法句經譯註 · 沙門品法句經第三十四(三十有二章)
譯文
沙門品的大意是以正等的佛法訓誡佛家子弟,並使其接受踐行,然後得道解脫世俗煩惱直至清淨。
端正視聽嗅味等(感覺),身(行)意(念)常常持守在正道之中:比丘所行(若能)這樣,可以避免各種苦(惱)。 ㈠
手腳不要輕意妄動,節制言語使其言行一致;常常以禪定(的)意念為內在快樂,守住一心行為寂靜安然。 ㈡
學習(佛法)應當(首先)守住嘴巴,很少說話就可以平安和緩:以(佛)法和(道)義作為安定意念(的準則),言語則必然柔和中聽。㈢
以(佛)法為樂以(佛)法為慾念的(對象),思想專一地安於佛法:比丘(之輩)順依(佛)法(而行),(行為)端正而不漫無邊際。(四)
學習(佛法)不要追求利益(功利),不要羨慕其他行徑;比丘(如若)羨慕他(行),不能獲得禪定之意。(五)
比丘應該少取(財物),從而保證沒有積蓄;天界人間共同讚譽,一生清淨了無污穢。 ㈥
比丘應當行為(仁)慈,喜愛敬重佛之教導:深深進入「止觀」之中,滅除各種世俗行為便可獲得人生安樂。(七)
無論身心兩面,都不被外界所迷惑:不近「名色」沒有憂愁,這樣便可成為比丘 。(八)
比丘(應當不斷)戽出船艙中積水,艙中虛空則船身輕便:驅除(身心之中)淫怒痴(意),(猶戽出船艙中水身心輕盈)這樣便證涅槃境界。(九)
捨棄色界五上分結斷滅欲界五下分結,思惟五善根,除滅貪、瞋、痴、慢、疑,從此度脫生死河。(十)
(應當)禪定莫要放縱,不要使欲望擾亂(心意):不因放逸墮地獄自吞熟鐵丸,以致自我苦惱形容惟悴。(十一)
沒有禪定就沒有智慧,沒有智慧就不是真正禪定:佛道之境要從禪智之中獲得,了悟佛道便可進入涅槃境界。(十二)
應當學習進入「空」境,安靜其居止息其意:樂於獨處摒棄群聚,專一其心深觀(佛)法。(十三)
應當制伏五陰(蘊),降伏意(念)猶如水(靜):(思念)清淨(心靈)和悅,這樣便可體味出(佛法)如甜美甘露般滋味。(十四)
不接受世間所有(之物之情),這樣便是智慧的比丘:管攝(五)根知道滿足,所有戒律悉皆持守不違。(十五)
活著時日應當行為清淨,尋求好的老師和朋友:智慧之人可以使人完成人生意義,了脫苦難達致喜悅(境地)。(十六)
就像衛師花一樣,花開成熟自然脫落:人若捨棄淫怒痴(意) ,(猶如花熟自墮)生死之苦自行解脫。(十七)
端正身(行)端正言辭,心(念)堅守深深的沈默:比丘拋棄世(間一切),這樣便是進入寂靜(之道)。(十八)
應當自己警策身體(行為勿使放縱),內部與心(念)不斷鬥爭(堅持佛法);護守身體思念真諦,比丘至此住安樂。(十九)
我自然為我,所要考慮的是如何沒有我;因此應當不斷減損對「我」的執著,調順了(身心)便是賢人。 (二十)
因聞佛教而歡喜,此種歡喜不嫌多;多聞佛教心靜寂,進入涅槃永安樂。(二十一)
儻有些許修行,再勤修佛陀教誡,(心性)光明普照世間,猶如紅日無雲光明朗朗。 (二十二)
拋棄惰慢(之情)勿有驕狂(心態),蓮花雖生污水(而自身淨潔清香):學習(佛法)能夠擺脫惰慢驕狂的污染(自身淨潔猶如蓮華),知道此層道理因而能夠戰勝(世俗的污染)。(二十三)
割捨愛意無所留戀羨慕,不受外物污染猶如蓮花一樣:比丘渡過世俗欲望之河流,是因為戰勝了欲望污染智慧明達的結果。(二十四)
截斷欲流自思忖,守心退卻貪染欲;割棄欲望若不盡,一意猶墮地獄中.(二十五)
努力呀努力,二正要強行自我制伏放逸心:(即使)出家但卻懈怠(心意),意(念)還會染於(世俗之情)。(二十六)
行道懈怠迂緩之人,外染塵緣沒有清除(乾淨),沒有達到真正徹底的清淨行道(之境),怎麼能獲得(涅槃)的最大寶物?(二十七)
沙門(之輩)為何修行?如果意(根)下加制禁,每步行動黏著表相,只會跟隨思(念)隨便亂走(沒有定止)。(二十八)
(表面)袈裟披於肩上,作惡之行毫不減少:每種惡行都去踐行,這等之人將墮惡道。(二十九)
不去調理(心念)難以持戒,猶如大風吹刮枯樹(極易摧毀):一切行為皆是為著自身(幸福),為什麼還不力求精進(學習佛法)?(三十)
止息心(念)並非表面剃去頭髮,怠慢鬆弛便無戒德:捨棄貪慾思念惟「道」,這樣便符合止息心念要求。(三十一)
止息心念並非表面剃去頭髮,放逸便無篤實誠信:能夠滅除世俗各種苦痛,便是上等沙門之人。(三十二)
原典
沙門品第三十四三十有二章
沙門品者,訓以正法;弟子受行,得道解淨。
端目耳鼻口,身意常守正;比丘行如是,可以免眾苦。 ㈠
手足莫妄犯,節言順所行,常內樂定意,守一行寂然。㈡
學當守口,寡言安徐;法義①為定,言必柔輭。 ㈢
樂法欲法,思惟安法;比丘依法,正而不費②。(四)
學無求利,無愛他行;比丘好他,不得定意。(五)
比丘少取,以得無積③;天人所譽,生淨無穢。 ㈥
比丘為慈,愛敬佛教;深入止觀,減行乃安。(七)
一切名色,非有莫惑;不近不憂,乃為比丘。(八)
比丘戽船④中虛則輕;除淫努痴,是為泥洹。(九)
舍五斷五⑤,思惟五根⑥;能分別五⑦,乃度河淵。(十)
禪無放逸,莫為欲亂;不吞熔銅,自惱憔形⑧。(十一)
無禪不智,無智不禪;道從禪智,得至泥洹。(十二)
當學入空,靜居止意;樂獨屏處⑨,一心觀法。(十三)
當制五陰,伏意⑩如水;清淨和悅,為甘露味。(十四)
不受所有⑾,為慧比丘;攝根知足,戒律悉持。(十五)
生當行淨,求善師友;智者成人⑿,度苦致喜。(十六)
如衛師華,熟知自墮;釋⒀踵怒痴,生死自解。(十七)
正身正言,心守玄默⒁;比丘棄世,是為受寂。(十八)
當自餙身⒂,內與心爭;護身念諦,比丘惟安。(十九)
我自為我,計無有我;故當損我,調乃為賢。(二十)
喜在佛教⒃,可以多喜,至到寂寞,行滅永安。(二十一)
儻有少行,應佛教誡;此照世間,如日無噎。(二十二)
棄慢無餘⒄驕,蓮華水生淨;學能舍彼此,知是勝於故。(二十三)
割愛無戀慕,不受如蓮華;比丘渡河流,勝欲明於故。(二十四)
截流自忖⒅,折心卻欲;人不割欲,一意猶走。(二十五)
為之為之,必強自製;舍家而懈,意猶復染。 (二十六)
行懈緩者,勞意弗除;非淨梵行,焉致大寶⒆?(二十七)
沙門何行?如意不禁;步步著黏,但隨思走(二十八)
袈裟披肩,為惡不損;惡惡行者⒇,斯墮惡道。(二十九)
不調難戒,如風枯樹;作自為身,曷不精進!(三十)
息心非剔(21),慢訑(22)無戒;舍貪思道,乃應息心。(三十一)
息心非剔,放逸無信;能減眾苦,為上沙門。(三十二)
注釋
①法義:以義為準則。
②不費:不勞神費力。
③無積:沒有積累。
④戽船:用瓢等舀水用具將船內滲入的水舀出。此處船喻人的身體。
⑤舍五斷五:舍五,捨棄色界五上分結,即色貪、無色貪、掉舉、慢、無明。斷五,斷除欲界的五下分結,即貪慾、瞋恚、有身見、戒禁取見、疑。
⑥思惟五根:五根,此處指信、精進、念、定、慧。見《智度論》卷十九。又,五根為信、勤、念、定、慧。
⑦分別五:依文義,此處應指貪、瞋、痴、慢、疑。
⑧憔形:使形容憔悴。
⑨屏處:摒棄與眾人相處。
⑩伏意:制伏意念。
⑾不受所有:不被所擁有的萬物所控制。
⑿成人:使人完善自我。
⒀釋:拋開、放棄。
⒁玄默:高度的沈默。玄,深不可測。
⒂餙身:一作勅身,一作飾身,分別《中華大藏經》,宋本《法句經》。約束身體,勿使妄動。
⒃喜在佛教:歡喜之情表現在佛教的教義方面。
⒄余:剩下、殘留。
⒅自忖:自我反省。忖,音cun。
⒆大寶:依前後文義,應是涅槃之意。
⒇惡惡行者:一而再,再而三地行惡。此句宋本《法句經》譯作「作惡者死」。
(21)息心非剔,即息心非剔除心之省略語。
(22)慢訑:訑,音yi,放肆而無所顧忌。慢訑,即傲慢而無所禁忌。