拉封丹寓言 · 第一卷
1.知了和螞蟻
知了高唱了
一夏天,
北風一送來秋涼,
她就鬧了饑荒。
沒有儲存一點點
蒼蠅或者蟲肉乾。
肚子餓得咕咕叫,
只好去找找
鄰里螞蟻嫂。
求她幫幫忙,
借點活命糧,
熬到明年下新糧。
「我會還的,」知了說道,
「八月之前,連本帶利少不了,
我用動物的誠信來擔保。」
螞蟻有個小缺點:
助人借物不情願。
「天熱的時候你在幹什麼?」
螞蟻問這個求借者。
「誰來我都給唱歌,
別見怪,不管白天與黑夜。」
「你總唱歌?那很好啊,
喏,現在你就跳舞吧。」
2.狐狸與烏鴉
烏鴉老闆棲在高樹梢兒,
嘴叼一大塊奶酪。
狐狸老闆循香味來到樹下
對他大致說了這番話:
「烏鴉先生,您好哇;
您真漂亮!我看您帥呆了!
實不相瞞,如有副好嗓兒
能同您那身羽毛相當,
您就稱得上這林中的鳳凰。」
聞聽此言,烏鴉頗為不悅,
為了亮一亮他的好嗓兒,
大嘴一張,到嘴的美味便失落。
狐狸得了奶酪,又說道:
「老兄啊,千萬記牢,
奉承者就靠愛聽的人活著。
這一課完全值一塊奶酪。」
烏鴉不禁滿面羞慚,
他發誓再不受騙,可惜有點晚。
3.青蛙想要大如牛
青蛙見一頭公牛走到近前,
覺得他的個頭兒好大。
而她小得可憐,大不過一隻蛋,
她十分艷羨,要跟牛比個高下,
就伸展四肢,鼓氣,
使盡全身解數,
還問另一隻青蛙:「怎麼樣?
夠了嗎,妹妹?我還比不上?」
「還不行。」另一隻青蛙回答。
「這樣呢?」她又問道。
「根本比不上。」「這會兒又如何?」
「相差得沒法兒說。」
可憐的小動物膨脹過度,
結果嘭的一聲肚子脹破。
世上許多人不見得比這青蛙明智:
普通市民攀比大貴族,要建豪華府邸,
小小公國君主也往列國派大使,
區區侯爵卻想有青年侍從[1]。
4.兩頭騾子
兩頭騾子趕路:一頭馱著雜糧,
另一頭則馱著鹽稅的銀兩。
馱稅銀的騾子得意忘形,
身負重任無論如何也不願減輕。
他走路蹄子抬得高高,
頸上的鈴鐺也一晃三搖:
忽然撞上剪徑的強人,
當即就要搶這稅銀。
一夥強盜撲來如狼似虎,
抓韁繩將馱銀兩的騾子拉住。
這頭騾子還抵抗拚命,
感到身中數刀,疼得直呻吟。
於是他連聲哀嘆道:
「跟在後面的騾子見危險就逃跑,
而我落入魔掌卻性命難保。」
「朋友啊,」他的夥伴回答,
「受重用不見得總有好結果,
如像我這樣,
只給一個磨坊主幹活,
你也不會受了重傷。」
5.狼與狗
一條狼餓成了皮包骨,
只因家犬嚴嚴守住門戶。
這條狼遇見一隻大狗,
大狗不小心迷了路:
他又英俊又強壯,
又肥胖,皮毛又光亮。
狼真想襲擊這隻喪家犬,
恨不能將他撕成碎片。
但是這難免一場廝殺,
而牧犬個頭兒又那麼大,
肯定要奮力抵抗。
狼大人只好上前耍花腔,
低首下心地恭維幾句,
說狗長得富態令他艷羨不已。
牧犬一聽心下喜歡:
「尊敬的先生,要像我這樣胖,
這完全取決於您的意願;
離開樹林吧,您會大不一樣。
您的同胞在林中多悲慘,
又笨又懶,過著窮日子,
一個個全是窮光蛋,
那種生活只能等餓死。
只因毫無保障,沒人供吃喝,
一切全得靠武力搶奪。
跟我走吧,您能過上美好生活。」
狼就問道:「讓我幹什麼?」
狗回答:「幾乎什麼也不必干,
就是趕一趕拿棍子行乞的人,
迎合家裡人,討主人的歡心;
您也就能相應地拿到工錢,
也就是說吃到各種殘羹剩飯:
小雞骨頭,還有鴿子骨頭,
還不算能得到多少愛撫。」
狼已開始憧憬這種幸福生活,
激動得流下了眼淚,
行走間狼發現狗頸的毛全脫落,
就問他:「這是怎麼回事?」
「沒什麼。」
「怎麼就沒什麼?」
「這種事也不值一提。」
「那究竟是什麼事?」
「您瞧見的這個部位,
也許是我戴的項圈磨的。」
「戴項圈?」狼又問道,
「您就不能隨便跑?」
「不能總亂跑,可是這有什麼關係?」
「關係大了,您所有那些飯食,
說什麼我也不想要,
即使換取一件珍寶,
以這種代價我也不干。」
狼先生說罷撒腿就跑掉,
至今他還是一個流浪漢。
6.牛羊與獅子合夥
從前有一個傳說,
牛羊和獅子合夥。
一方有母牛和母山羊,
以及她們妹妹母綿羊,
一頭驕傲的獅子為另一方:
他可是鄰近的領主。
商量好贏利分享,
虧空則共同擔負。
有一天山羊用網逮住一頭鹿,
她隨即將獵物交給夥伴。
大家到齊後,獅子屈爪一算:
「咱們四個分這獵物。」
於是鹿就分成了四份。
身為貴族,獅子拿了頭一份,
他說道:「這應當歸我,
理由嘛,只因我叫獅子。」
對此誰也無話可說。
「這第二份,憑權利還應歸我:
這權利就是強權,
想必大家都懂得。
第三份非我莫屬,既然我最勇敢。
這第四份你們誰敢動一動,
我當即就要她的命。」
7.褡褳
朱庇特[2]曾講:「世上的生靈,
凡是不滿意自己的外形,
都可以到本神腳下申訴,
但講無妨不要發憷:
我會設法予以矯正。
猴子,您過來,頭一個發言,
您有優先權,您看看
這些動物;以他們的相貌
同你們的相貌做個比較,
您感到滿意嗎?」
「我,為何不滿意?」猴子回答,
「同其他動物一樣,我不也有四條腿?
我的畫像至今對我毫無責備。
按說,我的熊老哥,
別人剛剛給他畫個輪廓;
但凡他能聽我一勸,
他就絕不會讓人畫完。」
熊就這話題發了言,
大家都以為他准要抱怨。
其實不然,對自己的相貌
他倒是欣賞得不得了。
他轉而評論起大象,
說他耳朵要減半,
說他尾巴要加長;
還說他極不雅觀,
大塊頭兒沒個形狀。
大象聽熊把話講完,
他雖然堪稱明智的榜樣,
說出話來也是老調重彈:
他認為鯨魚夫人太胖,
不符合他的審美觀。
而螞蟻夫人自認為是巨無霸,
覺得蛆蟲小得可憐。
朱庇特見他們都自誇自大,
對本身又都那麼滿意,
就只好打發他們回家。
其實最狂妄無知的生靈里,
我們人類要數第一:
只因我們對別人
有副野貓的眼睛,
對自己目光就像鼴鼠。
我們對自己什麼都能包容,
對別人卻毫不寬恕。
我們對自己總另眼相看,
對別人則只有白眼。
創造萬物的主宰
把我們每人創造成褡褳,
每個褡褳都有兩個口袋:
我們人無論古時還是今天,
自己有錯就丟進後袋裡,
前袋專裝別人的過失。
8.燕子和小鳥
一隻燕子經常旅行,
也就積累了許多見聞。
誰見識多誰就老練,
他連極小的風暴都能預見:
還未等風暴形成,
他就向水手報警。
一年正是播種大麻的季節,
燕子看見一個農民種田,
已經播種了好大一片。
他就對一群小鳥說道:
「我覺得這情況可不妙。要有大難,你們太可憐;
我無所謂,能遠走高飛,
隨便就能找個生活的空間。
在空中趕路的那隻手,
難道你們沒有看見?
那一天不會很遠:
那隻手播種的是你們的災難。
長出來的大麻要將你們包圍,
布滿網羅你們無處飛;
還有各種機關陷阱,
在這個季節防不勝防,
不是把你們誘入牢籠,
就是奪走你們的小命。
你們要當心籠子和油鍋!」
因此,燕子還繼續往下說:
「快去把那些種子吃掉,
你們一定要相信我。」
小鳥聽罷都紛紛嘲笑:
「田野里好吃的多得不得了。」
等大麻田長出一片青苗,
燕子又對那些小鳥說道:
「快去把那些青苗拔掉,
該死的種子要長成,
肯定要把你們斷送。」
「災難的預言家,真愛嘮叨,
你給我們派的活可真好!
要清除這麼一大片,
得需要我們上千隻鳥兒。」
大麻尚未長熟還不太晚,
燕子又飛來再次規勸:
「這種長勢看來很不妙,
壞種子總是成熟得早。
既然時至今日我的勸告,
一句你們也聽不進去,
我還是希望你們能牢記:
你們一旦看到夏麥收割完,
田裡又長出了新苗,
人們農閒無事可干,
就要開始捕捉小鳥兒;
你們一旦看見他們到處張網,
到處安放捕鳥器,
你們小鳥可就要遭殃,
千萬不要再亂飛,
躲進窩裡別出去;
再不然遷走換一換環境,
學那野鴨仙鶴與山鷸,
不過你們遠飛還不行,
我們要飛越海洋和沙漠,
前往尋找另外的世界。
因此只有一種辦法最保險,
你們全躲進牆洞裡不露面。」
小鳥早已聽得都不耐煩,
嘰嘰喳喳的鬧聲喧;
如同當年的特洛伊人,
可憐的卡姍德拉[3]一開口,
他們就起鬨議論紛紛。
但是誰也沒有笑到最後,
特洛伊陷落而鳥入牢籠。
我們出於本能,
只傾聽知近者的聲音,
等待災難降臨,
我們才肯真正地相信。
9.城鼠與田鼠
從前城裡的老鼠
請來田鼠用餐,
招待很合禮數,
品嘗殘羹剩飯。
土耳其地毯上,
已經擺好餐具。
我讓讀者去想像
兩位朋友的宴席。
佳肴特別豐盛,
美味一樣不少,
吃得正在高興,
突然有人來打擾。
就在客廳門口,
他們聽見聲響,
城鼠拔腿就走,
田鼠也緊緊跟上。
聲響停止人走掉,
逃遁者又立刻露面,
城鼠對客人說道:
「快把烤肉吃完。」
「算了吧,」田鼠回答,
「不是誇口比高低,
明天還請到舍下,
您的國宴不稀奇;
我家絕無人出入,
從容用餐不用怕,
提心弔膽享口福,
這種樂趣見他鬼去吧!」
10.狼和小羊
最強者的道理總是最大道理,
下面我們就來證實。
一隻小羊在清澈的
溪水邊上喝水。
一條大灰狼尋食,
被飢餓引到這裡。
這隻野獸暴跳如雷:
「你真膽大包天,
竟敢攪渾我喝的水!
你這樣有恃無恐,
就應該受到嚴懲!」
「陛下,」小羊回答,「大王,
且請您息怒,
您何不想一想,
我喝水的地方,
是在下游,
離開您有二十多步,
因此怎麼也不會
攪渾您喝的水。」
「攪渾了,」殘暴的狼又吼叫,
「我還知道,去年你說過我壞話。」
「那怎麼可能,去年我還沒有出生。」
小羊這樣回答,
「現在我還吃媽的奶呢。」
「不是你,那就是你哥哥。」
「我是獨生子。」
「反正是你們家的哪一個。
沒錯,你們牧人和牧犬,
誰都不肯放過我。
大家都對我這樣說,
這個仇我一定得報。」
狼說罷就叼起小羊,
到密林深處吃掉,
根本不走訴訟的過場。
11.人和自己的形象
——贈給德·拉羅什富科公爵[4]
一個人愛自己無與倫比,
自認為是天下第一美男子。
他總指責鏡子造假象,
他深陷謬誤還得意揚揚。
命運之神特別熱心,
為了給他除掉這病根,
就讓他的目光移向哪裡,
都能看見婦女用的啞顧問。
到處都有明亮的鏡子,
在各家庭,在各商店,
在風流男子的兜里,
也系在女人的腰間。
我們的那喀索斯[5]怎麼辦?
他要去什麼地方躲藏,
想像中最隱蔽的地方,
只要別再看見明鏡,
別在鏡中看見形影。
不料就在這偏僻之地,
卻有一眼清泉流成的溝渠,
他又在水中看到了自己,
頓時不由得心頭火起,
他那雙激怒的眼睛
以為看到怪誕的幻影。
他要離開可真費了力,
這水渠景色實在美。
大家都明白這故事的含義。
我要對所有人說:
這種極端的過錯,
人人都喜歡維持。
我們的靈魂,正是這個自戀者;
那一面面鏡正是
別人的愚蠢行為,
鏡子,也忠實畫出我們的過錯。
至於那水渠,人人曉得,
就是那本《箴言集》。
12.多頭龍和多尾龍
史書記載土耳其蘇丹的使者,
一天覲見德國皇帝,
炫耀大蘇丹國力非德國可比。
一位德國大臣當即反駁:
「我們君主有眾多藩國,
諸侯國都極強盛,
都能豢養一支大軍。」
使臣將軍何等智辯,
回答說:「百聞不如一見,
聽說諸侯國能供應兵員,
這倒讓我憶起一次險歷,
說來離奇,但的確真實。
我在一個安全地點,猛然瞧見
一條百頭惡龍,勢欲穿過樹籬。
我周身血液一陣冰涼,
恐怕誰見了都難免驚慌。
不過一場虛驚,毫髮無損
怪獸休想襲我,找不見籬門。
我還在想著這場險情,
不料又出現一條猛龍,
只長一顆頭,卻有幾條尾巴。
再次遇險,我好生害怕,
心中不免萬分驚詫。
龍頭先行,龍身跟進,
幾條尾巴也一路暢通。
我敢斷定這兩種形象,
恰似您的皇上和我的君王。」
13.竊賊和驢
兩名竊賊偷來一頭驢,
你想留他想賣話不投機,
話不投機動起手腳,
兩條好漢打得正熱鬧,
又一賊趁火打劫,
將驢子先生牽跑。
驢子,有時就是個小公國,
竊賊,就是某某君主,
不管是在土耳其、匈牙利,
還是特蘭西瓦尼地區[6]。
我碰到的賊不止兩個而是三個:
經常發生這類爭奪,
要爭奪的地方誰也沒得手,
就闖來第四者,
當即把他們擺平,
獨吞了戰利品。
14.諸神保佑的西摩尼得斯[7]
有三種人物,可以盡情頌揚:
諸神、情婦和國王。
馬萊伯[8]也這麼講;這話算我一份,
這些格言永世流芳。
溢美之詞就是愛撫,能贏得人心;
美人的青睞往往是甜言蜜語的報償。
我們瞧瞧人神有時為此如何解囊。
西摩尼得斯想要讚美
就覺得這題目說起來毫無意思。
競技手家裡都是默默無聞的人,
父親雖是好市民,卻無別的功德:
內容既貧乏又細瑣。
詩人先談他的主人公,
能講的話已搜羅一空,
便筆鋒一轉,借題發揮,
大談卡斯托耳和波呂丟刻斯兩英雄,
稱讚兩兄弟是光榮角鬥士的榜樣,
歌頌他們的赫赫戰功,
描述他們揚名的戰場。
結果全詩的三分之二,
都是對兩位天神的讚美。
競技手原答應的酬勞付了一塔蘭[9]金幣,
一看這頌歌,就只付給詩人三分之一,
當面十分坦率地告知,
其餘向孿生的天神討去。
「你想滿意就去找天神,
不過我也不會虧待您:
我在家中要大擺宴席,
邀請的賓客都精心挑選,
還請您光臨,多多賞臉。」
西摩尼得斯接受邀請,也許他擔心
不算酬勞,別再錯過了頌揚的謝忱。
詩人赴宴。賓主開懷暢飲,
人人都那麼歡顏喜幸。
一名僕人忽然跑來通稟:
門外兩條漢子要見詩人。
詩人急忙離席看個究竟,
大夥照吃一口也不省。
來人正是詩人歌頌的孿生兄弟,
他們表示感激,送來詩篇的謝儀,
還警告詩人速速離開,
這戶人家要遭傾覆之災。
天神的預言果然靈驗,
房屋一根立柱忽然折斷,
房頂失去了支撐,整個兒壓下來,
砸爛了一桌宴席,砸爛酒杯餐盤,
連服侍的僕人也未倖免。
這還不是最糟的情況,
為給詩人報復得圓滿,
橫樑砸斷競技手的腿,
賓客們也都倒了大霉,
大部分人傷痕累累。
信息女神[10]便到處宣揚這個事件,
人人驚呼奇蹟,詩人收益翻了番,
天神喜愛的詩人酬勞高理所當然。
良家子弟爭相請詩人,
出高價撰寫頌詩讚文,
頌揚祖先保佑子孫。
回到故事的開篇,首先要說明,
世人一定要大張旗鼓地歌頌,
天地間分各路神靈、各種神人;
況且悲劇女神有時也賣文為生。
總之應當保持我們藝術的價值。
大人物風光,對我們也心存感激。
從前在奧林匹斯和帕耳那索斯
神山上,大家都是朋友和兄弟。
15.死神與不幸者
一個不幸的人天天呼喚
死神前來救援。
「死神啊,」他哀告,「玉貌花容,
快來呀,結束我的殘酷命運。」
死神前來,真以為能幫上忙,
敲門進了屋,亮出他的真相。
不幸的人便驚呼:「見鬼啦!
快走開!醜八怪!
嚇得我魂飛天外!
死神啊,別過來,
死神啊,快離開!」
梅塞納斯[11]風流倜儻
他曾說:「讓我身體殘廢也無妨,
哪怕缺胳膊斷腿,哪怕痛風,
只要活著就滿意,活著就成。」
死神啊,永遠別來訪,
對你誰都會這麼講。
16.死神與樵夫
窮苦的樵夫身背一大捆柴草,
被這樣重負和歲月壓彎了腰,
他腳步沉重,一路上不斷哀怨,
強撐著趕回那燻黑的茅草房。
又痛苦又費力,終於力不能支,
他撂下柴捆,回想自己的不幸:
「自從來到人世,何嘗有過樂事?
普天下可還有人比我還窮苦?
有時餓肚子,永遠得不到休息。」
老婆孩子都得養活,
官兵來了還要吃住,
債主來催債逼得急,
納了賦稅還服勞役,
完美的描述,人苦命不能再苦。
他便呼喚死神,死神隨即來臨,
問他什麼事要幫助。
樵夫說:「助一臂之力,
將這捆柴重新背起,
這絕不會誤你的事。」
死亡雖說一了百了,
但還是別妄動為好,
寧願受罪也不輕生,
這就是人類的信條。
17.中年人處在兩婦中間
一個中年漢子,
頭髮開始花白,
覺得該考慮結婚,
歲月畢竟不饒人。
他很富有,
也就
有條件認真挑選。
那些女人無不想討他喜歡;
因而我們這位也並不太急,
求婚可不能當成兒戲。
有兩位寡婦占據他大半顆心,
一位半老一位還年輕。
半老的多虧修飾得妙,
修補了自然的損耗。
兩個寡婦腳步輕盈,
說笑著待他為上賓,
有時還給他梳理頭髮,
也就是要修理美化。
半老的見到殘留的青絲,
總要一根根拔下,
好讓老情人感到更踏實。
那年輕的一上手,
見白頭髮便往下揪。
兩個女人各不相讓,
這老兄的頭髮很快就拔光。
於是他感到自己受了捉弄,
便對她們說:「我的美人兒,
這頭髮一根不剩,
我得感謝你們。
我有所失,但是得了更多:
看起來這好事還要多磨。
我有意娶的女子,
要我像她那樣生活,
不能保留我自己的方式。
任何禿頭都不會接受,
我的美人兒,我還應感謝,
你們給我上的這一課。」
18.狐狸與鶴
有一天狐狸大哥
留下鶴大姐,
不惜破費請吃飯。
一餐非常清淡,
他生活一向節儉;
這次只做一點稀湯,
盛在一隻盤子上。
長嘴鶴大姐什麼也啄不著,
狐狸卻三口兩口把湯舔光了。
鶴大姐受此愚弄,心存報復,
過幾天也回請狐狸大哥。
「好哇,」狐狸回答說,
「我和朋友們交際,
從來就不講虛禮。」
狐狸準時趕來赴約,
登門拜訪鶴大姐,
盛讚女主人招待周到,
菜餚燒得正夠火候。
尤其胃口,狐狸一向胃口好,
聞到肉香就享受了口福,
吃到口中更該美不勝收。
不料鶴大姐給他出了難題,
將小肉丁裝進長頸細口瓶里,
鶴的長喙很容易就探到裡面,
狐狸大嘴只能在外邊打轉。
他只好餓肚子回家,
一路上兩耳耷拉,
還緊緊夾住大尾巴;
徹頭徹尾的狼狽相,
就像上了小雞的大當。
騙子,我這寓言寫給你們欣賞,
你們等著瞧會有同樣下場。
19.孩子和教師
我講這個故事是要表明,
一個蠢貨的斥責多麼無用。
一個孩子在岸邊蹦蹦跳跳,
一不小心掉進塞納河裡。
除了上帝還有救命稻草,
幸好他抓住了一根柳枝。
且說柳枝救了他一命,
但是他還只能懸在水中。
恰好這時經過一位老師,
孩子就沖他連聲叫嚷:
「救命啊!我快要淹死!」
那老學究聞聲回頭張望,
也不管時機是否適合,
就開始高聲嚴厲地斥責:
「哼!你這個小淘氣精!
瞧你胡鬧掉進了河中!
照管這種小鬼頭真挨累,
有這樣孩子父母也倒霉!
父母的苦命多叫我可憐,
為孩子操心能把心操碎。」
說完這番話他才把孩子拉上岸。
在這裡我要斥責的那些傢伙,
比人想像的要多得多;
所有喋喋不休的人、
所有學究、所有批評家,
都能從我這故事中認出本身。
這三種人在當今世界
每種人所占比例都很大。
造物主保佑他們繁衍不絕。
無論碰到什麼事情,
他們只想耍一耍三寸不爛之舌。
喂,朋友,先救我脫險,
然後再高談闊論隨你便。
20.公雞和珍珠
一隻公雞覓食扒土,
一天扒出一顆珍珠。
他一碰見個寶石匠,
就立刻把珍珠獻上。
「我相信它很精巧,」
公雞說道,
「但是一個小米粒,
也比這顆珍珠好,
更能解決我的問題。」
一個無知的人繼承了
一份手稿,覺得沒用,
就去找鄰居書店老闆,
拿出這份手稿給他看。
「我相信寫得很好,」
無知的人說道,
「但是一枚最小的銀幣,
更符合我的需要,
對我也更有價值。」
21.馬蜂和蜜蜂
通過活計識別工匠的手藝。
偶然發現一些無主的蜜脾[12],
馬蜂紛紛來認領,
而蜜蜂卻不答應。
官司打到大胡蜂面前,
他也難以做出決斷。
許多證人出來做證,
說蜜脾四周早已生出小蟲。
亂鬨鬨的,身子細長,
還長出了翅膀,
深褐色挺像蜜蜂。
這能證明什麼!
我們這些馬蜂
同樣也有這些特徵。
雙方都各執一詞,
胡蜂也說不出誰有道理。
案件要問個水落石出,
還必須重新調查清楚。
先聽聽螞蟻怎麼說,
疑點還照樣無法解。
「對不起,何必這麼費勁?」
講話的蜜蜂非常細心。
「這案子拖了快半年,
還停留在頭幾天。
這麼久了蜜已經變質,
想必法官有所考慮,
今後還應加快速度!
無須反覆預審和答辯,
用不著兜圈子廢話連篇。
還是讓馬蜂和我們
動手來干一干,
看誰能用如此甜的蜂漿,
造起如此漂亮的蜂房。」
馬蜂一拒絕便可得知:
他們沒有這麼高手藝,
於是胡蜂就宣判,
將蜂蜜判給應得的一方。
但願這樣處理所有案件,
土耳其人在這方面正是典範!
法典還不如普通常識,
千萬別花大錢打官司,
別讓他們騙吃又騙錢,
他們拖著案件不辦,
就是要把我們的錢財榨乾;
到頭來法官吃完牡蠣肉,
兩片空殼留給訴訟者。
22.橡樹和蘆葦
一天橡樹對蘆葦說:
「你有充分理由控告大自然:
一隻戴菊鶯飛落,
就會把你壓彎。
哪怕吹來一陣微風,
剛能把水面吹皺,
就會讓你低下頭。
而我的額頭像高加索的山峰,
不僅能遮擋燦爛的陽光,
還能頂住暴風雨的掃蕩。
對你什麼都是風暴,
對我無不是和風。
你若生在我的茂葉下也好,
有我的蔭護照應,
就不會受這麼多驚擾;
有我遮風擋雨,
也就不必憂慮。
你們這些蘆葦大多
生長在風王國的水澤,
我就覺得對你們,
大自然很不公平。」
蘆葦回答說:「您的同情
是出於好心,也不必擔憂:
風對我不如對您那麼可怕,
我不會折斷,風大就俯下;
而您呢,不管風多麼兇猛,
腰彎也不彎就硬頂。
咱們還是等著瞧吧。」
說這番話的工夫,
北風婆一直懷抱的風孩兒,
這時突然從天邊衝過來,
那風孩兒最調皮,
發狂一般撒歡兒。
橡樹還挺立在那裡,
蘆葦趕緊彎下腰去。
風力越來越大,
結果連根拔起
那棵伸腦袋夠上青天、
腳跟卻踏著黃泉的橡樹。
* * *
[1] 法國國王有一批青年侍從,由貴族子弟充任。
[2] 朱庇特:羅馬神話中的主神,即希臘神話中的宙斯。
[3] 卡姍德拉:特洛伊公主。太陽神阿波羅愛上她,賦予她預卜吉凶的能力;但因拒絕阿波羅的求愛,受其詛咒,就再也沒人相信她的預言了。她預言希臘聯軍會攻陷特洛伊城,城裡人誰也不相信,最後特洛伊城破國亡。
[4] 德·拉羅什富科公爵(1613—1680):《箴言集》的作者,這本闡述道德的書,旨在揭示在當時,表面上最美好的感情,也無不出於利益的動機。
[5] 那喀索斯:希臘神話中的美少年,拒絕回聲女神的求愛。受神懲罰,讓他戀上自己在水中的影子。最後他憔悴而死,變成水仙花。
[6] 特蘭西瓦尼地區:在羅馬尼亞境內。
[7] 西摩尼得斯(公元前556—前467):古希臘詩人,警句作者,似乎首創歌頌,祝賀奧林匹亞競技會的優勝者。
[8] 馬萊伯(1555—1628):法國詩人,文學批評家,法國古典主義詩歌的創始人之一。
[9] 塔蘭:古希臘重量及貨幣單位。
[10] 信息女神:史詩中常出現的人物,長有一百張口,奔走飛快,能迅速傳播真實或虛假的信息。
[11] 梅塞納斯(公元前69—前8):羅馬帝國皇帝奧古斯都的重臣和朋友,文學藝術的保護者。後來,梅塞納斯成為文學藝術保護者的代名詞。
[12] 蜜脾:蜂巢中蜜蜂儲藏蜂蜜的地方。