六祖壇經譯註 · 般若品第二
本篇導讀
菩提達摩以《楞伽經》印心(《景德傳燈錄》),該經中自性清淨的如來藏思想一直是禪宗的核心元素。然而,自三祖僧璨起,禪宗逐漸傳三論宗盛行的南方地區,般若性空的思想越來越受到禪門的重視。到了五祖弘忍時期,《金剛經》成為禪修者必學之佛經。在本品中,六祖惠能以當下這一念,巧妙地將《楞伽經》的「自性清淨」思想與般若經典中的空、有不二的「中道實相」結合在一起,以「凡夫即佛,煩惱即菩提」、「前念迷即凡夫,後念悟即佛」、「前念著境即煩惱,後念離境即菩提」等教法,闡釋禪修的關鍵是當下一念的轉迷成悟,「不悟,即佛是眾生;一念悟時,眾生是佛」。一切佛法都在人自心之中,「以智慧觀照,於一切法,不取不舍,即是見性成佛道」,以此來展示頓教法門的宗旨:在自心之中當下頓見真如本性。
次日,韋使君請益1。師升座,告大眾曰:總淨心念『摩訶般若波羅蜜多』。
復云:善知識!菩提般若之智,世人本自有之;只緣心迷,不能自悟,須假大善知識,示導見性。當知愚人智人,佛性本無差別,只緣迷悟不同,所以有愚有智。吾今為說摩訶般若波羅蜜法,使汝等各得智慧。志心諦聽!吾為汝說。
1 請益:本為《禮記》、《論語》中的用語,即學人請示老師教誨的意思。在佛教中,多指弟子受教後,就尚未透徹明白的地方,再進一步向老師請教,稱之為請益。
譯文
第二天,韋刺史請六祖惠能繼續講法,大師於講壇上就座,對大家說:讓我們一起靜下心來念誦「摩訶般若波羅蜜多」。
又說:善知識!菩提般若智慧,世人本來都有,只是由於自性蒙昧迷惑,而不能自我開悟,必須藉助極富有智能的大善知識開示引導,才能見到自己的本性。大家應該知道,不論愚人還是智人,大家的佛性本來沒有差別,只是因為迷、悟之不同,所以才有了愚人和智人之分。
我現在為你們說摩訶般若波羅蜜法,讓大家各自得以開發智慧,用心仔細傾聽,我來為你們講。
賞析與點評
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同;
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
——宋·蘇東坡
蘇東坡與照覺禪師論道,談及「情與無情,同圓種智」,忽有省悟,因而作「參禪前」、「參禪時」、「參禪悟道後」三偈,表明心得。以上偈頌描述的是參禪前的境界,人在連綿起伏的深山中,醉心於青山綠水,怎能看清「廬山真面目」?!同樣,人在紅塵、官場中,被名、利所包圍,沉迷於滾滾紅塵中的財色名食睡,怎能看透人生真相?!「不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層」。王安石登上飛來峰的感受是,人站在山的最高峰,浮雲遮不住我們一睹全山風貌的目光;同樣,一個人在名師的指點下,境界到達一定的高度,就能透過現象看到宇宙人生的本質,即「菩提般若之智,世人本自有之,只緣心迷,不能自悟,須假大善知識,示導見性」。
善知識!世人終日口念般若,不識自性般若,猶如說食不飽。口但說空,萬劫1不得見性,終無有益。
1 萬劫:世界經歷成、住、壞、空一萬次所需時間,表示時間極長。
譯文
善知識!世人一天到晚口說般若,卻沒有意識到自我本性中本有的般若智慧。就如同飢餓的人,口中論述各種美食,卻不能解決飢餓問題。同理,如果整天只是口說般若空理,而沒有實踐,雖歷經萬劫,也永遠不能明心見性,終究無法受益。
賞析與點評
一天,蘇格拉底從每個學生面前走過時,都會停下來晃動手中的蘋果,並提醒學生集中精力觀察,專注空氣中有何氣味。學生一一嗅過蘋果後,蘇格拉底回到講台上,舉起手中的蘋果問:「蘋果是何味道?」學生一一舉手,有的說:「我聞到了,是香味兒!」有的說,甜甜的,是蘋果的味道。只有一個學生一臉迷茫,懷疑自己的嗅覺出了問題。蘇格拉底一臉嚴肅地說,非常遺憾,這是一枚假蘋果,什麼味兒也沒有。
對真如、自性、般若、實相、涅盤、菩提、法身、本性等名相,不少人越學習越有興趣,越研究越著迷,覺得佛法義理博大精深,妙不可言。其實,佛教的名相如同蘇格拉底手中的假蘋果,一個人無論如何研讀,也無法體會其中之味。見不到萬法空之本性,又如何能從中受益?因此,惠能說:「口但說空,萬劫不得見性,終無有益。」
善知識!『摩訶般若波羅蜜』是梵語,此言『大智慧到彼岸』。此須心行,不在口念。口念心不行,如幻、如化、如露、如電;口念心行,則心口相應。本性是佛,離性無別佛。
譯文
善知識!「摩訶般若波羅蜜」是梵語,翻譯成中文就是用大智慧度到彼岸。這必須要從內心去悟證,而不是口頭上說就行了。如果只是口說而心不行,一切將如同夢幻泡影,如露如電,空說般若而無所得。如果口念而且心行,心口一致,相互契合,就能覺悟到人人本具的清淨自性就是佛,離開自性無別佛。
賞析與點評
學道容易悟道難,不下功夫總是閒;
能信不行空費力,空談論說也徒然。
——明·憨山德清
看菜譜單不等於會炒菜,看「游泳大全」並不等於會游泳,談經論道不等於悟道。了知般若智慧,並不等於擁有它。「知」是一回事,「行」又是一回事。知(學)的目的在於行(習),行是知的歸宿和落腳點,知行同一方近於道。只有做到了王陽明所提倡的「知行合一」,才能真正擁有般若智慧。
何名『摩訶』?『摩訶』是大,心量廣大,猶如虛空1,無有邊畔,亦無方圓大小,亦非青黃赤白,亦無上下長短,亦無嗔無喜,無是無非,無善無惡,無有頭尾。諸佛剎土,盡同虛空。世人妙性本空,無有一法可得;自性真空,亦復如是。
1 虛空:虛無形質,空無障礙,故名虛空。佛教中往往以虛空譬喻廣大無邊。
譯文
什麼叫「摩訶」呢?「摩訶」意譯為「大」,指菩提心量廣大無邊,就像虛空一樣,沒有邊際,也沒有方圓大小、青黃赤白、上下長短、嗔怒喜樂、是非善惡、頭尾等對待分別。一切諸佛國土,都如同虛空一樣。世人的靈妙真如本來也是空無自性,並無一法可得。推而廣之,我們的自性真如,也是如此,廣大無邊,無形無相,真空妙有。
賞析與點評
有一天,宋太宗與兩個重臣一起喝酒,他們邊喝邊聊,兩臣喝醉了,竟在皇帝面前相互比起功勞來,他們越比越來勁,乾脆鬥起嘴來,完全忘了在皇帝面前應有的君臣禮節。侍衛在旁看著覺得實在不像話,便奏請宋太宗,要將這兩人抓起來送吏部治罪。宋太宗沒有同意,只是草草撤了酒宴,派人分別把他倆送回了家。第二天上午他倆都從沉醉中醒來,想起昨天的事,惶恐萬分,連忙進宮請罪。宋太宗看著他們戰戰兢兢的樣子,輕描淡寫地說:昨天我也喝醉了,記不起這件事了。
雨果曾說過,世界上最寬廣的是海洋,比海洋更寬廣的是天空,比天空還要寬廣的是胸懷。胸懷有多寬廣,取決於人們對事物本質的認識。宋太宗對臣下有深刻的了解,認為他們的話是酒後狂言,心中自然無事,寬恕臣下也是自然的事。同理,一個人若能悟入空性,了知喜怒哀樂、是非善惡皆無固定不變的自性,何事放不下?!心胸自然會像虛空一樣寬廣。惠能因而說:「心量廣大,遍周法界。」
善知識!莫聞吾說空,便即著空。第一莫著空。若空心靜坐,即著無記空1。
善知識!世界虛空,能含萬物色像,日月星宿,山河大地,泉源溪澗,草木叢林,惡人善人,惡法善法,天堂地獄,一切大海,須彌諸山2,總在空中。世人性空,亦復如是。
1 無記空:如同土木金石一般對善、不善皆不辨不知,空無一物。
2 須彌諸山:佛教的宇宙觀主張,三千世界為一佛的化境,以須彌山為中心。
譯文
善知識!不要聽我談論空,便又執著於空。修禪的第一要務就是不要執著於對空的追求;如果一味什麼也不想,雖無善惡分別,但又落入虛妄的無記空了!
善知識!世界虛空,卻能包含萬物:日月星辰、山河大地、泉源溪澗、草木叢林、惡人善人、惡法善法、天堂地獄、所有的大海、須彌山及其周圍的山,都全部含納於虛空之中。世人的妙性真空、含藏萬法也是如此。
賞析與點評
為了儘快成佛,一休和尚獨自一人「空心靜坐」,對發生在身邊的任何人和事都毫無興趣。他的師父對此十分擔憂,便領他出寺散心,天快黑的時候才一起回寺院。
剛入寺門,師父突然跨前一步,輕掩兩扇木門,把一休關在了寺外。一休只能獨坐在門外,苦思冥想師父的用意。天色愈來愈暗,霧氣籠罩了四周的山崗,樹林、小溪、野花、小鳥慢慢地消失在夜幕中。
這時,寺門打開了,師父開口問:「你在外面看到了什麼?」
一休回答道:「全黑了,什麼也沒有。」師父堅定地說:「不,外面的清風、樹林、野花、小草、小溪,都還在,一樣不少。」一休忽然領悟了師父的苦心。
一休苦修靜坐,是「空心靜坐」,已「著無記空」。其師及時點醒他,通過禪修生般若空慧,其目的不是刻意讓心完全「空」掉,去追求空無一物的虛無主義,否定客觀事物的存在,而是「空」去我們對身外之物、名相等的執著,進而遠離空有、斷常二邊之見,領悟「真空不礙妙有」的道理,契入中道實相。
善知識!自性能含萬法是大,萬法在諸人性中。若見一切人惡之與善,盡皆不取不舍,亦不染著,心如虛空,名之為大,故曰摩訶。
譯文
善知識!自性能含藏一切萬法,這就是大。萬法就在個人的自性之中。如果看到一切人的善與惡,都能夠不生取捨之心,也不被沾染,不起執著,此時心境朗照如同虛空一樣,就名之為大,所以稱為「摩訶」。
賞析與點評
顏淵向孔子問「仁」。孔子回答說,「克己復禮為仁」。顏淵還是有點不明白,請孔子解釋得詳細一點。孔子說:「非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。」如何才能做到這一點呢?六祖惠能有高招,若見一切人惡之與善,盡皆不取不舍。不取不舍,不等於說我們沒有看見,更不是不去辨別善與惡,而以般若之智參透是非、善惡,了無自性,實無一物讓人們去執著。這樣,我們的心胸就如同虛空一樣寬廣。這就是摩訶之本意。
善知識!迷人口說,智者心行。又有迷人,空心靜坐,百無所思,自稱為大。此一輩人,不可與語,為邪見1故。
1 邪見:因不信因果,認為惡不足畏,善亦不足喜。
譯文
善知識!執迷不悟的人終日只會口頭說「空」,覺悟的智者則用心體悟「空」義。還有一種迷而未悟的人,棄絕思考,死心靜坐,不思一物,自以為這就是「大」。這一種人,不能與之講說摩訶般若之法,因為他們已經落入了邪見的謬誤。
賞析與點評
六隻蜜蜂和同樣數目的蒼蠅被裝進一個玻璃瓶中,瓶子平放,瓶底朝向窗戶。蜜蜂不停地想在瓶底上找到出口,直到力竭倒斃或餓死;而蒼蠅則會在不到兩分鐘之內,穿過另一端的瓶頸逃逸一空。
蜜蜂以為,囚室的出口必然在光線最明亮的地方,結果無論如何努力,也逃不出悲劇的命運。同樣,有些修道人如同蜜蜂一樣,認定通過「空心靜坐」,斷絕一切念頭(百無所思),是通往成佛的光明大道。豈不知這種思維早已落入空見中,越努力越苦,越苦他越堅持,且帶有幾分悲壯。這都是邪見引起的惡果。
善知識!心量廣大,遍周法界1。用即了了分明,應用便知一切。一切即一,一即一切。去來自由,心體無滯,即是般若。
1 法界:法泛指宇宙萬有一切事物,都能保持各自的特性,各守其不同的界限,因而能成為人們意識所緣之境。
譯文
善知識!心量就像虛空一樣,周遍整個法界,寬廣無比。禪修時必須明明白白地觀照每一個念頭,運用它時能清清楚楚地了知一切事物。一切事物皆含藏於一心中,而一心能衍生萬法。若能領悟這一點道理,你就能夠來去自由,心體無滯,沒有障礙了。這就是般若智慧。
賞析與點評
商紂王在剛開始請工匠用象牙為他製作筷子的時候,他的叔父箕子就表示擔憂:既然你使用了稀有昂貴的象牙做筷子,與之相配套的杯盤碗盞必然會換成用犀牛角、玉石打磨出來的精美器皿,而且山珍美味才有資格放入這樣昂貴的器皿。緊接著,在盡情享受美味佳肴之時,你必然會換上一套又一套的綾羅綢緞,並且住進雄偉的樓閣之中。如此,奢靡之風沒有休止。
事實上,紂王因當初一念虛榮,只用了五年光景就一步步演變到窮奢極欲、荒淫無恥的地步,最後終於被周武王剿滅。這就是惠能所說的「一切即一,一即一切」。「一」為一心,分妄心和淨心兩種。妄心演化出一個人千差萬別的行為,招來相應的感受果報;而覺悟般若性空的清淨心則會善用世間一切法而不執著,衍生出種種善法,引導人通往成佛之路。
善知識!一切般若智,皆從自性而生,不從外入,莫錯用意,名為真性自用,一真一切真。心量大事1,不行小道2。口莫終日說空,心中不修此行,恰似凡人自稱國王,終不可得,非吾弟子。
善知識!何名般若?般若者,唐言3智慧也。一切處所,一切時中,念念不愚,常行智慧,即是般若行。一念愚即般若絕,一念智即般若生。世人愚迷,不見般若。口說般若,心中常愚;常自言:我修般若。念念說空,不識真空。般若無形相,智慧心即是。若作如是解,即名般若智。
1 心量大事:開發真如心量,是轉迷開悟的大事。
2 小道:指空心靜坐等。
3 唐言:中國話。六祖是唐朝人,唐時人所譯語,故稱唐言。
譯文
善知識!一切般若智慧,都是從自性中生出來的,而不是從身外得來的。千萬不要錯用了心思!這就叫作真性自用。自性清淨了(一真),萬法皆真如(一切真)。開發真如心量,是轉迷開悟的大事,不要在空心靜坐等小道上白費功夫,更不要整天口中說空,而心中不修真空之行!這就好像一個平民百姓,自稱自己是國王,終究不是真的。這種人不是我的弟子。
善知識!什麼叫作般若?「般若」是梵語,漢譯為「智慧」。在日常的一切處、一切時中,念念都不痴迷愚昧,而能常以智慧觀照我們的一言一行,這就是般若行。一念無明愚痴生起,就盡失般若;一念轉迷成悟,就能生出般若。世人愚迷不悟,無法見到般若智慧。雖然嘴上談論般若,心中卻時時愚迷不悟;雖然常常自稱自己在修行般若,念念說空,卻不認識真空的道理。般若智慧沒有形相可說,智慧心就是無形無相而又不落斷滅的般若實相。若能作如是理解,就稱為般若智。
賞析與點評
終日尋春不見春,芒鞋踏破嶺頭雲;
歸來偶把梅花嗅,春在枝頭已十分。
——唐·無盡藏
無盡藏比丘尼翻山越嶺,參訪名師,期盼獲得般若智慧(尋春),卻一無所獲。無奈之下回到住處,無意間看到窗前梅花盛開,春意盎然,當下領悟到,只要留心觀察,春天無處不在,哪裡需要跋山涉水尋求?同理,明心見性這等大事,根本無法通過「空心靜坐」追尋得,而應從內心去覺悟。因為般若空慧如同溶解於水中的鹽,它無形無相,眼睛看不到它,嘴巴講不出它,但它無處不在,用心就可以感知它。正如六祖惠能說:「般若無形相,智慧心即是。」
何名波羅蜜?此是西國語,唐言『到彼岸』,解義『離生滅』。著境生滅起,如水有波浪,即名為此岸;離境無生滅,如水常通流,即名為彼岸,故號波羅蜜。
譯文
什麼是波羅蜜?這是印度語,漢譯為「到彼岸」,其義為「斷絕生滅」。心若執著身外之物(著境),生滅的心念就會產生,如同水中波浪起伏不定,這就叫作「此岸」;心若不攀緣外境,好比流水暢通無礙,生滅便無由現起,就叫作「彼岸」,所以叫「波羅蜜多」。
賞析與點評
有個老人用心栽種了許多精美盆景,人見人愛。一天,他要出遠門,走前交待兒子細心照顧這些盆景。兒子在澆水時一不小心碰倒了花架,不少盆景被打碎,兒子非常害怕,準備等父親回來後接受處罰。可老人知道此事後,不但沒有責備兒子,反而說:栽盆景是用來欣賞和美化家裡環境的,不是為了生氣的。
對於普通人而言,心愛之物受到損壞,「著境生滅起」,「如水有波浪」,惱怒之心隨之而起。結果是損壞東西的人受到責罰,自己的心情也會受到影響。這就是佛家所說的煩惱的「此岸」;對於智者,了知事物本來生滅無常的本性,心愛之物受到損壞時,正確對待生命中的得失,「離境無生滅」,了無牽掛,絕不會去用別人的錯誤來懲罰自己。這就是佛家所說的解脫的「彼岸」。由此觀之,「此岸」與「彼岸」並非兩個不同的世界,而是同一個地方,兩者的區別取決於你「著境」還是「離境」。
善知識!迷人口念,當念之時,有妄有非;念念若行,是名真性1。悟此法者,是般若法;修此行者,是般若行。不修,即凡;一念修行,自身等佛。
善知識!凡夫2即佛,煩惱3即菩提;前念迷即凡夫,後念悟即佛;前念著境即煩惱,後念離境即菩提。
1 真性:不妄叫真,不變叫性。不妄不變之真實本性,乃人本具之心體。
2 凡夫:未見四諦之理而平庸淺識之平常人。
3 煩惱:煩是擾義,惱是亂義。貪、嗔、痴等不健康的思維能擾亂有情的心智,使有情的身心發生惱、亂、煩、惑、污等精神作用。
譯文
善知識!迷而不悟的人只知道口念,即使正在口念時,心中都會產生妄念和是非之心。念念心行,才是真實不虛的真如法性。覺悟此法,就是般若法;如此修行,就是般若行。不能如是修行,就是凡夫;若能一念悟修,自身即與佛平等無異。
善知識!眾生是未覺的佛,煩惱與菩提,並非絕對對立。前念心迷而心隨境轉,就是凡夫;後念心悟境隨心轉,當下就是佛。前一念執著於外境,就是煩惱;後一念不被身外之物所左右,當下就是菩提。
賞析與點評
有個失戀的人在公園裡因為不甘而哭泣。一位路過的哲人不但沒有安慰她,反而笑道:「你不過是丟棄了一個不愛你的人,而他卻損失了一個愛他的人,他的損失要比你大得多,你還有什麼可恨的呢?不甘心的人應該是他才對。」
世間的愛與恨、苦與樂、得與失、是與非、正與邪、好與壞、煩惱與菩提、地獄與天堂、凡夫與聖賢絕對不是對立的兩面,而是可以相互轉化的,轉化的時間很短,短到一念之間;轉化的關鍵是轉迷成悟:一念迷,萬念俱灰,淒悽慘慘,苦海無邊,而成為苦惱眾生;一念悟,海闊天空,快快樂樂,歡喜自在,而成為解脫的覺者。
善知識!摩訶般若波羅蜜,最尊最上最第一,無住1無往亦無來,三世諸佛從中出。當用大智慧,打破五蘊煩惱塵勞。如此修行,定成佛道,變三毒為戒定慧。
1 無住:萬物隨緣而生,無自性,心不執著於任何一物,自由無礙。
譯文
善知識!摩訶般若波羅蜜是最尊貴、最上、最第一位佛法。它隨緣而起,無住無往也無來,過去、現在、未來三世諸佛都是從般若法中生出的,大家應當運用這個大智慧,打破五蘊煩惱塵勞。這樣來修行,一定能成就佛道,將貪、嗔、痴三毒轉化為戒、定、慧三學。
賞析與點評
般若為之母,能出生養育;
佛為眾生父,般若能生佛;
是則為一切,眾生之祖母。
——《大智度論》
《心經》云:「照見五蘊皆空,度一切苦厄。」「苦」是指人內心負面情緒的煎熬,而「厄」是來自身外困境的逼迫。兩者既有區別,又相互關聯,但根源是同一個,因我執而產生的貪嗔痴等不健康的思維。如何通過修摩訶般若波羅蜜化解人生的苦厄呢?惠能以「五蘊皆空」的理論作詮釋:所謂的「我」只不過是物質元素(色)和精神元素(受、想、行、識)的組合體,並無永恆不變的實體。以智慧如此觀照,便能在遇到讓人煩心的人與事時不貪不嗔,「於一切法,不取不舍」,清淨的真如本性便顯現出來。過去世、現在世、未來世三世諸佛都是覺悟般若空性而成佛作主的。六祖惠能因而說,「三世諸佛從中出」。從這種意義上講,般若是佛真正的母親,諸佛般若生!
善知識!我此法門1,從一般若生八萬四千智慧。何以故?為世人有八萬四千塵勞。若無塵勞,智慧常現,不離自性。悟此法者,即是無念2。無憶無著,不起誑妄,用自真如3性,以智慧觀照,於一切法,不取不舍,即是見性4成佛道。
1 法門:修行者治學方法、做事風格與入道的門徑。
2 無念:無妄念。
3 真如:真,真實不虛妄;如,不變其性。遍布於宇宙中真實的本體,如如不變。
4 見性:見自本性。
譯文
善知識!我這個法門,能由這個無上般若智慧生出八萬四千智慧。這是什麼原因呢?主要是針對由於世上的人原本有八萬四千煩惱。如果沒有煩惱覆蓋我們清淨的本性,智慧便能時常顯現,念念不離菩提自性。悟到了這個法門的人,自然沒有妄念,沒有思量、執著,不起誑妄顛倒,隨緣應用真如自性,以般若智能來觀照事物,對一切諸法不執著也不舍離,這就是見性成佛。
賞析與點評
病症有多少種,醫生便會對症研製出相應數量的藥方;計算機病毒有多少種,專業人員便會依此開發出相應數量的殺毒軟體。同理,眾生的煩惱有八萬四千種,佛陀對其施教,說了八萬四千種法門。這些法門看起來繁多,其實皆從般若心智中流出。所以惠能說:「我此法門,從一般若生八萬四千智慧。」
善知識!若欲入甚深法界及般若三昧者,須修般若行,持誦《金剛般若經》,即得見性。當知此經功德無量無邊,經中分明讚嘆,莫能具說。
此法門是最上乘,為大智人說,為上根人說。小根小智人聞,心生不信。何以故?譬如天龍下雨於閻浮提1,城邑聚落,悉皆漂流,如漂草葉。若雨大海,不增不減。若大乘人,若最上乘人,聞說《金剛經》,心開悟解。故知本性自有般若之智,自用智慧,常觀照故,不假文字。譬如雨水,不從天有,元是龍能興致,令一切眾生、一切草木、有情無情2,悉皆蒙潤。百川眾流,卻入大海,合為一體。眾生本性般若之智,亦復如是。
1 閻浮提:盛產閻浮樹之國土,專指印度,泛指人世間。
2 有情無情:人類、諸天、餓鬼、畜生、阿修羅等有情識的生物統稱為「有情」,而草木金石、山河大地等為非情、無情。
譯文
善知識!如果要想契入甚深法界窮究底源及契證般若三昧,必須實踐般若行,持誦《金剛般若波羅蜜經》,即能明白本心,見到本性。大家應當知道,這部《金剛經》有無量無邊的功德,經中有對此讚嘆的內容,說得明明白白,這裡不再一一細說。
這個法門是最上乘的,是專為有大智慧的人說的,是為上等根器的人說的。小根性小智慧的人聽聞此法,心裡會生起疑惑不信。為什麼呢?比如龍王降大雨,落在我們居住的這個世界(閻浮提),城市村落都順水漂流,小根性的人就如同漂流的樹葉一樣。而大雨如果落在大海之中,則大海不會有絲毫增減損益。像最上乘根器的人,聽到《金剛經》就能領悟理解,知道本性裡面自有般若智慧,這是經常運用智慧觀照所得,而不是假借語言文字而成。好比雨水,並不是天上本有才下落於世,而是龍能興雲致雨,使一切眾生,一切草木,有情和無情,都蒙受潤澤。一切河流,都歸大海,合為一個整體。眾生本性的般若智慧,也是這樣。
賞析與點評
一個富翁害怕家道中落,就在愛子的衣服里縫了一顆明珠,估量著就算將來家產沒有了,也可以變賣這顆明珠維持生活,萬萬想不到兒子後來竟淪為乞丐,不知道衣服里藏有價值連城的明珠,後經親友告知,才取出寶珠,置田買房,過上富裕生活。
這是《法華經》七喻中的「衣珠喻」,以乞兒比喻小根之人,以明珠比喻佛性,小、中根機的人與大根機的人一樣,本來都有相同的般若之智,無二無別。佛陀對所有根機的人都是說同樣法,明心見性的般若大法,眾生隨其領悟能力之不同而得到不同的利益。正如《維摩經》云:「佛以一音演說法,眾生隨類各得解。」
善知識!小根之人,聞此頓教,猶如草木根性小者,若被大雨,悉皆自倒,不能增長。小根之人,亦復如是。元有般若之智,與大智人更無差別,因何聞法不自開悟?緣邪見障1重、煩惱根2深。猶如大雲覆蓋於日,不得風吹,日光不現。
般若之智亦無大小,為一切眾生自心迷悟不同。迷心外見,修行覓佛,未悟自性,即是小根;若開悟頓教,不能外修,但於自心常起正見,煩惱塵勞常不能染,即是見性。
善知識!內外不住,去來自由,能除執心,通達無礙。能修此行,與般若經本無差別。
1 障:煩惱防礙人們證得涅盤、菩提之果。
2 煩惱根:人們造業產生的業障,在心底紮下了根,形成了藏識種子,稍被觸動,馬上和當前的根塵結合,生出種種妄念,令人煩惱不堪,這就是煩惱的根。
譯文
善知識!小根性的人聽聞此頓教法門,如同根淺枝弱的草木,一旦被大雨沖刷,全部自己倒伏在地,不能再生長了。小根器的人也是如此,原本具有般若智慧,與大根器大智慧的人沒有兩樣,為什麼聽說佛法卻不能自己開悟呢?因為他們執著邪見,所知障重,煩惱習氣根深蒂固,好像厚重的烏雲遮蔽了太陽,又得不到風的吹動,陽光無法顯現出來。
般若智慧,人人本來具足,沒有大小、多少之分,只因為一切眾生自心有迷悟的不同所致。心有迷惑,向外求法,離心覓佛,不能悟見自性,這就是小根性的人。如果領悟頓教法門,不向心外執著修行,只在自己心中生起正見,一切煩惱塵勞自然不能染著,這就是見到自性。
善知識!對內、外境都不執著,來去自由,能去除執著之心,就能通達無我而無阻礙。能如此修行,便和般若經所說的沒有差別。
賞析與點評
上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;
下士聞道,大笑之。不笑不足以為道。
——老子
老子在《道德經》上說,道性深厚的人(上士)聞道後,深信不疑,勤奮用功;道性若明若暗的人(中士)聞道後半信半疑,似懂非懂;道性薄弱的人(下士)聞道會予以嘲笑。當然,若不被這種人嘲笑,那還叫道嗎?類似的說法在《法華經》中也有記載:佛陀應舍利弗的要求,在法華盛會上宣講甚深微妙難解的般若大法時,當場就有五千人離開會場。佛陀解釋說,只因小、中根機的人被貪、嗔、痴、邪見等煩惱塵勞所染,如同烏雲蔽日,塵封了我們心中本來清淨的自性,人便心外求法,追名逐利,煩惱不斷,一旦風吹雲散,萬里無雲,則陽光遍照;同理,貪、嗔、痴等煩惱塵勞一旦清除,原本清淨的般若自性便顯現出來,通達無礙。
善知識!一切修多羅及諸文字,大小二乘,十二部經1,皆因人置,因智慧性,方能建立。若無世人,一切萬法,本自不有,故知萬法,本自人興。一切經書,因人說有。緣其人中,有愚有智;愚為小人,智為大人。愚者問於智人,智者與愚人說法;愚人忽然悟解心開,即與智人無別。
1 十二部經:佛陀所說教法,依其敘述形式與內容分成十二種類:契經、應頌、記別、諷頌、自說、因緣、譬喻、本事、本生、方廣、未曾有、論議。
譯文
善知識!一切經典和文字、大乘小乘經典、十二部經,都是因人施設的,因為人本自具有智慧之性,所以佛法能夠建立。如果沒有世人,一切事物和現象原本也都不能呈現。由此可知,一切萬物原本是由人所興設,一切經文佛典,也是因人講說而存在。由於世人之中有愚有智,愚迷的人稱為小根器,智慧的人稱為大根器。愚迷的人向有智慧的人請教,智者給迷人說法,迷人忽然開解得悟,他的境界就與有智慧的人沒有差別了。
賞析與點評
針對不同的病情,良醫對症下藥,醫治百病;同樣,佛陀悟道後,日中一食,樹下一宿,四處雲遊,隨機說法,化解眾生的種種煩惱。換而言之,佛法是為化解眾生的煩惱而施設的,正如惠能所說:「佛說一切法,為度一切人。若無一切人,何用一切法?」後人將之收集、整理成三藏十二部經。如同以燈點燈,薪火相傳,就光明而言,後點亮的燈與先點亮的燈一樣光明。同理,先覺悟的人教化愚人,儘管覺悟有先後,但愚人如果忽然開悟,智慧與前人並無差別。
善知識!不悟即佛是眾生;一念悟時,眾生是佛。故知萬法盡在自心,何不從自心中,頓見真如本性?
菩薩戒經云:『我本元自性清淨,若識自心見性,皆成佛道。』《淨名經》云:『實時豁然,還得本心。』
譯文
善知識!沒有開悟時,佛就是眾生;一念得悟時,眾生都是佛。由此可知,一切都存在自我本心之中,為什麼不從自我本心中當下得悟識見真如本心呢?
《菩薩戒經》中說:「自己的本性原來就是清淨的,如果識見本心,明見心性,都能成就佛道。」《淨名經》說:「當下豁然開悟,就能夠識見本心。」
賞析與點評
蠅愛尋光紙上鑽,不能透處幾多難;
忽然撞著來時路,始覺平生被眼瞞。
——宋·白雲守端
蒼蠅往光亮的地方飛去,卻被窗戶紙擋住了去路。它花盡全身的力氣東撞西鑽,也無法飛出房間,萬分辛苦!正在失望之際,一不小心撞著來時的小洞,一下子就飛出去了。同理,不少人終日誦經念佛,修行十分盡力,只因在心外求法,如同亂飛的蒼蠅,始終無法找到悟道之門。惠能提醒修道人,若能從心入手,在轉迷成悟上下功夫,一念之間,便會進入智慧大海,「識自心見性,皆成佛道。」
善知識!我於忍和尚處,一聞言下便悟,頓見真如本性。是以將此教法流行,令學道者頓悟菩提,各自觀心,自見本性。若自不悟,須覓大善知識、解最上乘法者,直示正路。是善知識有大因緣,所謂化導令得見性。一切善法,因善知識能發起故。三世諸佛、十二部經,在人性中本自具有。不能自悟,須求善知識指示方見。
譯文
善知識!我在弘忍大和尚那裡,一聽聞他說法,言下即便開悟,頓時見到真如本性,所以將此頓教法門流傳廣布,讓學道的人頓悟菩提,各自觀照自心,見到自己的本性。如果自己不能領悟,必須尋訪大善知識、能理解最上乘禪法的人,直接指示正確的開悟之路。作為善知識,他們都與佛法有很大的因緣,通過所謂的教化和引導,令人得見自心本性。因為一切善法都因受善知識啟發而流傳。在人的本性中,本來就具足過去、現在和未來三世一切諸佛、十二部經。如果一個人因愚迷而不能自悟,必須求助於善知識,通過他們的指導開示識見本心。
賞析與點評
趙州八十猶行腳,只為心頭未悄然;
及至歸來無一事,始知空費草鞋錢。
——宋·張無盡
一天,有人向唐朝趙州從諗禪師請教:「末劫時,還有沒有『這個人』?我們的肉身是否會隨世界的壞、空而毀滅?」趙州禪師回答:「會壞。」
那人又問:「那麼,我們的業識又去何處?」
「隨他去!」趙州回答後,內心也產生了困惑,覺得不妥,無法安心修道。於是,八十歲高齡的趙州禪師跋山涉水,參訪善知識,尋找答案。
古往今來,禪門修道人心有疑問,參訪善知識,化解心中疑慮,這種做法極為普遍,是佛門的優良傳統。當初六祖惠能也是因為聽聞《金剛經》,心有所悟,不遠千里,去黃梅參訪五祖弘忍這位大善知識:「一聞言下便悟,頓見真如本性。」真如本性,無形無相,普通根性的人難以一下子參透,也是可以理解的。六祖惠能提醒大眾:「若自不悟,須覓大善知識、解最上乘法者,直示正路。」這是參禪悟道的關鍵。
若自悟者,不假外求。若一向執謂須他善知識方得解脫者,無有是處。何以故?自心內有知識自悟。若起邪迷、妄念顛倒,外善知識雖有教授,救不可得。若起正真般若觀照,一剎那間,妄念俱滅。若識自性,一悟即佛地。
譯文
對於能自悟見性的人,是不需要求助於外力的。如果一味執著必須靠善知識,才能解脫,那是錯誤的。為什麼呢?眾生自心內原有般若智慧可以自悟。如果另起邪見,迷自本心,顛倒妄想,心外的善知識雖然給予教導,也是無法得救的。如果能夠生起真正的般若觀照,一剎那間,妄念即能完全熄滅;如果能識得自性,這一悟便可以直入佛地。
賞析與點評
有一佛教信徒問趙州禪師:「你能加持我,使我儘快悟道嗎?」
趙州禪師被他一問,不好意思地說:「我先去一下茅廁,好嗎?」
趙州禪師邊往洗手間走邊無奈地說:「你看!連如廁這樣的小事,還要我自己去,都沒有人能幫得上忙。」
這則公案說明,修禪之初,明師的指點至關重要。然而,一旦入門,修道的實踐卻必須靠自己,連上洗手間這樣的小事別人都無法代替,更何況是悟解禪法呢!所以六祖惠能說:「若自悟者,不假外求。」自悟的重點是一念之間轉迷成悟,「若起正真般若觀照,一剎那間,妄念俱滅。若識自性,一悟即佛地。」
善知識!智慧觀照,內外明徹,識自本心。若識本心,即本解脫;若得解脫,即是般若三昧,即是無念。
何名無念?若見一切法,心不染著,是為無念。用即遍一切處,亦不著一切處。但淨本心,使六識出六門,於六塵中無染無雜,來去自由,通用無滯,即是般若三昧,自在解脫,名無念行。若百物不思,當令念絕,即是法縛,即名邊見。
善知識!悟無念法者,萬法盡通;悟無念法者,見諸佛境界;悟無念法者,佛地位。
譯文
善知識!運用智慧返觀自照,就能心內心外光明透徹,識見自己本來的真心;如果認識了自己本來的真心,即是得到本來無礙的自在解脫;若得解脫自在,即是入於般若正定。即是無念。
什麼叫作無念?對於所知所見的一切諸法,「心不染著」,就叫作無念。「無念」的心,運用時能遍及一切處,又不執著於任何一處。只要使本心清淨無染,六識通過感覺器官(六門)接觸外界的色、聲、香、味、觸、法六塵時,如實觀照不起絲毫分別、妄念,出入來去自由自在,隨意使用,無滯無礙,這就是般若三昧,就是自在解脫,即無念修行。如果一味執著什麼都不去思考,使心念斷絕,這就是法縛,也叫作偏執於空無一物的邊見。
善知識!悟入無念法門的人,就通達了一切法;領悟了無念法門的人,即已親見諸佛的境界;悟得無念法的人,已到達佛的果位。
賞析與點評
盲人、聾人和五根俱全的人結伴而行。三人來到鐵索橋頭。橋下是千丈絕崖,萬丈深淵,激流翻滾,驚濤怒吼,十分兇險。三個人一個接一個地抓住鐵索,凌空行進。結果是:盲人、聾子過了橋,五根俱全的人反而跌入深淵而喪命。
耳聰目明的健全人因看到萬丈深淵,聽到怒吼的激流聲,心生恐懼而喪命。普通人如同這位五根俱全的人,當眼、耳、鼻、舌、身、意六根(又稱六門)與外界接觸時,容易受到名、利等身外之物所污染,產生種種分別、執著,煩惱由此而生。與此同時,盲人因看不見而不知山高橋險,聾子因聽不見腳下激流咆哮怒吼,恐懼相對減少很多,遂順利過了鐵索橋。同理,修行修到一定程度時,眼、耳、鼻、舌、身、意等感覺器官不會被身外之物所左右。由此觀之,無念不是百物不思,當令念絕,而是心存正念,專注當下這一念。正如惠能所說,「若見一切法,心不染著,是為無念」。
善知識!後代得吾法者,將此頓教法門,於同見同行,發願受持。如事佛故,終身而不退者,定入聖位。然須傳授從上以來默傳分付,不得匿其正法。若不同見同行,在別法中,不得傳付。損彼前人,究竟無益。恐愚人不解,謗此法門,百劫千生,斷佛種性。
譯文
善知識!後代得到我所授法門的,能將這頓教法門,與見解相同、心行相同的人共同發願信受奉持,如同事奉佛陀,終生精進而不退轉的人,必定能達到斷見惑之初果境地。但是,傳此法門必須傳授歷代祖師以心傳心的咐囑,不可隱匿宗門正法。如果不是同一見地、同一心行,而在其他宗派法門中修行的人,不得妄傳,以免有損他原修宗派的傳承,究竟是沒有益處的,尤其更怕有些愚痴的人不能了解,誹謗這個法門,而使百劫千生斷絕佛性,永遠不能成佛。
賞析與點評
佛法如藥方,對症下藥,才能有效地治癒眾生的心病。惠能遵循這一原則,提醒弟子,頓教法門不是對每個人都適用,應在「同見同行」者當中傳授,堪稱如法而能利眾,否則就會有害。
善知識!吾有一無相頌,各須誦取。在家出家,但依此修。若不自修,惟記吾言,亦無有益。
譯文
善知識!我有一首無相頌,每個人都必須讀誦、牢記。無論在家居士還是出家僧人,只要依照這首無相頌去修行就好了。如果自己不依此修行,僅僅記住我的話,是沒有什麼益處的。
賞析與點評
佛陀說法時,先以散文(長行)的形式廣說種種甚深的法義,最後以韻文(重頌)的形式總結所說要義,便於人們記憶。惠能仿效佛陀說法的形式,以偈頌總吉他所講的見性成佛之大意。
聽吾頌曰:
說通1及心通2,如日處虛空;唯傳見性法,出世破邪宗。
法即無頓漸,迷悟有遲疾;只此見性門,愚人不可悉。
說即雖萬般,合理還歸一;煩惱暗宅中,常鬚生慧日3。
邪來煩惱,正來煩惱除;邪正俱不用,清淨至無餘。
1 說通:能以善巧方便,隨順眾生根機而說法無礙。
2 心通:遠離一切言說文字,引導眾生心悟自己的本性。
3 慧日:以日喻佛陀的智慧,能普照眾生,照破無明生死痴暗。
譯文
諸位聽我說偈:
說法通及自心通,猶如大日處虛空;唯有傳授見性法,出世度眾破邪宗。
法本不分頓與漸,轉迷成悟有快慢;只此見性妙法門,庸愚之人不能知。
說法即使萬般異,合則理體仍歸一;煩惱黑暗住宅中,時常鬚生起慧日照。
邪念來時煩惱至,正念來時煩惱除;邪正二相都不用,清淨極至無餘境。
賞析與點評
文中的「說通」指惠能借語言文字和經典,用各種辦法化解大眾心中對頓教法門的疑慮,其目的只有一個,引導人們超越語言文字的束縛,直指人心,通達自性般若性空之理,見性成佛。這就是「心通」。換言之,「說通」指通達教理,「宗通」指實際證悟心法,說通、宗通亦即教、證。修行之初,首先要意識到心外求法這一邪見,對頓、漸之別爭執不休,成為煩惱生起的根本,應用正知正見去除邪見。然後用觀照般若超越正、邪二相,一法不執,令慧日生起,明心見性,方能獲得清淨自在的佛果。
菩提本自性,起心即是妄;淨心在妄中,但正無三障1。
世人若修道,一切盡不妨;常自見己過,與道即相當。
色類2自有道,各不相妨惱;離道別覓道,終身不見道。
波波度一生,到頭還自懊;欲得見真道,行正即是道。
1 三障:妨礙聖道、善根的煩惱障、業障、報障。
2 色類:有各種物質形體的眾生。
譯文
菩提本是自性覺,若起心念就是妄;淨心處在妄心中,但正心念無三障。
世人若要修佛道,一切法門都不妨;常見己過勤反省,就能與道相應當。
眾生各自有其道,彼此無妨亦無惱;自離其道別求道,終身無法得見道。
風塵僕僕度一生,到頭還是自懊惱;想要得見真實道,行正心直就是道。
賞析與點評
本段進一步闡述自性的特徵:菩提本來就是人人具足的清淨本性,只因動了心外求法的念頭,成了妄念。妄心與淨心之間,就是一念之差。只要正見生起,以何種方法修道都無妨。譬如說,在日常生活中,「道」無處不在。以人人都會犯錯為例,各人的業障因緣不同,修行的著眼點要放在修正自己的過失上,使行為正直,才是真正意義上的修道。
自若無道心,暗行不見道;若真修道人,不見世間過。
若見他人非,自非卻是左;他非我不非,我非自有過。
但自卻非心,打除煩惱破;憎愛不關心,長伸兩腳臥。
欲擬化他人,自須有方便;勿令彼有疑,即是自性現。
譯文
自己如果無道心,暗行不能得見道;若是真正修道人,不見世間之過非。
如果只見他人過,自己有過就是錯;他人有過我無過,我責怪人自有過。
只要自止責人心,就能破除煩惱障;憎怒喜愛不關心,長伸兩腳自在臥。
想要教導感化人,自己須有方便法;不使他人生疑惑,就是自性之顯現。
賞析與點評
莫說他人短與長,說來說去自招殃;
若能閉口深藏舌,便是修行第一方。
——宋·慈受懷深
一天,蘇東坡在金山寺與佛印和尚一起坐禪。坐了一個時辰,蘇東坡只覺得身心通暢,內外舒泰,便忍不住問佛印:「禪師,你看我坐禪的樣子如何?」佛印看了一下蘇東坡,點頭贊道:「像一尊佛。」佛印隨後又問東坡:「那你看我坐姿如何?」那天佛印穿的是土黃色的僧袍,蘇東坡開玩笑說:「真像一堆牛糞。」蘇東坡回家後,高興地告訴蘇小妹:「我今天贏了佛印和尚。」小妹不以為然,告訴哥哥:「其實輸的是你!佛印心中清淨,所以看你才像佛;你心不淨,所以視禪師如糞。」蘇東坡聽後十分慚愧。
真修道人不是對他人的過失沒有反應,不辨是非曲直,而是以緣起性空的般若智慧如實觀照世間萬物,包括自認他人的過失是虛妄不實的,無從生起憎愛之心,自性清淨了,便會用正面的思維去看他人之不足、看事件、看世界,則有缺點的人也有可愛之處,事件變得可喜,世界也變得更美好,自己便成了「長伸兩腳臥」的無心道人,進而生起救度眾生的大悲心,以種種善巧方便,啟發人覺悟自己的本性,令眾生離苦得樂。
佛法在世間,不離世間覺;離世覓菩提,恰如求兔角。
正見名出世,邪見是世間;邪正盡打卻,菩提性宛然。
此頌是頓教,亦名大法船;迷聞經累劫,悟則剎那間。
師復曰:今於大梵寺說此頓教,普願法界眾生,言下見性成佛。
時韋使君與官僚、道俗聞師所說,無不省悟。一時作禮,皆嘆:善哉!何期嶺南有佛出世!
譯文
佛法本就在世間,覺悟不離開世間;離開世間尋菩提,正如費心求兔角。
正見名為出世智,邪見名為世間惑;邪正二見盡掃淨,菩提自性分明現。
此頌即頓教法,也稱作是大法船;迷人聞法歷多劫,頓悟只在剎那間。
大師又說:今天在大梵寺所說的這個頓教法門,普願天下眾生聽聞之後都能當下見性成佛。
當時,韋刺史與官僚、僧俗弟子聽了六祖所說的法後,都有所省悟,於是大家同時向六祖大師頂禮,並且讚嘆道:太好了!誰料到嶺南這個地方有真佛出世!
賞析與點評
1895年,虛雲老和尚在江蘇高旻寺參加「禪七」(禪宗叢林每逢冬日農事已,更無雜務,便舉行剋期取證的修行,以七日為一期)。一天晚上,六炷香之後的吃茶時間,倒茶僧不小心把開水濺到虛雲的手上,茶杯墮地,一聲破碎聲令虛雲如夢初醒,大徹大悟之下說出悟道偈:「杯子撲落地,響聲明瀝瀝;虛空粉碎也,狂心當下息。」隨後,虛雲又說了一首偈子:「燙著手,打碎杯,家破人亡語難開;春到花香處處秀,山河大地是如來。」虛雲開悟後,以出世的精神做入世的事,走上弘法之路,隨緣度眾。
虛雲開悟的經過充分說明,邪見不除,就是世間,煩惱無盡;一念覺悟生正見,就是出世,出名利紅塵之世,入歡喜自在的世界。世間、出世間是同一個空間,其區別只在一念之間的迷與悟,離言說相,去除世間、出世的分別相,離開一切是非、善惡等種種分別,開佛知見,悟入空、有不二法門,證得實相般若。惠能說完自見菩提本性的頓教大法,大眾各有所悟,歡喜讚嘆。