歐陽修文集 · 縱囚論

歐陽修 《歐陽修文集》
信義行於君子,而刑戮施於小人。刑入於死者,乃罪大惡極,此又小人之尤甚者也。寧以義死,不苟幸生,而視死如歸,此又君子之所難者也。 方唐太宗之六年,錄大辟囚三百餘人,縱死還家,約其自歸以就死:是以君子之難能,期小人之尤者以必能也。其囚及期,而卒自歸無後者:是君子之所難,而小人之所易也。此豈近於人情哉?或曰:「罪大惡極,誠小人矣;及施恩德以臨之,可使變而為君子。蓋恩德入人之深,而移人之速,有如是者矣。」曰:「太宗之為此,所以求此名也。然安知夫縱之去也,不意其必來以冀免,所以縱之乎[1]?又安知夫被縱而去也,不意其自歸而必獲免,所以復來乎[2]?夫意其必來而縱之,是上賊下之情也[3];意其必免而復來,是下賊上之心也。吾見上下交相賊以成此名也,烏有所謂施恩德與夫知信義者哉?不然,太宗施德於天下,於茲六年矣,不能使小人不為極惡大罪;而一日之恩,能使視死如歸而存信義,此又不通之論也。」 然則何為而可?曰:「縱而來歸,殺之無赦,而又縱之,而又來,則可知為恩德之致爾。然此必無之事也。若夫縱而來歸而赦之,可偶一為之爾;若屢為之,則殺人者皆不死,是可為天下之常法乎?不可為常者,其聖人之法乎?是以堯、舜、三王之治,必本於人情,不立異以為高,不逆情以干譽。」[4] 【注釋】 [1]「然安知」三句:推論唐太宗釋放囚犯出去,是估計到犯人一定會回來以圖得到赦免。 [2]「又安知」三句:推論囚犯們想到自動回來一定會得到赦免。 [3]上賊下之情:在上窺測囚犯的心情。 [4]「不立異」二句:不標新立異以示自己高明,不違背人之常情謀求個人聲譽。