葛底斯堡演說 · 賓夕法尼亞的葛底斯堡演說

1863年11月19日 葛底斯堡公墓奠獻儀式上的講話。 87年前,我們的先輩在這塊大陸上創建了一個新的國家。這個國家孕育於自由之中,奉行人人生而平等的原則。 現在我們正捲入一場偉大的內戰,這場內戰考驗著這個國家,或者考驗著任何一個孕育於自由並奉行上述原則的國家,是否能夠長久存在下去。現在我們在這場戰爭中的一個偉大的戰場上集會。我們來到這裡,是要把這個戰場的一部分,作為最後安息之所奉獻給他們,奉獻給那些為使這個國家能夠生存下去而獻出了自己生命的烈士們。我們這樣做是完全應該而且是十分恰當的。 但是,從更廣泛的意義上來說,我們不能奉獻這塊土地,不能使之神聖化。因為那些曾在這裡戰鬥過的勇士們,包括活著的和離世的,已經把這塊土地神聖化了,這遠遠不是我們微薄的力量所能增減的。世人們不大會注意,也不會長久地記住我們今天在這裡所說的話,但勇士們在這裡的豐功偉績,世人們卻永遠不會忘記。所以更確切地說,倒是我們這些還活著的人,應該在這裡把自己奉獻於勇士們為之戰鬥但尚未完成的偉業,是他們把這偉業已經如此輝煌地向前推進了;倒是我們應該在這裡把自己奉獻於仍舊擺在我們面前的偉大任務——我們要從這些光榮的逝者身上,汲取更多的獻身精神,去完成他們已經為之獻出全部生命的事業;我們要在這裡下定最大的決心,絕不讓這些逝者白白犧牲生命;我們要使這個國家在上帝福佑下得到自由的新生;我們還要使這個民有、民治、民享的政府在地球上永世長存。