古代散文十五講 · 子路曾晳冉有公西華侍坐〔1〕
《論語》〔2〕
子路、曾晳、冉有、公西華侍坐。子曰:「以吾一日長乎爾,毋吾以〔3〕也。居〔4〕則曰:『不吾知也!』如或知爾,則何以哉?」
子路率爾〔5〕而對曰:「千乘之國,攝乎大國之間,〔6〕加之以師旅,因之以饑饉〔7〕。由也為之,比及〔8〕三年,可使有勇,且知方〔9〕也。」夫子哂〔10〕之。
「求!爾何如?」對曰:「方六七十,如五六十。〔11〕求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。」
「赤!爾何如?」對曰:「非曰能之,願學焉。宗廟之事,如會同,端章甫,願為小相焉。」〔12〕
「點!爾何如?」鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,〔13〕對曰:「異乎三子者之撰〔14〕。」子曰:「何傷乎?亦各言其志也。」曰:「莫春者,春服既成,冠者五六人,〔15〕童子六七人,浴乎沂〔16〕,風乎舞雩〔17〕,詠而歸。」夫子喟然嘆曰:「吾與點也!」〔18〕
三子者出,曾晳後。曾晳曰:「夫三子者之言何如?」子曰:「亦各言其志也已矣。」曰:「夫子何哂由也?」曰:「為國以禮,其言不讓,是故哂之。」「唯求則非邦也與?」「安見方六七十如五六十而非邦也者?」「唯赤則非邦也與?「宗廟、會同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?」
【注釋】
〔1〕本篇選自《論語·先進》。子路:姓仲,名由,字子路。曾晳:名點,字晳。冉有:名求,字子有。公西華:姓公西,名赤,字子華。
〔2〕《論語》:記錄孔子和他的弟子的言行的書,是孔子弟子和再傳弟子所記。
〔3〕毋吾以:毋以吾,不要因為我(而不言)。
〔4〕居:閒居。
〔5〕率爾:輕率地,不假思索地。
〔6〕千乘之國:有一千輛兵車的國家。乘:量詞,指四匹馬拉的兵車。攝乎:夾處於。
〔7〕饑饉:饑荒,谷不熟曰飢,菜不熟曰饉。
〔8〕比及:等到。
〔9〕知方:知道方向。方:禮義。
〔10〕哂(shěn):微笑。
〔11〕方六七十:六七十平方里的小國。如:或者。
〔12〕宗廟之事:在祖廟裡管祭祀的事。會同:和諸侯國會合結盟。端:禮服,穿禮服。章甫:禮帽,戴禮帽。小相:小的贊禮官。
〔13〕希:通「稀」,稀疏。鏗爾:狀聲詞,指彈瑟結束的一聲高音。作:站起。
〔14〕撰:陳述。
〔15〕莫春:暮春,陰曆三月。冠者:二十歲的人,古代二十歲行冠禮。
〔16〕浴乎沂:有下面幾種解釋。一、在沂水中洗澡。但陰曆三月,水還涼,不適於洗澡。二、朱熹《論語集注》:「沂,水名,在魯城南。地誌以為有溫泉焉,理或然也。」這是說,照道理講,或者是有溫泉的,只是猜想。三、王充《論衡·明雩》:「『浴乎沂』,涉沂水也。」按:「浴」字不能解作涉水,不確。四、劉寶楠《論語正義》:「浴乎沂,今三月上巳,祓濯於水濱。」陰曆三月,第一個巳日,在水邊用水洗沐,除去不祥。浴當指洗沐(洗頭)說。這一說似合。
〔17〕風乎舞雩:在舞雩台上吹風,洗沐後吹乾頭髮。舞雩台:求雨的地方。
〔18〕喟然:狀嘆息聲。與:讚許,同意。
這篇寫孔子與學生各人講自己的志願,通過各人舉止神態的描寫,結合各人的言志,刻畫出各人的性格,也反映孔門師生間的親善和藹氣氛,以及孔子善於啟發教導的教育家形象。
孔子先啟發學生言志,接著寫子路「率爾而對」,顯出他直率的性格。從他的言志看,又顯出他的雄心壯志。冉有的話比較謙讓,他只要求「足民」,不敢講禮樂。公西華更為謙虛,只願做個贊禮官。這裡也看出子路跟其他三位學生不同,其他三位要孔子點了名才發言,子路不等點名就發言。曾晳在孔子點名後,才停止彈瑟,說明在三人發言時,他在彈瑟,這也說明孔門的和睦氣象。他不講做官從政,卻講和青少年進行禮樂教育。這使孔子感嘆地讚許他。這裡反映孔子從政的失敗,只好用禮樂來從事教育了。最後寫曾晳雖在彈瑟,還觀察得很仔細,看到孔子對子路微笑。這樣細緻描繪,才能把人物形象刻畫出來。