老子全譯 · 第25章

老子 《老子全譯》
【原文】 有物混成,先天地生(1)。寂兮寥兮(2)!獨立而不改,周行而不殆,可以為天地母(3)。吾不知其名,故強字之曰道,強為之名曰大(4)。大曰逝,逝曰遠,遠曰反(5)。故道大,天大,地大,王亦大(6)。域中有四大,而王居其一焉(7)。王法地,地法天,天法道,道法自然(8)。 【題解】 此章老子進一步說明「道」是獨立的、客觀的、永恆的、先天地而存在的精神實體。希望理想中的統治者要效法「道」,效法「自然」,要「無為而治」。 注釋: (1)河上、王、傅及諸今本悉如此。馬王堆本甲乙本並同,惟「混」字省作「昆」。 元李道純《道德會元》,「地」作「而」。《御覽》一引「混」作。 (2)河上及今王本如此。范及《釋文》「寂」作「宋」,「寥」作「寞」,傅本「寥」亦作「寞」。景龍,唐人寫本殘卷及龍興碑,全句作「寂寞」,無兩「兮」字。馬王堆本甲本作「呵呵」,乙本作「蕭呵謬呵」。范應元說:「『宋』,古『寂』字。『寞』字王弼與古本同。河上公作『寥』。《韻略》云:『寂寞,無聲也。寂寥,空也。』按《莊子·天下篇》亦有『寂漠無形』。」按,《天下篇》「寂」亦作「芴」。蔣錫昌校今王本說:「『寂』,『寥』當依《釋文》改作,『寞』,以復王本之舊,今本蓋後人依河上本改之。」 (3)傅、范如此。王弼無前「而」字,「天地母」作「天下母」。馬王堆本甲乙本均無「周行」句;甲本「而不改」三字損掩;乙本「改」作「孩」;「可以為天地母」句,甲乙本同。范應元說:「『天地』字,古本如此。一作『天下母』,宜從古本。」張松如說:「今之帛書,作『天地母』是。上謂『先天地生』,則此作『為天地母』,亦如六章『天地之根』也。《道德真經集注》引王弼注『故可以為天地母也』,正如范所見古王本,亦作『地』,不作『下』。」 (4)傅、范如此。傅「強」作「彊」。王弼無「故」字及前「強」字。馬王堆本乙本作「吾未知其名也,字之曰道。吾強為之名曰大」。甲本無「也」字,餘悉同。河上公、司馬光、李約、王雱、程大昌諸本,「為之名」作「名之」。劉師培說:「按《韓非子·解志篇》:『聖人觀其玄虛,用其周行,強字之曰道。』則『字』上當有『強』字,與下『強為之名曰大』一律,今本脫。」易順鼎說:「按《周易集解》卷十七引干寶曰:『老子曰:「吾不知其名,強字之曰道。」『字』上有『強』字,與《牟子》引同。」蔣錫昌說:「范謂王弼同古本,則范見古本,『字』上有『強』字。《莊子·則陽》郭註:『而強字之曰道。』是郭本亦有『強』字,以理而推,大即強名,則道亦強字,『字』上有『強』字者是也。」 (5)諸本皆如此。馬王堆本「逝」假作「筮」,餘悉同;甲本「遠曰反」三字損掩。 傅與景龍、開元,「反」作「返」。「反」「返」古字通,回返根源。曰,則,就。逝,運行不止。遠,無邊無際。 (6)王本如此。馬王堆本甲乙本同,惟無「故」字,甲本「道大」二字損掩。景龍、龍興碑及唐人寫本殘卷,無「故」字「亦」字。傅無「故」字,范有「故」字;惟「王」字,傅、范俱作「人」字,不曰「王亦大」,而曰「人亦大」。張松如說:「老子曾屢以『天』、『地』、『侯王』與『道』並言,蓋以三者為『道』所生,而得其一體故也。 如三十九章:『昔之得一者:天得一以清,地得一以寧,侯王得一以為天下正。』此『一』即『道』也,正是以道與天、地、侯王三者相併言。此章所講的是體道之人,不是一般人,所以依王弼及諸家寫定作『王』,且之帛書,亦曰『王亦大』,又焉知作『人』者非妄改之邪?」 (7)王弼本如此。馬王堆本甲乙本作「國中有四大,而王居一焉。」陸希聲《道德真經傳》,句上有「故」字。龍興碑句中無「有」字。河上公、李道純無「而」字。 景龍「居」作「處」,無「其」字「焉」字。傅奕本,後一句作「而王處其一尊」。范應元「王」作「人」,全句作「域中有四大,而人居其一焉」。陳柱說:「此『域』字當作宇宙解。」張松如說:「王弼註:『無稱不可得而名曰域也。道、天、地、王,皆在乎無稱之內,故曰域中有四大者也。』泛謂『域中』曰『無稱之內』,不知其意何雲。帛書曰『國中』,於『王』可,於天、地、道,則不倫,顯然容納不下『四大』。近人陳柱以為域中當作宇宙解,得之矣。」 (8)古今本悉如此。惟「王」字作「人」。馬王堆本甲乙本亦作「人」。惟金寇才質《道德真經四子占道集解》作「王」,今據改。顧本成疏:「人,王也。」據此古今本即使作「人」,亦指上文之「王」。此四句,唐李約《道德真經新注》作「王法地地,法天天,法道道,法自然」。斷句跟別本不同,近人高亨《正詁》、張松如《校讀》從之。李約說:「王者,法地,法天、法道之三自然妙理而理天下也,故曰『王法地地,法天天,法道道,法自然』。言法上三大之自然妙理也。其義云:『法地地』,如地之無私載;『法天天』,如天之無私覆;『法道道』,如道之無私生而已矣。如君君、臣臣、父父、子子之例也。」李約的讀法,比較新穎,有一定的啟發性。錄以備考。 法,以為動詞(以為),訓法則。 【今譯】 有一種混混沌沌的東西,先於天地而存在。沒有聲息,沒有形體,獨立存在,永不改變,循環運轉,永不疲倦。它可以作為天地萬物的根本(母)。我不知道它的名字,勉強把它叫做「道」,再勉強給它取個名字叫做「大」。「大」就運行不止,運行不止就廣闊遼遠,廣闊遼遠就返回到自己的本源。所以說道大,天大,地大,君王也大。宇宙間有四種東西可稱「大」,君王就是其中的一種。君王以地為法則,地以天為法則,天以道為法則,道以它自身的本性為法則。