巨人傳 · 第九章 龐大固埃邂逅巴汝奇105兩人終成為刎頸之交
一天,龐大固埃在城外散步,沿著聖安東尼的西多會修道院的大路走去,邊走邊同侍從和幾個學生談天說地。這時,他無意中看見前面一位身材高大、儒雅英俊,卻傷痕累累的年輕漢子向他走來。這位漢子衣衫襤褸,像是剛逃過一群瘋狗的狂咬,或者說得好聽一點,就像眾所周知的常被樹枝刮破衣服的、貝爾奇鄉下的摘蘋果的人。
龐大固埃遠遠地目視著他,對待從說道:
「你們看見那個從夏朗東大橋走過來的人嗎?我敢肯定他只因一時窮困,才如此潦倒。但從他高貴的儀表,可斷定他是名門之後,只是生性好奇,不安本分,時運不濟,才會落到如此落泊的地步。」
那個年輕漢子一走到跟前,龐大固埃就問道:
「我的朋友,請稍留步,我向您求教幾個問題,諒必不會多心吧。看到您如此窮困,我於心不忍,想盡我所能幫助你。那麼,請告訴我吧,朋友,您是誰?來自何方?要去哪裡?您想要什麼?叫什麼名字?」
年輕人用德語回答他:
「大人,願天主賜您幸福昌盛。說實話,您問起我的傷心事,可憐的我不願重提悲痛的往事,因重揭傷疤,痛在自己卻對人無益。儘管古代的詩人和雄辯家在格言和古訓中曾說過,回憶痛苦和貧窮是一大樂事。」
龐大固埃說道:
「我的朋友,我不明白您說的話,如果您想讓別人聽懂,換種語言說吧。」
於是,那個人又用一種莫名其妙的語言胡謅一通。
「你們聽懂了嗎?」龐大固埃問身邊的侍從。
愛庇斯特蒙答道:
「這肯定是哪個亂七八糟的國家講的話,魔鬼也聽不懂。」
龐大固埃說道:
「朋友,我不知道城牆是否聽懂您的話,我們實在一個字也聽不懂。」
年輕人又用義大利語說道:
「大人,經驗告訴您,風笛只有肚子憋足氣才能吹響。我也是一樣,我那可憐的肚皮乾癟癟的,是無法告訴我的遭遇。我覺得我的手和牙齒好像失去了原有的功能,再不聽從我的使喚了。」
愛庇斯特蒙聽完說道:
「他現在說的還不是跟前面一樣,誰聽得懂呢?」
年輕人又換了蘇格蘭語回答:
「大人,您的智力如果與您相貌一樣超乎尋常,您該會同情我的,因人生來是平等的。可是造化如小兒,真是惡作劇!有的時來運轉,平步青雲,有的命運註定,活該倒霉。所以道德常常被鄙視,有德行的人反被瞧不起,因為未到最後審判日,就不知誰是真正的好人。」
「親愛的,我還是聽不懂。」龐大固埃說道。
於是,年輕人又用巴斯克語說,大意是:大人,任何一種罪過都有贖罪辦法的,只有找到問題的癥結才是最關鍵的。我不止一次請求過您,我們把這事兒解決了吧。如果您填飽我的飢餓,我會欣然回答您提出的任何問題,給我來兩份吃的也不錯,願天主保佑。
「你們聽到了嗎?」愛庇斯特蒙說,「他說天主。」
龐大固埃的另一隨從卡帕林說道:
「聖特麗尼安,原來您是蘇格蘭人,我好像聽懂幾個字。」
年輕人又說了一長串含混不清的話。
愛庇斯特蒙說:
「朋友,您是說天主教徒的話,或像笑劇《巴特蘭律師》裡面的人那樣嘰里咕嚕地說。」
年輕人用荷蘭語說道:「我說的都是天主教徒的語言。其實,我一言不發,就憑我身上的破爛衣服,也能告訴你,我需要什麼。請發發善心吧,給我一些能讓我活下去的東西。」
龐大固埃回答:「還是一樣聽不懂。」
年輕人用西班牙語說道:「大人,我已經說得唇乾口燥。請大人想想《聖經》的箴言吧,你會被感動,照自己的良心行事;如果那些箴言還不足以引發您的惻隱之心,那就聽從您那與生俱來的憐憫,我相信您不是鐵石心腸吧,話說到這地步,我再也無話可說了。」
龐大固埃回答:
「朋友,毫無疑問,您能說各種語言。請用一種我們聽懂的語言道出您所需要的。」
那年輕人用丹麥語說:
「先生,即使我是小孩或動物一樣不懂得說話,但我的破衣裹著瘦骨的樣子,足以說明我的需要了。給我一點吃的、喝的東西。可憐可憐我,給我一點能安慰轆轆飢腸的東西,就像餵冥府的守門犬刻耳柏洛斯一樣,給我一點吃的東西吧!願您長壽。」
龐大固埃的另一侍從優斯登說道:「哥特人就是這樣說話。如果天主允許我們用屁股說話,就是這種話了。」
那人又接著用希伯萊語說:「大人,向您請安。如果您願意幫助您的僕人,就立刻給我一點麵包吧。《聖經》說:憐憫窮人就是為主禱告。」
聽完這話,愛庇斯特蒙說道:
「這次我聽明白了,他說的是極為流利的希伯萊文。」
年輕人又用古典希臘語回答:「慈善的老爺,您為什麼不賜給我一點麵包?您看我都快要餓死了,您還一點也不同情我,只是一直盤詰我。通情達理的人都看法相同:明擺著的事實,何必多費口舌。只有問題還沒弄清時,才有必要爭論。」
「您說的是希臘語,」卡帕林喊道,「我聽懂了。這是怎麼回事呢?您在希臘呆過嗎?」
那年輕人又繼續說下去。
「我聽懂了,」龐大固埃說道,「至少我覺得這是我們在烏托邦說的話,或者是相近的。」
龐大固埃還要繼續往下說,被那個人打斷了,他用拉丁語說道:「我已經懇求過您好幾次了,請您看在天主和所有神靈的份上,您若動了惻隱之心,您就會救濟我,否則我的呼籲和悲傷都沒作用了。算了吧,我求求您;算了吧,你們這些鐵石心腸的人,讓我聽從命運的安排,該漂泊到哪裡就到哪裡,不要講那些廢話來煩我,別忘了那古老的諺語:餓肚子的人,耳朵聽不清。」
「朋友,說真的,」龐大固埃問道,「您會不會講法語?」
「我法語說得很好,大人,」年輕人說道,「感謝天主,法語是我的母語,我就是在號稱法國的花園都蘭省出生長大的。」
「那麼,」龐大固埃說道,「請您告訴我尊姓大名,您從何處來。說真的,我非常喜歡你,如里您願意,我們將成為生死不離的朋友,就像《伊尼特》中王子埃涅阿斯和他的忠實伴侶阿凱提斯那樣情篤意深。」
「大人,」那年輕人說道,「巴汝奇是我的真名,我受洗的名字,我剛從土耳其回來,因在遠征邁蒂萊時,我們時運不濟,我被俘了。我很願意把我經歷的一切都告訴您,那可比尤利西斯的冒險經歷更為精彩。既然您願意留我在您身邊(我也欣然接受,我發誓緊緊跟隨您,不論刀山火海),我們會有更合適的機會,更多的閒暇聽我的故事。當務之急是給我一些吃的。我的牙齒鋒利,肚子空空,喉嚨乾燥,我餓得都快把自己整個吃下去。你若要懂得我怎樣投入工作,只要看我狼吞虎咽的樣子,就包您滿意的:看在天主的份上,快下總動員令吧!」
於是,龐大固埃命令侍從把巴汝奇帶回他的住處,馬上為他準備豐盛飯菜。一切都準備好了,巴汝奇美美吃了一頓,飯飽酒足之後,他就像只飽食的母雞倒下去便睡,一直睡到第二天中午,聽說吃中飯,他便從床上一躍,又三步一跳上了飯桌前。