荊楚歲時記譯註 · 三十五、祭祀灶神 宰殺黃羊

[原文] 其日,並以豚酒祭灶神。 按:《禮器》:「灶者,老婦之祭,尊於瓶,盛於盆。」言以瓶為[缶尊],盆盛饌也。許慎《五經異義》云:「顓頊有子曰黎,為祝融火正。祝融為灶神,姓蘇名吉利,婦姓王名摶頰。」漢陰子方,臘日見灶神,以黃犬祭之,謂之黃羊。陰氏世蒙其福,俗人競尚,以此故也。 [譯文] 十二月初八日,還用小豬、酒等祭祀灶神。 按語:《禮記·禮器》說:「(祭)灶(神),是老婦們掌管的祭祀。把酒裝在瓶子裡,把菜盛在盆里。」這就是說用瓶作酒杯,用盆裝食物。 許慎《五經異義》中說:「顓瑞氏有個兒子名叫黎,就是光融天下的火官,祝融是灶神,姓蘇名吉利,妻子姓王名摶頰。」漢朝的陰子方,在十二月初八見到了灶神,殺了一條黃狗祭祀它,(把狗)叫作黃羊。陰子房因此世世代代受到灶神的賜福,後來人們爭相仿效,就是因為這個緣故。