羅馬史 · 第四卷 高盧史(片斷)
I. 阿庇安《高盧史》一書的摘要
1. 高盧人首先向羅馬人進攻。他們攻陷了羅馬城,只有卡皮托 [1] 未攻下,他們焚燒羅馬。但是卡密拉斯戰勝並驅逐了他們。後來當高盧人第二次侵入的時候,他又打敗了他們,因此他舉行了一次凱旋,當時他年八十一歲。高盧人第三次侵入義大利的軍隊被泰塔斯·昆提阿斯指揮下的羅馬人打垮了。後來,高盧諸部落中最兇猛的波伊人進攻羅馬人。獨裁官蓋約·薩爾彼喜阿斯率軍前去抵抗他們,據說,他使用了下面的戰術。他命令第一行列的士兵投射他們的標槍後,馬上蹲下去;於是第二、第三和第四行列的士兵,依次投射他們的標槍,然後蹲下去,使他們不至於被後方投射來的長矛擊傷;當最後一行列投擲了他們的標槍之後,所有的士兵一齊跳起來,大聲呼喊,迅速地跟敵人進行肉搏戰。這樣多次標槍投射之後,接著就立刻進攻,是會使敵人驚慌的。高盧人所使用的長矛,跟羅馬人所稱為Pila 的標槍沒有什麼不同,是四邊形的,一半是木製的,一半是鐵制的,除尖端以外,其餘的部分都是不堅硬的。這樣,波伊人的軍隊完全被羅馬人消滅了。
2. 另外一支高盧軍隊被波彼略打敗了;此後,前面說到的卡密拉斯的兒子卡密拉斯也打敗了同一個高盧部落。後來伊密利阿斯·巴配斯從高盧人手中奪取了一些戰利品。在馬略為執政官以前不久,克勒特諸部落中人數最多、最為好戰、體力最強的一群人 [2] 侵入義大利和高盧, [3] 打敗了一些羅馬執政官,擊潰了他們的軍隊。馬略被派去抵抗他們,把他們擊潰了。羅馬人與高盧人之間的最近一次和最大一次戰爭是在愷撒指揮之下進行的。他在那裡指揮軍隊十年 [4] 中,總共跟四百萬以上的蠻族人打過仗。這些人數中,有俘虜一百萬人,在戰爭中被殺死的人數同樣多。他們征服了四百個部落和八百多個市鎮。它們中間,有些是起初臣服了,後來又叛變的;有些是初次被征服的。就是在馬略以前,非比阿·馬克西馬斯·伊密連那斯帶著很少的軍隊跟高盧人作戰,在一次戰役中就殺死了他們十二萬人,而他自己的士兵僅喪失十五人;他雖然新受了傷,但他時而坐著擔架,時而扶著別人的肩膀,一步一步地沿著軍隊的行列走過,鼓勵他的士兵,向他們說明怎樣跟蠻族人戰鬥,所以他取得了這次勝利。
3. 愷撒對付他們的戰爭是從打敗大約二十萬赫爾維提亞人和提加里尼人開始的。在一個更早的時期內,提加里尼人曾經俘虜了一支派索和喀西約所指揮的軍隊,把他們從軛門下送出來,如鮑魯斯·克勞狄 [5] 的編年史中所敘述的。提加里尼人現在被愷撒的部將雷賓那斯所征服了,其他的人和那些援助他們的特利科利人則被愷撒本人所征服。他也征服了在阿利俄維斯塔統治下的日耳曼人,這個民族在身軀大小上超過其他的民族,就是身體最大的人也不能跟他們相比;他們兇猛殘酷,是勇敢的人中間最勇敢的,藐視死亡,因為他們相信死後還會活著的,他們能夠同樣地忍受寒暑,在斷糧的時候,他們吃野草維持生活,而他們的馬則吃樹木的嫩葉。但是在作戰中,他們似乎沒有耐心,他們像野獸一樣,是在激動情緒指導之下,而不是在智慧和科學指導之下進行戰鬥的;因此,他們被羅馬人的科學和耐心所征服了;日耳曼人雖然用了很大的力量向羅馬人進攻,把整個羅馬軍團打退了一個短短的距離,但是羅馬人維持他們的行列,沒有被擊破,用計謀制勝他們,結果殺戮了八萬日耳曼人。
4. 後來當所謂比爾格人 [6] 正在橫渡一條河 [7] 的時候,愷撒進攻他們,殺死了他們的人數這樣多,以致愷撒從屍體所造成的橋上渡過了河。但是當他的軍隊正在行軍之後進入軍營的時候,納爾維愛人突然向他的軍隊進攻,把他打敗了。他們大肆屠殺,他所有的軍團將校和百人隊長都被殺死了。愷撒本人帶著他的衛隊逃到一個山上,敵人把他包圍起來;但是他們的後方被第十軍團襲擊,他們的人數雖然有六萬,但是完全被打垮了。納爾維愛人是西姆布賴人和條頓人的後裔。愷撒也征服了阿羅布羅基人。他屠殺了四十萬倫西彼提人和頓克特里人,不管攜帶武器的和沒有攜帶武器的,都一起被殺死了。西加姆布賴人以五百騎兵擊潰愷撒的五千騎兵,因為是出乎意料之外向他們襲擊的。西加姆布賴人後來在一次敗仗中受到了懲罰。
5. 愷撒也是羅馬人中第一個渡過萊茵河的。他又渡海到不列顛,不列顛是一個比一個很大的洲還要大些的島嶼, [8] 當時羅馬人還不知道它。他是利用退潮渡海的。因為退潮開始的時候,艦隊為波濤所衝擊,起初慢慢地,後來稍微快一點,直到最後愷撒迅速地被海潮帶到不列顛了。
II. 輯自《使節》
在希臘歷第九十七奧林匹亞紀 [9] 時,住在萊茵河兩岸的大部分高盧人開始移動,以尋找新地,因為他們所占地的土地已經不夠他們眾多的人口之用。他們越過阿爾卑斯山之後,進攻克魯新的領土,克魯新是伊達拉里亞一個肥沃的地區。不久以前,克魯新人已經和羅馬人訂立同盟,現在向羅馬人請求援助。所以非比阿兄弟三人被派遣同克魯新人一道作為使節到高盧人那裡去,命令他們從羅馬的同盟國里退去,如果他們不聽命令就予以威嚇。高盧人回答說,他們既不害怕任何人的威脅,也不害怕任何人的武器,他們需要土地,他們還沒有干預羅馬人的事務。當高盧人正在毫無戒備地劫掠鄉村的時候,來作使節的三個非比阿勸克魯新人襲擊高盧人。他們三人親自參加戰鬥,無數高盧人正在搜尋糧草,被他們捉著殺死了。羅馬使團成員之一,昆塔斯·非比阿親自殺死了那隊高盧人的酋長,剝去他的衣服,把他的武器帶回克魯新。
III. 同上
三個非比阿殺死了這樣多高盧人之後,高盧人的國王布林那斯拒絕接待羅馬的使節;後來為了威脅羅馬人,他們選擇一些高盧人為使節,這些人的軀幹比一般高盧人高大的程度,正好像高盧人比其他民族更高大一樣,他們到羅馬去譴責羅馬人說,三個非比阿當他們作使節的時候,參加戰爭來反對他,這是違反國與國之間的公法的。他要求羅馬人把他們三個人交給他來懲辦,如果羅馬人不希望把這個罪行作為他們自己的罪行的話。羅馬人承認三個非比阿是做錯了,但是因為他們對這個顯貴家族是很尊敬的,所以他們勸高盧人接受他們的金錢賠償。高盧人拒絕了,於是他們選舉三個非比阿為那年的軍事保民官,於是對高盧的大使們說,他們對於三個非比阿一點辦法也沒有,因為他們正擔任軍事保民官的職位,但是告訴他們說,如果高盧人還是憤怒的話,他們明年可以再來。布林那斯和他統治下的高盧人認為這是一個侮辱,他們在憤怒之下,派人到各地方的高盧人那裡去,請求他們在戰爭中支援。當很多人響應這個號召而聚集起來的時候,他就拔營向羅馬進軍。
IV. 輯自《修伊達斯》
他(西德西阿斯)答應帶著信件,通過敵人的軍隊,到卡皮托去。
V. 輯自《美德與惡行》
當西德西阿斯帶著元老院任命卡密拉斯為執政官的命令送給卡密拉斯的時候,西德西阿斯勸誡卡密拉斯說,不要因為祖國傷害了他而懷恨祖國。卡密拉斯打斷西德西阿斯的話,說,「過去我不可能向神明祈禱,說希望羅馬人有一天會渴望我的, [10] 如果我知道那種渴望對他們是什麼意義的話。現在我用更加高尚一些的禱辭來祈禱,希望我能夠替祖國作出貢獻,這種貢獻也不小於祖國所遭遇的災禍。」
VI. 同上
當高盧人沒有辦法爬上卡皮托的時候,他們安靜地留在軍營里,以便使守城者因饑荒而屈服。一個名叫多爾索的祭司從卡皮托跑下來,往維斯塔神廟中去舉行年祭,他帶著神器,通過敵人的軍隊。他的勇敢,或者他的虔誠和外表的尊嚴,使敵人大為敬畏。這樣,由於他為了神聖職務的緣故而冒著危險,他的生命因此得救了。這件事情的發生,如上所述,是羅馬作家喀西約 [11] 告訴我們的。
VII. 同上
高盧人本性放縱無度,他們居住在一個只產生穀物而沒有其他出產的國度里,所以儘量沉湎於美酒和其他奢侈品。他們的身體原是巨大、優美而充滿了鬆弛的肌肉的,現在由於過度的飲食,變得笨重而肥胖,完全不能奔跑和擔任艱苦的工作了;當他們需要用力的時候,由於流汗和氣促的關係,他們很快就變得精疲力竭了。
VIII. 輯自《修伊達斯》
他(卡密拉斯)把他們剝掉衣服給羅馬人看,並且說:「這是那些畜牲在戰鬥中發出這樣可怕的喊叫來襲擊你們,把他們的武器敲得噹噹有聲,揮舞著他們的長劍,並披散他們的頭髮。你們看看,他們的身體是不結實的,他們是軟弱的,身上的肉是鬆弛的;把你們自己裝備起來去做你們的工作吧!」
IX. 同上
羅馬人民從牆上觀戰,經常派遣生力軍來支援那些漸漸疲倦了的人。但是疲倦了的高盧人,因為不得不這樣跟敵人的生力軍作戰,開始毫無秩序地逃跑了。
X. 同上
那個高盧人氣勢洶洶,因為流血過多,已經精疲力竭了;他追趕發利略,極想抓住他,和他同歸於盡。但是因為發利略繼續退卻,最後,那個高盧人倒栽蔥跌倒了。羅馬人慶祝他們這個第二次跟高盧人決鬥的勝利。
XI. 輯自《使節》
塞諾尼斯人雖然跟羅馬人訂有條約,但是他們供給僱傭兵,以反對羅馬人;因此,元老院派遣一個使團到他們那裡去,對他們這樣破壞和約提出抗議。高盧人布列多馬里斯憤恨羅馬人,因為他的父親正是在這次戰爭中幫助伊達拉里亞人作戰的時候,被羅馬人殺害了;所以當使節們手裡拿著傳令官的手杖,身上穿著他們職位上不可侵犯的官服的時候,他把他們殺死了。於是他把他們的屍體切成碎片,分散地拋棄在田野中。當時執政官科尼利阿斯正在進軍,聽到了這個可怕的行為,他馬上兼程行軍,由薩賓人的地區和匹塞濃進攻塞諾尼斯人的市鎮,殺人放火,劫掠了他們的一切。他把婦女和兒童降為奴隸,把全體成年男子都毫無例外地殺死了,用一切可能的方法蹂躪他們的鄉村,使之以後不能居住。他只俘虜布列多馬里斯一個人,以備拷打。不久之後,塞諾尼斯人,因無家可歸,勇敢地襲擊執政官多密提阿斯;被他打敗了之後,他們在絕望中自殺了。這就是塞諾尼斯人因為對使節們所犯的罪行而受到的懲罰。 [12]
XII. 同上
薩利伊人是一個被羅馬人征服了的民族,他們的酋長們逃到阿羅布羅基人那裡去了。當羅馬人要求交出他們來而被拒絕了的時候,羅馬人在尼阿斯·多密提阿斯指揮之下,向阿羅布羅基人作戰。當他正在走過薩利伊人的領土的時候,阿羅布羅基人的國王畢都伊塔斯的使節和他相遇。這個使節穿著華麗的衣服,帶著盛裝的隨從和狗,因為這個地區的蠻族人也利用狗做衛隊的。隨從中有一個樂師,他用蠻族的樣式歌頌國王畢都伊塔斯,然後歌頌阿羅布羅基人,然後歌頌使節本人,讚美他的出身,他的勇敢和他的財富。主要地正是因為這個緣故,著名的使節們常帶著這樣的人跟他們在一起。但是這個使節雖然懇求赦免薩利伊人的酋長們,結果一事無成。
XIII. 同上
一隊人數眾多、專想從事劫掠的條頓人侵入諾利康的領土。羅馬執政官巴彼利阿斯·卡波擔心他們會侵入義大利,因此他占據了阿爾卑斯山最狹的通道。因為他們沒有向這個方向移動,他親自進攻他們,譴責他們侵略羅馬人的外國朋友 [13] 諾利康人。羅馬人慣於和他們想要以友誼為藉口而加干涉的民族交成外國朋友,而他們沒有義務把這個民族當作同盟者來加以保護。當卡波將要到來的時候,條頓人派人傳話給他,說他們從來不知道羅馬和諾利康的關係,以後他們再不侵擾他們了。他表揚使者們,同時給他們以嚮導,以引導他們回國去的路程,但是秘密地命令這些嚮導們引導他們走較遠的道路。於是他親自從一條捷徑橫切過去,出乎意外地襲擊條頓人,當時條頓人還正在休息,但是因為他的背信棄義,他受了很大的苦,喪失了大部分軍隊。因為天黑了,同時當戰鬥正在進行的時候,雷雨大作,來自天空的絕對恐怖把雙方交戰者分開,戰事就停止了;不然的話,卡波可能會跟他的全部軍隊同歸於盡。雖然是這種情況,但是羅馬人只能分成小隊,逃入森林中,三天之後,經過許多困難,才聚集起來。條頓人由這個地方進入高盧了。
XIV. 輯自《修伊達斯》
他命令他們讓西姆布賴人的屍體毫不移動,照原狀擺在那裡,等到天明,因為他相信他們是佩戴黃金裝飾品的。
XV. 輯自《使節》
提加里尼人和赫爾維提亞人兩個民族侵入羅馬的高盧省,當愷撒得知這個行動的時候,他沿著隆河建築一條長達一百五十斯塔狄亞的長城,以阻止他們。當他們派遣使節到他那裡來,力圖訂立條約的時候,他命令他們把人質和金錢送給他。他們回答說:他們只慣於接受別人的人質和金錢,而不慣於把人質和金錢送給別人。因為他想防止他們之間建立聯繫,他派遣雷賓那斯進攻提加里尼人,提加里尼人是兩個民族中力量較弱的一個;而他本人則帶著約兩萬高盧的山上居民進攻赫爾維提亞人。這個工作對雷賓那斯說來,是容易的,他乘提加里尼人不備在河岸邊打敗他們,他們大部分人被擊潰後,慌亂地逃走了。 [14]
XVI. 同上
萊茵河那一邊的日耳曼人的國王阿利俄維斯塔,在愷撒還沒有到的時候,渡河到這一邊來,向羅馬人的朋友愛杜伊人作戰了。但是當羅馬人命令他不要行動的時候,他遵守了這個命令,帶著軍隊離開了愛杜伊人,希望也可以做羅馬人的朋友。這一點也被批准了,因為愷撒本人就是執政官,他投票贊成。
XVII. 同上
日耳曼人的國王阿利俄維斯塔被通過為羅馬人民的朋友之後,他跑到愷撒那裡去,舉行會談。當他們分別之後,他還希望再舉行一次會談,愷撒拒絕了,但是愷撒派遣了一些高盧人的領導人物去跟他會晤。阿利俄維斯塔把他們都用鐵鎖繫著,因此愷撒威嚇他,帶著軍隊向他進攻;但是因為日耳曼人的軍事聲譽,軍隊里發生恐慌。
XVIII. 同上
一般人相信:一個日耳曼部落攸西彼提人和頓克特里人帶著他們自己的八百騎兵,無緣無故地擊潰了愷撒的大約五千騎兵;後來他們派遣使節來,愷撒把使節扣留了;這件事情對他們所發生的後果是引起他們突然遭到很大的災禍,他們的四十萬人被打死了。有一個作家說,伽圖在羅馬元老院中建議,把愷撒交給蠻族人,因為正在談判的時候,他犯了這個血腥的罪行。但是愷撒在他自己的日記中說:當他命令攸西彼提人和頓克特里人立即回到他們原來的家鄉去的時候,他們回答說,他們已經派了使節到蘇挨維人那裡去了,蘇挨維人過去曾把他們驅逐出來,他們正在等待蘇挨維人的答覆;當這些談判正在進行的時候,他們帶著八百騎兵襲擊他的部下,由於突然遭到襲擊,他的五千騎兵被擊潰了;當他們再派一個使團來說明他們這樣破壞信義的原因的時候,他懷疑他們有類似的欺騙,所以在答覆之前,就向他們襲擊了。
XIX. 輯自《修伊達斯》
他們馬上煽動不列顛人破壞誓言,他們抱怨說:當和他們所訂的條約還有效的時候,軍隊還在那裡。
XX. 同上
當愷撒正在擔心對[昆塔斯]會有一個攻擊的時候,西塞羅回來了。
XXI. 輯自紅衣主教馬伊 [15] 的《梵蒂岡抄本》
布列多里斯引誘愛杜伊人叛離羅馬人。當愷撒以此譴責他們的時候,他們說,一個古老的同盟條約有優先權。
* * *
[1] 羅馬內城,即朱比特神廟所在地。——譯者
[2] 即西姆布賴人。——譯者
[3] 那旁·高盧,現在法國南部。——譯者
[4] 公元前58-前50年。——譯者
[5] 恐為克勞狄·卡德·里伽里阿斯之誤,他是公元前一世紀人,寫過公元前390年到蘇拉時代的《羅馬史》。——譯者
[6] 現在比利時人的祖先。——譯者
[7] 即安河。——譯者
[8] 阿庇安時代羅馬人對不列顛的實況還不很清楚,認為它是一個比洲還要大些的島嶼。——譯者
[9] 古希臘由前屆奧林匹亞運動會到次屆奧林匹亞運動會的四年間。——譯者
[10] 參閱II(VIII)2。——譯者
[11] 琉喜阿斯·喀西約·赫密那,公元前二世紀中葉人,第一個拉丁編年史家,著《羅馬史》,敘述羅馬城的建立至第二次布匿戰爭的歷史。——譯者
[12] 參閱III(VI)。——譯者
[13] 即Amici(朋友),與socii(同盟者)相對,參閱海特蘭著《羅馬共和國》,第二卷,第428節。——英譯者
[14] 參閱IV(I)3。——譯者
[15] 安吉洛·馬伊(1782-1854年),義大利古典語言學家及考古學家。1819-1825年為梵蒂岡圖書館館長,他發現和出版了許多古典作品的抄本。1838年為紅衣主教。——譯者