李白選集 · 前有樽酒行二首[1]
其一
春風東來忽相過,金樽淥酒生微波[2]。落花紛紛稍覺多,美人慾醉朱顔酡[3]。青軒桃李能幾何[4]!流光欺人忽蹉跎[5]。君起舞,日西夕[6]。當年意氣不肯傾[7],白髮如絲歎何益[8]!
【注釋】
[1]前有樽酒行:樂府舊題,即《前有一樽酒行》。《樂府詩集》卷六五收此詩,列於《雜曲歌辭》。晉傅玄、陳後主及張正見諸作皆言置酒以祝賓主長壽之意。李白此篇則變而為歡息光陰虛度之辭。樽,一作「一樽」。
[2]「春風」二句:春,《文苑英華》作「東」。淥酒,水清曰淥,淥酒即清酒。淥,一作「緑」。
[3]朱顔酡:《文選》卷三三宋玉《招魂》:「美人既醉,朱顔酡些。」李善註:「朱,赤也。酡,著也。言美女飲啖醉飽,則面著赤色而鮮好也。」酡(tuō):飲酒而臉紅。
[4]「青軒」句:青軒桃李,用王適《古別離》「青軒桃李落紛紛」之意。能,《文苑英華》作「有」。
[5]「流光」句:流光,指日月光陰。蹉跎,光陰虛度。流,敦煌寫本《唐人選唐詩》作「煙」。忽,敦煌寫本《唐人選唐詩》作「勿」。
[6]西夕:西下,將夕。西,宋本校:「一作將。」
[7]「當年」句:意氣,意志與氣概。傾,倒。一作「平」、「惜」。
[8]「白髮」句:白髮如絲,宋本校:「一作白首垂絲。」歎,一作「竟」。
【評箋】
許學夷《詩源辯體》卷一八:(太白)《烏夜啼》、《烏棲曲》、《長相思》、《前有樽酒行》、《陽春歌》、《楊叛兒》等,出自齊梁;《擣衣篇》亦似初唐。
《唐宋詩醇》卷二:即白所云「浮生若夢,為歡幾何」之意,寫來偏自細緻,不是一味豪放,又不是齊梁卑靡之音,故妙。
吳闓生《古今詩範》卷九:「春風」句,開後世妙遠之境,歐公即是此種。
按:王琦註:「傅玄、張正見諸作,皆言置酒以祝賓主長壽之意,太白則變而為當及時行樂之辭。」瞿蛻園、朱金城《李白集校注》按:「末句『當年意氣不肯傾,白髮如絲歎何益』,當與《古風》第八首『意氣人所仰,冶遊方及時……投閣良可歎,但為此輩嗤』之語參看,有兀傲不肯隨俗之意。王氏指為當及時行樂,恐未的。」詩中以美人自喻,感歎時光虛度。
其二
琴奏龍門之緑桐[9],玉壺美酒清若空[10]。催絃拂柱與君飲,看朱成碧顔始紅[11]。胡姬貌如花,當壚笑春風[12]。笑春風,舞羅衣,君今不醉欲安歸[13]?
【注釋】
[9]龍門:在山西河津、陝西韓城之間。其地産桐,可製琴。《文選》卷三四枚乘《七發》:「龍門之桐,高百尺而無枝……使琴摯斫斬以為琴。」李善註:「《周禮》曰:龍門之琴瑟。孔安國《尚書傳》曰:龍門山在河東之西界。」
[10]清若空:謂清澈透明的美酒盛在玉壺裏,壺酒一色,宛如空壺。
[11]「催絃」二句:柱,敦煌寫本《唐人選唐詩》作「燭」。看朱成碧,形容醉眼迷離,把紅的看成緑的。看朱成碧顔始紅,《文苑英華》作「眼白看杯顔色紅」。
[12]「胡姬」二句:辛延年《羽林郎》:「胡姬年十五,春日獨當壚。」此即用其意。當壚,意即賣酒。古代賣酒積土為壚,放置酒甕。因其四邊隆起,一面略高,形如鍛爐,故名。
[13]欲安歸:欲,一作「將」。
【評箋】
舊題嚴羽評點《李太白詩集》卷二:評「玉壺」句:「空」字難下。又評「催絃」二句:著色狀醉字,使人目眩心怪。
按:此詩意境與前首略有不同,及時行樂的情態較明顯。向達《唐代長安與西域文明·西市胡店與胡姬》曾引此詩。曰:「李白天縱其才,號為謫仙。篇什中道及胡姬者尤夥。如《前有樽酒行》云:『胡姬貌如花,當壚笑春風。』……當時長安,此輩以歌舞侍酒為生之胡姬亦復不少。如李白《送裴十八圖南歸嵩山》之一云:『何處可為別?長安青綺門。胡姬招素手,延客醉金樽。』……」據此,此詩可能在長安所作。