坎特伯雷故事 · 伙食經理的故事
伙食經理的故事開場語如下
你們該知道,在去坎特伯雷路上的白利恩林下有一座小村落,叫作「上下擺」。大家走到這裡,我們的客店老闆開始講起笑話來,說道:「怎麼啦,各位,丘岡陷進泥潭了! [1] 難道就沒有人肯做件善事,好歹把落在後面的這個人喚醒一下?一個賊子很容易把他綁住,搶劫他一頓呢。看他那樣打著瞌睡!神骨頭, [2] 他似乎馬上就要墜下馬來了。他是不是一個倫敦的廚師,——他媽的!叫他走出來,他該知道應得什麼懲罰,讓他講個故事來,不管它值不值得一束乾草!醒來,廚師,上帝不饒你!這大清早你就要睡嗎?是不是你一夜被跳蚤咬了,或是同哪個女人相會了,或者你喝了酒,因而頭都抬不起來?」
這位廚師臉色蒼白,對老闆道:「上帝祝福我的靈魂,我頭裡好重,不知是何緣故,我真想睡,即使有奇白賽街上的好酒一瓶也不中用。」
「喂,」伙食經理道,「為了你的好處,廚師先生,不必麻煩另一個人,如果討得了老闆的照顧,我願讓你現在暫且不講故事;你臉上很蒼白,眼睛無神,我想,我也猜到你的嘴裡一定發出酸臭,證明你身子不舒適;天曉得,我是不會講你什麼好話的!看哪,這個醉漢!看他那樣張著大嘴打呵欠,好像要把我們都吞進去似的。他的爸爸!喂,閉著嘴,地獄裡的魔鬼要跨進去了。你那嘴裡的臭氣要把我們都熏壞了;滾哪,臭豬!倒霉的傢伙!各位,當心這個壯漢。你想去刺槍比武嗎?我看你那模樣很可以去一顯身手呢!你一定是喝了猴子酒,喝醉了就會耍起草來玩。」 [3]
廚師聽了生起氣來,向伙食經理用力點頭,卻講不出話來,一忽兒墜下了馬,躺在地上,直等到有人去把他扶起來。廚師的騎馬本領原來不過如此!其實他是拋開了本行,放下了他的湯瓢! [4] 這樣一個可憐蟲,又笨又大,大家好不容易才搬動他,經過不少麻煩,才把他抬上馬鞍。
「因為他酒醉了,」老闆對伙食經理道,「我想他講起故事來,也會是荒誕無稽的;管他喝的是新酒陳醪,他會用鼻孔講話的,還要喘息不止,他是頭裡傷了風。他要花上相當的氣力才能免得他的馬把他帶進泥潭。萬一他再從馬背下墜,我們又要費勁兒去抬他那具醉屍。不管他了,你講你的故事吧。不過,伙食經理,你這樣公然辱罵他,未免太不客氣了。可能有一天他要來收拾你的,即使你是一隻飛鷹,他也會把你賺到手中去。我的意思是說,萬一他抓住了你的弱點,把你的糊塗賬清算一下,只消提出幾點小意見,你就會吃不消。」 [5]
「那倒真有些吃不消!」伙食經理道,「他要叫我吃虧是很便當的事。我寧可賠他一匹馬,卻不願和他爭吵了;我決不再刺激他。我剛才說的話,也不過是開玩笑的。你看怎樣?我這裡有一壺酒,是熟葡萄做的;單請你馬上看把戲。這個酒他還是要喝的,只要我一請,他決不會拒絕的,我可以把生命打賭。」
的確,事實就是這樣,廚師把那酒一口氣喝了!其實,他何必又喝呢?他早已喝夠了。他傾壺灌了下去,把酒壺交還伙食經理,非常的高興,道謝不已。
客店老闆高聲大笑起來,說道,「我才知道好酒總該隨身帶,到處都用得著;鬧氣的時候會變得親愛,許多誤會也都會消除。啊,酒神白格斯,願你的名得福,你能化除心中的疙瘩,轉怒為喜。讓我們來拜謝你的神力。但現在不多講了!伙食經理,我請你講你的故事吧。」
「好的,先生,」他道,「現在請聽我講。」
伙食經理所講的烏鴉的故事由此開始
當太陽神費白斯在地上居留的時候,正如古書所載,他是世上最健壯活潑的青年武士,並且是一個最好的射手。一天派松蛇在陽光下睡覺,他就將它殺死了;此外他用弓箭立下的許多偉績,都是可以在書上讀到的。
他能吹彈各種管弦樂器,他清朗的歌喉唱起曲調來真能令人神往。就是希白斯的國王恩菲洪,雖然唱著歌引動磚石,築起城牆,也還沒有費白斯唱得好,一半也比不上。他又長得俊美,是創世以來唯一的美男子。他的容貌不用說了。反正世上沒有比他更美的人。除此之外,他又舉止溫雅,高貴完善。
費白斯是豪俠之花,在技藝方面自有殺派松蛇的事為證,古書上說他手中永遠帶著一張弓。費白斯家中有一隻烏鴉,餵在籠里已經很久,教它講話,好比一般人教百舌鳥一樣。這隻烏鴉渾身雪白,像天鵝那般,它能學得像人一樣講話。它並且唱得十分悅耳,夜鶯也比不上它那歌唱的技能。
費白斯有一個妻,他愛得如命,日夜要為她取樂,向她表示親愛,卻只有一件事,不瞞你說,他是非常忌妒的,他最怕受人欺辱,因此專心專意地防範著。當然誰也一樣,不過都是枉費心機,怕也無用。一個好妻子,心地光明,行動正直,就不該監視;至於一個壞妻子,監視她也是白花了工夫,守也守不住。我認為花費精力去防範妻子,確是一件愚蠢的事;古學者也是一樣說的。
現在且繼續講我的故事。費白斯盡力求取她的歡心,自以為有他這樣承歡,加上他的一表人才,舉止溫雅,應該不會有人能取而代之了。可是,天知道,這件事是無從預測的,——天生的性情是勉強不來的。以一隻鳥來作比,把它關進籠子,一心一意照護它,餵它飲食,想盡一切好東西給它享受,把它安置得清潔舒適,即使它的籠子是金制的,十分美觀,這隻鳥兒還是萬分情願去吃它的蟲,寧可在寒冷荒涼的樹林中過它的生活。它永遠要設法跑出籠去;這隻鳥的心上只知道要自由。再說一隻貓,餵它乳酪以及嫩肉,鋪了錦綢的床榻,而同時讓一隻鼠跑過牆角下;它立即忘了乳酪、肉和一切講究的東西,它那要吃鼠的慾念蓋過了一切。慾念就在這裡控制了一切,嗜好戰勝了識別力。一隻母狼也是天性最低賤的;它想找一個伴侶時,它可以收容一隻最卑劣的,或是最不顧體面的雄狼。
這些譬喻我都是用來指不忠實的男子而言,——完全不是指女子的!因為男子們一旦淫慾橫生,他們可以不顧一切,找些比自己妻子卑劣的人,不論妻子是如何美貌,如何溫存。肉體總愛追求新奇,求樂的事老是不能和高貴的品德並行得太久。
費白斯確實沒有料到任何意外,他為人純正,因此沒有提防;原來在他的背後她已準備了另一個人,名望在他之下,滿不是他的對手,——確實可惜!這也是常有的事,多少罪孽、多少愁煩,都由此而生。在費白斯離家的時候,他的妻子就馬上叫了她的野男人來。野男人?——這是一個下流字眼,請你們饒恕我。聰明的柏拉圖說過,不妨翻開書一讀,他說,用字和事實必須符合;任何人想照實講一件事,他所用的文字一定要和實際動態成為一家人。我是一個粗漢,我只會這樣講,一個貴婦而不貞,和一個窮家婦女是沒有什麼區別的,——如果她們都不知自好——一個上等婦人就被稱為她情郎的意中人;而這裡一個婦女,因為她窮,就可以被叫作他的姘婦。上帝知道,我的好朋友,人們卻把這兩種女子看得一樣卑賤。
一個篡位的暴君和一個罪犯或流賊之間,我說也是一樣,並無分別。這個說法曾有人對亞歷山大講過,那定義是這樣的:由於暴君擁有權勢,他可以吩咐他手下的人去殺人放火,鎮壓一切,因而他就被尊為首領;由於亡命之徒只有一小隊人,為害不大,燒殺不多,於是人們就叫他為賊寇匪徒。不過,我不是一個讀書人,無從引用書中名言,我也就不絮叨了,現在回到故事上來。
當費白斯的這個輕薄妻子叫了野情人來的時候,那隻白烏鴉在籠里看得清楚,卻一言不發。等到費白斯回來後,烏鴉就唱道:「姦婦——之夫!姦婦——之夫!」
「什麼,烏鴉?」費白斯道,「你唱的什麼歌?你原來老是唱得很好聽的,不是嗎?可是,這是一支什麼歌曲呀?」
「天知道,」它道,「我沒有唱錯。費白斯,你雖正直、俊美、高貴、善唱,並且看守得很緊,可是你的眼睛竟被一個卑微的人蒙蔽住了,他遠比不上你,簡直就像是一隻小蚊蟲,啊!我卻親眼看見他在你床上和你的妻同睡的。」何用多說呢?烏鴉舉出證據,他聽了好不刺心,烏鴉更毫無忌憚地說他的妻如何通姦,使他受損害和羞辱;它一再地說它的眼睛沒有看錯。
費白斯轉過身去,覺得心房都要爆裂。於是拉起了弓,上了箭,一怒之下就把妻子射死。這一幕就如此結局,沒有可以多說的了。他在悲憤之餘,把自己的樂器、豎琴和琵琶,一起摔破;他的弓箭也都折斷。然後他對烏鴉道:「叛徒,你那蜴子般的舌尖使我一時失去了理智。呀,我生何不幸!我為何不死?啊,親愛的妻子,快樂之寶,你一向是對我忠誠不變的,現在你卻死了,臉無血色了,你是無辜的,我敢發誓!啊,我這魯莽的手,我錯殺了你!啊,混亂的腦筋,啊,不可控制的憤怒,無情地殺了無辜的人!啊,荒謬的猜疑,那識別的性能哪裡去了?願世上人當心,不可魯莽從事,沒有確鑿的證據時,不可輕信浮言;沒有洞悉原委時,不可隨意下手;千萬不可憑空懷疑,不加思索,而泄一時之憤。呀,許多人都因暴怒而闖了大禍,以致無法收拾。呀,我憂痛已極,唯有一死罷了。」
他對烏鴉道:「你這害人的東西,為了你亂說話,我要向你報復!你曾同夜鶯一樣能唱;現在你將放棄你的歌喉,你將拋開你周身的白羽毛,你將永遠不能說話。這才是對叛逆者的酬報;你和你的後代將永遠長著黑毛,永遠叫不出悅耳的音,永遠在風雨之前聒噪,這樣來紀念你是如何害我殺死了我的妻子。」
他上去擒住烏鴉,拔出它每一根白羽毛,把它變成全黑,剝奪了它歌唱和講話的技能,摔出門外,送給了魔鬼!從此之後,世上所有的烏鴉都變為全身黑色了。
各位,我勸大家以此事為戒,聽我說來:你們在一生之中決不可對人說他的妻子水性楊花,他會恨你入骨的。賢者有言,所羅門先生誡人守口如瓶,不過我已說過我沒有讀過書。我聽見我的老母教導過我,說道,「我的兒子,上天作證,你不要忘了烏鴉的事!兒子,守住你的口舌就守住了你的朋友。害人的舌尖比魔鬼還惡毒;兒子,人們碰到魔鬼還可祝福自己,不受他的傷害。兒子,上帝仁慈為懷,特地在舌頭外面築起一排牙齒,兩瓣嘴唇,好讓人們在開口講話之前多加考慮。兒子,學者們說的,話講多了常常惹禍上身;而慎言的人就不會遭厄受害。兒子,除非你勤於讚頌上帝,否則無論何時都該約束你的舌尖。第一個美德,兒子,你如願學習,就是看守住你的舌頭;孩子們都應自小學起。兒子,如果只講三句話就夠了,講到第四句就會有害;這也是老年人告訴我的。話多了,罪惡就跟著來了。你知道一個魯莽的舌頭是怎樣動作的嗎?它就像一把快刀,可以割斷人臂,我的好兒子,舌尖也就是那樣割斷友誼。一個喋喋不休之人是對上帝犯罪的;你盡可讀那聰明的所羅門,讀大衛的詩篇,讀辛尼加。兒子,不要講話,只要點頭就夠了。你若聽見人家在胡說亂道,你就裝著沒有聽見,說你聾了。法蘭德斯人有句名言道:願不願聽由你,少說話可以多休息。兒子,你若沒有講人家的壞話,你就不怕被人家害;而講話不小心的人,我看他就收不回他的話了。一句話說出了口,就出去了;由你如何後悔,這句話好歹不再回頭。把一件要後悔的事講給人聽了,你就成為他手下的俘虜。我的兒子,當心,不要做傳遞消息的人,不管是真是假。你走到哪裡,不論高低,守住你的口舌,記取烏鴉的故事,不要忘了。」
伙食經理所講的烏鴉的故事完
* * *
[1] 「丘岡陷進泥潭」意即「一切停頓,需要推動」。
[2] 「神骨頭」,一種賭咒的話。
[3] 「刺槍比武」是一種比武的遊戲。猴子酒是一種《猶太傳經》中的傳說,喝了就會變成猴子或其他動物的性格。
[4] 廚師放下了他的湯瓢,就是脫離了本行。
[5] 這位伙食經理一向貪污,所以客店老闆提醒他,叫他不可得罪了廚師,免得被他揭發。