論語注釋 · 日日月月有進步

孔子 《論語注釋》
【原文】 子夏曰:「日知其所亡①,月無忘其所能,可謂好學也已矣。」 【注釋】 ①亡:無。 【譯文】 子夏說:「每天都能懂得以前不懂的知識,每月都能不忘掉已經學會的東西,這就可以說是好學的了。」 【讀解】 「日知其所亡」是知新;「月無忘其所能」是溫故。兩方面結合起來,正好是孔子「溫故而知新」(《為政》)的意思。 從心理狀態上來說,「日知其所亡,月無忘其所能,,又是孔子「學如不及,猶恐失之」(《泰伯》的寫照。 子夏手中所棒的,原本是聖人的「衣缽」,儒學可真是勸學之學。 「好好學習,天天向上。 無論是從方法還是心態上來說,我們今天所宣傳而要求於學生們的,也還是與儒學的精神相通的吧!