拉封丹寓言 · 第一卷

拉·封丹 《拉封丹寓言》
1.知了和螞蟻 知了高唱了 一夏天, 北風一送來秋涼, 她就鬧了饑荒。 沒有儲存一點點 蒼蠅或者蟲肉乾。 肚子餓得咕咕叫, 只好去找找 鄰里螞蟻嫂。 求她幫幫忙, 借點活命糧, 熬到明年下新糧。 「我會還的,」知了說道, 「八月之前,連本帶利少不了, 我用動物的誠信來擔保。」 螞蟻有個小缺點: 助人借物不情願。 「天熱的時候你在幹什麼?」 螞蟻問這個求借者。 「誰來我都給唱歌, 別見怪,不管白天與黑夜。」 「你總唱歌?那很好啊, 喏,現在你就跳舞吧。」 2.狐狸與烏鴉 烏鴉老闆棲在高樹梢兒, 嘴叼一大塊奶酪。 狐狸老闆循香味來到樹下 對他大致說了這番話: 「烏鴉先生,您好哇; 您真漂亮!我看您帥呆了! 實不相瞞,如有副好嗓兒 能同您那身羽毛相當, 您就稱得上這林中的鳳凰。」 聞聽此言,烏鴉頗為不悅, 為了亮一亮他的好嗓兒, 大嘴一張,到嘴的美味便失落。 狐狸得了奶酪,又說道: 「老兄啊,千萬記牢, 奉承者就靠愛聽的人活著。 這一課完全值一塊奶酪。」 烏鴉不禁滿面羞慚, 他發誓再不受騙,可惜有點晚。 3.青蛙想要大如牛 青蛙見一頭公牛走到近前, 覺得他的個頭兒好大。 而她小得可憐,大不過一隻蛋, 她十分艷羨,要跟牛比個高下, 就伸展四肢,鼓氣, 使盡全身解數, 還問另一隻青蛙:「怎麼樣? 夠了嗎,妹妹?我還比不上?」 「還不行。」另一隻青蛙回答。 「這樣呢?」她又問道。 「根本比不上。」「這會兒又如何?」 「相差得沒法兒說。」 可憐的小動物膨脹過度, 結果嘭的一聲肚子脹破。 世上許多人不見得比這青蛙明智: 普通市民攀比大貴族,要建豪華府邸, 小小公國君主也往列國派大使, 區區侯爵卻想有青年侍從[1]。 4.兩頭騾子 兩頭騾子趕路:一頭馱著雜糧, 另一頭則馱著鹽稅的銀兩。 馱稅銀的騾子得意忘形, 身負重任無論如何也不願減輕。 他走路蹄子抬得高高, 頸上的鈴鐺也一晃三搖: 忽然撞上剪徑的強人, 當即就要搶這稅銀。 一夥強盜撲來如狼似虎, 抓韁繩將馱銀兩的騾子拉住。 這頭騾子還抵抗拚命, 感到身中數刀,疼得直呻吟。 於是他連聲哀嘆道: 「跟在後面的騾子見危險就逃跑, 而我落入魔掌卻性命難保。」 「朋友啊,」他的夥伴回答, 「受重用不見得總有好結果, 如像我這樣, 只給一個磨坊主幹活, 你也不會受了重傷。」 5.狼與狗 一條狼餓成了皮包骨, 只因家犬嚴嚴守住門戶。 這條狼遇見一隻大狗, 大狗不小心迷了路: 他又英俊又強壯, 又肥胖,皮毛又光亮。 狼真想襲擊這隻喪家犬, 恨不能將他撕成碎片。 但是這難免一場廝殺, 而牧犬個頭兒又那麼大, 肯定要奮力抵抗。 狼大人只好上前耍花腔, 低首下心地恭維幾句, 說狗長得富態令他艷羨不已。 牧犬一聽心下喜歡: 「尊敬的先生,要像我這樣胖, 這完全取決於您的意願; 離開樹林吧,您會大不一樣。 您的同胞在林中多悲慘, 又笨又懶,過著窮日子, 一個個全是窮光蛋, 那種生活只能等餓死。 只因毫無保障,沒人供吃喝, 一切全得靠武力搶奪。 跟我走吧,您能過上美好生活。」 狼就問道:「讓我幹什麼?」 狗回答:「幾乎什麼也不必干, 就是趕一趕拿棍子行乞的人, 迎合家裡人,討主人的歡心; 您也就能相應地拿到工錢, 也就是說吃到各種殘羹剩飯: 小雞骨頭,還有鴿子骨頭, 還不算能得到多少愛撫。」 狼已開始憧憬這種幸福生活, 激動得流下了眼淚, 行走間狼發現狗頸的毛全脫落, 就問他:「這是怎麼回事?」 「沒什麼。」 「怎麼就沒什麼?」 「這種事也不值一提。」 「那究竟是什麼事?」 「您瞧見的這個部位, 也許是我戴的項圈磨的。」 「戴項圈?」狼又問道, 「您就不能隨便跑?」 「不能總亂跑,可是這有什麼關係?」 「關係大了,您所有那些飯食, 說什麼我也不想要, 即使換取一件珍寶, 以這種代價我也不干。」 狼先生說罷撒腿就跑掉, 至今他還是一個流浪漢。 6.牛羊與獅子合夥 從前有一個傳說, 牛羊和獅子合夥。 一方有母牛和母山羊, 以及她們妹妹母綿羊, 一頭驕傲的獅子為另一方: 他可是鄰近的領主。 商量好贏利分享, 虧空則共同擔負。 有一天山羊用網逮住一頭鹿, 她隨即將獵物交給夥伴。 大家到齊後,獅子屈爪一算: 「咱們四個分這獵物。」 於是鹿就分成了四份。 身為貴族,獅子拿了頭一份, 他說道:「這應當歸我, 理由嘛,只因我叫獅子。」 對此誰也無話可說。 「這第二份,憑權利還應歸我: 這權利就是強權, 想必大家都懂得。 第三份非我莫屬,既然我最勇敢。 這第四份你們誰敢動一動, 我當即就要她的命。」 7.褡褳 朱庇特[2]曾講:「世上的生靈, 凡是不滿意自己的外形, 都可以到本神腳下申訴, 但講無妨不要發憷: 我會設法予以矯正。 猴子,您過來,頭一個發言, 您有優先權,您看看 這些動物;以他們的相貌 同你們的相貌做個比較, 您感到滿意嗎?」 「我,為何不滿意?」猴子回答, 「同其他動物一樣,我不也有四條腿? 我的畫像至今對我毫無責備。 按說,我的熊老哥, 別人剛剛給他畫個輪廓; 但凡他能聽我一勸, 他就絕不會讓人畫完。」 熊就這話題發了言, 大家都以為他准要抱怨。 其實不然,對自己的相貌 他倒是欣賞得不得了。 他轉而評論起大象, 說他耳朵要減半, 說他尾巴要加長; 還說他極不雅觀, 大塊頭兒沒個形狀。 大象聽熊把話講完, 他雖然堪稱明智的榜樣, 說出話來也是老調重彈: 他認為鯨魚夫人太胖, 不符合他的審美觀。 而螞蟻夫人自認為是巨無霸, 覺得蛆蟲小得可憐。 朱庇特見他們都自誇自大, 對本身又都那麼滿意, 就只好打發他們回家。 其實最狂妄無知的生靈里, 我們人類要數第一: 只因我們對別人 有副野貓的眼睛, 對自己目光就像鼴鼠。 我們對自己什麼都能包容, 對別人卻毫不寬恕。 我們對自己總另眼相看, 對別人則只有白眼。 創造萬物的主宰 把我們每人創造成褡褳, 每個褡褳都有兩個口袋: 我們人無論古時還是今天, 自己有錯就丟進後袋裡, 前袋專裝別人的過失。 8.燕子和小鳥 一隻燕子經常旅行, 也就積累了許多見聞。 誰見識多誰就老練, 他連極小的風暴都能預見: 還未等風暴形成, 他就向水手報警。 一年正是播種大麻的季節, 燕子看見一個農民種田, 已經播種了好大一片。 他就對一群小鳥說道: 「我覺得這情況可不妙。要有大難,你們太可憐; 我無所謂,能遠走高飛, 隨便就能找個生活的空間。 在空中趕路的那隻手, 難道你們沒有看見? 那一天不會很遠: 那隻手播種的是你們的災難。 長出來的大麻要將你們包圍, 布滿網羅你們無處飛; 還有各種機關陷阱, 在這個季節防不勝防, 不是把你們誘入牢籠, 就是奪走你們的小命。 你們要當心籠子和油鍋!」 因此,燕子還繼續往下說: 「快去把那些種子吃掉, 你們一定要相信我。」 小鳥聽罷都紛紛嘲笑: 「田野里好吃的多得不得了。」 等大麻田長出一片青苗, 燕子又對那些小鳥說道: 「快去把那些青苗拔掉, 該死的種子要長成, 肯定要把你們斷送。」 「災難的預言家,真愛嘮叨, 你給我們派的活可真好! 要清除這麼一大片, 得需要我們上千隻鳥兒。」 大麻尚未長熟還不太晚, 燕子又飛來再次規勸: 「這種長勢看來很不妙, 壞種子總是成熟得早。 既然時至今日我的勸告, 一句你們也聽不進去, 我還是希望你們能牢記: 你們一旦看到夏麥收割完, 田裡又長出了新苗, 人們農閒無事可干, 就要開始捕捉小鳥兒; 你們一旦看見他們到處張網, 到處安放捕鳥器, 你們小鳥可就要遭殃, 千萬不要再亂飛, 躲進窩裡別出去; 再不然遷走換一換環境, 學那野鴨仙鶴與山鷸, 不過你們遠飛還不行, 我們要飛越海洋和沙漠, 前往尋找另外的世界。 因此只有一種辦法最保險, 你們全躲進牆洞裡不露面。」 小鳥早已聽得都不耐煩, 嘰嘰喳喳的鬧聲喧; 如同當年的特洛伊人, 可憐的卡姍德拉[3]一開口, 他們就起鬨議論紛紛。 但是誰也沒有笑到最後, 特洛伊陷落而鳥入牢籠。 我們出於本能, 只傾聽知近者的聲音, 等待災難降臨, 我們才肯真正地相信。 9.城鼠與田鼠 從前城裡的老鼠 請來田鼠用餐, 招待很合禮數, 品嘗殘羹剩飯。 土耳其地毯上, 已經擺好餐具。 我讓讀者去想像 兩位朋友的宴席。 佳肴特別豐盛, 美味一樣不少, 吃得正在高興, 突然有人來打擾。 就在客廳門口, 他們聽見聲響, 城鼠拔腿就走, 田鼠也緊緊跟上。 聲響停止人走掉, 逃遁者又立刻露面, 城鼠對客人說道: 「快把烤肉吃完。」 「算了吧,」田鼠回答, 「不是誇口比高低, 明天還請到舍下, 您的國宴不稀奇; 我家絕無人出入, 從容用餐不用怕, 提心弔膽享口福, 這種樂趣見他鬼去吧!」 10.狼和小羊 最強者的道理總是最大道理, 下面我們就來證實。 一隻小羊在清澈的 溪水邊上喝水。 一條大灰狼尋食, 被飢餓引到這裡。 這隻野獸暴跳如雷: 「你真膽大包天, 竟敢攪渾我喝的水! 你這樣有恃無恐, 就應該受到嚴懲!」 「陛下,」小羊回答,「大王, 且請您息怒, 您何不想一想, 我喝水的地方, 是在下游, 離開您有二十多步, 因此怎麼也不會 攪渾您喝的水。」 「攪渾了,」殘暴的狼又吼叫, 「我還知道,去年你說過我壞話。」 「那怎麼可能,去年我還沒有出生。」 小羊這樣回答, 「現在我還吃媽的奶呢。」 「不是你,那就是你哥哥。」 「我是獨生子。」 「反正是你們家的哪一個。 沒錯,你們牧人和牧犬, 誰都不肯放過我。 大家都對我這樣說, 這個仇我一定得報。」 狼說罷就叼起小羊, 到密林深處吃掉, 根本不走訴訟的過場。 11.人和自己的形象 ——贈給德·拉羅什富科公爵[4] 一個人愛自己無與倫比, 自認為是天下第一美男子。 他總指責鏡子造假象, 他深陷謬誤還得意揚揚。 命運之神特別熱心, 為了給他除掉這病根, 就讓他的目光移向哪裡, 都能看見婦女用的啞顧問。 到處都有明亮的鏡子, 在各家庭,在各商店, 在風流男子的兜里, 也系在女人的腰間。 我們的那喀索斯[5]怎麼辦? 他要去什麼地方躲藏, 想像中最隱蔽的地方, 只要別再看見明鏡, 別在鏡中看見形影。 不料就在這偏僻之地, 卻有一眼清泉流成的溝渠, 他又在水中看到了自己, 頓時不由得心頭火起, 他那雙激怒的眼睛 以為看到怪誕的幻影。 他要離開可真費了力, 這水渠景色實在美。 大家都明白這故事的含義。 我要對所有人說: 這種極端的過錯, 人人都喜歡維持。 我們的靈魂,正是這個自戀者; 那一面面鏡正是 別人的愚蠢行為, 鏡子,也忠實畫出我們的過錯。 至於那水渠,人人曉得, 就是那本《箴言集》。 12.多頭龍和多尾龍 史書記載土耳其蘇丹的使者, 一天覲見德國皇帝, 炫耀大蘇丹國力非德國可比。 一位德國大臣當即反駁: 「我們君主有眾多藩國, 諸侯國都極強盛, 都能豢養一支大軍。」 使臣將軍何等智辯, 回答說:「百聞不如一見, 聽說諸侯國能供應兵員, 這倒讓我憶起一次險歷, 說來離奇,但的確真實。 我在一個安全地點,猛然瞧見 一條百頭惡龍,勢欲穿過樹籬。 我周身血液一陣冰涼, 恐怕誰見了都難免驚慌。 不過一場虛驚,毫髮無損 怪獸休想襲我,找不見籬門。 我還在想著這場險情, 不料又出現一條猛龍, 只長一顆頭,卻有幾條尾巴。 再次遇險,我好生害怕, 心中不免萬分驚詫。 龍頭先行,龍身跟進, 幾條尾巴也一路暢通。 我敢斷定這兩種形象, 恰似您的皇上和我的君王。」 13.竊賊和驢 兩名竊賊偷來一頭驢, 你想留他想賣話不投機, 話不投機動起手腳, 兩條好漢打得正熱鬧, 又一賊趁火打劫, 將驢子先生牽跑。 驢子,有時就是個小公國, 竊賊,就是某某君主, 不管是在土耳其、匈牙利, 還是特蘭西瓦尼地區[6]。 我碰到的賊不止兩個而是三個: 經常發生這類爭奪, 要爭奪的地方誰也沒得手, 就闖來第四者, 當即把他們擺平, 獨吞了戰利品。 14.諸神保佑的西摩尼得斯[7] 有三種人物,可以盡情頌揚: 諸神、情婦和國王。 馬萊伯[8]也這麼講;這話算我一份, 這些格言永世流芳。 溢美之詞就是愛撫,能贏得人心; 美人的青睞往往是甜言蜜語的報償。 我們瞧瞧人神有時為此如何解囊。 西摩尼得斯想要讚美 就覺得這題目說起來毫無意思。 競技手家裡都是默默無聞的人, 父親雖是好市民,卻無別的功德: 內容既貧乏又細瑣。 詩人先談他的主人公, 能講的話已搜羅一空, 便筆鋒一轉,借題發揮, 大談卡斯托耳和波呂丟刻斯兩英雄, 稱讚兩兄弟是光榮角鬥士的榜樣, 歌頌他們的赫赫戰功, 描述他們揚名的戰場。 結果全詩的三分之二, 都是對兩位天神的讚美。 競技手原答應的酬勞付了一塔蘭[9]金幣, 一看這頌歌,就只付給詩人三分之一, 當面十分坦率地告知, 其餘向孿生的天神討去。 「你想滿意就去找天神, 不過我也不會虧待您: 我在家中要大擺宴席, 邀請的賓客都精心挑選, 還請您光臨,多多賞臉。」 西摩尼得斯接受邀請,也許他擔心 不算酬勞,別再錯過了頌揚的謝忱。 詩人赴宴。賓主開懷暢飲, 人人都那麼歡顏喜幸。 一名僕人忽然跑來通稟: 門外兩條漢子要見詩人。 詩人急忙離席看個究竟, 大夥照吃一口也不省。 來人正是詩人歌頌的孿生兄弟, 他們表示感激,送來詩篇的謝儀, 還警告詩人速速離開, 這戶人家要遭傾覆之災。 天神的預言果然靈驗, 房屋一根立柱忽然折斷, 房頂失去了支撐,整個兒壓下來, 砸爛了一桌宴席,砸爛酒杯餐盤, 連服侍的僕人也未倖免。 這還不是最糟的情況, 為給詩人報復得圓滿, 橫樑砸斷競技手的腿, 賓客們也都倒了大霉, 大部分人傷痕累累。 信息女神[10]便到處宣揚這個事件, 人人驚呼奇蹟,詩人收益翻了番, 天神喜愛的詩人酬勞高理所當然。 良家子弟爭相請詩人, 出高價撰寫頌詩讚文, 頌揚祖先保佑子孫。 回到故事的開篇,首先要說明, 世人一定要大張旗鼓地歌頌, 天地間分各路神靈、各種神人; 況且悲劇女神有時也賣文為生。 總之應當保持我們藝術的價值。 大人物風光,對我們也心存感激。 從前在奧林匹斯和帕耳那索斯 神山上,大家都是朋友和兄弟。 15.死神與不幸者 一個不幸的人天天呼喚 死神前來救援。 「死神啊,」他哀告,「玉貌花容, 快來呀,結束我的殘酷命運。」 死神前來,真以為能幫上忙, 敲門進了屋,亮出他的真相。 不幸的人便驚呼:「見鬼啦! 快走開!醜八怪! 嚇得我魂飛天外! 死神啊,別過來, 死神啊,快離開!」 梅塞納斯[11]風流倜儻 他曾說:「讓我身體殘廢也無妨, 哪怕缺胳膊斷腿,哪怕痛風, 只要活著就滿意,活著就成。」 死神啊,永遠別來訪, 對你誰都會這麼講。 16.死神與樵夫 窮苦的樵夫身背一大捆柴草, 被這樣重負和歲月壓彎了腰, 他腳步沉重,一路上不斷哀怨, 強撐著趕回那燻黑的茅草房。 又痛苦又費力,終於力不能支, 他撂下柴捆,回想自己的不幸: 「自從來到人世,何嘗有過樂事? 普天下可還有人比我還窮苦? 有時餓肚子,永遠得不到休息。」 老婆孩子都得養活, 官兵來了還要吃住, 債主來催債逼得急, 納了賦稅還服勞役, 完美的描述,人苦命不能再苦。 他便呼喚死神,死神隨即來臨, 問他什麼事要幫助。 樵夫說:「助一臂之力, 將這捆柴重新背起, 這絕不會誤你的事。」 死亡雖說一了百了, 但還是別妄動為好, 寧願受罪也不輕生, 這就是人類的信條。 17.中年人處在兩婦中間 一個中年漢子, 頭髮開始花白, 覺得該考慮結婚, 歲月畢竟不饒人。 他很富有, 也就 有條件認真挑選。 那些女人無不想討他喜歡; 因而我們這位也並不太急, 求婚可不能當成兒戲。 有兩位寡婦占據他大半顆心, 一位半老一位還年輕。 半老的多虧修飾得妙, 修補了自然的損耗。 兩個寡婦腳步輕盈, 說笑著待他為上賓, 有時還給他梳理頭髮, 也就是要修理美化。 半老的見到殘留的青絲, 總要一根根拔下, 好讓老情人感到更踏實。 那年輕的一上手, 見白頭髮便往下揪。 兩個女人各不相讓, 這老兄的頭髮很快就拔光。 於是他感到自己受了捉弄, 便對她們說:「我的美人兒, 這頭髮一根不剩, 我得感謝你們。 我有所失,但是得了更多: 看起來這好事還要多磨。 我有意娶的女子, 要我像她那樣生活, 不能保留我自己的方式。 任何禿頭都不會接受, 我的美人兒,我還應感謝, 你們給我上的這一課。」 18.狐狸與鶴 有一天狐狸大哥 留下鶴大姐, 不惜破費請吃飯。 一餐非常清淡, 他生活一向節儉; 這次只做一點稀湯, 盛在一隻盤子上。 長嘴鶴大姐什麼也啄不著, 狐狸卻三口兩口把湯舔光了。 鶴大姐受此愚弄,心存報復, 過幾天也回請狐狸大哥。 「好哇,」狐狸回答說, 「我和朋友們交際, 從來就不講虛禮。」 狐狸準時趕來赴約, 登門拜訪鶴大姐, 盛讚女主人招待周到, 菜餚燒得正夠火候。 尤其胃口,狐狸一向胃口好, 聞到肉香就享受了口福, 吃到口中更該美不勝收。 不料鶴大姐給他出了難題, 將小肉丁裝進長頸細口瓶里, 鶴的長喙很容易就探到裡面, 狐狸大嘴只能在外邊打轉。 他只好餓肚子回家, 一路上兩耳耷拉, 還緊緊夾住大尾巴; 徹頭徹尾的狼狽相, 就像上了小雞的大當。 騙子,我這寓言寫給你們欣賞, 你們等著瞧會有同樣下場。 19.孩子和教師 我講這個故事是要表明, 一個蠢貨的斥責多麼無用。 一個孩子在岸邊蹦蹦跳跳, 一不小心掉進塞納河裡。 除了上帝還有救命稻草, 幸好他抓住了一根柳枝。 且說柳枝救了他一命, 但是他還只能懸在水中。 恰好這時經過一位老師, 孩子就沖他連聲叫嚷: 「救命啊!我快要淹死!」 那老學究聞聲回頭張望, 也不管時機是否適合, 就開始高聲嚴厲地斥責: 「哼!你這個小淘氣精! 瞧你胡鬧掉進了河中! 照管這種小鬼頭真挨累, 有這樣孩子父母也倒霉! 父母的苦命多叫我可憐, 為孩子操心能把心操碎。」 說完這番話他才把孩子拉上岸。 在這裡我要斥責的那些傢伙, 比人想像的要多得多; 所有喋喋不休的人、 所有學究、所有批評家, 都能從我這故事中認出本身。 這三種人在當今世界 每種人所占比例都很大。 造物主保佑他們繁衍不絕。 無論碰到什麼事情, 他們只想耍一耍三寸不爛之舌。 喂,朋友,先救我脫險, 然後再高談闊論隨你便。 20.公雞和珍珠 一隻公雞覓食扒土, 一天扒出一顆珍珠。 他一碰見個寶石匠, 就立刻把珍珠獻上。 「我相信它很精巧,」 公雞說道, 「但是一個小米粒, 也比這顆珍珠好, 更能解決我的問題。」 一個無知的人繼承了 一份手稿,覺得沒用, 就去找鄰居書店老闆, 拿出這份手稿給他看。 「我相信寫得很好,」 無知的人說道, 「但是一枚最小的銀幣, 更符合我的需要, 對我也更有價值。」 21.馬蜂和蜜蜂 通過活計識別工匠的手藝。 偶然發現一些無主的蜜脾[12], 馬蜂紛紛來認領, 而蜜蜂卻不答應。 官司打到大胡蜂面前, 他也難以做出決斷。 許多證人出來做證, 說蜜脾四周早已生出小蟲。 亂鬨鬨的,身子細長, 還長出了翅膀, 深褐色挺像蜜蜂。 這能證明什麼! 我們這些馬蜂 同樣也有這些特徵。 雙方都各執一詞, 胡蜂也說不出誰有道理。 案件要問個水落石出, 還必須重新調查清楚。 先聽聽螞蟻怎麼說, 疑點還照樣無法解。 「對不起,何必這麼費勁?」 講話的蜜蜂非常細心。 「這案子拖了快半年, 還停留在頭幾天。 這麼久了蜜已經變質, 想必法官有所考慮, 今後還應加快速度! 無須反覆預審和答辯, 用不著兜圈子廢話連篇。 還是讓馬蜂和我們 動手來干一干, 看誰能用如此甜的蜂漿, 造起如此漂亮的蜂房。」 馬蜂一拒絕便可得知: 他們沒有這麼高手藝, 於是胡蜂就宣判, 將蜂蜜判給應得的一方。 但願這樣處理所有案件, 土耳其人在這方面正是典範! 法典還不如普通常識, 千萬別花大錢打官司, 別讓他們騙吃又騙錢, 他們拖著案件不辦, 就是要把我們的錢財榨乾; 到頭來法官吃完牡蠣肉, 兩片空殼留給訴訟者。 22.橡樹和蘆葦 一天橡樹對蘆葦說: 「你有充分理由控告大自然: 一隻戴菊鶯飛落, 就會把你壓彎。 哪怕吹來一陣微風, 剛能把水面吹皺, 就會讓你低下頭。 而我的額頭像高加索的山峰, 不僅能遮擋燦爛的陽光, 還能頂住暴風雨的掃蕩。 對你什麼都是風暴, 對我無不是和風。 你若生在我的茂葉下也好, 有我的蔭護照應, 就不會受這麼多驚擾; 有我遮風擋雨, 也就不必憂慮。 你們這些蘆葦大多 生長在風王國的水澤, 我就覺得對你們, 大自然很不公平。」 蘆葦回答說:「您的同情 是出於好心,也不必擔憂: 風對我不如對您那麼可怕, 我不會折斷,風大就俯下; 而您呢,不管風多麼兇猛, 腰彎也不彎就硬頂。 咱們還是等著瞧吧。」 說這番話的工夫, 北風婆一直懷抱的風孩兒, 這時突然從天邊衝過來, 那風孩兒最調皮, 發狂一般撒歡兒。 橡樹還挺立在那裡, 蘆葦趕緊彎下腰去。 風力越來越大, 結果連根拔起 那棵伸腦袋夠上青天、 腳跟卻踏著黃泉的橡樹。 * * * [1] 法國國王有一批青年侍從,由貴族子弟充任。 [2] 朱庇特:羅馬神話中的主神,即希臘神話中的宙斯。 [3] 卡姍德拉:特洛伊公主。太陽神阿波羅愛上她,賦予她預卜吉凶的能力;但因拒絕阿波羅的求愛,受其詛咒,就再也沒人相信她的預言了。她預言希臘聯軍會攻陷特洛伊城,城裡人誰也不相信,最後特洛伊城破國亡。 [4] 德·拉羅什富科公爵(1613—1680):《箴言集》的作者,這本闡述道德的書,旨在揭示在當時,表面上最美好的感情,也無不出於利益的動機。 [5] 那喀索斯:希臘神話中的美少年,拒絕回聲女神的求愛。受神懲罰,讓他戀上自己在水中的影子。最後他憔悴而死,變成水仙花。 [6] 特蘭西瓦尼地區:在羅馬尼亞境內。 [7] 西摩尼得斯(公元前556—前467):古希臘詩人,警句作者,似乎首創歌頌,祝賀奧林匹亞競技會的優勝者。 [8] 馬萊伯(1555—1628):法國詩人,文學批評家,法國古典主義詩歌的創始人之一。 [9] 塔蘭:古希臘重量及貨幣單位。 [10] 信息女神:史詩中常出現的人物,長有一百張口,奔走飛快,能迅速傳播真實或虛假的信息。 [11] 梅塞納斯(公元前69—前8):羅馬帝國皇帝奧古斯都的重臣和朋友,文學藝術的保護者。後來,梅塞納斯成為文學藝術保護者的代名詞。 [12] 蜜脾:蜂巢中蜜蜂儲藏蜂蜜的地方。