黃帝四經譯註 · 君正第三

【題解】 君正,即「君政」。正,通「政」。本篇主要論述君主治國的原則。這些原則,包括對內和對外兩個方面。 在對內方面,作者主張君主要順從民意,施恩百姓,除去苛政,不奪農時,招攬人才。在百姓豐衣足食的基礎上,再去加強教化,推行政令,做到賞罰必行。概言之,就是實施恩威兩手,以保證國家太平安定。 在對外問題上,作者要求君主「因天之生也以養生」「因天之殺也以伐死」,順應天意,去幫助那些應該幫助的國家,去討伐那些應該討伐的國家,最終目的就是要達到「天下從矣」。作者一再提出天下一統的觀念,反映出戰國時期民眾的普遍願望。 一年從其俗[121],二年用其德[122],三年而民有得[123],四年而發號令,[五年而以刑正,六年而]民畏敬[124],七年而可以正[125]。一年從其俗,則知民則[126];二年用[其德][127],民則力[128];三年無賦斂[129],則民有得;四年發號令,則民畏敬;五年以刑正,則民不幸[130];六年[民畏敬,則知刑罰][131];七年而可以正,則朕強適[132]。 【譯文】 君主建國的第一年要順從當地百姓的風俗習慣,第二年要選拔任用有德能的人,第三年要讓百姓有實際收益,第四年就可以發號施令了,第五年就可以用法律政令來治理百姓,第六年百姓就會產生敬畏心理,第七年便可以出兵征討了。第一年順從當地百姓的風俗習慣,可以掌握他們的生活原則;第二年任用有德能的人,百姓就都會積極努力進取;第三年依然免除賦稅,百姓就會有實際收益;第四年發號施令,百姓都會產生敬畏之心;第五年使用法律政令去治理,百姓就不敢抱有僥倖心理;第六年百姓有了敬畏心理,便會懂得、遵循法令行事;第七年就可以率兵出征,能夠戰勝強大的敵國了。 俗者[133],順民心殹;德者[134],愛勉之[也][135];[有]得者,髮禁拕關市之正殹[136];號令者,連為什伍[137],巽練賢不宵有別殹[138];以刑正者,罪殺不赦殹;[畏敬者,民不犯刑罰]殹[139];可以正者,民死節殹。 【譯文】 順從當地百姓的風俗習慣,是為了順應民心;選拔任用有德才的人,是為了通過愛護賢人的方法去勉勵民眾積極進取;要想讓百姓有所收益,就要廢除山澤之禁和對關口、市場的徵稅;要想有效地發號施令,就要以什伍的形式把百姓組織起來,通過選拔人才,使賢人與不賢的人區別開來;用法律政令治理百姓,就要做到有罪必罰而絕不姑息;百姓有了敬畏之心,就不敢去觸犯法律;可以率兵出征,是因為百姓具有為國獻身的精神。 若號令發,必廄而上九[140],壹道同心[141],[上]下不䞣[142],民無它志,然後可以守單矣[143]。號令發必行,俗也[144];男女勸勉,愛也;動之靜之,民無不聽,時也[145];受賞無德[146],受罪無怨[147],當也[148]。貴賤有別,賢不宵衰也[149];衣備不相[150],貴賤等也[151];國無盜賊,詐偽不生,民無邪心,衣食足而刑伐必也[152]。以有餘守[153],不可拔也;以不足功[154],反自伐也。 【譯文】 君主如果發號施令,百姓必定會應聲集結以響應君主,大家同心同德,上下團結一致,百姓毫無異心,這樣就可以守護國家或出兵征戰了。號令一旦發出,百姓一定執行,這是因為服從命令已經成為百姓的習慣了;男男女女相互勸勉,這是因為君主愛護百姓的緣故;或讓百姓行動,或讓百姓安定,百姓無不聽從命令,這是因為君主選擇的時機恰當;百姓受賞不用感恩戴德,受罰也不會抱怨仇恨,這是因為君主的賞罰得當。貴賤有了區別,賢人與不賢的人就能依次分出等級來;服飾不能相互僭越,這是因為它標誌著人們的身份等級;國家沒有盜賊,奸詐虛偽之事不會發生,民無邪念,這是因為百姓衣食富足而法律能夠得到堅決的執行。以充足的力量守衛國家,國家就不會被攻占;力量不足卻還要去進攻他國,這等於是自己討伐自己。 天有死生之時[155],國有死生之正[156]。因天之生也以養生[157],胃之文[158];因天之殺也以伐死,胃之武。[文]武並行[159],則天下從矣[160]。 【譯文】 上天掌握著一個國家生死存亡的時機,國家掌握著決定自己生死存亡的政令。順應著天時去幫助那些上天想讓其生存的國家,這叫作「文治」;順應著天時去攻伐那些上天想讓其滅亡的國家,這叫作「武功」。文治武功並舉,那麼天下各國無不歸附。 人之本在地,地之本在宜[161],宜之生在時[162],時之用在民[163],民之用在力,力之用在節[164]。知地宜,須時而樹[165];節民力以使[166],則財生。賦斂有度則民富;民富則有佴[167];有佴則號令成俗而刑伐不犯[168];號令成俗而刑伐不犯,則守固單朕之道也[169]。 【譯文】 人類生存的根本在於土地,使用土地的根本在於種植適宜的莊稼,適宜莊稼的生長在於準確把握種植季節,準確把握、使用季節的關鍵在於百姓,使用百姓的關鍵在於讓他們各盡其力,使用民力的關鍵在於要掌握好節度。知道土地適宜種植什麼莊稼,並按照適當季節進行種植;適度地使用民力,就能有效地創造財富。稅收適度而百姓就會富足;百姓富足就會有羞恥之心;有了羞恥之心就能夠使國家的號令變成百姓的行為習慣,而且不會去觸犯法律;國家的號令成為百姓的行為習慣而且不去觸犯法律,這便是守國則穩固、攻伐則勝利的道理所在。 法度者,正之至也[170]。而以法度治者,不可亂也;而生法度者[171],不可亂也。精公無私而賞罰信[172],所以治也[173]。 【譯文】 法律制度,是最為公正的。用法律制度來治理國家的時候,不能胡亂作為;制定法律制度的時候,同樣不能胡亂制定。至公無私而賞罰必行,這就是治理天下的原則。 苛事[174],節賦斂,毋奪民時[175],治之安。無父之行[176],不得子之用[177];無母之德[178],不能盡民之力。父母之行備,則天地之德也。三者備[179],則事得矣[180];能收天下豪桀票雄[181],則守御之備具矣[182];審於行文武之道[183],則天下賓矣[184];號令闔於民心[185],則民聽令;兼愛無私[186],則民親上。 【譯文】 削減苛刻的政令,適度徵收賦稅,不要侵占農時,國家就會太平安定。君主如果沒有父親一樣的慈愛行為,就不可能去使喚百姓;如果沒有母親一樣的恩情,就不可能使百姓盡心盡力。君主具備了像父母一樣的品行,那麼也就具備了像天地一樣的美德。做到削減苛刻政令、適度徵收賦稅、不要侵占農時這三件事情,那麼做事就能成功;能夠收攬天下的英雄豪傑,那麼守衛國家的人才就具備了;懂得施行文治武功的原則,那麼天下就會賓服了;號令符合民心,那麼百姓就會聽從號令;君主博愛民眾、大公無私,民眾就會愛戴君主。