琴聲十六法譯註 · 三曰脆

【題解】 出自《溪山琴況》中的「健」況。本篇引用「健」況內容不多,主要是其中闡述的「指必甲尖,弦必懸落」和「響如金石,動如風發」,並將「要知健處即指之靈處」改為「要知脆處即指之靈處」。 「脆」字使用相當有新意。在早期琴書文獻中,「脆」字用來形容琴材發聲靈敏,此處用「兩手皆有脆音」來形容彈弦發力的寸勁非常貼切,並在後文中指出此處脆勁乃是出自腕。古琴屬於彈撥樂器,彈撥樂器的右手撥弦,小臂和大臂力量強,但缺點在於速度慢,指力長於靈巧快速,缺點在於力度弱,腕部在其中起的作用非常關鍵,由此可見作者對於琴技有相當的實踐經驗。本篇在十六法中屬於比較突出的一篇,「脆」字的使用和描述都相當精彩,非常有價值。 脆者,健也。於沖和大雅中健其兩手,而音不至於滯,兩手皆有脆音。第藏之不見①,出之不易。右指靠弦,則音滯而木,故曰指必甲尖,弦必懸落。在指不勁②,則音膠而格③,故曰響如金石,動如風發。要知脆處即指之靈處,指之靈自出於健,而指之健又出於腕。腕中之力既到,則為堅脆。然後識滯氣之在弦,不為知音厭聽④。 【注釋】 ①第:但是。 ②在:或當作「左」。 ③則音膠而格:此指取音黏滯而受阻。膠,像膠一樣稠而黏。格,阻礙,限制。 ④不為知音厭聽:《蕉窗九錄》作「當為知音厭聽耳」。譯文從之。 【譯文】 「脆」即是「健」。在沖和大雅的狀態中雙手用勁,使出音不至於滯澀,兩手都能有脆健之音。但需要使這種脆健的音隱含而不顯露,不輕易將其放出。右手食指靠在弦上挑出,則出音就會懦鈍呆木,所以說挑弦一定要用甲尖,一定要懸空落到弦上。左指不夠勁挺,則取音就會黏滯而受阻,所以說出音要像是在敲擊金石,運指要像流風般迅勁。應當知道,「脆」之處就是手指靈動之處,手指之靈自然由「健」而生,而手指之「健」又從腕而出。腕中力量到了之後,那麼出音就會堅脆。然後就能意識到弦上所存在的滯澀之氣,是知音者所不喜歡聽到的。