海濱寄簡 上 · 四二

連士升 《海濱寄簡 上》
xx: 好幾天未見了,想你一定忙著預備功課。的確,優秀的教師應該利用假期來自修,把平時應讀而沒有多餘的時間來讀的書籍雜誌,儘量讀個痛快。到了第二學期開學後,教師又有新貨色拿給學生看。對個人、對學生;假期的進修,可說是十分重要的工作。 像作家一樣,教師的能力的高低,成績的優劣,全靠準備的工夫。平時因為工作忙碌,整天過著例行公事的生活,只有假期才有一段完整的時間。在這階段里,旅行固好,自修更佳。事實上,許多名教授的代表作多是在假期中完成的。 談到學會,我覺得這是現代學術研究的中心機構。古人早就有「以文會友」的說法,由這句話推想下去,於是「文會」或「學派」應運而生。不過古人的「文會」或「學派」,主要的以經學或藝術為主,範圍非常窄狹。現在的學會多到數不清,其中主要的分為三大部門:(一)按科目來分,(二)按地域來分,(三)按人物來分。 科學起源於分類;分類越細密,這證明學術越進步。院裡有系,系裡有科,科里有組。因此,在學術上有高度成就的國家裡,各種學會林立,差不多 大學 里每一科目都有一學會。例如社會科學研究會,它的範圍較大;進一步,我們有經濟學會;再進一步,我們有經濟史學會;更進一步,我們有農業史學會、工業史學會、商業史學會。雖然各部門的學科可以會通,而且必須和其他學科合作,但專精一科比較容易見成績。 兩年前我曾寫一篇社論《南洋大學與南洋研究》。我主張南洋大學應該負起南洋問題研究的責任。這篇文字發表後,c先生就來找我詳談。不久之後,南洋研究室就應運而生。 俗語說得好:「恐龍最怕地頭蛇。」研究當時當地問題,可說是「地頭蛇」的工作,事半功倍。遠道的學者無論多麼用功,充其量僅能從書籍里得到一鱗半爪;他們所見的雜誌已經不多,報紙更不用說。至於風俗習慣,社會關係,以及日常生活的情調,只有經常在一個地方活動的人,才能夠嘗到這滋味。這種滋味是什麼呢?這是一言難盡,可以意會不可以言傳。 自1942年我從香港逃難到越南的時候起,我心裡就想組織一個「中南學會」專門研究中國和南洋的關係。湊巧那時戰爭方殷,大家忙著打發眼前的生活問題,不暇顧及學術工作。1949年我從歐洲考察回來的時候,曾發表《文化的交流》一文(見《南行集》)。現在時間又過了八九年,我所憧憬的學會,還是個空中樓閣;深夜捫心,不勝愧怍! 一般說來,截至1941年止,南洋每一地區的文化,等於中、印、阿(古代文化)加上殖民地宗主國的近代文化。法國之于越南,英國之於緬甸、馬來亞、婆羅洲,荷蘭之於印度尼西亞,西班牙、美國之於菲律賓,英法之於暹羅,走的都是同一的路線。新舊文化的交流加上原有居民的意識,便成為某一地區的文化。 太平洋戰爭時期,日本一口吞盡長江水,把整個南洋據為己有。在軍事上,日本不能不說達到暫時的成功;在文化上,日本自己沒有特出的東西,因為它本身又是中國的舊文化和西洋的新文化的結晶品。因此,打從1942年起,中國的文化又開始吃香,雖然那時離中國統一的局面(1949年)還差八年。 戰後,西歐各國在南洋的殖民地紛紛宣告獨立,同時,代表西歐各國的近代文化都給「友邦」美國取而代之。吃人酒肉,替人消災,「美援」所到之處,即美國文化深入之處。 接著,中國大統一的局面成功。 新中國 和舊中國不同,舊中國只有精神文明出賣,新中國除加強精神食糧外,連生果、青菜、魚、肉,也可以運到這兒來找市場。這種市場原先僅有代表近代文化的歐美以及澳洲、紐西蘭可以壟斷,現在中國不但可以插足,而且物美價廉。這樣一來,代表上層建築的中國文化也跟著吃香。別的不用說,光是各地的中文補習班也有人滿之患。假如把歷史倒退20年,一個人要在南洋辦中文補習班,恐怕連米湯也沒得喝。 剛才說得很興奮,可是我的辦公時間已經到了,明天當繼續再談下去。 專此順請 著安! 子云(一九五八年一月十八日)