黑駿馬 · 第九章 快樂腿
教區牧師布羅姆菲爾德先生有好多子女,他們經常過來跟傑西小姐和弗羅拉小姐一起玩。其中的一個姑娘像傑西小姐一樣大;兩個男孩子年齡較大,還有好幾個年齡小的男孩。他們來後,可有快樂腿的活兒幹了,因為他們最開心的就是輪流騎在他的身上,在果園或家庭牧場裡到處轉悠,這樣在一起一轉就是一個小時。
一天下午,快樂腿跟著他們出去了好長時間。當詹姆斯把他帶進來,給他戴上韁繩時,說道:
「好了,你這壞蛋,對你自己的所作所為留點兒神,否則我們都會有麻煩。」
「你都做了什麼,快樂腿?」我問道。
「噢!」他甩了甩小腦袋說,「我只是教訓了一下那些年輕人。他們不知道什麼時候他們已經玩夠了,也不知道什麼時候我已經受夠了,所以我就把他們都從後面尥出去了。只有這樣做,他們才能明白。」
「什麼!」我說,「你把孩子們尥出去了?我還以為你比這懂事呢。你把傑西小姐或弗羅拉小姐也尥出去了嗎?」
看上去他大為生氣,說道:
「當然沒有。就是給馬廄里送來最好的燕麥,我也不會做這種事兒。啊,我像主人一樣儘可能關心我們的小姐。至於那些小不點兒,是我教會她們騎馬的。當她們騎在我背上受到驚嚇或有點兒坐不穩時,我就會像一隻追趕小鳥的老貓一樣安穩從容。等她們平安無事後,我又會繼續加快步伐,你明白,就是為了讓她們適應,所以不必費心來說教我。我是那些孩子最好的朋友,也是她們最好的騎術教練。不是她們,是那些男孩子,男孩子們,」他搖晃著鬃毛說,「截然不同,他們必須像我們小時候那樣接受馴服。就得有人告訴他們什麼是什麼。其他孩子騎在我身上轉悠將近兩個小時,所以男孩子們覺得該輪到他們了,就是這樣,我非常愉快。整整一個小時,他們輪流騎著我,我馱著他們到處跑,在地里跑上跑下,跑遍了果園。他們每個人都削了一根大榛樹枝做馬鞭,下手有點兒太狠了,但是我都欣然接受了。後來我認為他們玩夠了,就停下來兩三次,作為暗示。你明白,那些男孩子認為馬或小型馬就像蒸汽機或打穀機一樣,可以隨他們心意要跑多久就多久,想要跑多快就多快。他們絕不會去想馬會疲倦,也絕不會去想馬有感情。所以,那個用鞭子抽我的孩子不明白,我就用後腿作為支撐抬起身來,讓他從後面滑了下去——僅此而已。他又騎上了我,我又如法炮製。隨後,另一個男孩子上來了,他一開始用樹枝,我就把他放倒在草地上,如此這般,直到他們能明白為止——僅此而已。他們不是壞孩子,他們並不希望表現得殘酷無情。我非常喜歡他們,但是,你明白,我不得不教訓他們。當他們把我帶到詹姆斯那兒告狀時,我想詹姆斯看到那些大樹枝後非常生氣。他說這些樹枝只適合牲口販子或吉卜賽人用,而不適合年輕紳士。」
「如果我是你,」姜姐說,「我就會狠狠地踢那些男孩子一頓,那會給他們一個教訓。」
「你肯定會。」快樂腿說,「但是,當時(恕我直言),我還沒有傻到去讓主人生氣或讓詹姆斯蒙羞的地步。此外,那些孩子在騎馬時由我照管。我告訴你,他們非常信任我。啊,就在前幾天,我聽到我們的主人對布羅姆菲爾德夫人說:『我親愛的夫人,你不必擔心孩子們。我的老快樂腿會像你或我一樣照顧他們。我向你保證,我不會用那匹馬去賣錢,他是那樣心平氣和,值得信任。』你以為我會因為幾個無知的男孩子對我不好,就忘記五年來我在這兒受到的所有善待,忘記他們對我的所有信任,成為一個忘恩負義的畜牲嗎?不,不會!因為你去過的地方從來沒有人善待你,所以你不了解,我也為你難過。但是,我可以告訴你,好地方才能出好馬。無論如何,我都不會煩擾這兒的人。我愛他們,我真的愛他們。」說著,快樂腿鼻子裡發出了低沉的「嗬,嗬,嗬!」聲,就像早上他聽到門口傳來詹姆斯的腳步聲時經常做的那樣。
「況且,」他接著說道,「如果我喜歡踢人,我會在哪兒呢?啊,會被馬上賣掉,沒有名譽,我也許會受一個屠夫的孩子奴役,或是在海邊的一個地方幹活累死,那兒沒有人關心我,他們只想弄清我能跑多快,或者像我來這兒之前在住的地方看到的那樣,禮拜天被一路鞭打著拉著坐有三四個大人物的馬車出去尋歡作樂。不,」他搖著頭說,「我希望自己永遠不要落到那個地步。」