棄兒湯姆瓊斯史 · 第26章 南錫與耐廷蓋爾
當晚,湯姆一直惴惴不安,生怕夫人會將事情和盤托出,那非叫索菲亞傷心不可。這時,貝拉斯頓夫人不請自來,她衣著凌亂,神色慌張。
湯姆見她一來就心生畏懼,說:「夫人,您賜予我的恩惠,我一生都會感激不盡的。」
夫人很生氣,大聲說:「感激?你就只會對我說這種冷冰冰的話語嗎?」
「對不起,我究竟做了什麼叫您這般生氣?」
她立馬轉而微笑說:「我是帶著怒氣衝天進來的嗎?」
「夫人,就我的信譽而言,我沒有做錯任何事,我是按您的要求赴約的。」
「別說這些了,我問你,你沒有把我們認識的事情告訴她吧?」
「夫人,我發誓我沒有說。」
突然,巴特利奇也跑了進來,說:「先生,昂諾爾來找您,看來就要找到她小姐了。」
「你去將她擋一擋,」湯姆急了,說,「夫人,請您躲一下吧。
可千萬不能讓她看見。」
「真倒霉。」夫人不得不躲到了床幔後面。
昂諾爾風風火火地走了進來,說:「哎呦,瓊斯少爺,您那下人攔著我不讓我上來,是不是又在跟哪個女人約會,怕被人瞧見啊?哈哈哈……您大概想不到我會來吧,我家小姐給您寫了封信。她可是位好小姐,如果您做了什麼負心事啊,老天爺都不會饒了您的。」
「輕點兒,如果這樣,我們的話都被隔壁的客人聽去了。」湯姆擔心夫人在裡面全聽著了。
「怕什麼,難道還有人來造我的謠。我敢說就連那個貝拉斯頓夫人也不是個正正經經的女人,宅里的人都說她有著一大幫的情人呢。」
昂諾爾永遠也改不掉她那多嘴的毛病。
「那些傭人盡會造謠,整天沒有事情做就會饒舌。」湯姆此刻多麼希望昂諾爾趕緊地離開啊。
「我可相信那是真的,要不然她為什麼要偷偷摸摸地約會,不去正正經經地談情說愛呢。」
「求你就別說了,她可是索菲亞的恩人。」
「好吧,我也該走了。這是小姐的信。」昂諾爾拿了湯姆給她的小費很快離去了。
怎麼來描述貝拉斯頓夫人此刻的氣憤都是不過分的,她指著湯姆氣憤地說:「你看看,為了你,我居然受了這樣的侮辱。可是你呢?
為了個鄉下姑娘,居然敢來怠慢我。」
「我沒有什麼地方怠慢您啊。」
「如果要我相信你願意放棄她,那就將信給我看。」
「夫人,這可不行。就算您怎麼說都行,這事我恕難從命。」湯姆很堅決。
夫人見此也不再強求,二人最後商定,湯姆可以常常去她府上見索菲亞,只是對二人相識的事情裝作沒有,並約好次日就來造訪。
湯姆在夫人走後小心翼翼地拆開索菲亞的信,裡面寫著:
先生:
在您走後,我對夫人撒謊說自己並不認識您,所以深夜給您來信,望您切不可貿然來訪。我擔心夫人已經起疑,請您看在為我著想的分上,再次請您不要輕舉妄動。我們的事情應該耐心等候。
你的朋友索菲亞
夫人要他明日去造訪,而索菲亞又叫他別來。湯姆考慮了整整一夜,他只好決定裝病,拖延兌現夫人的邀請。
他去寫信告知夫人,自己的身體欠佳,不能如期前往。
一早,米勒太太就走進來,她面帶怒顏地說:「先生,有件事我不得不提醒您一下,昨晚上您在這裡接待了兩位女客,這對我的旅店的影響是很大的,而且對我女兒的聲譽是有損的。雖然我很感激您的幫助,但是我也願意得罪您說這些話。」
「太太,這件事不是您想的那樣。」
米勒太太說:「不是我想的那樣就最好。可是誰家的女子深更半夜到這裡來待上幾個鐘頭,而且我一眼就看出那女人是哪路人了。您可是個有身份又體面的青年,可不要將前途毀在這種不三不四的女人手裡。您為人宅心仁厚,跟奧爾華綏先生對我講的一樣,可是您涉世不深,怎麼能看得清那些人心裡在盤算些什麼。先生,雖然我很敬重您,可替我的女兒想想,我希望您能換個住所。請原諒我這樣的無理請求。」
湯姆聽她說奧爾華綏先生的名字,大吃一驚,考慮下說:「太太,我絕沒有給您府上添污名的想法,昨日實在是冒犯了,我會儘可能早早搬走的。」
米勒太太有些不好意思,說:「先生,希望您不要生我的氣,我也是為我的女兒著想,否則我絕不會得罪奧爾華綏先生的親戚。」
「太太,您放心,我沒有生氣。只是想問您是怎麼認識奧爾華綏先生的?」
「哦,他是個大好人,曾經無私地幫助過我們一家,他每次到倫敦都會到我的旅店來住。我很敬重他,也敬重您。」米勒太太說道。
米勒太太走後,湯姆決定收拾收拾東西去找個住所,這時,耐廷蓋爾先生進來找他了。
他說:「聽說你昨晚接待了兩位女客惹得米勒太太不高興,她要把你趕走,有這事嗎?」
「是的,平心而論,她在這件事上做得非常恰當。」湯姆繼續整理東西。
「朋友,要是這樣,你願意跟我住一家旅館嗎?因為我也想趕緊地搬走,但是不能叫他們知道。」
「你做什麼壞事了?」
「沒有,只是住膩了罷了。」
湯姆問:「那何必隱瞞?」
「這不好說,但我絕不會賴掉房錢的。」
「我知道為什麼,你一離開,准有人會傷心落淚的。南錫小姐,我真替她難受。我早就看出來,南錫為你害了相思病。」
耐廷蓋爾說:「那我也不能因為她得了相思病,就要跟她在一起啊。」
「那你又為何與她談情說愛呢,我看到好多次了。你已經把南錫弄得神魂顛倒了,她對你動了真情。難道你是隨便玩玩的嗎?」
湯姆見他沒有回答,繼續說:「我希望你不是存心來擾亂這位姑娘的生活的,希望你不是為了滿足自己的虛榮心才幹這等事的。你拿她來消遣時光,可是別人卻會把你看得很重要,那可就是在傷害人了。」
「湯姆,我保證沒有過這樣的想法。」
「我也相信你沒有存心要敗壞這位姑娘,然而你卻挑動了她的愛情。」
耐廷蓋爾說:「這我不否認,我想分開一段時間後,她定會將我忘記的。告訴你,我是真心喜歡南錫的,可是我父親已經為我安排下了另一樁婚事,並命令我儘快去向那女子求婚,這就是為什麼我要偷偷搬走的原因。」
「我真是打心眼裡替你們難過。」
「如果我有一筆錢的話,就不用叫南錫難過了,我真是個可憐的傢伙。」
最後,湯姆答應他,為他搬走的事保密。
意想不到的事情總是會一件緊接著一件而來,而且會以最讓人想不出的方式降臨。
第二日,湯姆被樓下歇斯底里的聲音驚醒了。巴特利奇跑上來說,南錫小姐暈倒了,她母親正哭得死去活來。
「出了什麼事,巴特利奇?」
「額……這怎麼說呢,反正是好事,南錫小姐就要生小孩了。」
「啊?」湯姆大吃一驚,跳了起來說,「你怎麼可以開這種玩笑呢。」
「沒有,絕沒有。」
湯姆穿上衣服立即去找米勒太太,只見她兩眼汪汪,哭個不停。
「太太,這事不會是真的吧?」
米勒太太哭著說:「瓊斯先生,您真是世上最好的人了。您總是可以幫助別人,可是這事您是沒法保全我女兒的名譽了。我的孩子啊!
她這輩子就這麼被毀了!我的孩子……」
「太太,但願不是什麼壞人……」
米勒太太哭得更凶了,痛心疾首地說:「啊,就是昨天晚上偷偷搬走的傢伙,就是他,是他糟蹋我女兒啊!那個耐廷蓋爾真是人面獸心,他……他……現在我女兒懷孕了,他竟一走了之。那沒有良心的傢伙留了封信就走了,叫我們怎麼辦啊!」
湯姆拿了信看:
親愛的南錫:
我不知如何開口,只能說我不能與你在一起,因為我父親給我安排了一樁婚事。他是個嚴厲的人,我只能唯命是從。今後再也不能來見你了,我與你是一樣地傷心。請你儘早忘了我吧,你還有更好的生活在等待你。
「太太,別這樣傷心了,為了南錫的名譽,別這樣聲張了。」
米勒太太說:「先生,她的名譽早丟盡了。她看完信就暈倒了,客店裡的人都見到這信了。出了這種事可叫我怎麼辦啊,這可真是要我的命啊。將她們撫養長大,竟落得個這樣的下場,有什麼苦就叫我承受好了,為什麼降在我的南錫身上,她的路還長著呢,而我卻是命不久矣。」
米勒太太的哭聲叫湯姆心中甚是不好受,說:「太太,一切都會好轉的。」
「都是我的錯。我總以為南錫長得漂亮,在她身上抱著巨大的奢望,可是到頭來竟是害了她。那人來向南錫獻殷勤,我還以為是真正的愛情呢,虛榮心蒙蔽了我的雙眼,一心希望她能攀上高枝。都是我的錯,怎麼就沒有料到他是居心叵測呢。我可憐的孩子啊。」
湯姆說:「太太,我知道耐廷蓋爾先生在哪裡,我替你們去找他。
我相信他絕不是那種鐵石心腸的人,他是喜歡南錫的,他對南錫的愛情我們都是看在眼裡的。你們先寬寬心,我這就去找他。」