勸學篇譯註 · 同心第一

張之洞 《勸學篇譯註》
【題解】 本篇為《勸學篇》內篇第一篇,所謂的「同心」,在文中其實有三層意思。第一層,從傳統經史典籍中旁徵博引,認為天下安危,有賴於士類、臣類、民類皆盡其職,同心協力。第二層,指出應對19世紀末列強環伺、瓜分慘禍迫在眉睫的危局,需要保種、保教、保國三者同時進行,彼此貫通,合保種、保教、保國三心為一心,即是「同心」。第三層,張之洞在保國、保教、保種三者之中,特別提出「保國」的優先意義,此處的「保國」實際上更多指的是保住清廷的統治,他站在朝廷命官的角度批評單純的保教、保種不足以挽救危亡,而是應以「保國」為前提,方能實現儒家和華種的延續。 範文正為秀才時[1],即以天下為己任。程子曰[2]:「一命之士,苟存心於利物,於人必有所濟。」顧亭林曰[3]:「保天下者,匹夫雖賤,與有責焉。」 【注釋】 [1]範文正:即范仲淹(989—1052),大中祥符八年(1015)進士。官至陝西四路宣撫使、參知政事。仲淹為秀才時,嘗言「士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」,以天下為己任。卒諡文正。工於詩詞散文,有《范文正公集》。 [2]程子:指北宋理學家程顥、程頤。 [3]顧亭林:即顧炎武(1613—1682),號亭林。南明魯王起兵抗清時,曾官兵部職方郎中,後終身不仕。晚年定居陝西華陰。著述甚多,有《日知錄》《天下郡國利病書》《肇域志》《音學五書》《亭林詩文集》等。 【譯文】 范仲淹還是秀才的時候,就以天下為己任。程顥說:「一個地位低微的官員,假如有愛物之心,那麼對人必然是有所幫助的。」顧炎武說:「保衛天下,平民百姓雖然地位卑微,也是有責任的。」 夫以秀才所任,任者幾何?一命所濟,濟者幾何?匹夫所責,責者幾何?然而積天下之秀才,則盡士類[1];積天下之命官[2],則盡臣類;積天下之匹夫,則盡民類。若皆有持危扶顛之心,抱冰握火之志,則其國安於磐石,無能傾覆之者。 【注釋】 [1]盡:達到極限,囊括一切。 [2]命官:朝廷委派的官員。 【譯文】 一個秀才的擔當,能擔當多少呢?一個小官所能幫助的,能幫助多少呢?一個平民百姓的責任,能有多少呢?可是聚集天下所有的秀才,就會把讀書人囊括在一起;聚集天下的官員,就會把所有的官吏包含其中;聚集天下的平民百姓,就會把所有的民眾都算在內。要是所有的這些人都有扶持大局、挽救危難之心,都有冬抱冰夏握火的堅定志向,那麼國家就會像磐石一樣安穩,沒有人能顛覆它。 是故人人親其親,長其長,而天下平;人人智其智,勇其勇,而天下強[1]。大抵全盛之世,庠以勸學[2],官以興能,朝廷明於上,則人才成於下;艱危之世,士厲其節,民激其氣,直言以悟主[3],博學以濟時,同心以救弊,齊力以捍患,人才奮於下,則朝廷安於上。 【注釋】 [1]「是故人人親其親」幾句:第一個「親」、「長」、「智」、「勇」均為動詞,作愛撫、尊敬、增益、發揚講;第二個「親」、「長」、「智」、「勇」均為名詞,作親人、長輩、智慧、勇武講。 [2]庠(xiánɡ):亦稱「庠序」,為古代的鄉學。這裡泛指學校。 [3]悟主:使君主驚覺醒悟。 【譯文】 所以人人愛撫親人、尊敬長輩,那麼國家就會太平;人人增長智慧,發揚勇武精神,那麼國家就會強大。大概盛世之時,學校用來勸勉鼓勵人們勤於學習,官府推舉選拔人才,在上有朝廷的英明睿智,在下有人才的養成;艱難危急的時代,讀書人磨礪其操守,民眾鼓舞其精神,向君主直言使其警醒,廣泛地學習來濟世救時,上下思想一致來糾正弊端,齊心協力來抵禦災難,人才奮發於下,朝廷安穩在上。 昔春秋之季,周若贅旒[1],孔子誅亂賊,孟子明仁義[2],弟子布滿天下,而周祚延兩百餘年[3]。七十子後學者流衍益廣,至西漢而儒術大興[4],聖道昭明,功在萬世。東漢末造[5],名節經學最盛[6],李郭之氣類[7],鄭康成之門人[8],亦布滿天下,一時朝野多重操行、尚名義之人,故卓、操不能遽篡[9],而蜀漢以興[10]。諸葛隱居躬耕[11],而師友極盛,其人皆天下之豪傑,所講明者天下之大計,故昭烈得之而成王業[12]。曹魏迄隋[13],江北皆尚鄭學[14],故北朝兵事紛紜而儒風不墜[15]。 【注釋】 [1]周:指春秋時期的周王室。贅旒(liú):贅,亦作「綴」,連綴附屬。旒,旌、旗的飄帶。這裡比喻周天子為諸侯挾制,實權旁落。 [2]孟子(約前372—前289):名軻,戰國時思想家、政治家、教育家,鄒人。弟子輯其言論為《孟子》,是儒學經典之一。 [3]周祚(zuò):周王朝的統治。祚,皇位。 [4]儒術:指儒家的學術思想。 [5]末造:末世,指一個朝代的末期,含有衰世之意。 [6]名節:名譽與節操。經學:訓解或闡述儒家經典之學。 [7]李郭:東漢李膺與郭泰相交結,嘗同舟共濟,世稱「李郭」。李膺,字元禮,桓帝時累官至司隸校尉。他與郭泰等因反對宦官專權而聞名。郭泰,字林宗,東漢末為太學生首領,不就官府徵召,後歸鄉里。黨錮之禍起,遂閉門教授,生徒數千人。氣類:氣味相投的人。《文選·任昉》:「弘長風流,許與氣類。」劉良註:「氣類,謂同氣相求,方以類聚也。」 [8]鄭康成:即鄭玄,東漢經學家。 [9]卓、操:董卓和曹操。遽篡:立即篡奪君位。 [10]蜀漢:221年劉備在成都稱帝,國號漢,歷史上稱為蜀或蜀漢。263年為魏所滅。共歷二帝,四十三年。 [11]諸葛:即諸葛亮(181—234),三國蜀相。 [12]昭烈:蜀漢昭烈帝劉備。 [13]曹魏:220年曹丕代漢稱帝,國號魏,都洛陽,史稱曹魏。 [14]鄭學:經學中的東漢鄭玄學派。鄭玄在古文經學的基礎上,吸收今文經學,破除家法傳統,廣采眾說,遍注群經,集漢代經學大成,基本上結束了今文、古文之爭。這種融匯今文、古文的經學,號稱「鄭學」。 [15]北朝:時代名。從420年東晉滅亡到589年隋統一的170年間,我國歷史上形成南北對峙的局面,稱為南北朝。北朝從439年北魏統一北方開始,到581年北周為隋所代結束,這段歷史時期,政局動亂,戰禍頻仍,人民生活十分困苦。儒風:研講儒學的風氣。 【譯文】 春秋之時,周王室衰微,孔子作《春秋》,使亂臣賊子懼,孟子申明仁義之說,弟子布滿天下,周朝的統治又延續了二百多年。孔子弟子七十二人的後輩門徒也流傳廣布於天下,到西漢的時候儒家學術思想大為盛行,孔子之道顯著於天下,功績流傳萬世。東漢末年,名譽節操與經學最為世人看重,像李膺、郭泰這樣同氣相求者以及鄭玄的門徒,也是布滿天下,一時間朝野內外多是有操守重名節的人,所以董卓、曹操不能立刻就篡奪君位,蜀漢得以興起。諸葛亮隱居耕田,但是來往的老師朋友卻特別多,這些人都是天下的英雄豪傑,他們所討論的都是事關天下的重大謀略,所以昭烈帝劉備得到諸葛亮成就了帝王之業。從曹魏到隋代,長江以北都尊崇「鄭學」,所以北朝雖然戰亂頻繁但是研講儒學的風氣一直得以保持。 隋王通講道河、汾[1],門徒眾盛,唐之佐命如房、杜、魏、薛[2],皆與交遊。其書雖有誇飾,其事不能盡誣,房、杜輩非必門人也。故貞觀多賢[3],而民得蘇息[4]。唐韓子推明道原[5],攘斥佛老[6],尊孟子,贊伯夷[7],文宗六經[8]。至北宋而正學大明[9],學統、文體皆本昌黎[10],由是大儒蔚起。宋代學術之中正,風俗之潔清,遠過漢唐,國派既厚,故雖弱而不亡。宋儒重綱常,辨義利[11],朱子集其成[12],當時雖未竟其用,其弟子私淑亦布滿天下[13],故元有許、劉、吳、廉諸儒[14],元虐以減。明尚朱學[15],中葉以後並行王學[16],要皆以扶持名教、砥厲氣節為事[17]。三百年間,主昏於上,臣忠於下,明祚以延。 【注釋】 [1]王通(584—617):曾上太平策,不見用,退居河、汾之間,授徒自給。有弟子多人,時稱「河汾門下」。主張儒、佛、道三教合一,其基本立足點則為儒學。著作有《中說》。 [2]佐命:輔助帝王創業的人。房、杜、魏、薛:指唐初大臣房玄齡、杜如晦、魏徵、薛收四人。他們或是王通弟子,或受王通傳授的儒學影響。 [3]貞觀:唐太宗年號(627—649)。 [4]蘇息:困頓後得到休息。 [5]韓子:即韓愈(768—824),古文家。推明道原:推究儒家的傳統思想。韓愈作《原道》《原性》,強調自堯舜至孔孟一脈相傳的道統,維護儒家的傳統思想。道,儒家的政治主張和思想體系。原,根本。 [6]攘斥:排斥。佛老:佛教和道教。老,即老聃,姓李名耳,字伯陽,楚國人,做過周朝「守藏室之史」,著《老子》一書。他是春秋時思想家,道家的創始人。後來道教將老子尊奉為祖師。這裡用「老」代指道教。 [7]伯夷:商末孤竹君長子。初,孤竹君以次子叔齊為繼承人,孤竹君死後,叔齊讓位,伯夷不受,後二人都投奔周。周武王伐商,他們叩馬而諫。武王滅商後,他們又逃避到首陽山,不食周粟而死。韓愈曾寫《伯夷頌》。 [8]六經:六部儒家經典,即《詩》《書》《禮》《易》《春秋》《樂》(後世學者認為樂經或焚毀而亡,或本沒有),亦稱「六藝」。 [9]正學:指儒學。作者把除儒學之外的種種學派統統視為異端邪說,故稱儒學為正學。 [10]學統、文體:治學的傳統和文章體制、寫作方法。本:效法、依據。 [11]辨義利:哲學史上關於倫理問題的一項爭辯。義,指思想行為符合一定的標準。《禮記·中庸》:「義者宜也。」韓愈《原道》:「行而宜之之謂義。」利,指利益、功利。 [12]朱子:即朱熹(1130—1200),南宋理學家。著有《四書章句集注》《詩集傳》《周易本義》《楚辭集注》《通鑑綱目》及後人編輯的《朱文公集》《朱子語類》等。 [13]私淑:義同「門人」。即私善之於賢人。淑,賢善的人。 [14]許:指許衡(1209—1281),宋元之際學者。劉:指劉秉忠(1216—1274),元代政治家。曾請忽必烈建國號大元,定朝儀官制。吳:指吳澄(1249—1333),宋元之際學者。廉:指廉希憲(1231—1280),元大臣。熟悉儒學,人稱廉孟子。 [15]朱學:即程朱理學。 [16]王學:即陽明學派。為明代哲學家、教育家王守仁(世稱陽明先生)所開創。他發展了陸九淵的「心即理」學說,是與程朱學派相異的另一理學流派。 [17]氣節:志氣和節操。 【譯文】 隋代的王通在河、汾一帶講學,門徒眾多,聲勢浩大,唐的開國輔佐大臣如房玄齡、杜如晦、魏徵、薛收都與王通有交往。王通的書雖然有過多地誇張修飾的毛病,但他所做的事不能一概否認,房玄齡、杜如晦這些人也並不一定是他的門人。所以唐太宗貞觀年間多賢良之士,民眾得以休養喘息。唐中晚期的韓愈推究儒家的傳統思想,排斥佛教和道教,尊崇孟子,讚頌伯夷,寫文章宗法儒家六經。到北宋儒學得以昌明,治學的傳統和文章的體制、寫法都效法韓愈,自此之後儒家大學者紛紛出現。宋代學術的純正,風尚習俗的清白、高潔,都遠勝過漢唐,國家的命脈綿延深厚,所以雖然國力積弱但沒有滅亡。宋代的儒者重視三綱五常的人倫關係,注重義利之辨,朱熹集其大成,雖然他的學說在當時沒有完全發揮其功用,但他的弟子門人也是遍布天下,所以元代有許衡、劉秉忠、吳澄、廉希憲諸位儒者,元的殘暴才得以減輕。明代推崇程朱理學,中葉以後陽明學派與程朱理學一起流行,兩者的主旨都是支持儒家禮教和磨鍊士人的志氣和節操。所以三百年間,君主雖然在上昏暗無能,但官吏在下忠義,明朝的統治得以延續。 咸豐以來[1],海內大亂,次第削平[2],固由德澤深厚,廟算如神[3],亦由曾、胡、駱、左諸公聲氣應求於數千里之內[4],二賀熙齡、長齡[5],陶文毅、林文忠諸公提倡講求於二十年以前[6],陳慶鏞、袁端敏、呂文節、王茂蔭諸公正言讜論於廟堂之上[7],有以致之[8]。是故學術造人才,人才維國勢[9],此皆往代之明效,而吾先正不遠之良軌也[10]。 【注釋】 [1]咸豐:清代皇帝愛新覺羅·奕的年號。咸豐帝1850—1861年在位。 [2]海內大亂,次第削平:指太平天國及捻軍起義和清廷鎮壓太平天國、捻軍的戰爭。 [3]廟算:廟堂的策劃,指朝廷的重大決策。 [4]曾:曾國藩(1811—1872),清道光進士。後入禮部、兵部任侍郎。太平天國起事時,在湖南辦團練,後擴編為湘軍,成為鎮壓太平軍的主力。任兩江總督並節制浙、蘇、皖、贛四省軍務,力主「興辦洋務」。諡文正。胡:胡林翼(1812—1861),清道光進士。曾任貴州鎮遠府知府、道員、湖北巡撫,鎮壓苗民李元發部和太平軍。與曾國藩並稱「曾胡」。駱:駱秉章(1793—1867),清道光進士。他任湖南巡撫時支持曾國藩辦團練,鎮壓湖南天地會起義,繼而支援曾國藩、胡林翼與太平軍爭奪武昌、漢陽與江西。1861年調四川總督,率湘軍入川,鎮壓李永和、藍朝鼎起事。1863年誘殺石達開。左:左宗棠(1812—1885),清末洋務派首領,舉人出身。曾任浙江巡撫、閩浙總督、陝甘總督、軍機大臣,帶領湘軍鎮壓太平軍、捻軍和西北回民軍。又率楚軍出征新疆,收復天山南北路。 [5]二賀:賀熙齡,字光甫,號蔗農,嘉慶進士,官台州知府。著有《寒香館文鈔》。賀長齡,嘉慶進士。道光時歷任江蘇、福建、直隸等省布政使、貴州巡撫、雲南總督等職,主張查禁私種罌粟和吸食鴉片。曾參與鎮壓雲貴地區農民起事。重視經世致用之學,委託幕友魏源輯《皇朝經世文編》,著有《耐庵詩文集》。 [6]陶文毅:陶澍(1779—1839),嘉慶進士。道光間官至太子少保、兩江總督。注意漕運、海運、救荒、河工等實政,為嘉、道間著名的經世官員。卒諡文毅。著有《印心石屋詩文集》等。林文忠:林則徐(1785—1850),嘉慶進士,道光十七年任湖廣總督,次年為欽差大臣,赴廣州查禁鴉片,於虎門銷毀繳獲英、美商人之鴉片二百餘萬斤,並嚴備海防。英國發動鴉片戰爭,則徐屢敗入侵之英艦。道光十九年為兩廣總督。後因英商勾結官僚琦善,被革職。拜上帝會事起,清廷命為欽差大臣,赴廣西督辦軍務,至潮州病卒。諡文忠。著有《政書》《信及錄》《雲左山房詩鈔》等。講求:講究(指研討儒學)。 [7]陳慶鏞:字乾翔,又字頌南,道光進士。官至御史,直聲振天下。精研漢學,服膺宋儒。著有《經堂稿》《齊侯巷銘通釋》等。袁端敏:即袁甲三(1806—1863),字午橋。道光進士,擢兵科給事中。咸豐中在安徽、河南等省鎮壓捻軍,官至漕運總督。諡端敏。呂文節:即呂賢基(1803—1853),字鶴田,諡文節,道光進士。太平軍起事,呂在舒城、桐城辦理團練抗拒太平軍,城陷,投水而死。王茂蔭(1798—1865):字椿年,道光進士。同治中官至吏部右侍郎。直言敢諫,多理財方面的奏稿。馬克思在《資本論》卷一中論及王茂蔭。有《王侍郎奏議》。讜(dǎnɡ)論:正直的言論。 [8]有:通「又」。致:達到,求得。引申為實踐(王守仁謂「致」即行)。 [9]維:系,聯結。引申為「支撐」。 [10]先正:指前代的賢臣。良軌:榜樣,楷模。 【譯文】 咸豐皇帝以來,天下大亂,逐漸撲滅太平天國和捻軍起事,固然是出於我朝恩惠深厚,朝廷重大決策英明如神,也是因為曾國藩、胡林翼、駱秉章、左宗棠諸公在幾千里之內互通消息、彼此支撐,賀熙齡、賀長齡、陶澍、林則徐諸公在二十年前研討經世致用的儒學,陳慶鏞、袁甲三、呂賢基、王茂蔭諸公在朝廷上發表公正而剛直的言論,又把它行之於實踐中。所以學術造就人才,人才支撐國勢,這都在歷代有顯著效果的,也是我朝前代賢臣距今不遠的榜樣。 吾聞欲救今日之世變者,其說有三:一曰保國家,一曰保聖教[1],一曰保華種[2]。夫三事一貫而已矣[3]。保國、保教、保種,合為一心,是謂「同心」。保種必先保教,保教必先保國。 【注釋】 [1]聖教:對「孔學」(亦稱「儒教」)的尊稱。 [2]華種:指中華民族。 [3]一貫:一脈相承。 【譯文】 我聽說要挽救今日危局的說法有三種:一是說要保國家的政權和土地,一是說要保儒教的傳承,一是說要保中華的種類綿延。其實這三件事是一脈相承的。保國家、保儒教、保種族,三者合為一心,這就是所謂的「同心」。保種族必然要先保儒教,保儒教必然要先保國家。 種何以存?有智則存。智者,教之謂也。教何以行?有力則行。力者,兵之謂也。故國不威則教不循[1],國不盛則種不尊。 【注釋】 [1]不循:不能傳播開去。循,通「巡」,巡行,流傳。 【譯文】 種族憑什麼存在?有智慧就能存在。所謂的智慧,就是教化。教化憑什麼推行?有力量就可以推行。所謂的力量,就是武力。所以國家不威武教化就不能傳播出去,國力不強大,種族就不會尊貴。 回教[1],無理者也[2],土耳其猛鷙敢戰[3],而回教存;佛教[4],近理者也[5],印度蠢愚,而佛教亡[6];波斯景教[7],國弱教改[8];希臘古教[9],若存若滅[10];天主耶穌之教[11],行於地球十之六,兵力為之也。 【注釋】 [1]回教:伊斯蘭教在中國的舊稱。伊斯蘭教是7世紀初阿拉伯半島麥加人穆罕默德所創立的一神教,與佛教、基督教並稱為世界三大宗教。 [2]無理:張之洞認為回教的教義違背了儒家倫理道德標準。 [3]土耳其:該國絕大多數居民信奉伊斯蘭教。 [4]佛教:公元前6至前5世紀中,古印度迦毗羅衛國王子釋迦牟尼所創立。由於它以無常和緣起思想反對婆羅門的梵天創世說,以眾生平等思想反對婆羅門的種姓制度,因此很快得到流行,並傳播到亞洲的許多國家。 [5]近理:張之洞認為佛教的教義接近儒家倫理道德標準。 [6]佛教亡:2世紀時,在迦膩色迦王的大力扶持下,佛教迅速向國外傳播。而印度本土佛教自9世紀漸趨衰微,13世紀初歸於消滅(19世紀後始漸復興)。 [7]波斯:國名,即伊朗,是具有四五千年歷史的古國。景教:唐代傳入中國的基督教聶斯脫利派。太宗貞觀九年(635)由敘利亞人阿羅本等教士經波斯來中國長安譯經傳教,以後向全國各地發展。德宗建中二年(781)立「大秦景教流行中國碑」。因景教經波斯傳入中國,故張之洞有「波斯景教」之說。 [8]國弱教改:7世紀中葉,波斯被阿拉伯帝國(即大食)征服,遂由信奉祅教改信奉伊斯蘭教。 [9]希臘古教:即「希臘正教」,是基督教的一派,與天主教、新教並稱為基督教三大派別。其教義信條在細節上與天主教略有分歧。中世紀時,直接受拜占庭帝國控制利用,是帝國國教。正教開始時期,主要分布於地中海東部希臘語地區,在宗教儀式中使用希臘語,故也稱希臘正教。 [10]若存若滅:希臘是歐洲文明古國。前5世紀為全盛時期,前146年為羅馬帝國吞併。1396年被土耳其占領。1829年土耳其被起義的希臘人民戰敗,承認希臘為自治公國。1830年宣布獨立,成立希臘王國。在這一段歷史時期中,希臘正教的生存、衰亡和國家的命運緊密地聯繫在一起。 [11]天主耶穌之教:基督教在中國的另一名稱。耶穌,基督教所信奉的救世主,稱為基督。據《新約全書》記載,他是上帝(或稱天主)的兒子。 【譯文】 伊斯蘭教,雖然違背儒家的倫理道德,但是土耳其勇猛善戰,所以伊斯蘭教一直存在;佛教,與儒家的倫理道德標準相近,但是印度愚蠢蒙昧,所以佛教滅亡;波斯的景教,隨著國勢的衰弱,所信仰的宗教也發生了改變;希臘的正教,隨著國勢的強弱有時存在,有時滅亡;基督教,在地球上百分之六十的國家傳播,這是軍事實力使然。 我聖教行於中土數千年而無改者[1],五帝三王明道垂法[2],以君兼師;漢唐及明,宗尚儒術[3],以教為政。我朝列聖尤尊孔、孟、程、朱[4],屏黜異端[5],纂述經義[6],以躬行實踐者教天下[7],故凡有血氣[8],咸知尊親。蓋政教相維者[9],古今之常經[10],中西之通義[11]。 【注釋】 [1]中土:指中國。 [2]五帝三王:五帝,傳說中的上古帝王,有三種說法:黃帝、顓頊、帝嚳、唐堯、虞舜;太皞(伏羲)、炎帝(神農)、黃帝、少皞、顓頊;少昊(皞)、顓頊、高辛(帝嚳)、唐堯、虞舜。據近人研究,他們是中國原始社會末期部落或部落聯盟的領袖。三王,指夏禹、商湯、周文王。垂法:把處世的準則傳給後代。垂,流傳下去。 [3]宗尚:尊崇,宗仰。 [4]列聖:清朝諸代帝王。 [5]屏黜:消除,去掉。 [6]纂述經義:編纂書籍講解經書的意旨。 [7]躬行:親自去做。 [8]血氣:有生命的人。 [9]蓋:句首語助詞。 [10]常經:永久不變的道理。 [11]通義:指適用於一般情況的道理與法制。 【譯文】 我儒教在中國流行數千年而沒有改變,五帝三王彰明大道,把處世準則傳給後代,君師合一;從漢唐到明代,尊崇儒家的學術思想,用儒家的思想來治理國家。我朝歷代帝王尤其尊重孔孟程朱,去除各種異端學說,編纂書籍講解儒家經典的要義,並且用那些身體力行投身實踐的儒者來教化天下,所以凡有生命的人,都知道尊崇父母祖先。政治和教化互相維繫聯結,是古往今來永久不變的道理,中國與西方所共有的認識和價值。 我朝邦基深固[1],天之所祐,必有與立[2]。假使果如西人瓜分之妄說,聖道雖高雖美,彼安用之?五經四子棄之若土苴[3],儒冠儒服[4],無望於仕進[5]。巧黠者充牧師[6],充剛巴度[7],充大寫,西人用華人為記室[8],名大寫。椎魯者謹納身稅[9],供兵匠隸役之用而已。愈賤愈愚,愚賤之久,則貧苦死亡,奄然澌滅[10]。聖教將如印度之婆羅門[11],竄伏深山,抱守殘缺;華民將如南洋之黑崑崙[12],畢生人奴,求免笞罵而不可得矣[13]! 【注釋】 [1]邦基:國家的根基。 [2]與立:幫助立國。與,援助,輔助。 [3]五經:指《詩》《書》《禮》《易》《春秋》五部儒家經典。四子:指孔、孟、程、朱。土苴:土渣。苴,通「渣」。這裡比喻極輕賤的事物。 [4]儒冠:儒者戴的帽子。儒服:儒者穿的衣服。 [5]仕進:求進取為官。 [6]巧黠者:狡猾的人。牧師:基督教里主持宗教儀式、管理宗教事務的人。 [7]剛巴度:英文買辦comprador的音譯。 [8]記室:舊時秘書的代稱。 [9]椎魯者:愚鈍的人。 [10]奄然:氣息微弱的樣子。澌(sī)滅:毀滅,消亡。澌,盡。 [11]婆羅門:指婆羅門教,印度古代宗教之一。前6至前5世紀中,因佛教和耆那教的廣泛傳播,婆羅門教衰落,8、9世紀間,經商羯羅等改革,吸收佛教和耆那教的某些教義,改稱印度教。 [12]南洋:即今東南亞。黑崑崙:即黑人。我國古代稱黑膚的人為崑崙,見《晉書·后妃列傳》。 [13]笞罵:鞭撻和辱罵。笞,用鞭子、木杖或竹板等物打人。 【譯文】 我朝的根基深厚牢固,立國受到上天的保佑和幫助。假如真像西方人瓜分中國的狂妄之說那樣,儒家大道雖然高明而完美,去哪裡實踐它呢?五經四子像土渣一樣丟棄,儒家的衣著打扮不能再用來進取為官,狡猾的人充當牧師,充當買辦,充當大寫,洋人用中國人當秘書,叫做大寫。愚鈍的人只知道小心翼翼地繳納人頭稅,供招募製作兵器的工匠、服勞役所用罷了。越卑微越愚昧,卑微愚昧的時間長了,就會在貧窮苦難中死亡,氣息微弱地消亡。儒教將像印度的婆羅門教一樣,潛伏在深山之中,守著過去的舊東西,不知改變;中國的民眾也將像東南亞的黑人一樣,一輩子做別人的奴隸,想哀求不被鞭打和辱罵都不行。 今日時局,惟以激發忠愛,講求富強,尊朝廷、衛社稷為第一義[1]。執政以啟沃上心[2],集思廣益為事,言官以直言極諫為事[3],疆吏以足食足兵為事[4],將帥以明恥教戰為事,軍民以親上死長為事[5],士林以通達時務為事[6]。君臣同心,四民同力,則洙泗之傳[7],神明之胄[8],其有賴乎[9]! 【注釋】 [1]社稷:古代帝王、諸侯所祭的土神和穀神。通常用以代稱國家。 [2]政:掌理國家政事的大臣。啟沃:開誠忠告。上心:君王的思想。 [3]言官:封建時代的諫官,如御史等。 [4]疆吏:古指守衛諸侯國邊地的官員,明清對於高級地方官吏如總督、巡撫,也稱疆吏,即封疆大吏之意。 [5]親上:效忠於君王。死長:為執行長官的命令而死。 [6]士林:指學術界、知識界。時務:猶世事,指當世有關國計民生的大事。 [7]洙泗之傳:指孔子的學說。洙泗,即洙、泗二水。古時二水自今山東泗水縣北合流西下,至魯國首都曲阜北,又分為二水。洙水在北,泗水在南,洙、泗之間,即孔子聚徒講學之所。後世因以「洙泗」代稱魯國的文化和孔子的「教澤」。 [8]神明之胄:神聖的後代。 [9]其有賴乎:大概有保障了吧。其,副詞,表揣測語氣。賴,依賴,保障。 【譯文】 今日的時局,只有將激發忠君愛國之情,修習研究富強之策,尊尚朝廷,保衛國家作為第一要義。掌管國家政務的大臣應該善言勸諫君王,集合各方意見以有益於國政;負責諫言的官員應該直言進諫;封疆大吏應該讓地方糧食充足、武備修整;軍隊中的將帥應該教導士兵作戰,使他們知道退縮就是恥辱,奮勇向前。士兵與民眾應該效忠君主,有為執行長官命令而死的決心;讀書人應該通曉當今的時勢要務。君主與臣下思想一致,士農工商四民同心協力,那麼孔子學說的傳承,中華神聖后裔的延續,大概就有保障了吧! 且夫管仲相桓公[1],匡天下[2],保國也,而孔子以為民到於今受其賜[3];孟子守王道[4],待後學[5],保教也,而汲汲焉憂梁國之危[6],望齊宣之王[7],謀齊民之安[8]。然則舍保國之外安有所謂保教保種之術哉?今日頗有憂時之士,或僅以尊崇孔學為保教計,或僅以合群動眾為保種計[9],而於國、教、種安危與共之義忽焉。《傳》曰:「皮之不存,毛將安傅?」[10]孟子曰:「能治其國家,誰敢侮之!」[11]此之謂也。 【注釋】 [1]管仲(? —前645):名夷吾,字仲,為齊名臣。初事公子糾,後相齊桓公。現存《管子》一書,為戰國時人託名所作。桓公:即齊桓公,春秋時五霸之一。名小白。周莊王十一年,以兄襄公暴虐,去國奔莒。襄公被殺,歸國即位。任管仲為相,尊周室,攘夷狄,九合諸侯,一匡天下,終其身為盟主。 [2]匡:救助。 [3]賜:給人恩惠或財物。 [4]王道:儒者主張以「仁義」治天下,稱為「王道」,與「霸道」(指國君憑藉威勢,利用權術、刑法的統治政策)相對。王道和霸道是古代君主統治人民互相補充的兩種手段。 [5]後學:後輩學生。 [6]汲汲焉:心情急切的樣子。梁國之危:指戰國時期馬陵之戰魏國大敗後出現的國勢衰落的局面。梁國,即魏國,戰國七雄之一。原建都安邑(今山西夏縣西北),後魏惠王遷都大梁(河南開封),因而魏也被稱為梁。 [7]齊宣之王(wànɡ):齊宣,即齊宣王(? —前301),戰國時齊國君,約前319—前301年在位。王,動詞,君主占有天下。 [8]齊民之安:指齊威王(? —前320)除弊納諫、聽取並採納臣下、百姓的意見,修明政治、鞏固齊國政權的事。 [9]合群動眾:使國民團結,使大眾振作。 [10]「皮之不存」幾句:語出《左傳·僖公十四年》。傅,依附。 [11]「能治其國家」幾句:語出《孟子·公孫丑上》。 【譯文】 管仲做國相輔佐齊桓公稱霸諸侯,把天下納入到正軌,這是保國,而孔子認為民眾至今還受到他的好處;孟子堅持聖王之道的仁政學說,等待後輩學生的傳承,這是保教,他心情急切地憂慮魏國的衰微,希望齊宣王能夠像齊威王一樣使齊國修明政治,百姓安定。那麼除了保國家之外還有所謂的保教、保種的方法嗎?如今頗有一些憂慮時事的人士,或者僅僅以尊崇儒家作為保教的方法,或者僅僅以團結、振作民眾作為保種的方法,而對於保國、保種、保教三者之間關係緊密而又利益相關的方面忽視了。《左傳》說:「皮都沒有了,毛往哪裡依附呢?」孟子說:「能治理好他的國家,誰還敢欺負他呢?」說的就是這個道理。