老子全譯 · 第2章

老子 《老子全譯》
【原文】 天下皆知美之為美,斯惡已;天下皆知善之為善,斯不善已(1)。故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前後相隨(2)。是以聖人處無為之事,行不言之教(3)。萬物作焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而弗居。夫唯不居,是以不去(4)。 【題解】 本章前一部分闡述一切事物的存在,都具有相互依存的關係,頗具有樸素的辯證法思想。後一部分提到:「處無為之事,行不言之教」云云,反對社會上的一切變革,這就是反歷史主義的。 注釋: (1)此依勞健《古本考》寫定。葉夢得本、范應元本同。《淮南子·道應訓》下句引作「天下皆知善之為善,斯不善也。」王、傅與諸唐本均無「天下」二字。馬王堆本甲本作「天下皆知美為美,惡已;皆知善,訾不善矣。」乙本作「天下皆知美之為美」,餘悉同甲本。廣明本、趙孟煩本引下「已」作「矣」,李道純本上「已」作「矣」;蘇轍本、董思靖本,兩「已」並作「矣」。已、矣、也三字,古可通用。《說文》:「矣,語已詞也。」矣,亦作已。《經傳釋詞》:「矣,猶『也』也。」斯,則、就。惡,丑。 不善,惡。 (2)敦煌本、遂州碑本、顧歡本無「故」字。六「相」上,廣明、景福、慶陽、蟠溪、樓正、室町、彭耜、傅、范、高翿、趙孟頫本,及《後漢書·朱穆傳》注引均有「之」字,王弼、河上本無。李道純說:「『有無相生』以下六句多加一『之』字者非也。」有無相生,猶言互相依存。成,成就,即相反相成的成。形,王弼作「較」。畢沅《考異》:「古無『較』字,本文以『形』與『傾』為韻,不應作『較』。」訓表現、顯現。長短是相對的,有了長才顯出短來。今人還有「相形見絀」的說法。傾,馬王堆本作「盈」,河上公、王弼、傅奕等本均作「傾」。傾,斜,猶言依靠。音,單音。聲,和聲。 和,和協,和諧。前後,馬王堆本作「先後」,今改從普通本。隨,出現。馬王堆本前五句末都有「也」字。馬王堆本有「恆也」二字,今本無,故從今本。 (3)遂州碑本「人」下有「治」字,敦煌本同,成玄英疏:「故云『是以聖人治也』。」《群書治要》卷三十四引無「治」字。馬王堆本「處」作「居」,甲本「聖」假作「聲」,損「不言之教」四字。唐強思齊《道德真經玄德纂疏》句末有「也」字。處事,等於說行事。處無為之事,就是順其自然,無為而治的意思。行不言之教,即施行不用言詞說教的教化,採取放任主義。 (4)不辭、不有、不恃、不居等四「不」字,馬王堆本均作「弗」。萬物作焉而不辭,依河上公、王弼、林希逸、蘇轍等本。陸希聲、開元及《太平御覽》七六引皆無「焉」字。傅、范及唐人烏本殘卷、龍興碑均作「萬物作而不為始」,可參考。作,興起。不辭,魏源《老子本義》:「萬物作焉而後應之不辭耳,此因應無為之道也。」不辭,猶言不拒絕,即隨應萬物,也就是無為而治的意思。有,據為私有。恃,憑藉、依靠。為而不恃,是說(聖人)有所施為,但不求達到什麼目的。功成而弗居,是說事情成功了,而不自居有功。不去,不會失去。 【今譯】 (如果)天下的人都知道美好的東西是美好的,就顯露出醜來了;(如果)天下的人都知道善良的東西是善良的,就顯露出惡來了。所以,有無在對立中互相生成,難易在對立中互相轉化,長短在對立中互相顯現,高下在對立中互相依存,音聲在對立中互相和諧,前後在對立中互相區分。因此,聖人處居無所作為的境地,施行不用言詞的教化。 萬物興起而不拒絕,生成萬物而不據為私有,有所施為而不恃恩求報,事情成功了而不自居有功。正由於不居功,所以他的功績永存。