軍鄧騭為主將、征西校尉任尚為副將,率五營及三輔兵卒共五萬人屯駐在漢陽。鄧騭命任尚率領各郡兵士與滇零等戰於平襄,任尚軍大敗。於是滇零在北地郡自稱「天子」,召集武都參狼、上郡、西河各羌種,兵馬大為強盛,開始向東進犯趙、魏,向南進入益州,搶掠三輔,切斷了隴道。湟中各縣的粟米一石價值萬錢,死亡的百姓不計其數。朝廷不能制止,而轉運又很困難,於是命鄧騭還師,留任尚屯兵漢陽。又派遣騎都尉任仁督領各郡屯兵,任仁每戰都不能勝利,眾羌人乘勝出擊,漢兵多次被挫敗。 羌遂入寇 [1366] 河東,至河內 [1367] 。百姓相驚,多奔 [1368] 南度河。使北軍中候 [1369] 朱寵 [1370] ,將五營士屯孟津 [1371] ,詔魏郡 [1372] 、趙國常山、中山 [1373] ,繕作塢候 [1374] 六百一(一作二)十六所。羌既轉盛,而二千石令長 [1375] 並無守戰意,皆爭上徙郡縣以避寇難 [1376] 。朝廷從之,遂移隴西徙 [1377] 襄武 [1378] 、安定徙美陽 [1379] 、北地徙池陽 [1380] 、上郡徙衙 [1381] 。百姓戀土 [1382] ,不樂去舊,遂乃刈 [1383] 其 禾稼,發徹 [1384] 室屋,夷 [1385] 營壁 [1386] ,破積聚 [1387] 。時連旱蝗饑荒 [1388] ,而驅蹙 [1389] 劫略 [1390] ,流離分散,隨道死亡,或棄捐 [1391] 老弱,或為人仆妾 [1392] ,喪其大半。自羌叛,十餘年間,兵連師老,不暫 [1393] 寧息 [1394] ,軍旅之費,轉運委輸 [1395] ,用 [1396] 二百四十餘億。府帑 [1397] 空竭,延及 [1398] 內郡。邊民死者,不可勝數。並 [1399] 、涼 [1400] 二州,遂至虛耗。 譯文 羌兵於是進犯河東郡,一直打到河內,百姓恐慌,大多向南逃奔渡過黃河。朝廷派北軍中侯朱寵帶領五營兵士屯駐孟津,下詔讓魏郡、趙國、常山、中山等地修繕土堡六百一十六所。羌人的勢力已經強大起來了,但是俸祿為二千石的郡守、縣令,都沒有堅守作戰的意志,都爭相上書,要求向內地遷徙郡縣以躲避戰亂。朝廷採納了這個建議,於是將隴西郡遷往襄武,將安定郡遷至美陽,北地郡遷到池陽,將上郡遷於馮翊縣。老百姓留戀鄉土,不願意離開故鄉,於是官吏們就割掉他們的莊稼,拆除他們的房屋,夷平營壘,破壞積聚的物資。當時連年鬧旱災、蝗災,引起饑荒,加之官吏驅趕逼迫,盜賊趁機搶劫掠奪,弄得老百姓流離分散,一路不斷有人死去,有的拋棄了老弱,有的做了別人的奴僕妻妾,死亡人數大約過半。自從羌人反叛以來十幾年間,連年戰爭,軍隊疲憊,沒有片刻安寧,軍費的開支、交通轉運物資的花銷,費用總計達二百四十多億。國庫空虛,影響到了內地各郡,邊民死亡人數無法計算,並、涼二州,終至虛耗殆盡。 論曰:中興 [1401] 以後,邊難 [1402] 漸大。朝規 [1403] 失綏御 [1404] 之和,戎帥 [1405] 騫 [1406] 然諾 [1407] 之信 [1408] 。其內屬 [1409] 者,或倥傯 [1410] 於豪右 [1411] 之手,或屈折 [1412] 於奴僕之勤。塞候時清 [1413] ,則憤怒而思禍;桴革 [1414] 暫動,則屬鞬 [1415] 而烏驚。故永初 [1416] 之間,群種蜂起 [1417] ,自西戎作逆 [1418] ,未有凌斥 [1419] 上國 [1420] 若斯其熾者也。嗚呼!昔先王疆理九土 [1421] ,判別 [1422] 畿荒 [1423] ,知夷貊 [1424] 殊性 [1425] ,難以道御,故斥遠 [1426] 諸華 [1427] ,薄 [1428] 其貢職 [1429] ,唯與辭要 [1430] 而已。若二漢 [1431] 御戎之方,失其本矣。何則 [1432] ?先零 [1433] 侵境,趙充國 [1434] 遷之內地;當煎 [1435] 作寇,馬援 [1436] 徙之三輔 [1437] 。貪其暫安之勢,信其馴服 [1438] 之情,計 [1439] 日用之權宜 [1440] ,忘經世 [1441] 之遠略,豈夫識微 [1442] 者之為乎?故微子垂泣於象箸 [1443] ,辛有 [1444] 浩 嘆 [1445] 於伊川 [1446] 也。 譯文 論贊說:光武中興以後,邊患問題逐漸嚴重。朝廷缺少安定抵禦的和平方針,戎族將帥違背已然應諾的信用。那些歸附朝廷的外族,有的被富豪壓迫而生活困窘,有的屈身於奴僕行列而勞苦度日,邊塞剛得到一時的太平,他們卻因憤怒而企圖作亂。剛一有戰爭的苗頭,他們就拉弓射箭而使人民如驚鳥一般。所以在安帝永初年間,各個少數民族蜂擁而起,自從西戎反叛以來,從未見過侵犯朝廷像這麼厲害的。唉!從前先王劃分九州,分別以京畿和邊疆,知曉夷狄習俗特殊,難以用道義統治,所以疏遠他們於中原之外,減少他們的貢賦,只是與他們結盟而已。像兩漢統治戎狄的辦法,已經失掉這一根本方針了。為什麼這樣說呢?先零族侵犯邊境,趙充國把他們遷移到內地;當煎族作亂,馬援遷徙他們到三輔,貪圖一時安定的局勢,輕信他們已經順從朝廷的心情,只做短期內的權宜之計,而忘卻了治理國家的長久策略。這豈是見微知著之人所為?所以才有微子對著象牙筷子垂淚、辛有看到伊川有了外族而不禁長嘆的歷史教訓啊! 鮮卑 [1447] 熹平三年 [1448] ,夏育 [1449] 為護烏桓校尉 [1450] 。六年,夏,鮮卑寇 [1451] 三邊 [1452] 。秋,育上言,請征幽州 [1453] 諸郡兵出塞擊之。帝乃拜田晏 [1454] 為破鮮卑中郎將 [1455] ,大臣多有不同 [1456] 。乃召百官議,議郎蔡邕 [1457] 議曰:「《書》載(載作戒)猾夏 [1458] ,《易》 [1459] 伐鬼方 [1460] ,周有獫狁 [1461] 、蠻荊 [1462] 之師,漢有闐顏 [1463] 、瀚海 [1464] 之事,征討殊類 [1465] ,所由尚 [1466] 矣。然而時有同異,勢有可否,故謀有得失,事有成敗,不可齊 [1467] 也。」 譯文 靈帝熹平三年,夏育任護烏桓校尉。六年夏,鮮卑族侵擾幽、並、涼三州邊陲。同年秋,夏育上書,請求朝廷徵調幽州諸郡國的兵力遠出塞外還擊來犯之敵。靈帝就任命田晏為破鮮卑中郎將,大臣多不同意,於是下詔百官商議此事。議郎蔡邕諫議說:「《尚書》上講蠻夷擾亂華夏;《易經》上有高宗武丁討伐鬼方的事;周代有討伐獫狁、蠻荊的戰爭;漢朝有攻打匈奴到闐顏、瀚海的軍事。征討異族,由來久矣。然而時代有同有異,形勢有可為有不可為,所以策略有得有失,事情有成有敗,不能一概而論。」 「武帝 [1468] 情存遠略 [1469] ,志辟 [1470] 四方,南誅百越 [1471] ,北討強胡,西征大宛 [1472] ,東並朝鮮 [1473] 。因文、景 [1474] 之蓄積,借天下之餘饒 [1475] ,數十年間,官民俱匱 [1476] 。既而覺悟,乃息兵罷役,封丞相為富民侯 [1477] 。故主父偃 [1478] 曰:『夫務戰勝、窮武事 [1479] ,未有不悔者也。』夫以武帝神武 [1480] ,將帥 良猛,財富充實,所拓 [1481] 廣遠,猶有悔焉,況今人財並乏,事 [1482] 劣 [1483] 昔時 [1484] 乎?昔段熲 [1485] 良將,習兵 [1486] 善戰,有事西羌,猶十餘年。今育 [1487] 、晏 [1488] 才策 [1489] ,未必過熲,鮮卑種眾,不弱於前,而虛計二載,自許 [1490] 有成 [1491] ,若禍結兵連 [1492] ,豈得中休 [1493] ?當復徵發眾人,轉運無已 [1494] ,是為耗竭 [1495] 諸夏 [1496] ,並力蠻夷。夫邊垂之患,手足之蚧搔 [1497] ;中國之困,胸背之瘭疽 [1498] 也。」 譯文 「武帝胸懷大略,志在開闢四方疆域,南誅百越,北討匈奴,西征大宛,東並朝鮮。憑藉的是文帝、景帝的積蓄,依靠的是天下的富饒,結果在征討的幾十年之間,弄得官民都匱乏不堪,後來他覺悟了,便止息戰事免除勞役,進封丞相為富民侯。所以主父偃說:『大凡搞軍事戰鬥,窮兵黷武,沒有不後悔的。』武帝英明威武,將帥精良勇猛,財富充實富庶,所開拓的疆土又是那樣廣遠,還對戰爭感到後悔,何況如今人力、財物睏乏,對外作戰的形勢較之過去更為惡劣呢?昔日良將段熲,熟知軍事,善於打仗,但與西羌的戰爭,還延續了十多年。今天夏育、田晏的才能和策略,未必超過段熲,鮮卑的人數也不比西羌少,而夏育估計還要再等兩年,自認為(與鮮卑作戰)有把握成功,若戰爭接連不斷,又怎能中途停止?肯定要徵發更多的人民,轉運不停,這樣做將耗盡國力,增大蠻夷的力量。邊境的禍患如同手腳上長的疥瘡;而中原的窮困,則是胸背上長得惡瘡啊。」 「昔高祖 [1499] 忍平城之恥 [1500] ,呂后 [1501] 棄慢書之詬 [1502] 。方 [1503] 之於今,何者為甚 [1504] ?天設山河,秦築長城,漢起塞垣 [1505] ,所以別內外、異殊俗 [1506] 也。苟無蹙國內侮 [1507] 之患,則可矣,豈與蟲蟻 [1508] 校寇計爭往來哉!雖或破之,豈可殄 [1509] 盡?而方令本朝為之旰食 [1510] 乎?昔淮南王安 [1511] 諫伐越 [1512] 曰:『如使越人蒙死 [1513] ,以逆執事 [1514] ,廝輿 [1515] 之卒,有一不備 [1516] 而歸者,雖得越王之首,猶為大漢羞之。』而欲以齊民 [1517] 易 [1518] 醜虜 [1519] ,皇威辱外夷,就如其言,猶已危矣,況乎得失不可量耶?昔珠崖郡 [1520] 反,孝元皇帝 [1521] 納賈捐之 [1522] 言,而下詔罷 [1523] 珠崖郡,此元帝所以發德音 [1524] 也。」 譯文 「昔日高祖忍受了在平城被匈奴圍困的恥辱,呂后不把匈奴單于侮辱性的書信放在心上。和今天比較,哪個更嚴重呢?自然界形成山河,秦朝修建長城,漢朝建立了邊塞的防衛工事,目的是區別內外,分別不同的習俗。如果還沒有使國家受到喪失國土、內地受辱的禍患,就可以(不出兵)了,難道可以與蟲蟻狡寇計較往來爭奪嗎?即使有時打敗了他們,怎麼能將他們殺完,而又要使國家宵衣旰食嗎?過去淮南王劉安勸阻武帝伐越說:『如果越人冒死迎戰,軍中賤役之人有一個不備而歸於越人者,即使能得到越王的首級,仍然算是大漢 的羞辱。』而想用平民換醜虜、用皇威受辱於外夷,就像劉安說的,就已經有些危害了,更何況得失還不能估量呢?昔日珠崖郡反叛,漢元帝採納了賈捐之的諫議,因而下詔撤掉珠崖郡,這是元帝發出的聖德之音啊。」 「夫恤人救急,雖成郡列縣,尚猶棄之,況障塞 [1525] 之外,未曾為民居者乎?守邊之術 [1526] ,李牧 [1527] 善其略;保塞 [1528] 之論,嚴尤 [1529] 申其要。遺業猶在,文章具存。循 [1530] 二子 [1531] 之策,守先帝之規,臣曰可矣。」帝不從,遂遣夏育出高柳 [1532] 、田晏出雲中 [1533] 、匈奴中郎將臧旻 [1534] 率南單于 [1535] 出雁門 [1536] ,檀石槐 [1537] 命三部大人 [1538] 各帥眾逆戰 [1539] 。育等大敗,喪其節傳 [1540] 輜重 [1541] ,各將數千騎奔還,死者十七八 [1542] ,緣邊 [1543] 莫不被毒也。 譯文 「撫恤百姓救助危急,即使整郡整縣,尚且還可放棄它,何況邊塞以外,還未有漢民居住的地方呢?守衛邊境的辦法,戰國時李牧擅長其韜略;保衛邊塞的言論,王莽時嚴尤明白其要領。他們留下的功業還在,論述的文章尚存,遵循這兩人的策略,遵守先帝的規章,臣認為這就可以了。」靈帝沒有聽從蔡邕的諫議,於是就派夏育從高柳出兵,田晏從雲中出兵,匈奴中郎將臧旻率領南單于從雁門出兵,檀石槐命令三部大人各率眾迎戰。夏育等人大敗,丟失了節傳、輜重,各領數千騎兵逃奔回國,死亡的人數占十分之七八,沿邊地區無不遭到鮮卑的侵害。 注釋 [1] 延篤(?—公元167年):字叔堅,南陽郡人。年少時跟從唐溪典、馬融學習,博通經傳。舉孝廉,當上了平陽侯相,因為老師去世,於是棄官。桓帝以博士征,拜為議郎,與朱穆、邊韶共同在東觀著作。又徙京兆尹,寬仁愛民,郡內之民莫不歡戴。​​​​​​​​​ [2] 南陽:南陽郡。秦置,包有河南省舊南陽府和湖北省舊襄陽府。現在湖北省襄陽縣一帶。​​​​​​​​​ [3] 京兆尹:職官名。漢代轄治京兆地區的行政長官,職權與俸祿與郡守相當。後亦借指京師地區的行政長官。​​​​​​​​​ [4] 珍藥:珍貴的藥物。​​​​​​​​​ [5] 梁冀(?—公元159年):字伯卓,安定(今甘肅涇川)人,是東漢時期外戚出身的權臣。桓帝時,長期專擅朝政,結黨營私,且大封梁氏一門為侯為官。後服毒自殺。​​​​​​​​​ [6] 遣客齎書:遣客,派遣門客。齎書,送信。​​​​​​​​​ [7] 詣:前往,到。​​​​​​​​​ [8] 並貨牛黃:貨,賣、出售。牛黃,牛膽囊中的結石,為珍貴的中藥,有強心、解熱等作用。​​​​​​​​​ [9] 篤發書收客:發書,拆開書信。收,拘捕。客,門客(寄食於貴族豪門的人)。​​​​​​​​​ [10] 椒房外家:椒房,后妃的代稱。外家,指外戚。​​​​​​​​​ [11] 陳進醫方:陳進,呈獻。醫方,醫書、醫療處方。​​​​​​​​​ [12] 求利:牟利。​​​​​​​​​ [13] 慚:羞愧。​​​​​​​​​ [14] 有司承旨:有司,官吏。古代設官分職,各有專司,故稱。承旨,亦作「承指」,逢迎意旨。​​​​​​​​​ [15] 求:責 求。​​​​​​​​​ [16] 免歸:猶免遣,免除職務並遣送回鄉。​​​​​​​​​ [17] 史弼:東漢末年陳留考城人。父史敞,順帝時以佞辯至尚書、京兆尹。弼遷尚書,出為平原相。​​​​​​​​​ [18] 陳留:郡名。漢武帝時置,約在今河南省開封市一帶。​​​​​​​​​ [19] 北軍中候:官名。東漢所置。掌監北軍五營,秩六百石。五營指屯騎、越騎、步兵、長水、射聲五校尉所統宿衛兵。​​​​​​​​​ [20] 桓帝:漢桓帝劉志,東漢第十位皇帝,漢章帝曾孫,在位二十一年。​​​​​​​​​ [21] 悝:桓帝弟蠡吾侯劉悝,為勃海王。延熹八年,悝謀為不道,有司請廢之,帝不忍,乃貶為陶王,食一縣。​​​​​​​​​ [22] 素行險辟:素,平素、向來、舊時。險辟,陰險邪僻。​​​​​​​​​ [23] 僭傲多不法:僭傲,驕橫非禮。 不法,不合法度、違法。​​​​​​​​​ [24] 驕悖:傲慢悖逆。​​​​​​​​​ [25] 封事:密封的奏章。古時臣下上書奏事,防有泄漏,用皂囊封緘,故稱。​​​​​​​​​ [26] 隆:深,深厚。​​​​​​​​​ [27] 度:法度,規範。​​​​​​​​​ [28] 興:興起。​​​​​​​​​ [29] 遂:如願。​​​​​​​​​ [30] 周襄王(?—公元前619年):周惠王子。惠王病死後繼位。在位三十三年。​​​​​​​​​ [31] 恣:放縱,此處指驕慣。​​​​​​​​​ [32] 甘昭公:周惠王之子,周襄王之同母弟。諡昭,故稱甘昭公。襄王四年(公元前649年)夏,甘昭公召揚邑、拒邑、泉邑、皋邑戎人以及伊、雒之戎一同討伐京師,攻入王城,焚燒東門。次年,襄王為此討伐甘昭公。甘昭公逃到齊國。​​​​​​​​​ [33] 孝景皇帝:漢景帝劉啟。漢文帝劉恆第四子。​​​​​​​​​ [34] 驕梁孝王:驕,通「嬌」,寵愛、嬌慣。梁孝王,劉武(公元前184年—公元前144年),與兄長漢景帝同為竇太后所生,漢文帝次子,曾仗母后疼寵和梁國土地廣大準備爭奪皇儲之位。​​​​​​​​​ [35] 二弟階寵:二弟,指甘昭公和梁孝王。階寵,猶怙寵,指憑藉著他人的寵愛。​​​​​​​​​ [36] 終用勃慢:終,到底、終究。用,連詞,因而、因此。勃慢,亦作「悖慢」「悖嫚」,違逆不敬、背理傲慢。​​​​​​​​​ [37] 播盪:流離動盪。​​​​​​​​​ [38] 爰盎(?—公元前148年):字絲,西漢楚人。文帝時為郎中,以建言有名。景帝時與晁錯有隙,吳楚反,帝用盎謀誅錯,拜盎為太常。後因事為梁王所怨,被刺而死。​​​​​​​​​ [39] 恃:依賴,憑藉。​​​​​​​​​ [40] 偏私:袒護私情,不公正。​​​​​​​​​ [41] 失奉上之節:奉上,侍奉君主。節,禮節。​​​​​​​​​ [42] 僭慢:越分而輕慢。​​​​​​​​​ [43] 聚:會合,聚集。​​​​​​​​​ [44] 剽輕:輕薄,輕浮。​​​​​​​​​ [45] 不逞之徒:《左傳·襄公十年》:「司馬、堵氏、侯氏、子師氏皆喪田焉。故五族聚群不逞之人,因公子之徒以作亂。」後因稱犯法為非的人為不逞之徒。​​​​​​​​​ [46] 內荒酒樂,出入無常:在內放縱飲酒作樂,出入沒有一定之規。​​​​​​​​​ [47] 群居:眾人共處。​​​​​​​​​ [48] 有口無行:有虛言而無德行。​​​​​​​​​ [49] 棄:厭棄,唾棄,嫌棄。​​​​​​​​​ [50] 斥臣:被廢免或貶逐之臣。​​​​​​​​​ [51] 羊勝(?—公元前148年):西漢文士,齊(今山東東部)人。吳楚七國之亂後,梁孝王招延四方文士,他與公孫詭、鄒陽皆游於梁。梁孝王怨袁盎等阻景帝立己為嗣,乃與他及公孫詭合謀,刺殺袁盎等議臣十餘人。後景帝遣使至梁搜捕,欲治其罪。梁孝王迫令他自殺。​​​​​​​​​ [52] 伍被:西漢初年淮南王劉安的謀士。班固的《漢書》載:「伍被,楚人也。或言其先伍子胥後也」。李賢注《後漢書》:「羊勝勸梁王求漢嗣,伍被勸淮南王謀反誅也。」​​​​​​​​​ [53] 州司不敢彈糾:州司,猶州官。彈糾,猶彈劾。​​​​​​​​​ [54] 傅相不能匡輔:傅相, 古稱輔導國君、諸侯王之官。漢諸侯國有太傅,景帝中五年令諸侯王不得治國,改丞相曰相,通稱傅相。匡輔,匡正輔助。​​​​​​​​​ [55] 隆於友於:隆,深、深厚。友於,《書·君陳》:「惟孝友於兄弟。」後即以「友於」為兄弟友愛之義。​​​​​​​​​ [56] 遏絕:阻止禁絕。​​​​​​​​​ [57] 滋蔓:生長蔓延。常喻禍患的滋長擴大。​​​​​​​​​ [58] 為害彌大:為害,造成禍害。彌,益、更加。​​​​​​​​​ [59] 乞露臣奏:乞,請求。露,顯露、暴露。奏,臣子上帝王的文書。 ​​​​​​​​​ [60] 宣示百僚:宣示,宣布、公布。百僚,亦作「百寮」,百官。​​​​​​​​​ [61] 詔公卿:詔,皇帝下達命令。公卿,泛指高官。​​​​​​​​​ [62] 平處:評判裁決。​​​​​​​​​ [63] 法決罪定:決,判決。定,確定。​​​​​​​​​ [64] 不忍:不忍心,感情上覺得過不去。​​​​​​​​​ [65] 聖朝:尊稱本朝。亦作為皇帝的代稱。​​​​​​​​​ [66] 譏:譏刺,非議。​​​​​​​​​ [67] 勃海:同「渤海」,指渤海王劉悝。​​​​​​​​​ [68] 享國:猶享世。​​​​​​​​​ [69] 慶:福澤。​​​​​​​​​ [70] 不然:連詞。相當於「否則」。​​​​​​​​​ [71] 大獄:重大的案件。多指牽涉面廣而處罰嚴厲者。​​​​​​​​​ [72] 相望:互相看見。形容接連不斷。極言其多。​​​​​​​​​ [73] 不勝憤懣:不勝,非常、十分。憤懣,亦作「憤滿」「憤悶」,抑鬱煩悶。​​​​​​​​​ [74] 謹冒死以聞:謹,謹慎、慎重。冒死,不顧生命危險。聞,指使君主聽見。謂向君主報告。​​​​​​​​​ [75] 悝竟坐逆謀:竟,終於、到底。坐,犯罪、判罪。逆謀,叛逆的陰謀。​​​​​​​​​ [76] 遷:晉升或調動。​​​​​​​​​ [77] 河東太守:河東,郡名。秦置,郡治安邑,在今山西夏縣北。太守,官名,為一郡最高的行政長官。​​​​​​​​​ [78] 舉孝廉:舉,推薦、選用。孝,指孝悌者;廉,清廉之士。指選拔人才。始於漢代,在東漢尤為求仕者 必由之途。​​​​​​​​​ [79] 權貴:舊時指官高勢大的人。​​​​​​​​​ [80] 請託:謂以私事相囑託。​​​​​​​​​ [81] 乃豫敕斷絕書:豫,預先、事先。敕,古時自上告下之詞。漢時凡尊長告誡後輩或下屬皆稱敕。斷絕,猶拒絕。書,指書信。​​​​​​​​​ [82] 屬:同「囑」,囑託。​​​​​​​​​ [83] 中常侍侯覽:中常侍,職官名,東漢時,專用宦官充任,負責傳達詔令和掌理文書。簡稱為「常侍」。侯覽(?—公元172年),東漢宦官,任官期間誣陷張儉、李膺、杜密等為黨人,造成黨錮之禍。熹平元年,侯覽被舉奏彈劾,隨後自殺。​​​​​​​​​ [84] 果:果然。​​​​​​​​​ [85] 遣:派遣,差遣。​​​​​​​​​ [86] 諸生:眾弟子。​​​​​​​​​ [87] 齎書請之:齎書,攜帶書信。請,拜謁。​​​​​​​​​ [88] 求假鹽稅:假,借。鹽稅,政府對產銷食鹽所征的稅,舊時稱鹽課。​​​​​​​​​ [89] 積日:累日,連日。​​​​​​​​​ [90] 不得通:通,到達、通到。此處指不得見面。​​​​​​​​​ [91] 謁:晉見,拜見。​​​​​​​​​ [92] 因:介詞,趁、乘。此處為趁機之意。​​​​​​​​​ [93] 達:送到,傳送。​​​​​​​​​ [94] 太守忝荷重任:太守,史弼自謂。忝,常用作謙詞。荷,承擔、擔負。​​​​​​​​​ [95] 選士:泛指選拔人才。​​​​​​​​​ [96] 詐偽無狀:詐偽,弄虛作假、偽裝假冒。無狀,謂行為失檢,沒有禮貌。​​​​​​​​​ [97] 楚捶:杖笞,拷打。​​​​​​​​​ [98] 即日:當日。​​​​​​​​​ [99] 考殺:拷問擊殺。​​​​​​​​​ [100] 詐作飛章:詐,作假。作,撰寫。飛章,報告急變或急事的奏章。​​​​​​​​​ [101] 下司隸:下,交付、發給。司隸,官名。漢武帝置司隸校尉,領兵一千二百人,捕巫蠱,督察大奸猾。後罷其兵,改察三輔、三河、弘農七郡。哀帝時稱司隸,東漢復舊稱,仍察七郡。​​​​​​​​​ [102] 檻車征:檻車,用柵欄封閉的車,用於囚禁犯人或裝載猛獸。征,謂收捕。​​​​​​​​​ [103] 廷尉:官名,掌刑獄。​​​​​​​​​ [104] 詔獄:關押欽犯的牢獄。​​​​​​​​​ [105] 陳蕃(?—公元168年):東漢汝南平輿人。桓帝時,與李膺等反對宦官而被免職。靈帝即位,封高陽侯。後與竇武謀誅宦官曹節、王甫等,事泄被害。為人方峻疾惡,厭惡特權,對漢末士大夫崇尚氣節的風氣影響很大。​​​​​​​​​ [106] 汝南:汝南郡。郡治在平輿(今河南省平輿縣北),轄境約在今河南東南、安徽阜陽一帶。​​​​​​​​​ [107] 太尉:官名。秦至西漢設置,為全國軍政首腦,與丞相、御史大夫並稱三公。漢武帝時改稱大司馬。東漢時太尉與司徒、司空並稱三公。​​​​​​​​​ [108] 小黃門趙津:小黃門,漢代低於黃門侍郎一級的宦官。趙津,人名。​​​​​​​​​ [109] 南陽:郡名。秦置,包有河南省舊南陽府和湖北省舊襄陽府。​​​​​​​​​ [110] 大猾張泛:大猾,亦作「大滑」,大奸、大惡人。張泛,人名。​​​​​​​​​ [111] 奉事中官:奉事,侍候、侍奉。中官,宦官。​​​​​​​​​ [112] 劉瓆、成瑨:劉瓆任太原太守,成瑨任南陽太守。​​​​​​​​​ [113] 考案:拷問查究。​​​​​​​​​ [114] 赦令:舊時君主發布的減免罪刑或賦役的命令。​​​​​​​​​ [115] 而並竟考殺之:並,副詞,一起、一同。竟,終於、到底。考殺,拷問擊殺。​​​​​​​​​ [116] 怨恚:怨恚,怨恨。​​​​​​​​​ [117] 承旨:亦作「承指」。逢迎意旨。​​​​​​​​​ [118] 棄市:《禮記·王制》:「刑人於市,與眾棄之。」本指受刑罰的人皆在街頭示眾,民眾共同鄙棄之。後以「棄市」專指死刑。​​​​​​​​​ [119] 山陽:山陽郡。約在今河南省修武縣境。​​​​​​​​​ [120] 沒入:謂沒收財物、人口等入官。​​​​​​​​​ [121] 東海相:東海,郡名。相,古官名,漢時諸侯王國的實際執政者,地位相當於郡太守。​​​​​​​​​ [122] 黃浮:東漢汝南人,桓帝時為東海相。中常侍徐璜的侄子徐宣任下邳縣令,徐宣向已故汝 南太守李皓的女兒求婚,遭到拒絕。徐宣派人把姑娘搶走,用箭射死,屍體埋於縣衙內。黃浮打算收治徐宣,掾史以下屬吏懼怕徐璜的勢力,再三勸阻,以免觸犯中官。黃浮曰:「徐宣國賊,今日殺之,明日坐死,足以瞑目矣!」黃浮將徐宣一門老幼處死,並將徐宣本人棄市。徐璜大怒,向桓帝告狀,山陽太守翟超、黃浮被判苦役,剃去鬚髮,戴上腳鐐和頸鎖,輸作右校。​​​​​​​​​ [123] 髠鉗:古代刑罰。謂剃去頭髮,用鐵圈束頸。​​​​​​​​​ [124] 劉矩:東漢大臣。字叔方,沛國蕭(今安徽蕭縣)人。桓帝時,曾為太尉,忠心輔政,號為賢相。​​​​​​​​​ [125] 劾奏:向皇帝檢舉官吏的過失或罪行。​​​​​​​​​ [126] 獨:單獨,獨自。​​​​​​​​​ [127] 齊桓:齊桓公。​​​​​​​​​ [128] 為:治理。​​​​​​​​​ [129] 內政:國家內 部的政治事務。​​​​​​​​​ [130] 四支:四肢。​​​​​​​​​ [131] 心腹之患:比喻隱藏在內部的嚴重禍害。也泛指最大的隱患。​​​​​​​​​ [132] 寢:睡,臥。​​​​​​​​​ [133] 寐:入睡。​​​​​​​​​ [134] 內患漸積:內患,國內的禍害憂患。漸積,逐漸發展、積聚。​​​​​​​​​ [135] 外難方深:外難,猶外患。方,表示某種狀態正在持續或某種動作正在進行。深,深重、嚴重。​​​​​​​​​ [136] 小家畜產:小家,低微人家、窮苦人家。畜產,積蓄財產。​​​​​​​​​ [137] 先業:先人的事業。​​​​​​​​​ [138] 況乃產兼天下:況乃,何況、況且。兼,整個擁有。​​​​​​​​​ [139] 輕忽:輕視忽略。​​​​​​​​​ [140] 前:以前。​​​​​​​​​ [141] 梁氏五侯:指同時封侯的五人。東漢大將軍梁冀擅權,其子梁胤、叔父梁讓及親屬梁淑、梁忠、梁戟皆封侯。​​​​​​​​​ [142] 毒遍海內:毒,禍患、禍害。遍,遍及。海內,國境之內、全國。​​​​​​​​​ [143] 啟:開導,啟發。​​​​​​​​​ [144] 收:拘捕。​​​​​​​​​ [145] 冀當小平:冀,希望、盼望。當,應該、應當。小,稍、略。平,平安、太平。​​​​​​​​​ [146] 明鑑:明顯的鑑戒或借鑑。​​​​​​​​​ [147] 覆車:比喻失敗的教訓。​​​​​​​​​ [148] 昨:前一天,隔天。​​​​​​​​​ [149] 近習之權:近習,指君主寵愛親信的人。權,威勢。​​​​​​​​​ [150] 復相扇結:復,又。相,交互、互相。扇結,煽動勾結。​​​​​​​​​ [151] 肆行貪虐:肆行,謂恣意妄為。貪虐,貪婪暴虐。​​​​​​​​​ [152] 奸媚:詭詐諂媚。​​​​​​​​​ [153] 糾:懲治。​​​​​​​​​ [154] 赦:寬免罪過。​​​​​​​​​ [155] 不當:不該。​​​​​​​​​ [156] 原其誠心:原,推究、考究。誠心,誠懇的心意。​​​​​​​​​ [157] 去惡:去,去掉、除去。惡,惡人、壞人。​​​​​​​​​ [158] 小人道長:《周易》否卦《彖》:「內陰而外陽,內柔而外剛,內小人而外君子,小人道長,君子道消也。」​​​​​​​​​ [159] 熒惑:炫惑(迷亂)。​​​​​​​​​ [160] 天威:上天的威嚴,上天的威怒。此處指皇帝的威嚴。​​​​​​​​​ [161] 刑謫:刑罰。​​​​​​​​​ [162] 過甚:過分。​​​​​​​​​ [163] 令伏歐刃乎:令,使。伏,此處指死於。歐刃,春秋時著名劍工歐冶子所鑄的劍。此處指刑刀。​​​​​​​​​ [164] 山陽:山陽郡。​​​​​​​​​ [165] 東海:郡名。秦置。楚漢之際也稱郯郡。治所在郯(今山東郯城北)。其後歷代屢有設置,轄境及治所亦有變遷。​​​​​​​​​ [166] 相:古官名。漢時諸侯王國的實際執政者,地位相當於郡太守。​​​​​​​​​ [167] 黃浮:見前注。​​​​​​​​​ [168] 奉公不撓:奉公,奉行公事,不徇私。不撓,亦作「不橈」,不彎曲,形容剛正不屈。​​​​​​​​​ [169] 疾惡如讎:同「疾惡如仇」。痛恨壞人壞事像痛恨仇敵一樣。​​​​​​​​​ [170] 刑坐:猶連坐。謂舊時犯法者的家屬、親族和鄰居等連帶受刑罰。​​​​​​​​​ [171] 赦恕:赦免寬恕。​​​​​​​​​ [172] 縱橫:肆意橫行,無所顧忌。​​​​​​​​​ [173] 幸:幸運。​​​​​​​​​ [174] 舋過:罪過,過失。​​​​​​​​​ [175] 死有餘辜:謂雖死不足抵其罪。形容罪大惡極。​​​​​​​​​ [176] 昔丞相申屠嘉召責鄧通:文帝時,太中大夫鄧通受寵,居文帝旁有怠慢之禮。氶相申屠嘉見後召鄧通至丞相 府,責之曰:「通小臣,戲殿上,大不敬,當斬。」鄧通頓首,至於出血。文帝使使召通,而謝丞相曰:「吾弄臣,君釋之。」​​​​​​​​​ [177] 洛陽令董宣折辱公主:董宣,字少平,陳留圉(今河南杞縣南)人,東漢初任北海相、江夏太守、洛陽令等職,在職不畏強暴,懲治豪族。董宣任洛陽令時,光武帝劉秀的姐姐湖陽公主的奴僕仗勢殺人,被湖陽公主包庇。董宣攔住湖陽公主的車,令奴下車而殺之。公主訴於劉秀,劉秀令其向公主叩頭謝罪,董宣拒不低頭。劉秀令人強按之,也不能使其俯首。京師豪族貴戚莫不畏之,號為「臥虎」。​​​​​​​​​ [178] 世祖:即東漢開國皇帝光武帝劉秀。​​​​​​​​​ [179] 專命:不奉上命而自由行事。​​​​​​​​​ [180] 群豎:一群小人。​​​​​​​​​ [181] 黨類:猶黨與。​​​​​​​​​ [182] 交構:互相構陷。​​​​​​​​​ [183] 刑譴:刑罰。​​​​​​​​​ [184] 是言:這些話。​​​​​​​​​ [185] 當復啼訴:啼,悲哀地哭泣。訴,告訴、訴說。​​​​​​​​​ [186] 宜:應該。​​​​​​​​​ [187] 割塞:猶杜絕。​​​​​​​​​ [188] 近習:指君主寵愛親信的人。​​​​​​​​​ [189] 豫政:參與政事。豫,通「與」。​​​​​​​​​ [190] 源:根源。​​​​​​​​​ [191] 引納:招致接納。​​​​​​​​​ [192] 尚書:官名。始置於戰國時,或稱掌書,尚即執掌之義。東漢時正式成為協助皇帝處理政務的官員。​​​​​​​​​ [193] 朝省:朝見。​​​​​​​​​ [194] 簡練清高:簡練,謂淘汰洗鍊,撮取精要。清高,清正高潔之士。​​​​​​​​​ [195] 斥黜佞邪:斥黜,亦作「斥絀」,棄逐、黜免。佞邪,指奸邪之人。​​​​​​​​​ [196] 洽:和諧,融洽。​​​​​​​​​ [197] 休禎符瑞:吉祥的徵兆。指帝王受命、天下大治的徵兆。​​​​​​​​​ [198] 厭毒:憎恨。​​​​​​​​​ [199] 勉強:盡力而為。​​​​​​​​​ [200] 敢以死陳:敢,謙詞,猶冒昧。死陳,冒死進陳。​​​​​​​​​ [201] 納:採納。​​​​​​​​​ [202] 朝廷眾庶:朝廷,亦作「朝庭」,是君王接受朝見和處理政務的地方,此處借指朝臣。眾庶,眾民、百姓。​​​​​​​​​ [203] 疾:厭惡、憎恨。​​​​​​​​​ [204] 李膺(公元110年—公元169年):字元禮,東漢潁川襄城(今河南省)人。桓帝時,為司隸校尉,當時太學生譽稱為「天下模楷李元禮」。凡為他所接納者,稱為「登龍門」。反對宦官專權,曾殺張朔,宦官畏懼。靈帝時,與竇武、陳蕃謀 誅宦官,事敗被殺。​​​​​​​​​ [205] 黨事下獄考實:黨事,黨錮之事。考實,考按實情。​​​​​​​​​ [206] 委心:猶傾心。​​​​​​​​​ [207] 諱聞直辭:諱聞,忌諱聽到。直辭,忠直的言辭。​​​​​​​​​ [208] 興:興起。​​​​​​​​​ [209] 伊:伊尹,商初大臣。​​​​​​​​​ [210] 呂:呂望,即姜太公。​​​​​​​​​ [211] 桀:夏朝最後一個國王,名履癸,是中國歷史上有名的暴虐、荒淫的國君之一。​​​​​​​​​ [212] 紂:商代最後一位君主。中國歷史上有名的暴君。桀和紂,泛指暴君。​​​​​​​​​ [213] 失人:謂用人不當。​​​​​​​​​ [214] 元首:頭。​​​​​​​​​ [215] 股肱:大腿和胳膊。​​​​​​​​​ [216] 同體相須:同體,同一形體、共一形體。相須,亦作「相需」,互相依存、互相配合。​​​​​​​​​ [217] 美惡:美醜,好壞。​​​​​​​​​ [218] 前司隸校尉:前,原先的。司隸校尉,官名,為漢至魏晉監督京師和地方的監察官。​​​​​​​​​ [219] 大仆:即太僕。官名。為天子執御,掌輿馬畜牧之事。​​​​​​​​​ [220] 杜密:字周甫,東漢潁川陽城(今鄭州登封)人,生年不詳,卒於公元169年。東漢桓帝時,他與名士李膺齊名,時稱李杜。太學生稱譽杜密為「天下良輔杜周甫」。​​​​​​​​​ [221] 大尉掾:大尉,即太尉。掾,官府中佐助官吏。​​​​​​​​​ [222] 范滂(公元137年—公元169年):東漢官員。字孟博,汝南征羌(今河南漯河市召陵區)人。少厲清節,舉孝廉。曾任清詔使、光祿勛主事。按察郡縣不法官吏,舉劾權豪。見時政腐敗,棄官而去。後汝南太守宗資請署功曹,嚴整疾惡。桓帝延熹九年,以黨事下獄,釋歸時士大夫往迎者車數千輛。靈帝初再興黨錮之獄,詔捕滂,自投案,死獄中。​​​​​​​​​ [223] 正身無玷:正身,謂正直不阿。無玷,沒有瑕疵、不受玷污。​​​​​​​​​ [224] 死心社稷:死心,竭誠盡心。社稷,代指國家。​​​​​​​​​ [225] 以忠忤旨:忤,違逆、觸犯。旨,皇帝的詔書、命令。​​​​​​​​​ [226] 橫加考案:橫加,肆意施加、無端施予。考案,拷問查究。​​​​​​​​​ [227] 或禁錮閉隔:禁錮,謂禁止做官或參與政治活動。閉隔,關閉使隔絕。​​​​​​​​​ [228] 非所:不是人能夠正常生活的地方。指監獄、邊荒之地等。​​​​​​​​​ [229] 杜塞:堵塞,屏絕。​​​​​​​​​ [230] 聾盲:喻使人耳目閉塞。​​​​​​​​​ [231] 焚書坑儒:秦始皇三十四年(公元前216年),博士淳于越根據古制,建議分封皇族子弟。丞相李斯反對儒生以古非今、以私學誹謗朝政,建議除秦記、醫藥、卜筮、種樹書外,民間所藏《詩》《書》和諸子百家書一律焚毀,談論《詩》《書》者處死,以古非今者族誅,學習法令者以吏為師。此即為「焚書」。第二年,始皇下令坑東方術之士及其他學者四百六十餘人,此即為「坑儒」。​​​​​​​​​ [232] 武王克殷:武王,即周武王。克,戰勝、攻取。殷,殷商。​​​​​​​​​ [233] 表閭封墓:表閭,謂旌表閭里,以顯彰功 德。封墓,增修墳墓,以旌功勳。李賢注引《史記》:武王克殷,命畢公表商容之閭,閎夭封比干之墓也。​​​​​​​​​ [234] 臨政:親理政務。​​​​​​​​​ [235] 先誅忠賢:先誅,首先誅殺。忠賢,忠臣賢士。​​​​​​​​​ [236] 遇善何薄:遇,對待。善,善士、有德之士。薄,鄙薄。​​​​​​​​​ [237] 待惡何優:待惡,對待惡人。優,引申為優厚,指給予好的待遇。​​​​​​​​​ [238] 如簧:比喻善為巧偽之言。簧,笙中之簧片。​​​​​​​​​ [239] 昏:昏聵、糊塗、迷亂。​​​​​​​​​ [240] 效:效果,功效。​​​​​​​​​ [241] 在乎識善:在乎,在於。識,認識、識別。善,善事。​​​​​​​​​ [242] 察言:審察言論。​​​​​​​​​ [243] 攝:統率,管轄。​​​​​​​​​ [244] 秉:秉持。​​​​​​​​​ [245] 維:綱紀,法度。​​​​​​​​​ [246] 舉動:舉止,行動。​​​​​​​​​ [247] 進退:舉止行動。​​​​​​​​​ [248] 謬言:妄言。​​​​​​​​​ [249] 八方:四方和四隅。​​​​​​​​​ [250] 髠:古代剃髮之刑。​​​​​​​​​ [251] 青徐炎旱:青徐,青州和徐州的並稱。炎旱,炎熱乾旱。​​​​​​​​​ [252] 損傷:傷害,損壞。​​​​​​​​​ [253] 流遷:遷移流動。​​​​​​​​​ [254] 茹菽:茹,蔬菜的總名。菽,豆類的總稱。此處指吃穿用度。​​​​​​​​​ [255] 積於房掖:積,積聚。房掖,掖庭,指宮中旁舍,為妃嬪居住的地方。​​​​​​​​​ [256] 國用盡於羅紈:國用,國家的費用或經費。羅紈,泛指精美的絲織品。​​​​​​​​​ [257] 私門:權勢之家,權貴者。​​​​​​​​​ [258] 祿去公室,政在大夫:《論語》:「祿之去公室,五世矣。政逮於大夫,四世矣。故夫三桓之子孫,微矣。」意為魯國失去國家政權已經有五代了,政權落在大夫之手已經四代了。​​​​​​​​​ [259] 春秋:時代名。東周的前半期。​​​​​​​​​ [260] 周德:周代的德治。​​​​​​​​​ [261] 無復災眚者:無復,不再。災眚,災殃、禍患。​​​​​​​​​ [262] 於:對,對於。​​​​​​​​​ [263] 悢悢無已:悢悢,眷念。無已,無了時。​​​​​​​​​ [264] 殷勤:情意懇切。​​​​​​​​​ [265] 修德:修養德行。​​​​​​​​​ [266] 臣位列台司,憂責深重:位,職位。台司,指三公等宰輔大臣。憂,憂慮。責,責任、職責。深重,重大。​​​​​​​​​ [267] 尸祿惜生:尸祿,猶尸祿素餐,謂空食俸祿而不盡其職,無所事事。惜生,愛護生命。​​​​​​​​​ [268] 坐觀成敗:坐觀,坐視、旁觀。成敗,成功與失敗。​​​​​​​​​ [269] 如蒙採錄:蒙,敬詞,承蒙。採錄,採納錄用。​​​​​​​​​ [270] 身首分裂:身首,軀幹和頭顱。分裂,分割。​​​​​​​​​ [271] 諱其言切:諱,忌諱。切,激烈。​​​​​​​​​ [272] 辟召:徵召。​​​​​​​​​ [273] 遂策免之:策免,帝王以策書免官。之,即陳蕃。​​​​​​​​​ [274] 靈帝:劉宏(公元181年—公元234年),東漢章帝的玄孫,繼桓帝立。在位時寵信宦官,戮殺忠臣,朝政日益凋敗。終於在中平年初,引起黃巾賊造反,使東漢走向衰亂。在位二十二年崩。​​​​​​​​​ [275] 竇太后臨期:竇太后,竇妙(?—公元172年),漢桓帝皇后。扶風平陵人。曾祖竇融,官大司徒;父竇武,官大將軍。公元165年被立為皇后。臨期,《後漢書》作「臨朝」。​​​​​​​​​ [276] 太傅:三公之一。周代始置,輔弼天子治理天下。秦廢。漢復置,次於太師。歷代沿置,多以他官兼領。​​​​​​​​​ [277] 錄尚書事:官名。初置時稱「領尚書事」。東漢永平十八年(公 元75年),章帝初即位,以太傅趙熹、太尉牟融並錄尚書事,用「錄」代「領」始此。錄為總領之意。錄、領職事相近,而權位更重。後東漢每帝即位,常置太傅、錄尚書事。​​​​​​​​​ [278] 後:即竇太后。​​​​​​​​​ [279] 竇武:生年不詳,卒於公元168年,字游平,東漢茂陵(今陝西省東平縣東北)人。桓帝竇後之父。桓帝崩,擁立靈帝,官拜大將軍,與陳蕃輔政,多辟名士,後因謀誅宦官事泄,遇害。​​​​​​​​​ [280] 徵用名賢:徵用,徵召任用。名賢,著名的賢人。​​​​​​​​​ [281] 延頸:伸長頭頸。引申指仰慕,渴望。​​​​​​​​​ [282] 想望:希望。​​​​​​​​​ [283] 乳母:奶媽。​​​​​​​​​ [284] 旦夕:日夜;每天。​​​​​​​​​ [285] 曹節:生年不詳,卒於公元168年,字漢豐,南陽新野(今河南新野)人。由小黃門升中常侍,封長安鄉侯,矯詔殺竇武、陳蕃。詳見後文。​​​​​​​​​ [286] 王甫:東漢大宦官,任長樂食監時,與曹節等劫持靈帝,殺竇武、陳蕃。後被揭發下獄,死於杖下,屍被磔。​​​​​​​​​ [287] 交構:勾結。​​​​​​​​​ [288] 諂事:逢迎侍奉。​​​​​​​​​ [289] 封拜:賜爵授官。​​​​​​​​​ [290] 支類:猶支屬。​​​​​​​​​ [291] 貪虐:貪婪暴虐。​​​​​​​​​ [292] 疾:痛恨。​​​​​​​​​ [293] 志誅中官:志,立志。誅,誅殺,除去。中官,宦官。​​​​​​​​​ [294] 會竇武亦有謀:會,副詞,恰巧;適逢。謀,謀慮;謀劃。​​​​​​​​​ [295] 不直:不公正,不正直。​​​​​​​​​ [296] 行不正:行,行為。不正,不端正;不正派;不正當。​​​​​​​​​ [297] 欺:欺騙。​​​​​​​​​ [298] 負:辜負。​​​​​​​​​ [299] 危言:直言。​​​​​​​​​ [300] 極意:盡意;盡心。​​​​​​​​​ [301] 群凶側目:群凶,眾奸;眾凶逆。側目,斜目而視,形容憤恨。​​​​​​​​​ [302] 禍不旋踵:禍,禍患。旋踵,掉轉腳跟。形容時間短促。​​​​​​​​​ [303] 鈞:考量,衡量。​​​​​​​​​ [304] 京師囂囂:京師,此指國都。囂囂,喧譁貌。​​​​​​​​​ [305] 喧譁:亦作「喧譁」,聲音大而雜亂。​​​​​​​​​ [306] 趙夫人:即趙嬈。​​​​​​​​​ [307] 女尚書:宮內女官名。東漢、三國魏、後趙石虎宮中都有女尚書,原理批閱宮外奏章、文書等。​​​​​​​​​ [308] 附從者升進:附從者,依附順從的人。升進,晉升官位。​​​​​​​​​ [309] 忤逆者中傷:忤逆,冒犯;違抗。中傷,受傷;受害。​​​​​​​​​ [310] 如河中木耳:河中木,河中之木。耳,語氣詞,表示肯定語氣或語句的停頓與結束。​​​​​​​​​ [311] 泛泛東西:泛,漂浮。東西,或東或西,謂方向不定。​​​​​​​​​ [312] 耽祿畏害:耽祿,迷戀祿位。畏害,謂畏忌其害己。​​​​​​​​​ [313] 前始攝位:前,先前。始,開始。攝位,代理君位。​​​​​​​​​ [314] 順天行誅:順天,順從天意。行誅,討伐;殺戮。​​​​​​​​​ [315] 蘇康、管霸:皆為桓帝時中常侍。​​​​​​​​​ [316] 並伏其辜:伏,通「服」,承受;承當。辜,罪。​​​​​​​​​ [317] 復縱左右:復,又;再。縱,放縱;聽任。​​​​​​​​​ [318] 元惡:大惡之人;首惡。​​​​​​​​​ [319] 莫此之甚:莫,沒有。此,這。甚,厲害;嚴重。​​​​​​​​​ [320] 今不急誅:今,現今。急,趕緊。​​​​​​​​​ [321] 必生變亂:必,必定。一定。變亂,由戰爭或暴力行動所造成的混亂。​​​​​​​​​ [322] 傾危社稷:傾危,傾覆;傾側危險。社稷,國家的代稱。​​​​​​​​​ [323] 曹節:詳見後文介紹。​​​​​​​​​ [324] 矯詔:假託詔令。​​​​​​​​​ [325] 收:拘捕。​​​​​​​​​ [326] 即日:當日。​​​​​​​​​ [327] 桓、靈:指漢桓帝和漢靈帝。​​​​​​​​​ [328] 若,如;像。​​​​​​​​​ [329] 徒:同類的人。​​​​​​​​​ [330] 風聲:教化;好的風氣。​​​​​​​​​ [331] 抗論惽俗:抗論,謂在言論上相抗衡。惽俗,同「惛俗」,昏亂的流俗。​​​​​​​​​ [332] 驅馳:喻奔走效力。​​​​​​​​​ [333] 嶮阬:嶮厄,險要;險阻。​​​​​​​​​ [334] 與刑人腐夫:與,和。刑人,特指宦官。腐夫,太監。太監皆腐身,故稱。​​​​​​​​​ [335] 爭衡:較量輕重;比試高低。​​​​​​​​​ [336] 彼非不能潔情志:彼,即前文「陳蕃之徒」。非不能,並非不能。潔,修整。情志,感情志趣。​​​​​​​​​ [337] 違埃霧也:違,避開。埃霧,即塵霧,喻世俗的污濁。​​​​​​​​​ [338] 愍夫世士以離俗為高:愍,憐憫;哀憐。夫,代詞,那些。世士,當世之士;文士。離俗,避開俗世。謂隱居。高,清高;高尚。​​​​​​​​​ [339] 人倫:人與人之 間的關係。特指尊卑長幼之間的等級關係。​​​​​​​​​ [340] 以遁世為非義:遁世,避世隱居。非義,不義,不合乎道義。​​​​​​​​​ [341] 故屢退而不去:屢,多次。退,罷黜;貶退。不去,不離開。​​​​​​​​​ [342] 彌厲:彌,更加。厲,「勵」的古字,勸勉。​​​​​​​​​ [343] 及遭值際會:及,待,等到。遭值,遭遇,遭逢。際會,機遇;時機。​​​​​​​​​ [344] 協策:猶協助。​​​​​​​​​ [345] 自謂:自認為。​​​​​​​​​ [346] 懍懍乎:嚴正貌,剛烈貌。​​​​​​​​​ [347] 伊、望之業矣:伊,伊尹。望,呂望(姜太公)。業,功業。​​​​​​​​​ [348] 不終:沒有結果;沒有到底。​​​​​​​​​ [349] 信義:信用和道義。​​​​​​​​​ [350] 攜持:扶持。​​​​​​​​​ [351] 數公之力也:數,猶幾。表示不定的少數。公,對尊者的敬稱。力,本謂製法成治之功,後泛指功勞。​​​​​​​​​ [352] 竇武:東漢末年外戚、大臣。詳見前注。​​​​​​​​​ [353] 扶風:古郡名。位於陝西省岐山縣東南,南臨渭水。​​​​​​​​​ [354] 城門校尉:官名。西漢置。掌京師城門屯兵。​​​​​​​​​ [355] 清身疾惡:清身,謂清廉公正,以身作則。疾惡,憎恨壞人壞事。​​​​​​​​​ [356] 內官:宦官,太監。​​​​​​​​​ [357] 李膺:見前注。​​​​​​​​​ [358] 杜密:見前注。​​​​​​​​​ [359] 黨事:黨錮之事(詳見附錄)。​​​​​​​​​ [360] 考逮:考,彈劾;糾舉。逮,逮捕。​​​​​​​​​ [361] 明主不諱譏刺之言:明主,賢明的君主。不諱,不隱諱。譏刺之言,譏刺的諫議。​​​​​​​​​ [362] 以探幽暗之實:探,探求。幽暗,昏暗不明。實,實際;事實。​​​​​​​​​ [363] 不恤:亦作「不恤」,不憂憫;不顧惜。​​​​​​​​​ [364] 萬端:亦作「萬耑」。形容方法、頭緒、形態等極多而紛繁。​​​​​​​​​ [365] 熙:興盛。​​​​​​​​​ [366] 奮:發揚。​​​​​​​​​ [367] 豈敢懷祿逃罪:豈敢,猶言怎麼敢。懷祿,留戀爵祿。逃罪,逃免於罪;逃避罪責。​​​​​​​​​ [368] 藩國:古稱分封及臣服之國。​​​​​​​​​ [369] 爰登帝祚:爰,助詞,無義,用在句首或句中,起調節語氣的作用。帝祚,帝位、皇位。​​​​​​​​​ [370] 逸豫:猶安樂。​​​​​​​​​ [371] 中興:中途振興;轉衰為盛。​​​​​​​​​ [372] 善政:清明的政治;良好的政令。​​​​​​​​​ [373] 常侍黃門:常侍,官名。皇帝的侍從近臣。黃門,漢有黃門令、小黃門、中黃門等,侍奉皇帝及其家族,皆以宦官充任。​​​​​​​​​ [374] 欺罔:欺騙蒙蔽。語出《論語·雍也》:「可欺也,不可罔也。」​​​​​​​​​ [375] 競行譎詐:競,副詞,爭著;爭相。譎詐,狡詐;奸詐。​​​​​​​​​ [376] 妄爵非人:妄爵,亂授官職。非人,謂不夠格、不稱職的人。​​​​​​​​​ [377] 二世之難:指秦二世胡亥因施暴政,引起農民起義。胡亥遭權臣宦官趙高逼迫自殺事。​​​​​​​​​ [378] 趙高:秦時宦官。始皇崩於沙丘,趙高偽造遺詔,賜死太子扶蘇,立胡亥為二世,殺李斯,自為丞相,專權用事,旋又弒二世,立子嬰,後為子嬰所誅。​​​​​​​​​ [379] 造設:制設。​​​​​​​​​ [380] 黨議:朋黨之間的爭論、非議。​​​​​​​​​ [381] 太僕:官名。周官有太僕,掌正王之服位,出入王命,為王左馭而前驅。 秦漢沿置,為九卿之一,為天子執御,掌輿馬畜牧之事。​​​​​​​​​ [382] 御史中丞:官名。漢以御史中丞為御史大夫的助理。外督部刺史,內領侍御史,受公卿章奏,糾察百僚,其權頗重。東漢以後不設御史大夫時,即以御史中丞為御史之長。​​​​​​​​​ [383] 陳翔:字仲麟,汝南邵陵人也,與劉表、范滂、孔昱、范康、檀敷、張儉、岑晊並稱「江夏八俊」。​​​​​​​​​ [384] 逮考:逮捕拷問。​​​​​​​​​ [385] 連及:牽連涉及。​​​​​​​​​ [386] 曠年:多年,長年。​​​​​​​​​ [387] 拘錄:拘禁;逮捕。​​​​​​​​​ [388] 效驗:成效;效果。​​​​​​​​​ [389] 惟:思考;思念。​​​​​​​​​ [390] 抗節:堅守節操。​​​​​​​​​ [391] 稷:后稷,周之先祖。相傳姜嫄踐天帝足跡,懷孕生子,因曾棄而不養,故名之為「棄」。虞舜命為農官,教民耕稼,稱為「后稷」。​​​​​​​​​ [392] 契:人名。傳說中商的祖先,為帝嚳之子。舜時佐禹治水有功,任為司徒,封於商,賜姓子氏。​​​​​​​​​ [393] 伊:伊尹。商湯大臣,名伊,一名摯,尹是官名。相傳生於伊水,故名。是湯妻陪嫁的奴隸,後助湯伐夏桀,被尊為阿衡。​​​​​​​​​ [394] 呂:呂望(姜太公)。即周初人呂尚。尚年老。隱於漁釣,文王出獵,遇於渭濱,與語大悅,曰:「吾太公望子久矣。」故號之曰太公望。後世亦稱呂望。​​​​​​​​​ [395] 虛:副詞。憑空,毫無根據。​​​​​​​​​ [396] 誣枉:誣陷冤枉。​​​​​​​​​ [397] 澄省:明察。​​​​​​​​​ [398] 厭:滿足。​​​​​​​​​ [399] 喁喁:仰望期待貌。​​​​​​​​​ [400] 近臣:指君主左右親近之臣。​​​​​​​​​ [401] 胡廣:公元91年至公元172年在 世,字伯始,東漢中期的大臣。漢安帝時,舉孝廉。胡廣歷事東漢的安帝、順帝、沖帝、質帝、桓帝、靈帝。為官三十多年,可謂六朝元老。​​​​​​​​​ [402] 荀緄:潁川潁陰的東漢名士荀淑的次子,荀彧的父親。曾任濟南相。​​​​​​​​​ [403] 劉祐:字伯祖,中山安國人也。靈帝初,陳蕃輔政,曾為河南尹。及蕃敗,被罷免,卒於家。​​​​​​​​​ [404] 魏朗:生年不詳,卒於公元169年,字少英,籍上虞。年輕時任縣吏。受「黨錮之禍」牽連免職。靈帝即位,陳蕃被害。魏朗再次受到牽連,于丹陽自盡。​​​​​​​​​ [405] 劉矩:生卒年不詳。字叔方,沛國蕭人也。矩少有高節,太尉胡廣舉矩賢良方正,四遷為尚書令。矩性亮直,不能諧附貴勢,以是失大將軍梁冀意,出為常山相,以疾去官。​​​​​​​​​ [406] 尹勛:生卒年不詳。鞏縣人,字伯元。延熹年間,桓帝欲誅大將軍梁冀,勛參與其謀,被封為都鄉侯,遷汝南太守。大將軍竇武,欲大誅宦官,引劉瑜與勛共謀,事敗,均入獄。勛自殺於獄中。​​​​​​​​​ [407] 貞士:志節堅定、操守方正之士。​​​​​​​​​ [408] 良佐:賢能的輔佐。​​​​​​​​​ [409] 文質彬彬:亦作「文質斌斌」,文華質樸配合得宜,既有文彩,又很樸實。​​​​​​​​​ [410] 明達國典:明達,對事理有明確透徹的認識;通達。國典,國家的典章制度。​​​​​​​​​ [411] 內外:指朝廷和地方。​​​​​​​​​ [412] 委任:信任,信用。​​​​​​​​​ [413] 近習:指君主寵愛親信的人。​​​​​​​​​ [414] 專樹饕餮:專,單,只是。樹,培養;造就。饕餮,傳說中的一種貪殘的怪物,此處比喻性情貪婪的人。​​​​​​​​​ [415] 外典州郡:外典,謂在外掌管(軍政事務)。州郡,州和郡的合稱。亦泛指地方上。​​​​​​​​​ [416] 內干心膂:內干,在宮內掌管。心膂,喻重要的部門或職任。​​​​​​​​​ [417] 宜以次貶黜:宜,應當;應該。以次,按次序。貶黜,降職或免去官爵。​​​​​​​​​ [418] 抑奪:剝奪;強行奪取。​​​​​​​​​ [419] 案:通「按」,查辦;審理。​​​​​​​​​ [420] 無狀:謂罪大不可言狀。​​​​​​​​​ [421] 誣罔:欺騙。​​​​​​​​​ [422] 平決臧否:平決,判斷處理。臧否,善惡;得失。​​​​​​​​​ [423] 寶愛:珍愛。​​​​​​​​​ [424] 咎徵:過失的報應;災禍應驗。​​​​​​​​​ [425] 間者:近來。​​​​​​​​​ [426] 嘉禾:生長奇異的禾,古人以之為吉祥的徵兆。亦泛指生長茁壯的禾稻。​​​​​​​​​ [427] 芝草:靈芝。菌屬。古以為瑞草。​​​​​​​​​ [428] 黃龍:古代傳說中的動物名。讖諱家以為是帝王之瑞徵。​​​​​​​​​ [429] 瑞:祥瑞。古人認為自然界出現某些現象是吉祥之兆。​​​​​​​​​ [430] 嘉士:猶善人也;德才兼優的人。​​​​​​​​​ [431] 稱慶:道賀。​​​​​​​​​ [432] 原:動詞,赦免。​​​​​​​​​ [433] 靈帝:漢靈帝,劉宏。詳見前注。​​​​​​​​​ [434] 拜:授官,封爵。​​​​​​​​​ [435] 大將軍:古代武官名。始於戰國,漢代沿置,為將軍最高稱號,多由貴戚擔任,統兵征戰並掌握政權,職位極高。​​​​​​​​​ [436] 禁中:指帝王所居宮內。​​​​​​​​​ [437] 誅翦:亦作「誅剪」或 「誅揃」,剪除。​​​​​​​​​ [438] 計:計慮;考慮。​​​​​​​​​ [439] 素:平素;向來。​​​​​​​​​ [440] 謀:謀慮;謀劃。​​​​​​​​​ [441] 故事:先例,舊日的典章制度。​​​​​​​​​ [442] 給事省內:給事,供職。省內,王宮禁地以內。​​​​​​​​​ [443] 典:掌管。​​​​​​​​​ [444] 主近署財物耳:主,掌管。近署財物,謂少府所掌中藏府尚方內省諸署也。耳,語氣詞,表示限止語氣,與「而已」「罷了」同義。​​​​​​​​​ [445] 任權重:任,承當;擔當。權重,猶權力,大權。​​​​​​​​​ [446] 布列:分布陳列;遍布。​​​​​​​​​ [447] 貪暴:貪婪暴虐。​​​​​​​​​ [448] 匈匈:即哅哅,動亂,紛擾。​​​​​​​​​ [449] 正以此故:以,連詞,因為,由於。此故,這個緣故。​​​​​​​​​ [450] 誅廢:誅殺貶斥。​​​​​​​​​ [451] 長樂五官史朱瑀盜發武奏:長樂,指長樂宮。史,《後漢書集解》劉昭云:「如長樂五官史朱瑀之類,是史當作吏。」盜發,私自開拆。武奏,竇武的奏書。​​​​​​​​​ [452] 中官:宦官。​​​​​​​​​ [453] 我曹何罪而當盡見族滅:我曹,我們。見,被。族滅,謂一人犯罪,整個家族、親屬被誅滅。​​​​​​​​​ [454] 奏白:猶奏陳。​​​​​​​​​ [455] 大逆:危害君父、宗廟、宮闕等罪行為「大逆」,為「十惡」之一。​​​​​​​​​ [456] 曹節:見宦者傳。​​​​​​​​​ [457] 驚起白帝:驚起,驚嚇而起。白,稟報;陳述。​​​​​​​​​ [458] 請出御德陽前殿:請,請求;要求。出御,帝王車駕臨幸。德陽,德陽殿。​​​​​​​​​ [459] 王甫:宦官。詳見前注。​​​​​​​​​ [460] 黃門令:西漢少府屬官有此職,東漢因之。秩六百石,宦者充任,主省中諸宦者。​​​​​​​​​ [461] 虎賁:勇士之稱。賁,通「奔」。​​​​​​​​​ [462] 羽林:漢代禁衛軍。西漢武帝時設,初稱為建章營騎,後改稱羽林騎,其意為國羽翼,如林之盛。隸屬光祿勛,為皇帝之護衛。東漢稱為羽林郎。後代禁衛軍亦常有羽林之名。​​​​​​​​​ [463] 梟首:斬首並懸掛示眾。​​​​​​​​​ [464] 都亭:都邑中的傳舍。秦法,十里一亭。郡縣治所則置都亭。​​​​​​​​​ [465] 姻屬:有姻親關係的家族或其成員。​​​​​​​​​ [466] 雲台:漢宮中高台名。​​​​​​​​​ [467] 循吏傳:傳,指記載個人或群體事跡的文字。此處指列傳,即我國紀傳體史書中列敘歷史人物事跡的傳記。循吏就是奉職守法、清廉賢能的官吏。循吏重農宣教、清正廉潔、所居民富、所去見思,做出了突出的貢獻,比如促進生產、加強並推動教育等。《史記》《漢書》《後漢書》《北齊書》《南史》《北史》《隋書》《新唐書》《宋史》《金史》《明史》《清史稿》都有循吏列傳。​​​​​​​​​ [468] 光武:光武帝劉秀。​​​​​​​​​ [469] 頗達情偽:頗,甚;很。達,通曉;明白。情偽,真假,真誠與虛偽。​​​​​​​​​ [470] 稼穡艱難:猶言農事勞苦。稼穡,耕種和收穫。泛指農業 勞動。​​​​​​​​​ [471] 病害:疾苦。​​​​​​​​​ [472] 解王莽之繁密:解,免除,解除,消除。王莽,人名。公元前45年至公元23年在世,字巨君,漢東平陵(今山東歷城縣東)人。孝元皇后的姪兒。先為大司馬,以恭儉收人望,平帝立,元後臨朝稱制,委政於莽,號安漢公。後假禪讓之名,篡漢自立,國號新,法令煩苛,光武起兵討之,王莽兵敗被殺,在位十五年。繁密,多而密。​​​​​​​​​ [473] 輕法:猶輕典。條文簡約、處罰從寬的法律。​​​​​​​​​ [474] 大練:粗帛。​​​​​​​​​ [475] 重彩:亦作「重彩」或「重采」,多種顏色的華美衣服。​​​​​​​​​ [476] 鄭衛之音:春秋戰國時鄭衛兩國的民間音樂。不同於雅樂,被儒家斥為「亂世之音」,此處泛指淫靡的音樂。​​​​​​​​​ [477] 私愛:指私自寵愛的人。​​​​​​​​​ [478] 左右無偏恩:左右,近臣,侍從。偏恩,偏私的恩寵。​​​​​​​​​ [479] 建武十三年:公元37年。建武,光武帝劉秀的第一個年號。​​​​​​​​​ [480] 價兼百金:兼,兩倍或兩倍以上。參見「兼金」,價值倍於常金的好金子。古代金銀銅通言金。亦泛指多量的金銀錢帛。百金,形容錢多,亦指價值昂貴。​​​​​​​​​ [481] 鼓車:載鼓之車,古代皇帝出外時的儀仗之一。​​​​​​​​​ [482] 騎士:騎兵。​​​​​​​​​ [483] 損上林池籞之官:損,減少。上林,古宮苑名。池籞,指帝王的園林。​​​​​​​​​ [484] 廢騁望弋獵之事:廢,廢棄。騁望,馳騁遊覽。弋獵,射獵;狩獵。​​​​​​​​​ [485] 引:帶領。​​​​​​​​​ [486] 列于禁坐:列,列坐。禁坐,猶御座,皇帝的座位。李賢註:「禁坐猶御坐也。」​​​​​​​​​ [487] 廣求民瘼:廣求,廣泛徵求。民瘼,民眾的疾苦。​​​​​​​​​ [488] 觀納風謠:觀,鑑戒,借鑑。納,引進,接受。風謠,泛指反映風土民情的歌謠。​​​​​​​​​ [489] 匪懈:同「匪解」,不懈怠。​​​​​​​​​ [490] 寬息:謂寬鬆而得到休養生息。​​​​​​​​​ [491] 自臨宰邦邑者:臨,監視,監臨,引申為統治,治理。宰,主宰,治理。邦邑,指地區。​​​​​​​​​ [492] 杜詩:河內汲縣人。光武帝時,為侍御史。建武七年(公元31年),任南陽太守。​​​​​​​​​ [493] 任延:見下文。​​​​​​​​​ [494] 錫光:字長沖,漢中西城縣人,漢哀、平年間,為交州刺史,徙交趾(今越南河內)太守。光武帝劉秀即位(東漢)初,遣使貢獻,光武嘉其忠節,征拜大將軍朝侯祭酒,封鹽水侯。​​​​​​​​​ [495] 移變邊俗:移變,轉變;變動。邊俗,邊地風俗。​​​​​​​​​ [496] 績用:猶功用。​​​​​​​​​ [497] 章章:昭著貌。​​​​​​​​​ [498] 第五倫:字伯魚,東漢京兆長陵(今陝西咸陽東北)人。先世為戰國田氏,後徙西漢園陵,便以遷徙次序為姓。東漢初,被京兆尹閻興召為主簿,後任鑄錢掾。建武二十七年,舉孝廉,補淮陽國醫工長。光武帝召之,有政見,拜會稽太守。後任蜀郡太守。所至皆有政聲,舉薦貧者為 屬官,多至兩千石。章帝初,代牟融為司空。​​​​​​​​​ [499] 宋均:字叔癢,南陽安眾人。建武初為五官中郎將。均以父任為郎,時年十五,好經書。至二十餘,調補辰陽長。其俗少學者而信巫鬼,均為立學校。遷上蔡令。又遷九江太守。永平元年,遷東海相,在郡五年,坐法免官,客授潁川。七年,征拜尚書令。遷均司隸校尉。數月,出為河內太守,政化大行。建初元年,卒於家。​​​​​​​​​ [500] 稱談:猶稱道。​​​​​​​​​ [501] 永平:東漢明帝劉莊的年號。​​​​​​​​​ [502] 吏事刻深:吏事,政事,官務。刻深,苛刻;嚴酷。​​​​​​​​​ [503] 亟以謠言單辭:亟,疾速。與「緩慢」相對。謠言,民間流傳的歌謠或諺語。單辭,謂極簡短的言詞。​​​​​​​​​ [504] 轉易守長:轉易,轉換。守長,郡守縣令等地方長官的統稱。​​​​​​​​​ [505] 朱浮:生年不詳,約卒於公元66年,東漢沛國蕭人(今蕭縣),字叔元。初從劉秀為大司馬主簿,改任偏將軍,從定河北。後拜大將軍領幽州牧,都薊城。建武二年(公元26年)封舞陽侯,食邑三縣。建武二十年官至大司空,因事免。​​​​​​​​​ [506] 箴切峻政:箴切,規勸告誡,警戒責斥。峻政,苛政。​​​​​​​​​ [507] 鍾離意:字子阿,會稽山陰人也。舉孝廉,後除瑕丘令。顯宗即位,征為尚書。鍾離意做官五年,仁愛化人,百姓富足。​​​​​​​​​ [508] 規諷殷勤:規諷,規勸諷諭。殷勤,懇切。​​​​​​​​​ [509] 得:接受。​​​​​​​​​ [510] 中興:中途振興;轉衰為盛。​​​​​​​​​ [511] 任延:東漢南陽宛縣(今河南南陽)人。年十二學於長安,顯名太學,號為「任聖童」。更始元年(公元23年),任會稽都尉。劉秀即位,他被征為九真太守。當地以射獵為業,不知牛耕,他教民鑄作田器、墾闢農田,百姓充裕。又教駱越嫁娶禮法以年齡相配,越人生子者多以「任」為名。後為武威太守,時將兵長史田紺為郡大姓,子弟賓客橫暴,他加以收捕,誅殺五、六人,威行郡內。明帝立,任為潁川太守。旋任河內太守,在職九年病卒。​​​​​​​​​ [512] 會稽,郡名。秦置,今江蘇省東部及浙江省西部地。​​​​​​​​​ [513] 迎官驚其壯:迎官,迎接的官員。驚, 驚訝;驚奇。壯,少壯,年輕。指年未滿二十歲。​​​​​​​​​ [514] 靜泊無為:安靜淡泊。無為,無所作為。​​​​​​​​​ [515] 先:首先。​​​​​​​​​ [516] 祠:祭祀。​​​​​​​​​ [517] 延陵季子:指春秋時吳公子季札。相傳吳王壽夢有四子:諸樊(或稱謁)、余祭、余眛(一作夷昧)、季札。季札賢,壽夢欲廢長立少。季札讓不可。壽夢卒,諸樊立,與余祭、余眛相約,傳弟而不傳子,弟兄迭為君,欲終致國於季札。季札離國赴延陵(一說封於延陵),終身不入吳國,故世稱延陵季子。​​​​​​​​​ [518] 聘請高行:聘請,原指公府徵辟,後泛指請人任職。高行,品行高尚的人。​​​​​​​​​ [519] 嚴子陵:見後文。​​​​​​​​​ [520] 掾吏:官府中佐助官吏的通稱。​​​​​​​​​ [521] 賑給:救濟施與。​​​​​​​​​ [522] 官:做官,當官。​​​​​​​​​ [523] 乞骸骨:古代官吏自請退職,意謂使骸骨得歸葬故鄉。​​​​​​​​​ [524] 王庭:朝廷。​​​​​​​​​ [525] 九真太守:九真,九真郡。秦屬象郡。漢武帝置,約在今越南北部。太守,官名。秦置郡守,漢景帝時改名太守,為一郡最高的行政長官。​​​​​​​​​ [526] 俗:習俗。​​​​​​​​​ [527] 告糴:請求買糧。​​​​​​​​​ [528] 交址:亦作「交趾」。詳見前注。​​​​​​​​​ [529] 睏乏:貧困;匱乏。​​​​​​​​​ [530] 鑄作田器:鑄作,鑄造;製作。田器,農具。​​​​​​​​​ [531] 墾闢:開墾。​​​​​​​​​ [532] 充給:猶充足。​​​​​​​​​ [533] 駱越:古種族名。居於今雲南、貴州、廣西之間。​​​​​​​​​ [534] 淫好:愛好。​​​​​​​​​ [535] 年齒相配:年齒,年齡。相配,相婚配。​​​​​​​​​ [536] 禮聘:備禮聘娶。​​​​​​​​​ [537] 賑助:救助。​​​​​​​​​ [538] 是歲:這年。​​​​​​​​​ [539] 順節:順從節令。​​​​​​​​​ [540] 榖稼豐衍:榖稼,五穀莊稼。豐衍,猶言茂盛蕃衍。​​​​​​​​​ [541] 產子:生孩子。​​​​​​​​​ [542] 種姓:指宗族。​​​​​​​​​ [543] 是子:此子。​​​​​​​​​ [544] 任君:指任延。​​​​​​​​​ [545] 徼外:塞外,邊外。​​​​​​​​​ [546] 蠻夷:亦作「蠻彝」,古代對四方邊遠地區少數民族的泛稱。亦專指南方少數民族。​​​​​​​​​ [547] 夜郎:漢時西南地區古國名,在今貴州省西北部及雲南、四川二省部分地區。​​​​​​​​​ [548] 慕義保塞:慕義,傾慕仁義。保塞,謂居邊守塞。​​​​​​​​​ [549] 止罷:停止。​​​​​​​​​ [550] 偵候,偵察;偵探。​​​​​​​​​ [551] 平帝:漢平帝。劉衎(公元前9年—公元6年),原名劉箕子。漢元帝孫,漢成帝的侄子,父中山王劉興。為王莽所立,在位六年。​​​​​​​​​ [552] 漢中:漢中郡。秦置,西漢初郡治遷西城(今陝西安康市漢江北岸),東漢建武六年改遷南鄭(今陝西省漢中市南鄭縣附近)。​​​​​​​​​ [553] 錫光:見前注。​​​​​​​​​ [554] 民夷:猶民眾。古代用於少數民族。​​​​​​​​​ [555] 禮義:禮法道義。禮,謂人所履;義,謂事之宜。​​​​​​​​​ [556] 化聲侔於延:化聲,推行教化的聲譽。侔,齊等;相當。延,任延。​​​​​​​​​ [557] 王莽:見前注。​​​​​​​​​ [558] 嶺南革風:嶺南,指五嶺以南的地區,即廣東、廣西一帶。革風,謂改變風氣。​​​​​​​​​ [559] 二守:指任延,錫光兩位郡守。​​​​​​​​​ [560] 視事:就職治事。多指政事言。​​​​​​​​​ [561] 征詣:召 往。​​​​​​​​​ [562] 生為立祠:生,活著。立祠,建立祠堂。​​​​​​​​​ [563] 武威:武威郡。元鼎二年(公元前115年)漢武帝置。武威郡治在姑臧縣(今武威市涼州區)。​​​​​​​​​ [564] 親見:親自接見。​​​​​​​​​ [565] 戒:告誡。​​​​​​​​​ [566] 善事:善於侍奉;好好地侍奉。​​​​​​​​​ [567] 節:氣節;節操。​​​​​​​​​ [568] 雷同:隨聲附和。​​​​​​​​​ [569] 是:正確。​​​​​​​​​ [570] 董宣:字少平,陳留郡國(今河南省杞縣南)人。他自幼飽讀詩書,學識淵博,為人剛正不阿,精明能幹。在東漢初年為官時正直廉潔,秉公執法,不畏權勢。​​​​​​​​​ [571] 湖陽公主:劉黃,漢光武帝劉秀的姐姐。劉秀自小父母雙亡,與兄弟姐妹六人相依為命,後來,他大哥劉演、二哥劉仲、二姐劉元先後慘死。公元26年,劉秀登基次年,湖陽公主丈夫病故。劉黃欣賞大臣宋弘,劉秀做媒,結果遭到堅決反對。​​​​​​​​​ [572] 蒼頭:指奴僕。​​​​​​​​​ [573] 匿:隱藏。​​​​​​​​​ [574] 得:捕獲。​​​​​​​​​ [575] 驂乘:陪乘或陪乘的人。驂,通「參」。​​​​​​​​​ [576] 候:等待。​​​​​​​​​ [577] 駐車:停車。​​​​​​​​​ [578] 叩馬:勒住馬。叩,通「扣」。​​​​​​​​​ [579] 數:責備。​​​​​​​​​ [580] 叱:責罵;呵斥。​​​​​​​​​ [581] 挌殺:擊殺。挌,同「格」。​​​​​​​​​ [582] 捶殺:用棍棒打死。​​​​​​​​​ [583] 縱:放縱。​​​​​​​​​ [584] 不須,不用;不必。​​​​​​​​​ [585] 楹:廳堂的前柱。​​​​​​​​​ [586] 被 面:滿面。​​​​​​​​​ [587] 謝:道歉。​​​​​​​​​ [588] 頓:以首叩地。​​​​​​​​​ [589] 據地:以手按著地。​​​​​​​​​ [590] 俯:低頭,面向下。​​​​​​​​​ [591] 文叔為白衣時:文叔,劉秀,字文叔。白衣,古代平民服,因即指平民。​​​​​​​​​ [592] 臧亡匿死:臧,「藏」的古字,收藏,隱藏。亡,逃跑,出逃,此處當名詞,指逃亡之人。匿,隱藏;隱瞞。死,判死刑的人。​​​​​​​​​ [593] 至門:猶上門。​​​​​​​​​ [594] 威不能行一令乎:行,使用;行使。令,命令;法令。​​​​​​​​​ [595] 敕:委任。​​​​​​​​​ [596] 強項令:指董宣。強項,謂剛正不為威武所屈。​​​​​​​​​ [597] 搏擊豪強:搏擊,懲處打擊;彈劾。豪強,指有權勢而強橫的人。​​​​​​​​​ [598] 震慄:驚懼、戰慄。​​​​​​​​​ [599] 臥虎:比喻執法嚴峻或作戰勇猛者。​​​​​​​​​ [600] 歌:讚美。​​​​​​​​​ [601] 枹鼓:指報警之鼓。枹,擊鼓杖也。​​​​​​​​​ [602] 論:論贊。附在史傳後面的評語。​​​​​​​​​ [603] 敦厖:敦厚。​​​​​​​​​ [604] 畫衣冠:傳說上古有象刑,即以異常的衣著象徵五刑表示懲誡。犯人穿著特殊標誌的衣冠代替刑罰,稱為「畫衣冠」。​​​​​​​​​ [605] 犯:犯罪。​​​​​​​​​ [606] 叔世偷薄:叔世,猶末世,衰亂的時代。偷薄,即不敦厚。偷,苟且也。本或作「渝」。渝,變也。​​​​​​​​​ [607] 上下相蒙:上下,指位分的高低。相蒙,互相欺騙;互相隱瞞。​​​​​​​​​ [608] 相洽:相熙洽。​​​​​​​​​ [609] 化導不能以懲違:化導,教化開導。懲違,懲辦違逆。​​​​​​​​​ [610] 以暴治奸:暴,兇惡殘酷。治奸,懲治奸邪。​​​​​​​​​ [611] 倚疾邪之公直:倚,依靠,依仗。疾邪,憎惡邪行。公直,公道正直。​​​​​​​​​ [612] 濟忍苛之虐情:濟,成就。忍苛,殘忍苛刻。虐情,暴虐情狀。​​​​​​​​​ [613] 斷斷守道:斷斷,專誠守一。守道,堅守某種道德規範。​​​​​​​​​ [614] 何工否之殊乎:何,疑問代詞,為什麼,什麼緣故。工否,好壞。殊,差異;不同。​​​​​​​​​ [615] 嚴君:嚴延年,為河南太守,其治嚴酷,被稱為「屠伯」。後為人所告,以誹謗朝廷罪被殺。​​​​​​​​​ [616] 蚩:通「嗤」,嘲笑;譏笑。​​​​​​​​​ [617] 黃霸:公元前130年至公元前51年在世,西漢有名的大臣。字次公。少學律令,武帝末,補侍郎謁者,歷河南太守丞,時吏尚嚴酷,而霸為政寬和。​​​​​​​​​ [618] 密民:密縣之民。密縣,屬河南郡。約今鄭州西南,嵩山南麓,雙洎河上游。因境內有密岵山而得名。​​​​​​​​​ [619] 卓茂:生年不詳,卒於建武四年(公元28年),字子康,南陽宛人,西漢著名良臣,為人寬仁恭愛,不與人競爭。​​​​​​​​​ [620] 猛既窮矣:猛,嚴厲。窮,盡,完。​​​​​​​​​ [621] 朱邑:生年不詳,卒於公元前61年,字仲卿,西漢中葉廬江舒(今安徽廬江)人。他處處秉公辦事、不貪錢財,以仁義之心廣施於民,深受吏民的愛戴和尊敬。​​​​​​​​​ [622] 笞辱:拷打而使受辱。​​​​​​​​​ [623] 加物:施加於人。物,人,眾人。​​​​​​​​​ [624] 袁安:生年不詳,卒於公元92年,東漢大臣,字邵公。少承家學, 舉孝廉,馭屬下極嚴,政號嚴明,斷獄公平。不畏權貴,守正不移,多次直言。​​​​​​​​​ [625] 未嘗:未曾,不曾。​​​​​​​​​ [626] 鞫人臧罪:鞫人,審訊犯人。鞫,審訊。臧罪,貪污受賄之罪。​​​​​​​​​ [627] 而猾惡自禁,民不欺犯:猾惡,刁滑奸惡,亦指刁滑奸惡者。欺犯,欺騙凌犯。​​​​​​​​​ [628] 何者:為什麼,用於設問。​​​​​​​​​ [629] 威辟:嚴酷的刑法。​​​​​​​​​ [630] 苟免:苟且免於損害。​​​​​​​​​ [631] 仁通道孚:仁,仁愛;相親。通,施行;實行。道,道理。孚,信服;信從。​​​​​​​​​ [632] 故感被之情著:感被,感化。著,明顯;顯著。​​​​​​​​​ [633] 威隟則奸起:威,威力。隟,古同「隙」,空隙;可乘之機。奸,奸邪;罪惡。起,興起。​​​​​​​​​ [634] 感被:感通澤被。​​​​​​​​​ [635] 思存:思念,念念不忘。存,銘記在心。​​​​​​​​​ [636] 由一邦以言天下:一邦,古代諸侯的一個封國,亦指一方。言,料想;知道。​​​​​​​​​ [637] 刑訟繁措:刑訟,刑罰和訴訟。繁,多。措,棄置;擱置。​​​​​​​​​ [638] 宦者傳:古代以閹割後失去男性功能之人在宮中侍奉皇帝及其家族,稱為宦官。史書上也稱閹(奄)人、奄寺、閹宦、宦者、中官、內官、內臣、內侍、內監等。宦官本為內廷執役的奴僕,不能干預外政,但因與皇室接近而關係密切,故歷史上常有奄宦專權的情狀。​​​​​​​​​ [639] 閽者:古時稱看門人或門衛。​​​​​​​​​ [640] 中門:內、外門之間的門。此指王宮之中門。​​​​​​​​​ [641] 寺人掌女宮之戒:寺人,官名。亦作侍人。掌,掌管。女宮,因罪或從坐沒入宮中服役的女子。戒,告誡。周禮曰:「寺人掌王宮之內人及女宮之戒命」也。​​​​​​​​​ [642] 宦人:宦官。​​​​​​​​​ [643] 舊:長久。​​​​​​​​​ [644] 中常侍:職官名。秦置,為皇帝侍從,出入宮廷,以宦者或士人為之。東漢時,則專用宦官,以傳達詔令和掌理文書。至漢末袁紹大誅宦者,乃復參用士人。簡稱為「常侍」。 至三國魏,則置「散騎常侍」,為正規官,不再為宦官專職。​​​​​​​​​ [645] 士人:士大夫;儒生。亦泛稱知識階層。​​​​​​​​​ [646] 高后:呂雉(公元前241年—公元前180年),漢高祖劉邦的皇后。​​​​​​​​​ [647] 乃以張卿為大謁者:張卿,《後漢書集解》:前書曰,齊人田生求事呂后所幸大謁者張釋卿。音義曰:「奄人也。」大謁者,官名。秦置謁者,掌賓贊受事,秩六百石,員十人;其長名謁者僕射,比千石。漢因之。謁者僕射亦稱大謁者。​​​​​​​​​ [648] 臥內:臥室,內室。​​​​​​​​​ [649] 孝武:即漢武帝劉徹。​​​​​​​​​ [650] 後庭:猶後宮。​​​​​​​​​ [651] 潛游離宮:潛,秘密;暗中。游,遊樂;遊蕩。離宮,正宮之外供帝王出巡時居住的宮室。​​​​​​​​​ [652] 機事:機密之事。​​​​​​​​​ [653] 元帝:漢元帝劉奭。​​​​​​​​​ [654] 史游為黃門令:史游,漢元帝時黃門令。生卒年、平生不詳。黃門令,官名。秩六百石,宦者充任,主省中諸宦者。​​​​​​​​​ [655] 勤心納忠,有所補益:勤心,謂用心苦思。納忠,獻納忠心;效忠。補益,裨補助益。​​​​​​​​​ [656] 弘恭:西漢沛(郡治今安徽濉溪縣)人,青年時被處腐刑,為中黃門,不久選為中尚書。宣帝為加強皇權,任用宦官曲掌機要,他被任為中書令。明習法令,善為奏請,長期在內朝專政,凡不附己者,加以排擠打擊,以至丞相、御史大夫都阿附敬容。元帝時病死。​​​​​​​​​ [657] 石顯:字君房,濟南(今章丘縣西)人。生年不詳,卒於公元前32年,宣帝時,以中書官為僕射。元帝時為中書令。為人外巧慧而內陰險,常持詭辯以中傷人,先後譖殺蕭望之、京房、賈捐之及斥罷周堪、劉更生等。貴幸傾朝,結黨營私,天子賞賜及臣下賄賂的資財達一萬萬。成帝時遷長信中太僕,後免官,徙歸故郡,憂懣不食,途中病死。​​​​​​​​​ [658] 以佞險自進:佞險,諂媚陰險。自進,謂不經薦舉,自謀仕進。​​​​​​​​​ [659] 卒有蕭、周之禍:蕭,蕭望之(約公元前114年—公元前47年),字長倩,蕭何的六世孫,西漢宣帝、元帝倚重的大臣,著名的經學家。受弘恭、石顯誣陷迫害,於初元二年(公元前47年)十二月自殺。周,周堪,曾任太子少傅、光祿大夫等。亦受弘恭、石顯迫害。​​​​​​​​​ [660] 損穢帝德焉:損穢,損害玷污。帝德,天子的德性。​​​​​​​​​ [661] 明帝:漢明帝劉莊,東漢第二位皇帝。漢光武帝劉秀的第四子,母為陰麗華。​​​​​​​​​ [662] 委用:任用。​​​​​​​​​ [663] 掖庭:宮中官署名。掌後宮貴人采女事,以宦官為令丞。​​​​​​​​​ [664] 永巷:宮中署名。掌管後宮人事,有令、僕射等,漢武帝時改為掖庭,有獄監禁宮人。​​​​​​​​​ [665] 閨牖房闥:閨牖,宮內的門窗。房闥,寢室;閨房。​​​​​​​​​ [666] 孫程:生年不詳,卒於公元132年,東漢宦官,字稚卿, 涿郡新城(今河北徐水縣)人。​​​​​​​​​ [667] 立順:立,定某種地位。順,漢順帝劉保,東漢第八位皇帝,公元126至公元144年在位。漢安帝和宮人李氏之子。諡號孝順皇帝,廟號敬宗。​​​​​​​​​ [668] 曹騰參建桓之策:曹騰,東漢宦官。字季興,沛國譙人。漢順帝即位後,被升為中常侍。後因策劃迎立桓帝有功,被封為費亭侯,升為大長秋,加位特進。曹騰用事宮中三十多年,未有顯著過失,並能推薦賢人,種暠彈劾他,他卻稱種暠為能吏,因此受到了人們的讚美。桓,漢桓帝劉志,東漢第十一位皇帝,公元147年至公元167年在位,他是漢章帝曾孫,在位二十一年。諡號孝桓皇帝,廟號為威宗。策,計謀;謀略。​​​​​​​​​ [669] 跡:業績;事跡。​​​​​​​​​ [670] 跡因公正,恩固主心:因,連詞,因而;因此。恩,德澤;恩惠。固,穩固;安定。主心,主上之心。​​​​​​​​​ [671] 中外:朝廷內外,中央和地方。​​​​​​​​​ [672] 屏氣:抑止呼吸。形容謹慎畏懼的樣子。​​​​​​​​​ [673] 回山海:猶回山轉海。轉動山海。比喻力量巨大。​​​​​​​​​ [674] 阿旨曲求:阿,曲從,迎合。旨,意圖,宗旨。曲,邪僻,不正派。求,謀求,追求。​​​​​​​​​ [675] 光寵三族:光寵,光榮;榮耀。三族,父族、母族、妻族也。​​​​​​​​​ [676] 直情忤意:直情,剛直的性情。忤意,違逆心意。​​​​​​​​​ [677] 參夷五宗:參夷,古代誅滅三族的酷刑。五宗,根據宗法制度,繼承始祖的後人為大宗;僅繼承高祖、曾祖、祖、父的後人為小宗;大宗一,小宗四,合稱為「五宗」。​​​​​​​​​ [678] 綱紀:法度;綱常。​​​​​​​​​ [679] 高冠長劍:頭戴高冠,身佩長劍。​​​​​​​​​ [680] 紆朱懷金:佩朱綬,懷金印。形容身居高位。​​​​​​​​​ [681] 宮闈:帝王的後宮,后妃的住所。​​​​​​​​​ [682] 苴茅分虎:苴茅,古代帝王分封諸侯時,用該方顏色的泥土,覆以黃土,包以白茅,授予受封者,作為分封土地的象徵。分虎,將虎狀符節的一半給受封者作為信物。謂授與官爵。​​​​​​​​​ [683] 南面:古代以坐北朝南為尊位,故帝王諸侯見群臣,或卿大夫見僚屬,皆面向南而坐,因用以指居帝王或諸侯、卿大夫之位。​​​​​​​​​ [684] 第館:猶第宅。​​​​​​​​​ [685] 棊列:亦作「棋列」,如棋子般布列。​​​​​​​​​ [686] 都鄙:京城和邊邑。借指全國。​​​​​​​​​ [687] 支附:親屬。​​​​​​​​​ [688] 州國:謂州邑與封國。​​​​​​​​​ [689] 南金和寶:南金,南方出產的銅,後亦借指貴重之物。和寶,即和璧,和氏璧。​​​​​​​​​ [690] 冰紈霧縠:冰紈,潔白的細絹。霧縠,薄霧般的輕紗。​​​​​​​​​ [691] 盈仞珍藏:盈仞,充滿,極言其多。珍藏,收藏寶物的府庫。​​​​​​​​​ [692] 嬙媛侍兒:嬙媛,指姬妾。侍兒,侍妾,姬妾。​​​​​​​​​ [693] 歌童舞女之翫:歌童,亦作「歌僮」, 以歌唱為生的兒童。舞女,舞妓。翫,供玩樂的人。​​​​​​​​​ [694] 充備綺室:充備,充滿;具備。綺室,華麗的居室。​​​​​​​​​ [695] 狗馬飾雕文:狗馬,犬與馬。指游畋之物。飾,修飾;裝飾。雕文,指以彩繪、花紋為飾的物品。​​​​​​​​​ [696] 土木被緹繡:土木,建築物。被,覆蓋。緹繡,赤繒與文繡,指高貴絲織品。​​​​​​​​​ [697] 剝割萌黎:剝割,割削,猶言盤剝、搜刮。萌黎,黎民,百姓。​​​​​​​​​ [698] 競恣奢欲:競恣,競相放縱。奢欲,奢侈的欲望。​​​​​​​​​ [699] 構害明賢:構害,設計陷害。明賢,賢明的人。​​​​​​​​​ [700] 專樹黨類:專樹,專門培養任用。黨類,猶黨與,同黨之人。​​​​​​​​​ [701] 蠹政:敗壞朝政。​​​​​​​​​ [702] 單書:單,通「殫」,全部。書,書寫,記錄,記載。​​​​​​​​​ [703] 嗟毒:嘆恨。​​​​​​​​​ [704] 窮棲:隱居。​​​​​​​​​ [705] 寇劇緣間:寇劇,強賊大盜。緣間,乘隙。​​​​​​​​​ [706] 搖亂區夏:搖亂,擾亂;作亂。區夏,諸夏之地,指華夏、中原。​​​​​​​​​ [707] 懷憤:心懷憤激。​​​​​​​​​ [708] 奮發:振作,振奮。​​​​​​​​​ [709] 言出禍從:話剛出口,禍患就降臨頭上。​​​​​​​​​ [710] 旋見孥戮:旋,不久;立刻。見,用在動詞前面表示被動,相當於被,受到。孥戮,多用為殺戮之意。​​​​​​​​​ [711] 善士:有德之士。​​​​​​​​​ [712] 莫不離被災毒:莫不,無不,沒有一個不。離被,遭受。災毒,禍患;災害。​​​​​​​​​ [713] 運之極:運,世運;國運。極,窮盡,竭盡。​​​​​​​​​ [714] 單超:生年不詳,卒於公元160年,東漢專權朝政的首要宦官之一,河南(今河南洛陽)人。桓帝初為中常侍,與宦官徐璜、具瑗、唐衡共謀誅滅外戚梁冀兄弟,以功封新豐侯,為「五侯」之一,食邑二萬戶。後官拜車騎將軍,不久卒。​​​​​​​​​ [715] 徐璜,下邳人:徐璜(?—公元164年),下邳良城人。桓帝初年,為中常侍。下邳,古郡名。東漢置國,南朝宋改郡,治下邳,轄蘇、皖北部各一部分。​​​​​​​​​ [716] 具瑗:東漢魏郡元城(治今河北大名東)人。宦官。桓帝時,任中常侍,與宦官單超、左官、徐璜、唐衡合謀誅滅外戚梁冀,封東武陽侯。後被司隸校尉韓演劾奏,貶為都鄉侯。卒於家。​​​​​​​​​ [717] 左悺:生年不詳,卒於公元165年,東漢宦官。河南平陰(今河南孟津東)人。桓帝時為小黃門使,因與單超、具瑗、徐璜、唐衡合謀誅外戚梁氏,任中常侍,封上蔡侯,為「五侯」之一。他和具瑗等驕橫貪暴,兄弟親戚都為州郡刺史、太守。後被司隸校尉韓演劾奏,自殺。​​​​​​​​​ [718] 唐衡:生年不詳,卒於公元165年,東漢潁川郾縣(今河南郾城)人。宦官。桓帝時小黃門,與宦官單超、左悺、具瑗、徐璜合謀誅滅外戚梁冀,封汝陽侯,時稱「五侯」。唐衡貪暴,欲以女妻汝南傅公明,公明不娶,最後嫁荀彧。延熹七 年(公元165年)死。贈車騎將軍。​​​​​​​​​ [719] 桓帝:劉志。東漢章帝曾孫,在位二十七年崩。​​​​​​​​​ [720] 小黃門史:通鑑胡註:「小黃門之掌書者也。」​​​​​​​​​ [721] 冀代父商:冀,梁冀。商,梁商,字伯夏,少以外戚拜郎中,遷黃門侍郎。永建元年,襲父封乘氏侯。三年,順帝選商女及妹入掖庭,遷侍中、屯騎校尉。陽嘉元年,女立為皇后,妹為貴人,加商位特進,更增國土,賜安車駟馬,其歲拜執金吾。​​​​​​​​​ [722] 再世權戚:再世,兩代。權戚,有權勢的外戚。​​​​​​​​​ [723] 李固:公元94年至公元147年在世,東漢大臣。漢中南鄭(今屬陝西)人。字子堅。因對策指斥時政,要求「權去外戚、政歸國家」,為議郎。沖帝即位後,任太尉,與大將軍梁冀參錄尚書事。沖帝死,因為不歸附梁冀,被梁冀忌恨,因此被免職。桓帝即位,遭受梁冀誣陷,逮捕治罪,死於獄中。​​​​​​​​​ [724] 杜喬:字叔榮,東漢河內林慮(今河南林州)人。少為諸生,舉孝廉。為人忠正。歷任大司農、大鴻臚、光祿勛,官至太尉。因不附梁冀,遭其讒毀,免官。後梁冀派人收捕杜喬,死獄中,與李固均暴屍洛陽城北。​​​​​​​​​ [725] 忌恣:恣意猜忌。​​​​​​​​​ [726] 鴆毒:以毒酒害人。引申為毒害。​​​​​​​​​ [727] 鉗口:閉口。​​​​​​​​​ [728] 逼畏:謂受到壓力而畏懼。​​​​​​​​​ [729] 恆懷:恆,副詞,經常;常常。懷,指心中存有。​​​​​​​​​ [730] 延熹:漢桓帝劉志的第六個年號。​​​​​​​​​ [731] 皇后:梁皇后,即梁瑩,梁冀的妹妹。​​​​​​​​​ [732] 衡:唐衡。​​​​​​​​​ [733] 左右:胡三省曰,左右謂宦官也。​​​​​​​​​ [734] 外舍:外戚。李賢註:「外舍,謂皇后家也。」​​​​​​​​​ [735] 不相得:不投合;不融洽。​​​​​​​​​ [736] 常私忿疾外舍放橫,口不敢道:忿疾,忿怒憎惡。放橫,恣意蠻橫。道,說。​​​​​​​​​ [737] 定:預定。​​​​​​​​​ [738] 詔收:詔,皇帝下達命令。收,拘捕。​​​​​​​​​ [739] 黨與:同黨之人。​​​​​​​​​ [740] 新豐侯:新豐,縣名。漢高祖七年置,唐廢。治所在今陝西省臨潼縣西北。侯,古代爵位名。​​​​​​​​​ [741] 璜武原侯,瑗東武陽侯:璜,徐璜。武原侯,官名。瑗,具瑗。東武陽侯,官名。​​​​​​​​​ [742] 五侯:指同時封侯的五人。漢桓帝封宦者單超新豐侯、徐璜武原侯、左悺上蔡侯、具瑗東武陽侯、唐衡汝陽侯。​​​​​​​​​ [743] 鄉侯:漢制列侯爵號名。次於縣侯,高於亭侯。​​​​​​​​​ [744] 自是:從此。​​​​​​​​​ [745] 疾病:病重。​​​​​​​​​ [746] 車騎將軍:官名。漢制,僅次於大將軍、驃騎將軍,金印紫綬,地位相當於上卿,或比三公。典京師兵衛,掌宮衛。​​​​​​​​​ [747] 薨:死的別稱。自周代始,人之死亡,有尊卑之分,「薨」以稱諸侯之死。​​​​​​​​​ [748] 東園秘器:皇室、顯宦死後用的棺材。​​​​​​​​​ [749] 玉具:「玉具劍」的省稱。劍鼻和劍鐔用白玉製成的劍。​​​​​​​​​ [750] 治喪:辦理喪事。​​​​​​​​​ [751] 五營:指屯騎、越騎、步兵、長水、射聲五校尉所領部隊。​​​​​​​​​ [752] 騎士:騎兵。​​​​​​​​​ [753] 侍御史:為御史的一種,簡稱侍御,中國古代官制。秦朝初置,漢代沿用,隸屬於御史大夫之下,可彈劾非法。​​​​​​​​​ [754] 護喪:護送靈柩歸葬。​​​​​​​​​ [755] 將作大匠:官名。秦始置,稱將作少府。西漢景帝時,改稱將作大匠,職掌宮室、宗廟、陵寢及其他土木營建。東漢、魏、晉沿置。​​​​​​​​​ [756] 起冢塋:起,興建;建造。冢塋,墓地。​​​​​​​​​ [757] 四侯轉橫:四侯,除單超外徐璜、具瑗、左悺、唐衡四人。轉,副詞,漸漸;更加。​​​​​​​​​ [758] 左回天:左,左悺。回天,謂權大勢重。​​​​​​​​​ [759] 具獨坐:具,具瑗。獨坐,專席而坐。亦謂驕貴無匹;驕貴無偶也。​​​​​​​​​ [760] 徐臥虎:徐,徐璜。臥虎,比喻殘暴兇橫之人。​​​​​​​​​ [761] 唐兩墮:唐,唐衡。兩墮,亦作「兩墯」,謂隨意所為不定也。​​​​​​​​​ [762] 第宅:猶宅第,住宅。​​​​​​​​​ [763] 窮極伎巧:窮極,窮盡;極盡。伎巧,技術;技藝。​​​​​​​​​ [764] 罽毦:罽,毛織物。毦,以鳥羽或獸毛做成的裝飾物,常用以飾頭盔、犬馬或兵器。​​​​​​​​​ [765] 珍飾華侈:珍飾,華美的妝飾。華侈,豪華奢侈。​​​​​​​​​ [766] 擬則宮人:擬則,效法;模仿。宮人,妃嬪、宮女的通稱。​​​​​​​​​ [767] 僕從:跟隨在身邊的僕人。​​​​​​​​​ [768] 疏屬:遠宗;旁系親屬。​​​​​​​​​ [769] 或乞嗣異姓:乞,求討;祈求;請求。嗣,過繼。異姓,不同姓,亦指不同姓的人。​​​​​​​​​ [770] 蒼頭:指奴僕。​​​​​​​​​ [771] 傳國襲封:傳國,古謂帝王傳位給子孫或讓位給他人。襲封,子孫承襲先代的封爵。​​​​​​​​​ [772] 姻戚:猶姻親。​​​​​​​​​ [773] 辜駮:亦作「辜較」,搜刮聚斂,指對財利的把持。​​​​​​​​​ [774] 賓客:指貴族的門客、策士等。​​​​​​​​​ [775] 民不堪命:不堪,不可;不能。命,生存;生活。​​​​​​​​​ [776] 寇賊:盜匪。​​​​​​​​​ [777] 卒:古代指大夫死亡,後為死亡的通稱。​​​​​​​​​ [778] 贈:賜死者以爵位或榮譽稱號。​​​​​​​​​ [779] 故事:先例,舊日的典章制度。​​​​​​​​​ [780] 司隸校尉:是西漢、東漢、曹魏和西晉等朝代中的一個監察官職,其職與刺吏相似。但刺吏是監督地方官,而司隸校尉是監督中央 官員,地位比刺吏高。後發展成為正式行政區。​​​​​​​​​ [781] 韓演:東漢韓棱之孫,順帝時為丹陽太守,政有能名。桓帝時為司徒。大將軍梁冀被誅,韓演坐阿黨抵罪,以減死論,遣歸本郡。後復征拜為司隸校尉。​​​​​​​​​ [782] 悺:左悺。​​​​​​​​​ [783] 大仆:即太僕,周官名。掌傳達王命、侍從出入等事。​​​​​​​​​ [784] 南鄉:南鄉縣。東漢侯國,建安十三年(公元208年)為南鄉郡治,西晉廢。​​​​​​​​​ [785] 請託:謂以私事相囑託,走門路,通關節。​​​​​​​​​ [786] 聚斂:謂急於斂取賦稅。​​​​​​​​​ [787] 瑗兄:具瑗的哥哥。​​​​​​​​​ [788] 沛相:沛國相。沛國,地名。故城在今江蘇省沛縣。​​​​​​​​​ [789] 贓罪:指貪污受賄罪。​​​​​​​​​ [790] 征詣:召往。​​​​​​​​​ [791] 廷尉:官名。秦始置,九卿之一,掌刑獄。漢初因之,秩中二千石。景帝時改稱大理,武帝時復稱廷尉。​​​​​​​​​ [792] 都鄉侯:東漢所封侯國名,在列侯之下,關內侯之上。​​​​​​​​​ [793] 襲封:封建時代子孫承襲先代的封爵。​​​​​​​​​ [794] 鄉侯:漢制列侯爵號名。次於縣侯,高於亭侯。​​​​​​​​​ [795] 分封:分地以封諸侯。​​​​​​​​​ [796] 爵土:官爵和封地。​​​​​​​​​ [797] 關內侯:爵位名。秦漢時置,為二十等級之第十九級,位於徹(列)侯之次。有其號,無國邑。一般系對立有軍功之將的獎勵,封有食邑多少戶,有按規定戶數徵收租稅之權,可世襲。​​​​​​​​​ [798] 侯覽:見前注。​​​​​​​​​ [799] 山陽:屬河南郡。故城在今河南省修武縣境。​​​​​​​​​ [800] 中常侍:西漢時皇帝近臣,給事左右,職掌顧問應對。​​​​​​​​​ [801] 佞猾:奸邪狡詐。​​​​​​​​​ [802] 倚埶貪放:埶,「勢」的古字,倚埶,即「倚勢」,仗著勢力。貪放,貪婪放縱。​​​​​​​​​ [803] 受納貨遺:受納,受取;容納。貨遺,賄賂;饋贈。​​​​​​​​​ [804] 進封:進授官職,加封名號。​​​​​​​​​ [805] 高鄉:西漢置高鄉縣,一度為高鄉侯國,屬徐州琅琊郡,故址在山東莒南縣十字路鎮,東漢初省。​​​​​​​​​ [806] 益州:中國古地名,其範圍包括今天的四川盆地和漢中盆地一帶。​​​​​​​​​ [807] 刺史:古代官名。原為朝廷所派督察地方之官,後沿為地方官職名稱。漢武帝時,分全國為十三部(州),部置刺史。成帝改稱州牧,哀帝時復稱刺史。​​​​​​​​​ [808] 大逆:指封建時代稱危害君父、宗廟、宮闕等罪行,為「十惡」之一。​​​​​​​​​ [809] 大尉:即太尉。官名。秦至西漢設置,為全國軍政首腦,與丞相、御史大夫並稱三公。漢武帝時改稱大司馬。東漢時太尉與司徒、司空並稱三公。歷代亦多曾沿置,但漸變為加官,無實權。​​​​​​​​​ [810] 楊秉:字叔節,東漢大儒楊震中子。年四十餘,應司空辟,拜侍御史,頻出為豫、荊、徐、兗四州刺史,遷任城相。自為 刺史、二千石,計日受奉,余祿不入私門。以廉潔稱。​​​​​​​​​ [811] 奏:向帝王上書彈劾官吏的過失。​​​​​​​​​ [812] 檻車征:檻車,用柵欄封閉的車。用於囚禁犯人或裝載猛獸。征,收捕。​​​​​​​​​ [813] 坐免:因事或因罪免職。​​​​​​​​​ [814] 建寧:東漢靈帝劉宏的第一個年號。公元168年至公元172年,共計五年。​​​​​​​​​ [815] 塋冢:塋墓。​​​​​​​​​ [816] 督郵:官名。漢置,郡的重要屬吏,代表太守督察縣鄉,宣達教令,兼司獄訟捕亡。唐以後廢。​​​​​​​​​ [817] 張儉:字元節,山陽高平(今山東鄒縣西南)人。漢桓帝時任山陽郡東部督郵,後因受黨錮之禍四處流亡,直至 黨錮結束才回家。​​​​​​​​​ [818] 貪侈奢縱:貪侈,貪婪奢侈。奢縱,奢侈放縱。​​​​​​​​​ [819] 前後請奪人宅:前後,先後。請,索求。奪,強取。人宅,人家住宅。​​​​​​​​​ [820] 池苑:指有池水花木的風景園林。​​​​​​​​​ [821] 飾以綺畫丹漆之屬:飾,修飾;裝飾。綺畫,華麗的畫作。丹漆,朱紅色的漆。​​​​​​​​​ [822] 制度深廣,僭類宮省:制度,規模;樣式。深廣,《後漢書》原文作「重深」。僭,超越本分。類,相似;像。宮省,猶宮禁。指皇宮。​​​​​​​​​ [823] 豫作壽冢:豫,預先;事先。作,製造。此處指修建。壽冢,生時所建之墓。​​​​​​​​​ [824] 石槨雙闕:石槨,亦作「石郭」,石制的外棺。雙闕,古代宮殿、祠廟、陵墓前兩邊高台上的樓觀。​​​​​​​​​ [825] 廡:堂下周圍的走廊、廊屋。​​​​​​​​​ [826] 虜奪:掠奪。​​​​​​​​​ [827] 妻略婦子:妻略,姦污霸占。婦子,指妻子兒女。​​​​​​​​​ [828] 舋:罪過。​​​​​​​​​ [829] 伺侯遮截:伺侯,窺伺;窺測。遮截,猶攔截。​​​​​​​​​ [830] 章竟不上:章,臣下給君主的奏本。竟,竟然。不上,不能上達。​​​​​​​​​ [831] 冢宅:墳墓,墳地。​​​​​​​​​ [832] 籍沒:謂登記所有的財產,加以沒收。​​​​​​​​​ [833] 具言:備言,詳細告訴。​​​​​​​​​ [834] 生時交通賓客:生時,活著的時候;生前。交通,勾結,串通。儉既殺覽母,因稱其生時罪惡。此奏為覽所遮截不得上也。​​​​​​​​​ [835] 干亂:干預擾亂。​​​​​​​​​ [836] 御:進呈皇帝觀覽。​​​​​​​​​ [837] 鉤黨:謂相牽引為同黨。​​​​​​​​​ [838] 長樂少府:漢代制度,太后宮官皆冠宮名。漢初有長信詹事,主管太后宮,由宦者任職。漢景帝時改為長信少府。漢平帝時又改長樂少府,位在少府正卿之上。長信或長樂少府所屬官吏均系宦者。此外又長樂衛尉、長樂太僕,總名太后三卿。太后去世,即省去不置。東漢時,駙馬郭璜曾任長樂少府一職,故此時任此職者非宦官。​​​​​​​​​ [839] 李膺:人名,見前注。​​​​​​​​​ [840] 太僕:春秋時代始設,官名。秦漢相沿,為九卿之一,秩祿中二千石。掌管皇帝的車馬和馬政。​​​​​​​​​ [841] 杜密:人名,見前注。​​​​​​​​​ [842] 夷滅:誅殺;消滅。​​​​​​​​​ [843] 領:以地位較高的官員兼理較低的職務,謂之「領」,也稱「錄」。​​​​​​​​​ [844] 熹平元年:熹平,是漢靈帝劉宏的第二個年號。元年,帝王即位或改換年號的第一年。​​​​​​​​​ [845] 策收:策,古代君主對臣下封土、授爵、免官或發布其他教令的文件。收,收回。​​​​​​​​​ [846] 阿黨:逢迎上意,徇私枉法;比附於下,結黨營私。​​​​​​​​​ [847] 曹節:字漢豐,南陽新野(今河南新野)人。東漢時大宦官。​​​​​​​​​ [848] 持節:古代使臣奉命出行,必執符節以為憑證。​​​​​​​​​ [849] 將:統率,指揮。​​​​​​​​​ [850] 中黃門:在宮廷服役的太監。​​​​​​​​​ [851] 虎賁:官名。掌侍衛國君及保衛王宮、王門之官。​​​​​​​​​ [852] 羽林:禁衛軍名。​​​​​​​​​ [853] 靈帝:漢靈帝劉宏(公元156年—公元189年),東漢第十一位皇 帝。​​​​​​​​​ [854] 陪乘:古代乘車,尊者在左,駕車者在中,又一人在右,稱「陪乘」。亦稱參乘或車右。​​​​​​​​​ [855] 定策:亦作「定冊」。古時尊立天子,書其事於簡策,以告宗廟,因稱大臣等謀立天子為「定策」。​​​​​​​​​ [856] 竇太后:此指漢桓帝皇后竇妙,父竇武,公元165年被立為皇后。​​​​​​​​​ [857] 中官:宦官。​​​​​​​​​ [858] 朱瑀:東漢後期宦官,長樂五官史,公元168年宮廷政變的組織者。​​​​​​​​​ [859] 矯詔:假託詔令。​​​​​​​​​ [860] 王甫:東漢大宦官。​​​​​​​​​ [861] 武蕃:武,竇武。蕃,陳蕃。​​​​​​​​​ [862] 中常侍:官名,常由宦官充任。​​​​​​​​​ [863] 黃門令如故瑀封都鄉侯:中華書局本《後漢書》斷句為:黃門令如故。瑀封都鄉侯。​​​​​​​​​ [864] 斛:量詞。多用於量糧食。古代一斛為十斗,南宋末年改為五斗。​​​​​​​​​ [865] 病困:猶言病篤(病勢沉重)。​​​​​​​​​ [866] 有頃疾瘳:有頃,不久。疾瘳,病癒。​​​​​​​​​ [867] 特進:官名。始設於西漢末。授予列侯中有特殊地位的人,位在三公下。東漢至南北朝僅為加官,無實職。​​​​​​​​​ [868] 秩中二千石:秩,俸祿。中二千石,漢官秩名。《漢書·宣帝紀》:潁川太守黃霸以治行尤異,秩中二千石。顏師古註:漢制,秩二千石者,一歲得一千四百四十石,實不滿二千石也。其雲中二千石者,一歲得二千一百六十石,舉成數言之,故曰中二千石。中者,滿也。​​​​​​​​​ [869] 尋轉大長秋:尋,不久;接著;隨即。轉,轉任。大長秋,官名。漢置,為皇后近侍,多由宦官充任。其職掌為宣達皇后旨意,管理宮中事宜。​​​​​​​​​ [870] 熹平元年:公元172年。​​​​​​​​​ [871] 何人:不知何人也。​​​​​​​​​ [872] 朱雀闕:漢皇宮樓觀名。​​​​​​​​​ [873] 幽殺:囚禁處死。​​​​​​​​​ [874] 多殺黨人:多殺,大量殺害。黨人,指東漢末年反對外戚和宦官專權的士人。​​​​​​​​​ [875] 公卿皆尸祿無有忠言者:公卿,三公九卿的簡稱。此處指高官。尸祿,謂空食俸祿而不盡其職。忠言,忠直之言。​​​​​​​​​ [876] 逐捕:猶追捕。​​​​​​​​​ [877] 主名不立:不得書闕主名。主名,當事者或為首者的姓名。不立,沒有確定。​​​​​​​​​ [878] 右:古代崇右,故以右為上,為貴,為高。​​​​​​​​​ [879] 諫議大夫:官名。秦代置諫議大夫之官,專掌論議。為郎中令之屬官,掌論議,有數十人之多。漢初不置。元狩五年(公元前118年)初置,屬光祿勛(郎中令改名)。東漢改稱諫議大夫,仍屬光祿勛,秩六百石。​​​​​​​​​ [880] 御史中丞:官名。漢以御史中丞為御史大夫的助理。外督部刺史,內領侍御史,受公卿章奏,糾察百僚,其權頗重。東漢以後不設御史大夫時,即以御史中丞為御史之長。中丞,漢代御史大夫下設兩丞,一稱御史丞,一稱中丞。中丞居殿中,故以為名。東漢以後,以中丞為御史台長官。​​​​​​​​​ [881] 段熲:生年不詳,卒於公元179年,字紀明,武威姑臧人。東漢平定羌亂的涼州三明之一(另外兩位是皇甫規與張奐)。​​​​​​​​​ [882] 四出:指到各處去。​​​​​​​​​ [883] 及太學游生系者千餘人:及,涉及;牽連。太學,國學。我國古代設於京城的最高學府。游生,遊學的學生。​​​​​​​​​ [884] 不已:不止,繼續不停。​​​​​​​​​ [885] 輸左校:輸,罰役。左校,即左校署。官署名,漢將作大匠屬官有左校令、右校令。秩各六百石,分掌左右工 徒。​​​​​​​​​ [886] 誣奏:捏造罪名向君王告發。​​​​​​​​​ [887] 勃海王悝:渤海王劉悝,延熹八年,悝謀為不道,有司請廢之。帝不忍,乃貶為陶王,食一縣。​​​​​​​​​ [888] 列校:東漢時守衛京師的屯衛兵分作五營,稱北軍五校,每校首領稱校尉,統稱列校。​​​​​​​​​ [889] 牧守令長:牧守,州郡的長官。州官稱牧,郡官稱守。令長,秦漢時治萬戶以上縣者為令,不足萬戶者為長。後因以「令長」泛指縣令。​​​​​​​​​ [890] 呂強(?—公元184年):東漢宦官。字漢盛,成皋(今滎陽)人。曾上書請求斥奸佞,任忠良,薄賦斂,厚農桑,開言路,靈帝知其忠而不能用。 黃巾起義爆發,建言應赦黨人,誅殺貪官,考核地方官吏是否稱職。宦官大懼。中常侍趙忠等誣奏強兄弟為官貪濁,靈帝派人拘捕,忿而自殺。​​​​​​​​​ [891] 清忠奉公:清忠,清正忠誠。奉公,奉行公事,不徇私。​​​​​​​​​ [892] 例封:循例封官。指朝廷推恩把官爵授給官員在世的父祖輩。​​​​​​​​​ [893] 都鄉侯:東漢所封侯國名,在列侯之下、關內侯之上。​​​​​​​​​ [894] 懇惻:誠懇痛切。​​​​​​​​​ [895] 象:象徵。​​​​​​​​​ [896] 四七:二十八。指二十八宿。​​​​​​​​​ [897] 裂:分。​​​​​​​​​ [898] 王土:天子的土地。​​​​​​​​​ [899] 高祖:多為開國之君的廟號。此處指漢高祖劉邦。​​​​​​​​​ [900] 重約:重要的盟約。​​​​​​​​​ [901] 侯:謂封侯。​​​​​​​​​ [902] 天爵:天子所封的爵位,朝廷官爵。​​​​​​​​​ [903] 勸戒:亦作「勸誡」。勉勵告誡。​​​​​​​​​ [904] 伏:敬詞。古時臣對君奏言多用之。​​​​​​​​​ [905] 列侯:爵位名。秦制爵分二十級,徹侯位最高。漢承秦制,為避漢武帝劉徹諱,改徹侯為通侯,或稱「列侯」。​​​​​​​​​ [906] 讒諂:讒毀和諂諛。​​​​​​​​​ [907] 媚主:逢迎取悅君主。​​​​​​​​​ [908] 徼寵:亦作「邀寵」。迎合權貴,企求恩寵。​​​​​​​​​ [909] 放毒:恣意毒害。​​​​​​​​​ [910] 人物:指才能傑出或聲望卓著、有地位的人。​​​​​​​​​ [911] 嫉妒:忌妒。​​​​​​​​​ [912] 趙高(?—公元前207年):秦時宦官。始皇崩於沙丘,趙高偽造遺詔,賜死太子扶蘇,立胡亥為二世,殺李斯,自為丞相,專權用事,旋又弒二世,立子嬰,後為子嬰所誅。​​​​​​​​​ [913] 被:蒙受,遭受,領受。​​​​​​​​​ [914] 轘裂:即車裂,俗稱五馬分屍。​​​​​​​​​ [915] 掩:遮沒,遮蔽。​​​​​​​​​ [916] 私樹:私下成立。​​​​​​​​​ [917] 不悟:不覺悟。​​​​​​​​​ [918] 妄授:胡亂、隨便地授予。​​​​​​​​​ [919] 茅土:指王、侯的封爵。古天子分封王、侯時,用代表方位的五色土築壇,按封地所在方向取一色土,包以白茅而授之,作為受封者得以有國建社的表征。​​​​​​​​​ [920] 藩輔:喻指藩國、藩鎮。​​​​​​​​​ [921] 不念爾祖,述修厥德:出自《詩經·大雅·文王》:「無念爾祖,聿修厥德。」聿,述也。述修,修治、修明。​​​​​​​​​ [922] 交結:指勾結。​​​​​​​​​ [923] 邪黨:邪惡的幫派。​​​​​​​​​ [924] 比:勾結。​​​​​​​​​ [925] 惑:指迷惑。​​​​​​​​​ [926] 瑣才:平庸的才能。​​​​​​​​​ [927] 授位:授予職位。​​​​​​​​​ [928] 乖越:不相稱。​​​​​​​​​ [929] 乖剌:不和諧。​​​​​​​​​ [930] 罔不:沒有不是。​​​​​​​​​ [931] 由茲:由此。茲,代詞,此、這。​​​​​​​​​ [932] 封事:多指密封的奏章。古時臣下上書奏事,防有泄漏,用皂囊封緘,故稱。此處指封賞之事。​​​​​​​​​ [933] 無逮:來不及。​​​​​​​​​ [934] 干觸:觸犯。​​​​​​​​​ [935] 陳:上言,陳述,述說。​​​​​​​​​ [936] 愚忠:愚戇的忠心。​​​​​​​​​ [937] 捐改:改正,糾正。​​​​​​​​​ [938] 既謬:既,副詞,已經。謬,謬誤、差錯。​​​​​​​​​ [939] 一止:停止。​​​​​​​​​ [940] 四姓:指四個姓氏。自漢以來,歷代多有以四個名門貴族的姓氏合稱為四姓的。​​​​​​​​​ [941] 貴幸:位尊且受君王寵信。​​​​​​​​​ [942] 中官:宦官。​​​​​​​​​ [943] 公族:諸侯或君王的同族。​​​​​​​​​ [944] 凡:總計,總共。​​​​​​​​​ [945] 單言:全部說完。單,通「殫」。​​​​​​​​​ [946] 逾制:超過規定,違反制度。​​​​​​​​​ [947] 奢麗:奢侈華麗。​​​​​​​​​ [948] 過禮:超過常禮。​​​​​​​​​ [949] 放效:模仿,效法。​​​​​​​​​ [950] 矯拂:糾正。​​​​​​​​​ [951] 化:改變人心風俗,教化,教育。​​​​​​​​​ [952] 靡草:謂草木順風而倒。​​​​​​​​​ [953] 縱慾之獘:縱慾,謂放縱私慾,不加克制。獘,通「弊」,害處、弊病。​​​​​​​​​ [954] 甘:美味,美味的食物。​​​​​​​​​ [955] 帛:古代絲織物的通稱。​​​​​​​​​ [956] 師曠:名曠,字子野,晉國著名音樂家。​​​​​​​​​ [957] 晉平公:姬姓,晉氏,名彪。​​​​​​​​​ [958] 樑柱:屋樑和柱。​​​​​​​​​ [959] 繡:用彩色線在布帛上刺成花、鳥、圖案等。此處指精美的織品。​​​​​​​​​ [960] 褐衣:粗布衣服,為古代貧賤者所穿。​​​​​​​​​ [961] 棄酒:剩酒。​​​​​​​​​ [962] 士:成年男子的通稱。​​​​​​​​​ [963] 廄馬:此處指馬棚中間養的馬。​​​​​​​​​ [964] 秣粟:秣,餵養。粟,穀物名,北方通稱「穀子」。​​​​​​​​​ [965] 飢色:飢餓的面色。 ​​​​​​​​​ [966] 暢:通暢,通達。​​​​​​​​​ [967] 議郎:官名,郎官的一種,職為顧問應對。​​​​​​​​​ [968] 蔡邕:字伯喈,陳留(今河南省開封市陳留鎮)圉人,東漢文學家、書法家。漢獻帝時曾拜左中郎將,故後人也稱他「蔡中郎」。​​​​​​​​​ [969] 對問:應詔回答帝王的問難。​​​​​​​​​ [970] 金商門:漢東京洛陽西門名。​​​​​​​​​ [971] 詔書:皇帝頒發的命令。​​​​​​​​​ [972] 喻旨:亦作「喻指」。知曉旨意,喻示旨意。​​​​​​​​​ [973] 懷道迷國:懷道,胸懷治道。「迷邦」,指不肯從政,隱居不仕。​​​​​​​​​ [974] 切言極對:切言,猶直言。極對,盡力對答。​​​​​​​​​ [975] 毀剌:即毀刺。斥責諷刺。​​​​​​​​​ [976] 譏呵豎宦:譏呵,亦作「譏訶」,譏責非難。豎宦,指宦官。​​​​​​​​​ [977] 宣露:泄露,透露。​​​​​​​​​ [978] 咀嚼:咬嚼,嚼食。引申指詛咒、指摘。​​​​​​​​​ [979] 造作飛條:造作,偽造。飛條,猶匿名信。李賢註:「飛條,飛書也。」​​​​​​​​​ [980] 回:掉轉,反過來。​​​​​​​​​ [981] 室家徙放:室家,泛指家庭或家庭中的人,如父母、兄弟、妻子等。徙放,流放。​​​​​​​​​ [982] 流離:流轉離散。​​​​​​​​​ [983] 戒:鑑戒。​​​​​​​​​ [984] 劍客:特指刺客。​​​​​​​​​ [985] 顯過:顯露過錯。​​​​​​​​​ [986] 咎:罪過,過失。​​​​​​​​​ [987] 見玼:顯露瑕疵。見,同「現」,顯現、顯露。玼,玉的斑點,引申為缺點、毛病。​​​​​​​​​ [988] 尤:過失,罪愆。​​​​​​​​​ [989] 惡:討厭,憎恨。​​​​​​​​​ [990] 記過:記錄過失。​​​​​​​​​ [991] 詳思:詳細思考。​​​​​​​​​ [992] 責:譴責,責備。​​​​​​​​​ [993] 張讓(?—公元189年):東漢宦官,潁川(今河南禹縣)人。桓帝、靈帝時,歷為小黃門、中常侍、列侯等職。在職時以搜刮暴斂、驕縱貪婪見稱,靈帝極為寵信,常謂「張常侍是我父」。中平六年(公元189年),何進謀誅宦官,事泄,他和宦官趙忠等殺進。不久袁紹捕殺宦官時投河自盡。​​​​​​​​​ [994] 趙忠:東漢靈帝時期「十常侍」之一,靈帝時信任宦官,以張讓與趙忠最受重用,公然覥顏稱:「張常侍乃我父,趙常侍乃我母」。​​​​​​​​​ [995] 給事省中:給事,供職。省中,宮禁之中。​​​​​​​​​ [996] 靈帝:劉宏(公元181年—公元234年),東漢章帝的玄孫,繼桓帝立。在位時寵信宦官,戮殺忠臣,朝政日益凋敗,終於在中平年初,引起黃巾起義,使東漢走向衰亂的局面。在位二十二年崩。​​​​​​​​​ [997] 列侯:爵位名。秦制爵分二十級,徹侯位最高。漢承秦制,為避漢武帝劉徹諱,改徹侯為通侯,或稱「列侯」。​​​​​​​​​ [998] 相:交互,互相,共同。​​​​​​​​​ [999] 表里:表面和內部,內外。​​​​​​​​​ [1000] 節:曹節。​​​​​​​​​ [1001] 領 大長秋:領,漢代以後,以地位較高的官員兼理較低的職務,謂之「領」。也稱「錄」。大長秋,官名,漢置,為皇后近侍,多由宦官充任。​​​​​​​​​ [1002] 監奴:為權貴豪門監管家務的奴僕頭子。​​​​​​​​​ [1003] 典任:掌管,主持,任職。​​​​​​​​​ [1004] 交通貨賂:交通,交往、往來。貨賂,猶賄賂。​​​​​​​​​ [1005] 威形喧赫:威形,令人生畏的聲勢。喧赫,猶顯赫。​​​​​​​​​ [1006] 扶風:古郡名。舊為三輔之地,多豪邁之士。​​​​​​​​​ [1007] 孟他:又作「孟佗」,字伯郎,東漢扶風郡人,涼州刺史,新城太守孟達之父。​​​​​​​​​ [1008] 饒贍:富足。​​​​​​​​​ [1009] 奴:家奴。​​​​​​​​​ [1010] 朋結:結黨,結交。​​​​​​​​​ [1011] 傾竭饋問:傾竭,倒盡。指消耗乾淨或全部拿出。饋問,饋贈。​​​​​​​​​ [1012] 遺愛:愛未遍及,偏愛。​​​​​​​​​ [1013] 德:感恩,感激。​​​​​​​​​ [1014] 力:能力。​​​​​​​​​ [1015] 能辦:能夠辦到。​​​​​​​​​ [1016] 望:希望。​​​​​​​​​ [1017] 汝曹:你們。​​​​​​​​​ [1018] 求謁:求,請求、乞求。謁,晉見、拜見。​​​​​​​​​ [1019] 恆:副詞。經常,常常。​​​​​​​​​ [1020] 他:孟他。​​​​​​​​​ [1021] 時:當時,那時。​​​​​​​​​ [1022] 蒼頭:指奴僕。​​​​​​​​​ [1023] 迎拜:迎見禮拜。​​​​​​​​​ [1024] 轝車:亦作「輿車」。小車。​​​​​​​​​ [1025] 驚:驚奇。​​​​​​​​​ [1026] 善:交好,親善。​​​​​​​​​ [1027] 珍玩:亦作「珍翫」。珍貴的玩賞物。​​​​​​​​​ [1028] 遺:給予,饋贈。​​​​​​​​​ [1029] 涼州:古地名,即甘肅省西北部的武威,地處河西走廊東端,是古絲綢之路上的重鎮,史有「四涼古都,河西都會」之美稱,素有「銀武威」之稱。​​​​​​​​​ [1030] 貴寵:顯貴而受寵信。​​​​​​​​​ [1031] 布列:分布陳列,遍布。​​​​​​​​​ [1032] 貪殘:貪婪兇殘。亦指貪婪兇殘的人。​​​​​​​​​ [1033] 蠹害:猶禍害。​​​​​​​​​ [1034] 黃巾既作:黃巾,東漢末年張角所領導的農民起義軍,因頭包黃巾而得名。既作,開始作亂。​​​​​​​​​ [1035] 糜沸:比喻世事混亂之甚,如糜粥之沸於釜中。​​​​​​​​​ [1036] 郎中:官名。掌管門戶、車騎等事,內充侍衛,外從作戰。​​​​​​​​​ [1037] 中山張鈞:中山,在今河北省定州市一帶。張鈞,人名。​​​​​​​​​ [1038] 竊惟:私下思考。​​​​​​​​​ [1039] 張角(?—公元184年):東漢巨鹿(今河北省平鄉縣)人。以符咒治病,藉此聚眾,達數十萬人,號太平道。靈帝時,遂趁政敝民飢,起而為亂,自稱黃天。徒眾皆著黃巾。後由皇甫嵩討平。​​​​​​​​​ [1040] 婚親:有婚姻關係的親戚。​​​​​​​​​ [1041] 賓客:東漢以後對依附世家豪族人口的一種稱謂。​​​​​​​​​ [1042] 典據:掌管,占據。​​​​​​​​​ [1043] 辜榷:搜括,聚斂。​​​​​​​​​ [1044] 告訴:亦作「告訴」。向上申訴。​​​​​​​​​ [1045] 謀議不軌:謀議,謀劃、計議。不軌,指叛亂。​​​​​​​​​ [1046] 懸頭南郊:懸頭,亦作「懸首」。謂殺人後掛頭示眾。南郊,在京都南面的郊外築圜丘以祭天的地方。​​​​​​​​​ [1047] 鈞章:張鈞所上的奏章。​​​​​​​​​ [1048] 示:把事物擺出來或指出來給人看。​​​​​​​​​ [1049] 免冠徒跣頓首:免冠,脫帽,古人用以表示謝罪。徒跣,赤足。頓首,磕頭。​​​​​​​​​ [1050] 自致洛陽詔獄:自致,自至其處。洛陽,東漢首都。詔獄,關押欽犯的牢獄。​​​​​​​​​ [1051] 冠履:戴上帽子,穿上鞋子。​​​​​​​​​ [1052] 視事:就職治事。多指政事言。​​​​​​​​​ [1053] 如故:跟原來一樣。​​​​​​​​​ [1054] 帝怒:帝,漢靈帝。怒,譴責。​​​​​​​​​ [1055] 狂子:狂妄無禮的人。​​​​​​​​​ [1056] 輒:副詞。就。​​​​​​​​​ [1057] 不報:不上報。​​​​​​​​​ [1058] 廷尉:官名。掌刑獄。​​​​​​​​​ [1059] 侍御史:官名。秦置,漢沿設,在御史大夫之下。受命御史中丞,接受公卿奏事,舉劾非法;有時受命執行辦案、鎮壓農民起義等任務,號為「繡衣直指」。​​​​​​​​​ [1060] 考:省察,察考。​​​​​​​​​ [1061] 張角道:張角自創「太平道」,為「黃巾軍」的領袖。​​​​​​​​​ [1062] 承:順從,奉承。​​​​​​​​​ [1063] 讓等旨:讓等,張讓等人。旨,意思。​​​​​​​​​ [1064] 誣奏:捏造罪名向君王告發。​​​​​​​​​ [1065] 收掠:收捕拷打。​​​​​​​​​ [1066] 徐奏:中華書局本《後漢書》校勘記云:「徐奏」當依《皇甫嵩傳》作「徐奉」,《通鑑》亦作「徐奉」。​​​​​​​​​ [1067] 獨:單獨。​​​​​​​​​ [1068] 發覺:被發現覺察;暴露,敗露。​​​​​​​​​ [1069] 詰:責備,質問。​​​​​​​​​ [1070] 不軌:指叛亂。​​​​​​​​​ [1071] 禁錮:謂禁止做官或參與政治活動。​​​​​​​​​ [1072] 伏誅:被處死。 ​​​​​​​​​ [1073] 國用:言為國所用。​​​​​​​​​ [1074] 通:串通,勾結。​​​​​​​​​ [1075] 故:過去,從前。​​​​​​​​​ [1076] 南宮災:南宮,秦、漢宮殿名。災,自然發生的火災。​​​​​​​​​ [1077] 說:勸說別人聽從自己的意見。​​​​​​​​​ [1078] 斂:徵收,索取。​​​​​​​​​ [1079] 發:徵發,徵調。​​​​​​​​​ [1080] 大原:太原郡。​​​​​​​​​ [1081] 河東:河東郡。​​​​​​​​​ [1082] 狄道:夷狄郡。漢置。故址在今甘肅臨洮一帶。​​​​​​​​​ [1083] 材木及文 石:材木,可作木材的樹、木材。文石,有紋理的石頭。​​​​​​​​​ [1084] 部送:部,部署。安排布置。送,運送。​​​​​​​​​ [1085] 譴呵不中者:譴呵,亦作「譴訶」,譴責呵叱。不中者,不符合的。​​​​​​​​​ [1086] 強折賤買:謂強迫折價,便宜買進。​​​​​​​​​ [1087] 十分雇一:十分,猶十成。雇,給價、付報酬。一,一成。​​​​​​​​​ [1088] 貨:賣,出售。​​​​​​​​​ [1089] 呼嗟:呼號哀嘆。​​​​​​​​​ [1090] 徵求:徵收,求索。​​​​​​​​​ [1091] 西園騶密約敕:西園,園林名,漢上林苑的別名。騶,古時掌管養馬並管駕車的人。密約,祕密條約、祕密契約。敕,古時自上告下之詞。漢時凡尊長告誡後輩或下屬皆稱敕。​​​​​​​​​ [1092] 中使:宮中派出的使者。多指宦官。​​​​​​​​​ [1093] 恐動:驚恐擾動。​​​​​​​​​ [1094] 賕賂:賄賂。​​​​​​​​​ [1095] 茂才孝廉遷除:茂才,即秀才。因避漢光武帝名諱,改秀為茂。遷除,謂官職之升遷除授。​​​​​​​​​ [1096] 大郡:面積大、人口多的郡。​​​​​​​​​ [1097] 諧價:論價,商定價格。​​​​​​​​​ [1098] 之官:上任,前往任所。​​​​​​​​​ [1099] 迫遣:謂強使就職。​​​​​​​​​ [1100] 時巨鹿太守河內司馬直新除:河內郡人司馬直剛剛擔任巨鹿郡太守。巨鹿,巨鹿郡。秦置,漢因之。在今河北平鄉縣城西南平鄉。河內,河內郡。漢置,古以黃河以北為河內,以南、以西為河外,這是晉國人的觀點。楚漢之際置河內郡,轄今豫北的西部,治懷縣(今河南武陟)。新除,謂新拜官職。​​​​​​​​​ [1101] 清名:清美的聲譽。​​​​​​​​​ [1102] 直被詔:直,司馬直。被詔,承受詔命。​​​​​​​​​ [1103] 悵然:失意不樂貌。​​​​​​​​​ [1104] 割剝:侵奪,殘害。​​​​​​​​​ [1105] 以稱時求:稱,滿足。時,當時。​​​​​​​​​ [1106] 辭疾:以身體有病為由推辭不就某種職務或不做某件事。​​​​​​​​​ [1107] 不聽:不允許。​​​​​​​​​ [1108] 孟津:古黃河津渡名。在今河南省孟津縣東北、孟縣西南。相傳周武王在此盟會諸侯並渡河,故一名盟津。一說本作盟津,後訛作孟津。為歷代兵家爭戰要地。​​​​​​​​​ [1109] 極陳:盡力上言。​​​​​​​​​ [1110] 戒:鑑戒。​​​​​​​​​ [1111] 引:轉引,轉運。​​​​​​​​​ [1112] 司農:官名。漢始置,掌錢穀之事。亦稱大司農,為九卿之一。漢建安改為大農,由魏至明,歷代相沿,或稱司農,或稱大司農。​​​​​​​​​ [1113] 繒帛:絲綢之統稱。​​​​​​​​​ [1114] 仞積:堆滿。仞,通「牣」。​​​​​​​​​ [1115] 起第觀:起,興建,建造。第觀,第宅與樓觀。​​​​​​​​​ [1116] 帝本侯:帝,漢靈帝。東漢章帝的玄孫,繼桓帝立。本,原來。侯,靈帝祖父劉開封解瀆亭侯,死後靈帝父劉萇襲封解瀆亭侯。劉萇死,劉宏襲封解瀆亭侯。​​​​​​​​​ [1117] 每嘆:每,副詞。常常,屢次。嘆,嘆氣,嘆息。​​​​​​​​​ [1118] 家居:家居,家業;家宅。​​​​​​​​​ [1119] 聚為私藏:聚,蓄積;儲集。私藏,猶私蓄,指私有的財產。​​​​​​​​​ [1120] 寄:寄放;寄存。​​​​​​​​​ [1121] 張常侍:中常侍張讓。​​​​​​​​​ [1122] 趙常侍:中常侍趙忠。​​​​​​​​​ [1123] 得志:實現其志願。此處指名利慾望得到滿足,多含貶義。​​​​​​​​​ [1124] 憚畏:畏懼。​​​​​​​​​ [1125] 擬則:效法;模仿。​​​​​​​​​ [1126] 候台:烽火台。此處指宮中為守望報警而築的高台。​​​​​​​​​ [1127] 中大夫尚但:中大夫,漢官名。備顧問應對。尚但,人名。​​​​​​​​​ [1128] 台榭:台和榭,亦泛指樓台等建築物。​​​​​​​​​ [1129] 車騎將軍:官名。掌管車騎,典京師兵衛。僅次於大將軍、驃騎將軍。​​​​​​​​​ [1130] 中軍校尉:東漢靈帝時,在京都洛陽,設立西園八校尉,即上軍校尉、中軍校尉、下軍校尉、典軍校尉、左校尉、助軍左校尉、右校尉、助軍右校尉。以宦官負主要統率之責。當時曹操擔任典軍校尉,袁紹任中軍校尉。而上軍校尉蹇碩則是小黃門,統率八校尉。​​​​​​​​​ [1131] 袁紹:生年不詳,卒於公元202年,字本初,東漢汝陽(今河南省商水縣西北)人。曾起兵討董卓,後據河北,與曹操戰於官渡,大敗,發病而死。​​​​​​​​​ [1132] 何進:(?—公元189年),東漢南陽宛(今河南南陽)人。字遂高。因異母女弟為靈帝後,故得權,拜為大將軍,討黃巾賊,以發賊黨奸,封慎侯。何太后臨朝,進為太傅,後因謀誅宦官,反為所害。​​​​​​​​​ [1133] 泄:泄漏。​​​​​​​​​ [1134] 因進入省:因,利用,憑藉。進,何進。入省,入宮。​​​​​​​​​ [1135] 而紹勒兵斬忠:紹,袁紹。勒兵,率兵。斬忠,斬殺了趙忠。​​​​​​​​​ [1136] 少長:年少的和年長的。​​​​​​​​​ [1137] 劫質:謂挾持人以為人質。​​​​​​​​​ [1138] 走之河上:走,疾趨,奔跑。之,至。河上,黃河邊。 ​​​​​​​​​ [1139] 儒林傳序:儒林,就是儒家學者之群。東漢時期,在光武帝劉秀等的倡導下,興起了學習經書的良好風氣,湧現出了大批的儒家學者。這些有學識的官員,將領和士人,對社會的和諧發展起了極其巨大的作用。傳,傳記。指記載個人或群體事跡的文字。序,文體名稱。亦稱「序文」「序言」。一般是作者陳述作品的主旨、著作的經過等。他人所作的對著作的介紹評述也稱序。漢以前,序在書末,後列於書首。​​​​​​​​​ [1140] 王莽:字巨君,漢東平陵(今山東歷城縣東)人。詳見前注。​​​​​​​​​ [1141] 更始之際:更始,王莽政權滅亡之後,綠林軍擁立劉玄為帝,年號更始,仍然稱漢。際,指某種局勢形成的時機。​​​​​​​​​ [1142] 禮樂分崩:禮樂,禮節和音樂。古代帝王常用興禮樂為手段以求達到尊卑有序遠近和合的目的。分崩,離散,分裂瓦解。​​​​​​​​​ [1143] 典文殘落:典文,指記載典章制度的文獻。殘落,殘缺零落。​​​​​​​​​ [1144] 光武中興:東漢王朝把劉秀建立後漢王朝的過程叫做劉氏江山的「中興」,即這不是劉氏江山的最後一次興起。到了近代,「光武中興」也成為了同 文景、貞觀、開皇等一樣的一個「治世」的代名詞。​​​​​​​​​ [1145] 經術:猶經學。​​​​​​​​​ [1146] 未及下車:禮記曰:「武王克殷反商,未及下車,而封黃帝之後於薊。」後稱初即位或到任為下車。​​​​​​​​​ [1147] 儒雅:指博學的儒士或文人雅士。​​​​​​​​​ [1148] 采求闕文:采求,搜求;搜集。闕文,原指有疑暫缺的字。後亦指有意存疑而未寫出的文句。​​​​​​​​​ [1149] 補綴漏逸:補綴,補充輯集。漏逸,遺漏闕失。​​​​​​​​​ [1150] 先是:在此以前。多用於追述往事之詞。​​​​​​​​​ [1151] 四方學士:四方,天下;各處。學士,泛指普通讀書人。​​​​​​​​​ [1152] 多懷挾圖書:懷挾,攜帶。圖書,圖籍和書籍。​​​​​​​​​ [1153] 遁逃林藪:遁逃,亦作「遯逃」。猶逃走。林藪,山林與澤藪。​​​​​​​​​ [1154] 抱負墳策:抱負,手抱肩負。墳策,指典籍。​​​​​​​​​ [1155] 雲會京師:雲會,雲集,聚集。京師,國都。此處指洛陽。​​​​​​​​​ [1156] 立五經博士:立,建立,設置。五經博士,教授五經的學官。漢武帝始置。​​​​​​​​​ [1157] 家法教授:家法,漢初儒家傳授經學,都由口授,數傳之後,句讀義訓互有歧異,乃分為各家。師所傳授,弟子一字不能改變,界限甚嚴,稱為家法。至唐代家法已基本消亡。教授,把知識技能傳授給學生。​​​​​​​​​ [1158] 太常:官名。掌宗廟禮儀,兼掌選試博士。歷代因之,則為專掌祭祀禮樂之官。​​​​​​​​​ [1159] 差次:分別等級次序。​​​​​​​​​ [1160] 總領:統領;統管。​​​​​​​​​ [1161] 修起太學:修起,整理恢復。太學,國學。我國古代設於京城的最高學府。​​​​​​​​​ [1162] 稽式古典:稽式,原指準則或法式。引申為取法。古典,古代的典章制度。​​​​​​​​​ [1163] 籩豆乾戚:籩豆,籩和豆。古代祭祀及宴會時常用的兩種禮器。竹製為籩,木製為豆。干戚,亦作「干鏚」,盾與斧,古代的兩種兵器,亦為武舞所執的舞具。​​​​​​​​​ [1164] 備:完備;齊備。此處當動詞用。​​​​​​​​​ [1165] 列:行列;位次。​​​​​​​​​ [1166] 服方領:服,穿著。方領,方形衣領。指儒者之服。​​​​​​​​​ [1167] 習矩步:習,教習,訓練。矩步,端方合度的行步姿態。​​​​​​​​​ [1168] 委他:同「委它」。亦作「委佗」。曲折行貌。​​​​​​​​​ [1169] 中元元年:光武帝劉秀的第二個年號。亦作「建武中元」。​​​​​​​​​ [1170] 三雍:漢時對辟雍、明堂、靈台的總稱。​​​​​​​​​ [1171] 明帝:漢明帝劉莊(公元28年—公元75年),字子麗,廟號顯宗。東漢第二位皇帝。​​​​​​​​​ [1172] 始冠通天:始,開始。冠,戴。通天,「通天冠」的省稱,皇帝戴的一種帽子。​​​​​​​​​ [1173] 衣日月:續漢志曰:「乘輿備文日月星辰」也。​​​​​​​​​ [1174] 備:備,備齊。​​​​​​​​​ [1175] 法物之駕:法物,古代帝王用於儀仗、祭祀的器物。駕,車乘。​​​​​​​​​ [1176] 清道:又稱淨街。清除道路,驅散行人。舊時常於帝王、官員出行時行之。漢官儀曰「清道以旄頭為前驅」也。​​​​​​​​​ [1177] 明堂:古代帝王宣明政教的地方。凡朝會、祭祀、慶賞、選士、養老、教學等大典,都在此舉行。​​​​​​​​​ [1178] 朝:使來朝見。​​​​​​​​​ [1179] 群後:四方諸侯及九州牧伯。此處泛指公卿。​​​​​​​​​ [1180] 靈台:古時帝王觀察天文星象、妖祥災異的建築。​​​​​​​​​ [1181] 雲物:雲的色彩。《周禮·春官·保章氏》:「以五雲之物,辨吉凶、水旱降豐荒之祲象。」鄭玄註:「物,色也。視日旁雲氣之色……鄭司農云:以二至二分觀雲色,青為蟲,白為喪,赤為兵荒,黑為水,黃為豐。」​​​​​​​​​ [1182] 袒割:袒右膊而割切牲肉,古代天子敬老、養老之禮。語出《禮記·樂記》:「食三老、五更於太學,天子袒而割牲,執醬而饋,執爵而酳。」​​​​​​​​​ [1183] 辟雍:辟,通「璧」,本為西周天子所設大學,校址圓形,圍以水池,前門外有便橋。東漢以後,歷代皆有辟雍,除北宋末年為太學之預備學校(亦稱「外學」)外,均為行鄉飲、大射或祭祀之禮的地方。​​​​​​​​​ [1184] 尊養:尊奉侍養。​​​​​​​​​ [1185] 三老五更:相傳古代帝王設三老五更,以尊養老人。三老,鄉官之名。戰國時閭里及縣,均有三老,漢初鄉、縣也有三老,由年在五十歲以上者擔任。五更,年老致仕而有經驗之鄉間耆老。​​​​​​​​​ [1186] 末屬:猶支屬。​​​​​​​​​ [1187] 別立校舍:別立,另立。校舍,即學舍。古代的學校。​​​​​​​​​ [1188] 搜選高能:搜選,尋求選取。高能,指有很高才能的人。​​​​​​​​​ [1189] 期門:官名。漢武帝時置,掌執兵扈從護衛。​​​​​​​​​ [1190] 羽林之士:羽林,禁衛軍名。漢武帝時選隴西、天水、安定、北地、上郡、西河等六郡良家子宿衛建章宮,稱建章營騎。後改名羽林騎,取為國羽翼,如林之盛之意;一說像天文羽林星,主車騎。士,武士;兵士。​​​​​​​​​ [1191] 通:懂得;通曉。​​​​​​​​​ [1192] 孝經章句:孝經,儒家的倫理學著作。章句,剖章析句。經學家解說經義的一種方式。亦泛指書籍注釋。​​​​​​​​​ [1193] 濟濟:眾多貌。​​​​​​​​​ [1194] 洋洋:盛大貌。​​​​​​​​​ [1195] 永平:漢明帝劉莊的年號,公元58年至公元75年,共計十八年。​​​​​​​​​ [1196] 建初:漢章帝劉炟的第一個年號。​​​​​​​​​ [1197] 白虎觀:漢代的宮殿。漢章帝時曾會集大夫、博士、儒生等多人於此地講議五經。​​​​​​​​​ [1198] 考詳:查考周詳。​​​​​​​​​ [1199] 肅宗:孝章皇帝劉炟,東漢第三位皇帝,廟號肅宗,死後諡孝章皇帝。​​​​​​​​​ [1200] 稱制:秦始皇統一中國後以命為「制」,令為「詔」。後因謂即位執政為「稱制」。​​​​​​​​​ [1201] 石渠:閣名,石渠閣。西漢皇室藏書之處,在長安未央宮殿北。​​​​​​​​​ [1202] 故事:指石渠閣會議,也叫石渠閣奏議,是西漢宣帝劉詢召集的一次學術會議。​​​​​​​​​ [1203] 孝和:劉肇,東漢第四位皇帝,在位十七年。​​​​​​​​​ [1204] 東觀:東漢時皇家藏書樓,在洛陽南宮,也是宮中著述和修史的地方。​​​​​​​​​ [1205] 書林:藏書處。極言其書之多。​​​​​​​​​ [1206] 鄧後:和熹鄧皇后(公元81年—公元121年),諱鄧綏,為東漢和帝之皇后、東漢女政治家。​​​​​​​​​ [1207] 懈:懈怠;懶惰。​​​​​​​​​ [1208] 安帝:東漢孝安皇帝劉祜。​​​​​​​​​ [1209] 覽政:主持朝政。覽,通「攬」。​​​​​​​​​ [1210] 藝文:六藝群書之概稱。​​​​​​​​​ [1211] 博士:古代學官名。​​​​​​​​​ [1212] 倚席不講:倚席,博士、經師的坐席倚於一側,指不設講座,廢棄學術。不講,廢止講經。​​​​​​​​​ [1213] 朋徒:弟子;朋輩。​​​​​​​​​ [1214] 怠散:鬆懈散漫。​​​​​​​​​ [1215] 頹敝:破敗。​​​​​​​​​ [1216] 鞠:通「鞫」,困窘。​​​​​​​​​ [1217] 蕘豎:刈草打柴的童子。​​​​​​​​​ [1218] 薪刈:打柴割草。​​​​​​​​​ [1219] 順帝:東漢孝順皇帝劉保,東漢第八位皇帝。​​​​​​​​​ [1220] 翟酺:字子超,後漢廣漢雒人也。四世傳《詩》。酺好《老子》,尤善圖緯、天文、歷算。​​​​​​​​​ [1221] 黌宇:古時學校的校舍。說文曰:「黌,學也。」​​​​​​​​​ [1222] 試:任用;使用。​​​​​​​​​ [1223] 明經下第:明經,通曉經術。下第,科舉時代考試不中者曰下第,又稱落第。​​​​​​​​​ [1224] 補弟子:補,補充。弟子,學生。​​​​​​​​​ [1225] 除:拜官,授職。​​​​​​​​​ [1226] 耆儒:德高的老儒。​​​​​​​​​ [1227] 補:謂官有缺位,選員補充。​​​​​​​​​ [1228] 舍人:官名。本宮內人之意,後世以為親近左右之官。秦漢有太子舍人,為太子屬官。 ​​​​​​​​​ [1229] 本初元年:本初,是漢質帝劉纘的年號。共計一年。​​​​​​​​​ [1230] 就學:謂從師學習。​​​​​​​​​ [1231] 鄉射:古代射箭飲酒的禮儀。​​​​​​​​​ [1232] 饗會:宴會。​​​​​​​​​ [1233] 遊學:指離開本鄉到外地求學。​​​​​​​​​ [1234] 相尚:相互推崇。​​​​​​​​​ [1235] 熹平:漢靈帝的第二個年號,共計七年。​​​​​​​​​ [1236] 正定:校訂改正。​​​​​​​​​ [1237] 刋:刻;雕刻。​​​​​​​​​ [1238] 古文:上古的文字。泛指甲骨文、金文、籀文和戰國時通行於六國的文字。​​​​​​​​​ [1239] 篆:漢字書體名。​​​​​​​​​ [1240] 隸:漢字字體的一種。即隸書。​​​​​​​​​ [1241] 參檢:參考驗證。​​​​​​​​​ [1242] 學門:學校之門。​​​​​​​​​ [1243] 取則:取作準則、規範或榜樣。​​​​​​​​​ [1244] 逸民:指節行超逸、避世隱居的人。他們看重道義,尊崇人格,品行高尚,寧願過隱居生活,也不願出來做官。本傳記載了周黨、嚴光、漢濱老父三位逸民的事跡。​​​​​​​​​ [1245] 太原:太原郡,秦置。漢因之。為并州所轄。​​​​​​​​​ [1246] 世祖引見:世祖,光武帝劉秀。引見,引導入見。舊指皇帝接見臣下或賓客時由有關大臣引導入見。​​​​​​​​​ [1247] 伏而不謁:伏,面向下、背朝上俯臥著。謁,特指臣子朝見的一種禮節。通鑑胡註:「凡朝謁者必拜稽首,以姓名自言。」​​​​​​​​​ [1248] 願守所志:願,希望。守,安守。志,素志,志向。​​​​​​​​​ [1249] 范升:字辯卿,代郡(今河北省陽原縣)人也。幼年時喪失父母,生長於外祖父家中。他喜好讀書,九歲時就能通曉《論語》《孝經》。長大後,就專門研究《易經》和《老子》,並以教授生徒為業。​​​​​​​​​ [1250] 毀:詆毀。​​​​​​​​​ [1251] 堯:傳說中古帝陶唐氏之號。​​​​​​​​​ [1252] 許由:亦作「許繇」。傳說中的隱士。相傳堯讓以天下,不受,遁居於潁水之陽箕山之下。堯又召為九州長,由不願聞,洗耳於潁水之濱。​​​​​​​​​ [1253] 巢父:傳說為堯時的隱士。因築巢而居,人稱巢父。​​​​​​​​​ [1254] 建 號:建立名號。謂自立或受封為侯王。​​​​​​​​​ [1255] 不待:用不著;不用。​​​​​​​​​ [1256] 伯夷、叔齊:商末孤竹君之二子。相傳其父遺命要立次子叔齊為繼承人。孤竹君死後,叔齊讓位給伯夷,伯夷不受,叔齊也不願登位,先後都逃到周國。周武王伐紂,二人叩馬諫阻。武王滅商後,他們恥食周粟,採薇而食,餓死於首陽山。​​​​​​​​​ [1257] 陛見:謂臣下謁見皇帝。​​​​​​​​​ [1258] 帝庭:宮廷,朝廷。​​​​​​​​​ [1259] 偃蹇:驕橫,傲慢。​​​​​​​​​ [1260] 驕悍:驕橫兇悍。​​​​​​​​​ [1261] 不賓之士:不願出仕的隱士。​​​​​​​​​ [1262] 不食周粟:謂清白守節。見注釋。​​​​​​​​​ [1263] 嚴光:生卒年未詳,本姓莊,後人避漢明帝劉莊諱改其姓,一名 遵,字子陵。​​​​​​​​​ [1264] 會稽:郡名。秦置,今江蘇省東部及浙江省西部地。​​​​​​​​​ [1265] 物色:形貌。​​​​​​​​​ [1266] 舍:居住。​​​​​​​​​ [1267] 北軍:漢代守衛京師的屯衛兵。​​​​​​​​​ [1268] 朝夕進膳:朝夕,早晨和晚上。進膳,奉上食物。​​​​​​​​​ [1269] 車駕:帝王所乘的車。亦用為帝王的代稱。​​​​​​​​​ [1270] 幸:到達。​​​​​​​​​ [1271] 即:接近;靠近。​​​​​​​​​ [1272] 腹:肚子。​​​​​​​​​ [1273] 咄咄:感嘆聲,表示感慨。​​​​​​​​​ [1274] 張目:睜眼。​​​​​​​​​ [1275] 熟視:注目細看。​​​​​​​​​ [1276] 唐堯:古帝名。帝嚳之子,姓伊祁(亦作伊耆),名放勛。初封於陶,又封於唐,號陶唐氏。以子丹朱不肖,傳位於舜。​​​​​​​​​ [1277] 巢父洗耳:巢父,傳說為堯時的隱士,與許由為友。堯要禪讓帝位給許由,許由以告巢父。巢父責其隱匿不深,便到水邊洗耳。比喻隱士不近塵俗。​​​​​​​​​ [1278] 何至:何至於;豈有。​​​​​​​​​ [1279] 升輿:登車,上車。​​​​​​​​​ [1280] 舊故:猶故舊,指舊友,舊交。​​​​​​​​​ [1281] 相對:面對面;相向。​​​​​​​​​ [1282] 累日:連日;多日。​​​​​​​​​ [1283] 除:拜官,授職。​​​​​​​​​ [1284] 不屈:不順從。​​​​​​​​​ [1285] 富春山:今杭州富陽縣也。​​​​​​​​​ [1286] 傷惜:哀傷惋惜。​​​​​​​​​ [1287] 漢濱:《後漢書》作「漢陰」。​​​​​​​​​ [1288] 老父:對老人的尊稱。​​​​​​​​​ [1289] 延熹:漢桓帝劉志的第六個年號。​​​​​​​​​ [1290] 竟陵:湖北省天門市古稱。​​​​​​​​​ [1291] 雲夢:湖北省中部偏北。​​​​​​​​​ [1292] 沔水:今漢江。北源出自今陝西省留壩縣西,一名沮水;西源出自今寧強縣北。二源合流後通稱漢水,故古代也作漢水的別稱。​​​​​​​​​ [1293] 尚書郎:官名。東漢之制,取孝廉中之有才能者入尚書台,在皇帝左右處理政務,初入台稱守尚書郎中,滿一年稱尚書郎,三年稱侍郎。魏晉以後尚書各曹有侍郎、郎中等官,綜理職務,通稱為尚書郎。​​​​​​​​​ [1294] 張溫:字伯慎(?—公元191年)。南陽穰縣(今河南鄧縣)人。初為黃門曹騰進之,為大司農。延熹中,為尚書郎。後為司空,封互鄉侯。​​​​​​​​​ [1295] 異:驚異;詫異。​​​​​​​​​ [1296] 野人:泛指村野之人;農夫。​​​​​​​​​ [1297] 不達:不明白;不通達。​​​​​​​​​ [1298] 理:謂治理得好,秩序安定。與「亂」相對。​​​​​​​​​ [1299] 父:謂作為父親對待。​​​​​​​​​ [1300] 宰世:掌管、治理天下。​​​​​​​​​ [1301] 茅茨:用茅草蓋的屋,亦指茅屋。​​​​​​​​​ [1302] 采椽:用櫟木或柞木做椽子。言儉樸。韓子曰:「堯舜采椽不刮,茅茨不剪。」​​​​​​​​​ [1303] 子:代詞,表示第二人稱,相當於「您」。​​​​​​​​​ [1304] 自縱:放縱自己。​​​​​​​​​ [1305] 逸游:放縱遊樂。​​​​​​​​​ [1306] 無忌:無所忌憚。​​​​​​​​​ [1307] 西羌:東漢時,生活在西部地區的羌族遊牧部落,主要從事狩獵及原始畜牧業和農業生產。​​​​​​​​​ [1308] 司徒掾:司徒,官名。相傳少昊始置,唐虞因之。周時為六卿之一,曰地官大司徒。掌管國家的土地和人民的教化。漢哀帝元壽二年,改丞相為大司徒,與大司馬、大司空並列三公。東漢時改稱司徒。掾,官府中佐助官吏的通稱。​​​​​​​​​ [1309] 班彪:東漢史學家、文學家。字叔皮。扶風安陵(今陝西咸陽)人。班固的父親。家世儒學。​​​​​​​​​ [1310] 涼州:古地名,今甘肅省西北部的武威。​​​​​​​​​ [1311] 羌胡:指我國古代的羌族和匈奴族,亦用以泛稱我國古代西北部的少數民族。​​​​​​​​​ [1312] 被髮左衽:頭髮披散不束,衣襟向左掩。古代指中原地區以外少數民族的裝束。​​​​​​​​​ [1313] 黠民:狡黠之民。​​​​​​​​​ [1314] 窮恚:窘困怨憤。​​​​​​​​​ [1315] 無聊:貧窮無依。​​​​​​​​​ [1316] 蠻夷:亦作「蠻彝」。古代對四方邊遠地區少數民族的泛稱。亦專指南方少數民族。​​​​​​​​​ [1317] 寇亂:侵擾。​​​​​​​​​ [1318] 先零種:即先零羌,是古代羌人部落之一。​​​​​​​​​ [1319] 寇:侵略;侵犯。​​​​​​​​​ [1320] 臨洮:縣名。古稱狄道。約在今甘肅省中部。​​​​​​​​​ [1321] 隴西太守:隴西,古代 郡名。東漢時屬涼州,治狄道縣。約在今甘肅省南部和東南部。太守,官名。秦置郡守,漢景帝時改名太守,為一郡最高的行政長官。​​​​​​​​​ [1322] 馬援:東漢開國功臣之一,扶風茂陵人,因功累官伏波將軍,封新息侯。​​​​​​​​​ [1323] 徙置:移民使定居於某地。​​​​​​​​​ [1324] 天水:天水郡,治所在冀縣(今甘肅甘谷東南)。​​​​​​​​​ [1325] 武都:郡名。治所在武都道(縣治在今甘肅省禮縣南)。東漢初,郡治移至下辨縣(縣治在今甘肅省成縣西北),改屬涼州刺史部。​​​​​​​​​ [1326] 參狼羌:古羌人的一支。主要分布在今甘肅省南部武都地區,尤其是白龍江一帶。​​​​​​​​​ [1327] 馬武:東漢大臣。字子張,南陽湖陽(今河南唐河湖陽鎮)人,東漢大將,「雲台二十八將」之一。封楊虛侯。​​​​​​​​​ [1328] 滇吾:燒當羌豪滇良的兒子。滇吾繼位後,該部落日趨強盛。​​​​​​​​​ [1329] 三輔:西漢治理京畿地區的三個職官的合稱。亦指其所轄地區。​​​​​​​​​ [1330] 章和:漢章帝劉炟的第三個年號,也是他的最後一個年號。共計二年。​​​​​​​​​ [1331] 金城:古郡名。屬涼州刺史部。初置時郡治在金城縣(縣治在今甘肅省蘭州市城區),後移治允吾縣(縣治在今甘肅省永靖縣西北)。​​​​​​​​​ [1332] 侯霸:字君房,東漢初大臣,詳見前注。​​​​​​​​​ [1333] 迷唐:燒當羌首領。羌王迷吾的兒子。迷吾被東漢護羌校尉張紆設計殺死。​​​​​​​​​ [1334] 折傷:死傷。​​​​​​​​​ [1335] 種人:同種族的人。指羌人。​​​​​​​​​ [1336] 漢陽:漢陽郡。東漢永平十七年(公元74年)改天水郡置,治冀縣(今甘肅甘谷縣東)。屬涼州。​​​​​​​​​ [1337] 安定:郡名。漢武帝元鼎三年(公元前114年)分北地郡置。郡治在高平縣(今寧夏固原),屬涼州刺史部。東漢時移治臨涇縣。​​​​​​​​​ [1338] 永初:是東漢安帝劉祜的第一個年號。​​​​​​​​​ [1339] 豪右:指富豪家族、世家大戶。​​​​​​​​​ [1340] 奔潰:逃散。​​​​​​​​​ [1341] 寇掠:侵犯劫掠。​​​​​​​​​ [1342] 隴道:古地名。​​​​​​​​​ [1343] 無復:指不再有,沒有。​​​​​​​​​ [1344] 器甲:武器、盔甲。​​​​​​​​​ [1345] 戈矛:戈和矛。亦泛指兵器。​​​​​​​​​ [1346] 楯:同「盾」。盾牌。​​​​​​​​​ [1347] 象兵:據《後漢書集解》通鑑胡註:「銅鏡映曰:『人遙望之以為兵也。』」​​​​​​​​​ [1348] 制:制服。​​​​​​​​​ [1349] 任尚:東漢將領。詳見前注。​​​​​​​​​ [1350] 五營:指屯騎、越騎、步兵、長水、射聲五校尉所領部隊。​​​​​​​​​ [1351] 三輔:西漢治理京畿地區的三個職官的合稱。亦指其所轄地區。​​​​​​​​​ [1352] 合:共計;總共。​​​​​​​​​ [1353] 郡兵:地方武裝力量。​​​​​​​​​ [1354] 滇零:先零羌族首領。​​​​​​​​​ [1355] 平襄:古縣名。西漢置。治所在今甘肅通渭西北。西漢為天水郡(原稱漢陽郡)治所,新莽為鎮戎郡治所。​​​​​​​​​ [1356] 北地:北地郡。​​​​​​​​​ [1357] 上郡:戰國時期魏國所置,秦初三十六郡之一,郡治膚施縣(在今陝西榆林市南)。漢沿置,郡治未變。​​​​​​​​​ [1358] 西河:郡名。戰國初年魏國置。秦廢。漢武帝元朔四年(公元前125年)分上郡北部置西河郡。治所在 平定縣(縣治在今內蒙古鄂爾多斯東南),屬朔方刺史部。​​​​​​​​​ [1359] 益州:地名,西漢開始設置的行政區劃,其範圍包括今天的四川盆地和漢中盆地一帶。​​​​​​​​​ [1360] 寇鈔:亦作「寇抄」。劫掠。​​​​​​​​​ [1361] 湟中:胡三省:「湟水兩岸之地,通謂之湟中。」​​​​​​​​​ [1362] 騎都尉任仁:騎都尉,軍職名。任仁,人名。​​​​​​​​​ [1363] 不利:不順利;不能取勝。​​​​​​​​​ [1364] 乘勝:趁著勝利的形勢。​​​​​​​​​ [1365] 數挫:多次被挫敗。​​​​​​​​​ [1366] 入寇:入侵進犯。​​​​​​​​​ [1367] 河內:古代指黃河以北的地區。​​​​​​​​​ [1368] 奔:逃亡。​​​​​​​​​ [1369] 北軍中候:官名。東漢置,掌監北軍五營,秩六百石。五營指屯騎、越騎、步兵、長水、射聲五校尉所統宿衛兵。​​​​​​​​​ [1370] 朱寵:字仲威,京兆(今陝西西安東)人。初辟鄧騭府,再遷潁川太守,治理有聲譽。順帝時拜太尉,錄尚書事,封安鄉侯。​​​​​​​​​ [1371] 孟津:古黃河津渡名。在今河南省孟津縣東北、孟縣西南。​​​​​​​​​ [1372] 魏郡:西漢至唐朝期間的一個郡級行政區劃。​​​​​​​​​ [1373] 趙國、常山、中山:趙國,兩漢時期的諸侯國之一。常山,秦設恆山郡。西漢時,漢高祖沿恆山郡置。元氏縣(今元氏縣西北)漢文帝劉恆改稱常山郡。東漢光武帝建武十三年(公元37年)改稱常山國。中山,西漢置中山國,屢改為郡。漢景帝三年(公元前154年),分常山郡東部置中山國,治所在盧奴縣(今河北定縣)。​​​​​​​​​ [1374] 塢候:猶塢壁,防禦用的土堡,土障。​​​​​​​​​ [1375] 令長:秦漢時治萬戶以上縣者為令,不足萬戶者為長。後因以「令長」泛指縣令。​​​​​​​​​ [1376] 寇難:謂由內亂外患所造成的災難。亦指蒙受敵人侵犯之難。​​​​​​​​​ [1377] 徙:遷移;移居。​​​​​​​​​ [1378] 襄武:《後漢書集解》云:縣名,屬隴西郡。​​​​​​​​​ [1379] 美陽:縣名,屬右扶風。​​​​​​​​​ [1380] 池陽:縣名,屬左馮翊。即今陝西省涇陽縣和三原縣的部分地區。​​​​​​​​​ [1381] 衙:衙縣。古地名。在今陝西白水縣東北四十里。​​​​​​​​​ [1382] 戀土:留戀鄉土。​​​​​​​​​ [1383] 刈:割取。​​​​​​​​​ [1384] 發徹:撤除;毀壞。「徹」同「撤」。​​​​​​​​​ [1385] 夷:弄平。​​​​​​​​​ [1386] 營壁:營壘。​​​​​​​​​ [1387] 積聚:指積累聚集起來的物資或錢財。​​​​​​​​​ [1388] 饑荒:指莊稼收成很差或顆粒無收。​​​​​​​​​ [1389] 驅蹙:驅趕促迫。​​​​​​​​​ [1390] 劫略:搶劫掠奪。​​​​​​​​​ [1391] 棄捐:拋棄。​​​​​​​​​ [1392] 仆妾:指奴僕婢妾。​​​​​​​​​ [1393] 暫:須臾;短時間。​​​​​​​​​ [1394] 寧息:謂安寧;平靜。​​​​​​​​​ [1395] 委輸:轉運。亦指轉運的物資。​​​​​​​​​ [1396] 用:財用;費用。​​​​​​​​​ [1397] 府帑:國庫。​​​​​​​​​ [1398] 延及:擴展到;延伸到。​​​​​​​​​ [1399] 並:并州。漢武帝元封中年置并州刺史部,為十三州部之一,領太原、上黨等九郡。東漢時,并州始治晉 陽,建安十八年(公元213年)併入冀州。​​​​​​​​​ [1400] 涼:涼州。又稱西涼,古代十三州之一,因涼州在中國的西部,故稱西涼,意為「地處西方,常寒涼也」。​​​​​​​​​ [1401] 中興:指光武中興。​​​​​​​​​ [1402] 邊難:邊患;邊害。​​​​​​​​​ [1403] 朝規:朝廷的規畫、政策。​​​​​​​​​ [1404] 綏御:亦作「綏御」。安定抵禦。​​​​​​​​​ [1405] 戎帥:戎族軍隊的統帥。​​​​​​​​​ [1406] 騫:虧損。​​​​​​​​​ [1407] 然諾:然、諾皆應對之詞,表示應允。引申為言而有信。​​​​​​​​​ [1408] 信:信用。​​​​​​​​​ [1409] 內屬:謂歸附朝廷為屬國或屬地。​​​​​​​​​ [1410] 倥傯:困苦窘迫。​​​​​​​​​ [1411] 豪右:富豪家族、世家大戶。​​​​​​​​​ [1412] 屈折:屈身。​​​​​​​​​ [1413] 清:清平;太平。​​​​​​​​​ [1414] 桴革:鼓槌與戰甲。猶兵革。桴,擊鼓槌也。革,甲也。​​​​​​​​​ [1415] 屬鞬:屬,佩帶;帶。鞬,箭服也。馬上盛弓矢的器具。​​​​​​​​​ [1416] 永初:漢安帝劉祜的第一個年號。​​​​​​​​​ [1417] 蜂起:像群蜂飛舞,紛然並起。​​​​​​​​​ [1418] 作逆:作亂,造反。​​​​​​​​​ [1419] 凌斥:亦作「陵斥」。侵凌;侵犯。​​​​​​​​​ [1420] 上國:外藩對帝室或朝廷的稱呼。​​​​​​​​​ [1421] 疆理九土:疆理,劃分,治理。九土,九州。​​​​​​​​​ [1422] 判別:辨別。​​​​​​​​​ [1423] 畿荒:畿,古代王都所領轄的千里地面。荒,古以離王都最遠處為「荒服」。亦泛指邊地,遠方。​​​​​​​​​ [1424] 夷貊:古代對東方和北方民族之稱。亦泛指各少數民族。​​​​​​​​​ [1425] 殊性:習性不同。​​​​​​​​​ [1426] 斥遠:排斥疏遠。​​​​​​​​​ [1427] 諸華:猶諸夏。指中原諸國。後指中原。​​​​​​​​​ [1428] 薄:減輕,減損。​​​​​​​​​ [1429] 貢職:貢賦;貢品。​​​​​​​​​ [1430] 辭要:猶結盟。​​​​​​​​​ [1431] 二漢:兩漢。西漢和東漢。​​​​​​​​​ [1432] 何則:為什麼。多用於自問自答。​​​​​​​​​ [1433] 先零:漢代羌族的一支。​​​​​​​​​ [1434] 趙充國:公元前137年至公元前52年在世,字翁孫,西漢隴西上邽人。善騎射,好兵法,熟悉匈奴與羌族的情況。武帝時破匈奴有功,拜中郎將;宣帝時破羌。其言屯田十二便,寓兵於農,為世所推重。卒諡壯。​​​​​​​​​ [1435] 當煎:古羌人之一。​​​​​​​​​ [1436] 馬援:字文淵,東漢著名的軍事家。詳見前注。​​​​​​​​​ [1437] 三輔:西漢治理京畿地區的三個職官的合稱。​​​​​​​​​ [1438] 馴服:順從。​​​​​​​​​ [1439] 計:計慮;考慮。​​​​​​​​​ [1440] 權宜:謂暫時適宜的措施。​​​​​​​​​ [1441] 經世:治理國事。​​​​​​​​​ [1442] 識微:《易·繫辭下》:「君子知微知彰,知柔知剛,萬物之望。」後指看到事物的苗頭而能察知它的本質和發展趨向。​​​​​​​​​ [1443] 微子垂泣於象箸:微子,周代宋國的始祖。名啟,殷紂王的庶兄,封於微(今山東梁山西北)。因見紂淫亂將亡,數諫,紂不聽,遂出走。周武王滅商,復其官。周公承成王命誅武庚,乃命微子統率殷族,奉其先祀,封於宋。象箸,象牙製作的筷子。​​​​​​​​​ [1444] 辛有:左傳曰,平王遷都洛陽時,大夫辛有在伊水附近看到一個披髮的人(披髮是戎族的風俗 習慣)在野外祭祀。辛有據此預言這地方不到百年必將淪為戎人居住。辛有死後,戎人果然遷居於伊水之濱。​​​​​​​​​ [1445] 浩嘆:長嘆,大聲嘆息。​​​​​​​​​ [1446] 伊川:古地名。指伊水所流經的伊河流域。​​​​​​​​​ [1447] 鮮卑:東漢初,鮮卑族從屬於匈奴,建武二十一年(公元45年),漢遼東太守祭彤大敗鮮卑人,收其地,其首領偏何率部降漢。不久,鮮卑族另一部落首領仇賁到洛陽朝見漢皇,劉秀封其為王,與寧城護烏桓校尉同轄鮮卑人。及至北匈奴被漢擊潰,鮮卑人乘機進入匈奴故地,將當地人遺留的匈奴人同化為鮮卑族人。東漢桓帝時,鮮卑人在其首領檀石槐領導下,制定了法令,發展了農牧、狩獵、捕魚等業,並在仇水(今河北懷來)建立行政中心。熹平六年(公元177年)鮮卑領兵南下擾邊搶掠,東漢軍前往擊之,敗歸。東漢晚期東胡、北鮮、西羌三邊地區皆與漢朝對峙和衝突。但最終為東漢擊敗。​​​​​​​​​ [1448] 熹平三年:公元174年。熹平,漢靈帝劉宏的第二個年號,共七年。​​​​​​​​​ [1449] 夏育:東漢後期將領。​​​​​​​​​ [1450] 護烏桓校尉:官名。西漢初,烏桓為冒頓單于所破,自此受匈奴奴役。霍去病破匈奴左地,乃遷烏桓人於上谷、漁陽、右北平、遼東等郡塞外。武帝置護烏桓校尉,秩比二千石。​​​​​​​​​ [1451] 寇:侵犯。​​​​​​​​​ [1452] 三邊:指東、西、北邊陲。​​​​​​​​​ [1453] 幽州:武帝所置十三部刺史之一。東漢治所在薊縣(今北京城西南)。轄境相當今河 北北部及遼寧等地。​​​​​​​​​ [1454] 田晏:東漢桓帝、靈帝時期將領。​​​​​​​​​ [1455] 破鮮卑中郎將:軍職名。​​​​​​​​​ [1456] 不同:不同意。​​​​​​​​​ [1457] 蔡邕:字伯喈,陳留圉(今河南杞縣)人也。東漢文學家、書法家。靈帝時召拜郎中,校書於東觀,遷議郎。曾因彈劾宦官流放朔方。獻帝時董卓強迫他出仕為侍御史,官左中郎將。董卓被誅後,為王允所捕,死於獄中。​​​​​​​​​ [1458] 猾夏:擾亂;侵犯。《書·舜典》:「蠻夷猾夏。」孔傳:「猾,亂也。夏,華夏。」​​​​​​​​​ [1459] 易:古書名,《周易》的簡稱,亦稱《易經》。​​​​​​​​​ [1460] 鬼方:上古種族名。為殷周西北境強敵。​​​​​​​​​ [1461] 獫狁:我國古代北方少數民族名。也寫作「玁狁」。​​​​​​​​​ [1462] 蠻荊:古代稱長江流域中部荊州地區,即春秋楚國的地方。亦指這一地區的人。​​​​​​​​​ [1463] 闐顏:闐顏山,在今蒙古人民共和國境內。武帝派大將軍衛青擊匈奴,至闐顏山,斬首萬餘級。​​​​​​​​​ [1464] 瀚海:地名。其含義隨時代而變。或曰即今呼倫湖、貝爾湖,或曰即今貝加爾湖,或曰為杭愛山之音譯。亦多用為征戰、武功等典故。《史記·衛將軍驃騎列傳》:「霍去病封狼居胥山,禪於姑衍,登臨瀚海。」​​​​​​​​​ [1465] 殊類:不同的類別。此處指少數民族。​​​​​​​​​ [1466] 尚:久,遠。​​​​​​​​​ [1467] 齊:相同;一樣。​​​​​​​​​ [1468] 武帝:漢武帝劉徹。​​​​​​​​​ [1469] 情存遠略:情,心中。遠略,深遠的謀略。​​​​​​​​​ [1470] 志辟:志,志向。辟,開闢;開拓。​​​​​​​​​ [1471] 百越:亦作「百粵」,我國古代南方越人的總稱。​​​​​​​​​ [1472] 大宛:古國名。為西域三十六國之一,北通康居,南面和西南面與大月氏接,產汗血馬。大約在今烏茲別克斯坦費爾干納盆地。漢武帝派李廣利兩征大宛。​​​​​​​​​ [1473] 朝鮮:國名。武帝元封二年,派樓船將軍楊仆和左將軍荀彘伐朝鮮,在使臣衛山帶領的龐大軍隊的支援下,於次年降服朝鮮。​​​​​​​​​ [1474] 文、景:指漢太宗孝文皇帝劉恆和漢孝景皇帝劉啟。​​​​​​​​​ [1475] 余饒:富餘。​​​​​​​​​ [1476] 匱:窮盡,空乏。​​​​​​​​​ [1477] 富民侯:漢武帝晚年,悔以江充譖殺衛太子據,又悔征伐連年。會車千秋上書為衛太子鳴冤,因擢升為大鴻臚,數月後又代劉屈厘為丞相,封富民侯,取「大安天下,富實百姓」之意。後因以「富民侯」稱安天下、富百姓的高官。​​​​​​​​​ [1478] 主父偃:漢武帝時大臣。臨淄人。出身貧寒,早年學長短縱橫之術。​​​​​​​​​ [1479] 武事:與軍隊或戰爭有關的事情。​​​​​​​​​ [1480] 神武:沿用為英明威武之意,多用以稱頌帝王將相。​​​​​​​​​ [1481] 拓:擴大;開闢。​​​​​​​​​ [1482] 事:特指對外族進行戰爭。​​​​​​​​​ [1483] 劣:不如。​​​​​​​​​ [1484] 昔時:往日;從前。指武帝時期。​​​​​​​​​ [1485] 段熲:字紀明,東漢武威姑臧人,平羌大將。段熲屢破羌軍,先後交戰一百八十多次,斬殺近四萬人。漢靈帝時官至太尉。​​​​​​​​​ [1486] 習兵:精通軍事。​​​​​​​​​ [1487] 育:夏育。​​​​​​​​​ [1488] 晏:田晏。​​​​​​​​​ [1489] 才策:才智和謀略。​​​​​​​​​ [1490] 自許:自誇;自我評價。​​​​​​​​​ [1491] 有成:成功;有成效;有成就。​​​​​​​​​ [1492] 禍結兵連:謂戰爭之類的災難接連不斷。​​​​​​​​​ [1493] 中休:中途停止。​​​​​​​​​ [1494] 無已:無止境;無了時。​​​​​​​​​ [1495] 耗竭:消耗干盡。​​​​​​​​​ [1496] 諸夏:此處指中國。​​​​​​​​​ [1497] 蚧搔:即疥瘡。蚧,通「疥」。​​​​​​​​​ [1498] 瘭疽:局部皮膚炎腫化膿的瘡毒。常生於手指頭或腳趾頭。中醫學上稱蛇頭疔,俗稱蝦眼。 ​​​​​​​​​ [1499] 高祖:漢高祖劉邦。​​​​​​​​​ [1500] 平城之恥:漢高祖六年,漢高祖劉邦被匈奴圍困於白登山(今山西省大同市東北馬鋪山),陳平施計,七日方得脫險撤出。​​​​​​​​​ [1501] 呂后:呂雉,漢高祖劉邦(公元前202年—公元前195年在位)的皇后,高祖死後,被尊為皇太后(公元前195年—公元前180年),是中國歷史上有記載 的第一位皇后、皇太后和太皇太后。​​​​​​​​​ [1502] 慢書之詬:慢書,侮辱性的書簡。詬,羞辱。​​​​​​​​​ [1503] 方:比較;對比。​​​​​​​​​ [1504] 甚:厲害;嚴重。​​​​​​​​​ [1505] 塞垣:本指漢代為抵禦鮮卑所設的邊塞。後亦指長城;邊關城牆。​​​​​​​​​ [1506] 殊俗:風俗、習俗不同。​​​​​​​​​ [1507] 蹙國內侮:蹙國,喪失國土。內侮,借指一國之內以武力相侵。​​​​​​​​​ [1508] 蟲蟻:對禽鳥等小動物的通稱。​​​​​​​​​ [1509] 殄:滅絕;絕盡。​​​​​​​​​ [1510] 旰食:晚食。指事務繁忙不能按時吃飯。​​​​​​​​​ [1511] 淮南王安:淮南王劉安。​​​​​​​​​ [1512] 伐越:征討南越。​​​​​​​​​ [1513] 蒙死:冒死。​​​​​​​​​ [1514] 執事:指供役使者,僕從。​​​​​​​​​ [1515] 廝輿:猶廝役。​​​​​​​​​ [1516] 不備:不防備。​​​​​​​​​ [1517] 齊民:猶平民。​​​​​​​​​ [1518] 易:交換。​​​​​​​​​ [1519] 醜虜:對敵人的蔑稱。​​​​​​​​​ [1520] 珠崖郡:西漢武帝元鼎六年(公元前111年),伏波將軍路博多、樓船將軍楊仆等率師平定南越之亂。元封元年(公元前110年),在海南島設置珠崖郡、儋耳郡。實現了漢代中央直接對海南的治理。珠崖郡治所在瞫都縣(今海南瓊山龍塘鎮)。元帝初元三年(公元前46年)春,罷珠崖郡,設置朱盧縣,隸屬交州合浦郡。​​​​​​​​​ [1521] 孝元皇帝:劉奭(公元前74年—公元前33年),西漢第十一位皇帝。漢宣帝長子,生於民間,母恭哀皇后許平君。宣帝死後繼位,在位十六年。​​​​​​​​​ [1522] 賈捐之:生年不詳,卒於公元43年,西漢官吏。字君房,洛陽(今屬河南)人。賈誼曾孫,漢元帝初即位,上疏言得失,招待詔金馬門,數召見,言多採納,忤中書令石顯,被其告發,下獄死。​​​​​​​​​ [1523] 罷:免去;解除。​​​​​​​​​ [1524] 德音:善言。用以指帝王的詔書。至唐宋,詔敕之外,別有德音一體,用於施惠寬恤之事,猶言恩詔。​​​​​​​​​ [1525] 障塞:即障堡。​​​​​​​​​ [1526] 術:方法;手段。​​​​​​​​​ [1527] 李牧:生年不詳,卒於公元前299年,戰國時趙將。常年居雁門關以防備匈奴,匈奴十餘年不敢犯邊境。後大破秦軍,以功封武安君。秦施反間於趙,李牧遭誣為謀反,被斬。秦遂滅趙國。​​​​​​​​​ [1528] 保塞:謂居邊守塞。​​​​​​​​​ [1529] 嚴尤:字伯石,莊君平的遠房玄孫。曾與王莽共讀於長安敦學坊,著《三將》。自比樂毅、白起。頗受王莽器重,曾經擔任大司馬,征戰無數,勝多敗少。曾經在平定高句麗的鬥爭中立下戰功。​​​​​​​​​ [1530] 循:遵從;遵循。​​​​​​​​​ [1531] 二子:李牧和嚴尤。​​​​​​​​​ [1532] 高柳:高柳縣,古縣名。西漢以高柳邑置,至今山西省陽高縣。為代郡西部都尉治。東漢為代郡治,東漢末廢。北魏復置,為高柳郡治。​​​​​​​​​ [1533] 雲中:郡名。秦置,治所云中縣(今內蒙古托克托東北)。漢代轄境較小。​​​​​​​​​ [1534] 匈奴中郎將臧旻:匈奴中郎將,軍職名。臧旻,東漢廣陵郡射陽(今江蘇省寶應東)人,漢靈帝時代的將領,歷任揚州刺史。​​​​​​​​​ [1535] 南單于:即南匈奴(公元48年—公元216年),是南部匈奴貴族日逐王比建立的政權。​​​​​​​​​ [1536] 雁門:雁門郡,戰國時趙武靈王置,秦時治所在善無,今山西舊代州寧武之北部、及朔平南部、大同東部北部皆其境。漢亦為雁門郡治善無,在今山西右玉縣南,後漢移郡治陰館,在今山西代縣西北。​​​​​​​​​ [1537] 檀石槐:公元136年至公元181年在世,東 漢時期的鮮卑首領之一。​​​​​​​​​ [1538] 三部大人:延熹元年(公元158年)後,鮮卑多次在長城一線的緣邊九郡及遼東屬國騷擾,漢桓帝憂患,欲封檀石槐為王,並跟他和親。檀石槐非但不受,反而加緊對長城緣邊要塞的侵犯和劫掠,並把自己占領的地區分為三部,各置一名大人統領。​​​​​​​​​ [1539] 逆戰:迎戰。​​​​​​​​​ [1540] 節傳:璽節與傳言。​​​​​​​​​ [1541] 輜重:指隨軍運載的軍用器械、糧秣等。​​​​​​​​​ [1542] 十七八:十分之七八。​​​​​​​​​ [1543] 緣邊:沿邊。指邊境。​​​​​​​​​