柳宗元文集 · 愚溪詩序
灌水之陽有溪焉[1],東流入於瀟水[2]。或曰:冉氏嘗居也,故姓是溪曰「冉溪」。或曰:可以染也,名之以其能,故謂之「染溪」。余以愚觸罪,謫瀟水上,愛是溪,入二三里,得其尤絕者家焉。古有愚公谷[3],今余家是溪,而名莫能定,土之居者猶齗然[4],不可以不更也,故更之為愚溪。
愚溪之上,買小丘為愚丘。自愚丘東北行六十步,得泉焉,又買居之為愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,蓋上出也。合流屈曲而南,為愚溝。遂負土累石,塞其隘為愚池。愚池之東為愚堂。其南為愚亭。池之中為愚島。嘉木異石錯置,皆山水之奇者,以余故,咸以愚辱焉。
夫水,智者樂也[5]。今是溪獨見辱於愚,何哉?蓋其流甚下,不可以灌溉;又峻急,多坻石[6],大舟不可入也;幽邃淺狹,蛟龍不屑,不能興雲雨。無以利世,而適類於余,然則雖辱而愚之,可也。寧武子[7]「邦無道則愚」,智而為愚者也;顏子「終日不違如愚」[8],睿而為愚者也,皆不得為真愚。今余遭有道[9],而違於理,悖於事,故凡為愚者莫我若也。夫然則天下莫能爭是溪,余得專而名焉。
溪雖莫利於世,而善鑒萬類[10],清瑩秀徹,鏘鳴金石,能使愚者喜笑眷慕,樂而不能去也。余雖不合於俗,亦頗以文墨自慰,漱滌萬物[11],牢籠百態[12],而無所避之。以愚辭歌愚溪,則茫然而不違,昏然而同歸,超鴻濛[13],混希夷[14],寂寥而莫我知也。於是作《八愚詩》,紀於溪石上。
【注釋】
[1]灌水:水名,湘江的支流。陽:水的北面稱為陽,南面稱為陰。
[2]瀟水:水名,因為源頭在瀟山,因此得名。
[3]愚公谷:位於今山東淄博以北。相傳齊桓公外出打獵,在山中發現一谷,就向山間老翁詢問是何谷,老翁回答說「愚公之谷」,桓公又問名字的由來,老翁說是因自己的名字而得名。
[4]齗然:爭論不休的樣子。
[5]樂:喜歡,喜愛。
[6]坻:水中的高地。
[7]寧武子:寧俞,「武」是其諡號,春秋時期衛國的大夫。寧武子身處戰亂無道之時,就佯裝愚笨,然而實際上卻是大智之人。《論語·公冶長》有云:「子曰:『寧武子,邦有道則智,邦無道則愚。其智可及也,其愚不可及也。』」
[8]顏子:孔子的學生顏回,字子淵。顏回求學於孔子,但是從不發表與孔子不同的言論,貌似愚笨,實際上他能將孔子的話付諸實踐,並能有所發揮。《論語·為政》有云:「子曰:『吾與回言終日,不違如愚。退而省其私,亦足以發,回也不愚。』」
[9]有道:指國家政治清明,治國有道。
[10]鑒:映照。
[11]漱滌:洗滌。
[12]牢籠:包羅。
[13]鴻濛:指世界尚未形成之時的混沌狀態。
[14]希夷:取義於《老子》中「視之不見名曰夷,聽之不聞名曰希。」一句,指玄虛靜寂、無法感知的一種狀態。