伽利略傳 · 五

貝托爾特 《伽利略傳》
伽利略不怕鼠疫威脅,繼續從事他的研究工作。 A 清晨。伽利略在望遠鏡旁畫著圖樣,維爾姬尼亞提著一個旅行包進來。 伽利略 維爾姬尼亞!發生了什麼事嗎? 維爾姬尼亞 修道院關門了,我們都得馬上回家。在阿爾契特里有五個人得鼠疫死了。 伽利略 (叫喊)查爾蒂太太! 維爾姬尼亞 這裡的市場胡同從昨天夜裡起已經封鎖。在舊城有兩個人死亡,還有三個人躺在醫院裡快要斷氣了。 伽利略 他們又一次把一切事情保密到最後一分鐘。 查爾蒂太太 (進來)你在這兒幹什麼? 維爾姬尼亞 鼠疫。 查爾蒂太太 我的上帝啊!我收拾東西去。(坐下) 伽利略 您什麼也不用收拾。您帶著維爾姬尼亞和安德烈亞走,我拿我的圖樣。 [他迅速地跑回他的書桌旁,匆忙地把圖樣收集在一起。查爾蒂太太給跑進來的安德烈亞穿上外衣,並取來床單和食品。大公爵的一個侍從進來。 侍從 殿下躲避流行病離開這兒到波倫亞去了。他答應為伽利略先生提供方便,把他帶到安全的地方去,兩分鐘後四輪馬車就到門口。 查爾蒂太太 (對維爾姬尼亞和安德烈亞)你們馬上出去,帶上這些東西。 安德烈亞 可是為什麼要走呢?要是你不告訴我為什麼,我就不走。 查爾蒂太太 這是鼠疫,我的孩子。 維爾姬尼亞 我們等著爸爸。 查爾蒂太太 伽利略先生,您收拾完了嗎? 伽利略 (用桌布包紮著望遠鏡)您把維爾姬尼亞和安德烈亞送上馬車去。我立刻就來。 維爾姬尼亞 不,沒有你我們不走。你要收拾你的書,就沒個完。 查爾蒂太太 馬車來了。 伽利略 理智些吧,維爾姬尼亞,要是你們不上車,車夫就要把車趕走。鼠疫不是小事情。 維爾姬尼亞 (當查爾蒂太太把她和安德烈亞領出去的時候,她反抗著)您幫他裝書吧,不然他走不了。 查爾蒂太太 (在門口叫喊)伽利略先生!車夫不願意等啦。 伽利略 查爾蒂太太,我不能離開這兒,一切都亂糟糟的。您知道嗎,要是我不繼續工作一兩宵,三個月來畫的圖樣都得扔掉。鼠疫到處都有的。 查爾蒂太太 伽利略先生!您瘋啦,立即跟我們一塊兒走吧。 伽利略 您快跟維爾姬尼亞和安德烈亞一起走,我追上你們。 查爾蒂太太 再過一小時就跑不了啦,您必須走!(聽)他把馬車趕走了!我去把他攔住。(下) [伽利略來回走動。查爾蒂返回來。臉色蒼白,沒拿行李。 伽利略 你轉來轉去幹什麼?馬車跟孩子們都走啦。 查爾蒂太太 已經走了。他們一定是拚命抓住維爾姬尼亞。孩子們在波倫亞會有人照顧,可是誰在這兒給您做飯呢? 伽利略 你瘋啦,為了給我做飯留在城裡……(把他的圖樣拿在手裡)查爾蒂太太,您不要以為我是個傻子。我不能在這個關口停止觀察。我有強大的敵人,我必須為我的主張搜集證據。 查爾蒂太太 您用不著請求原諒,可是您並不聰明啊。 B 佛羅倫薩。伽利略的房子前面。伽利略從屋裡出來,看著街道下面。兩個修女走過去。 伽利略 (對她們)大姐,您能告訴我哪兒能買到牛奶嗎?今天早晨送牛奶的大嬸沒來,我的女管家已經走了。 第一個修女 只有下城的商店還開門。 第二個修女 您是從這兒出來的嗎?(伽利略點頭)就是這條胡同! [兩個修女在胸前畫著十字,喃喃禱告,離去。一男人走過。 伽利略 (對他)您不是給我們送白麵包那位麵包師嗎?(男人點頭)您看見我的女管家沒有?她一定是昨晚走的。今早起她就不在家啦。(男人搖頭) [對面一扇窗戶打開了。一婦人向外觀望。 婦人 (叫喊)您快跑吧!他們那邊發現了鼠疫!(這男人恐懼地跑開) 伽利略 您知道我的女管家上哪兒去了嗎? 婦人 您的女管家倒在那邊的街道啦。她一定知道自己得了鼠疫才跑開的。真是不像話!(她把窗戶關上) [孩子們從街道走過來,他們看著伽利略,叫喊著跑開。 [伽利略轉過身,兩個手執武器的士兵跑過來。 士兵們 立即回到屋裡去! [他們用長矛把伽利略趕進屋裡,隨後在門前設置欄柵。 伽利略 (靠著窗)我的女管家怎樣啦,你們能告訴我嗎? 士兵們 都把他們弄到草地上去了。 婦人 (再次出現在窗前)後面這條小巷已傳上鼠疫,你們為什麼不把它堵死? [士兵們橫街拉設一條繩子。 婦人 可是這樣誰也上不了我們家啦!這兒平安無事,你們用不著封鎖。住手,住手!聽見嗎!我的男人還在城裡,他回不來啦。你們這些畜生,畜生! [屋裡傳出她的嗚咽聲和叫喊聲。士兵們下。一老婦出現在另一窗前。 伽利略 後面要燒掉。 老婦 懷疑那兒傳上了鼠疫,他們不會把火撲滅的。眼下誰想的還不都是鼠疫! 伽利略 這種事就他們幹得出來!這是他們整個兒的統治制度,他們把我們當做一棵發病的、不再結果的無花果的樹枝一樣砍掉。 老婦 您不要這樣說。他們也是沒法子想啦。 伽利略 就您一個人在家嗎? 老婦 是,我的兒子讓人給我捎來一張條子,謝謝上帝,他昨晚聽說後面死了人,就沒回來。夜裡這個城區死了十一個人。 伽利略 我責怪自己,沒及時讓我的女管家離開這兒。我有件很急迫的事情要做,可她沒必要留下來。 老婦 我們也走不了,再說,誰會收留我們呢?你不用責怪自己,我看見她今早七點鐘左右走的,她病了,她看見我出來拿麵包的時候,還繞著我走呢。她不願意他們封您的房子,可是他們什麼都能打聽出來。 [漸漸聽見一陣嘈雜的叫喊聲。 伽利略 這是什麼? 老婦 他們想用吶喊驅散烏雲。說烏雲里藏著鼠疫呢。 [伽利略高聲大笑。 老婦 您還笑呢! [一個男人從街道走過來,發現前面被一根繩子攔住。 伽利略 喂,您請等一下!這兒被封鎖了,屋裡什麼吃的都沒啦。 [男人已走遠。 伽利略 你們總不能讓一個人在這兒餓死吧!喂,喂! 老婦 也許他們會拿點什麼東西來的,要是您不害怕,天黑的時候,我給您放一壺牛奶在門口。 伽利略 喂,喂!他們應該聽得見我們在叫喚! [安德烈亞突然出現在繩子跟前,他的臉都哭腫了。 伽利略 安德烈亞!你怎麼來的? 安德烈亞 我清早就來了,我敲門,您沒開,別人告訴我…… 伽利略 你沒乘馬車走嗎? 安德烈亞 走啦,我半道上跳下來了,維爾姬尼亞走了,我不能進去嗎? 老婦 不,你不能進去,你該到厄修拉教團修女那兒去,你媽媽也許在那兒。 安德烈亞 我去過了,他們不讓我進去看她,她病得可厲害啦。 伽利略 你走了都三天啦,這麼遠的路你是走回來的嗎? 安德烈亞 您不要生氣,我是走回來的,他們還抓住我一回呢。 伽利略 (毫無辦法的神情)不要哭了。這幾天我又發現了許多新東西,要我告訴你嗎?(安德烈亞嗚咽地點頭)仔細地聽著,要不你聽不明白。你還記得嗎?我曾經叫你看過金星。不要聽他們亂叫亂喊,他們要驅散烏雲,那一點兒用處也沒有。你想起來了吧?你知道我看見了什麼嗎?它像月亮一樣!我看見它有時是半圓形,有時是月牙形。你對這有什麼想法?我只要用一個小圓球和一盞燈就能做給你看。事實證明,這個行星本身也不發光。它畫著一個簡單的圓圈繞太陽轉動,你說這不很奇妙嗎? 安德烈亞 (嗚咽著)當然,這是一個事實。 伽利略 (低聲地)我沒讓你媽媽留下來。 [安德烈亞沉默。 伽利略 當然囉,要是我不留下來的話,也不會發生這樣的事。 安德烈亞 他們現在會相信您嗎? 伽利略 我現在有了一切實證,當鼠疫過去以後,我就動身到羅馬去,讓他們瞧瞧這個。 [沿著街道走來兩個包紮嚴實、手提長棍和圓桶的男人,他們用木棍先後給伽利略和老婦往窗口遞送麵包。 老婦 對面那兒有個女人帶著三個小孩,給他們送點吃的吧。 伽利略 我沒喝的,屋裡沒水。(兩人聳著肩膀)明天你們還來嗎? 第一個男人 (嘴捂著一塊布,聲音窒息地)今天誰能知道明天的事? 伽利略 假如你們再來。能給我捎一本書嗎?我工作很需要它。 第二個男人 (沉悶的笑聲)好像你這本書多麼要緊似的,你有麵包吃就該高興啦。 伽利略 那個小伙子是我的學生,他會在那兒等著把書交給你們。安德烈亞,那是一張水星循環時間表,我不知把它放到哪兒去了。你願意幫我在學校搞到一張嗎? [兩個男人已離開。 安德烈亞 我一定把它拿來,伽利略先生。(下) [伽利略退下。從對面屋子走出老婦。她把一壺牛奶放在伽利略門前。