古代散文十五講 · 寡人之於國也〔1〕

《孟子》〔2〕 梁惠王〔3〕曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內;河東凶亦然。〔4〕察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少〔5〕,寡人之民不加多,何也?」 孟子對曰:「王好戰,請〔6〕以戰喻。填然鼓之〔7〕,兵刃既接,棄甲曳兵而走〔8〕,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」曰:「不可,直〔9〕不百步耳,是亦走也。」曰:「王如知此,則無望民之多於鄰國也。 「不違農時,谷不可勝〔10〕食也。數罟不入洿池,〔11〕魚鱉不可勝食也。斧斤以時入山林,〔12〕材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生送死無憾也。養生送死無憾,王道之始也。 「五畝之宅〔13〕,樹〔14〕之以桑,五十者可以衣〔15〕帛矣。雞豚狗彘之畜〔16〕,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田〔17〕,勿奪其時,數口之家,可以無飢矣。謹庠序〔18〕之教,申之以孝悌之義,〔19〕頒白者不負戴於道路矣。〔20〕七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王(21)者,未之有也。 「狗彘食人食而不知檢(22),途有餓莩而不知發;(23)人死,則曰:『非我也,歲(24)也。』是何異於刺人而殺之,曰:『非我也,兵也。』王無罪歲,斯天下之民至焉。」 【注釋】 〔1〕本篇選自《孟子·梁惠王上》。寡人:古代君主對自己的謙稱。 〔2〕《孟子》:戰國時代孟軻(公元前372—前289年)和他的弟子合著的書,共七篇。孟子是儒家學派的大師,主張仁義和性善,提倡仁政。 〔3〕梁惠王:即魏惠王,姓魏,名(yīng)。他從安邑(今山西運城縣)遷都大梁(今河南開封市),故稱梁惠王。 〔4〕河內:約在河南濟源縣一帶。河東:約在山西安邑縣一帶。粟:小米。 〔5〕加少:增加減數,即減少。 〔6〕請:表敬意。 〔7〕填然:狀聲詞。鼓之:擊鼓,含有進軍意。 〔8〕曳:拖著。走:跑,指逃跑。 〔9〕直:只是,不過。 〔10〕勝(shēng):猶「盡」。 〔11〕數罟(cù gǔ):細密的網。洿(wū)池:大池。 〔12〕斤:斧。以時:按一定時期,即在樹葉零落時砍樹。 〔13〕五畝之宅:五畝約合今一畝二分多,相傳當時一家可分五畝地做住宅和場院。 〔14〕樹:栽。 〔15〕衣(yì):穿。 〔16〕豚(tún):小豬。彘(zhì):豬。 〔17〕百畝之田:相傳上古一個男勞動力可以分到百畝耕地,約合今二十餘畝。 〔18〕庠(xiáng)序:古代地方辦的學校。 〔19〕申:反覆訓導。悌:敬愛兄長。 〔20〕頒(bān)白者:頭髮花白的老人。負:背著。戴:用頭頂著。 〔21〕王(wàng):天下歸向。 〔22〕檢:制止。 〔23〕莩(piǎo):餓死的人。發:打開糧庫。 〔24〕歲:年成。 這篇通過比喻來說理,先舉出一個戰喻,戰爭中逃跑,跑五十步的笑跑一百步的,可以嗎?使梁惠王說「不可」。然後指出梁惠王的作為,跟鄰國君主的作為比起來,好比五十步比百步,讓梁惠王自己得出自己的要求是不對的結論。再舉一個比喻,「刺人而殺之,曰:『非我也,兵也。』」這當然是錯的。從而指出「人死,則曰:『非我也,歲也』」同樣是荒謬的。孟子就是善用這樣的比喻,使對方不得不承認自己的錯誤。 孟子講他的政治主張,簡單明了,強調它的效果,很有說服力。像說「不違農時」,「數罟不入洿池」等很簡單明白,但可收到「谷不可勝食」,「魚鱉不可勝食」的效果,這就動人。這樣連用排比句法來加強文章的氣勢,更見力量。他又用前面的「使民養生送死無憾」,「黎民不飢不寒」,跟後面的「狗彘食人食而不知檢,途有餓莩而不知發」構成強烈對照,更有力量。