杜牧詩選 · 未編年

繆鉞 《杜牧詩選》
第二部分所選錄的詩,都是不能考明其撰作年月或時期者,目次前後依照《樊川文集》《外集》《別集》中原來的編次。 長安送友人游湖南 子性劇弘和,愚衷深褊狷。 相舍囂□中,吾過何由鮮? 楚南饒風煙,湘岸苦縈宛。 山密夕陽多,人稀芳草遠。 青梅繁枝低,斑筍新梢短。 莫哭葬魚人,酒醒且眠飯。 〔 湖南 〕唐湖南觀察使管轄潭、衡、郴、永、連、道、邵等七州,大致相當於今湖南省。〔 褊狷 〕褊急狷介。〔 囂 譊〕煩囂喧鬧。〔 鮮 〕讀上聲,少也。〔 斑筍 〕斑竹的筍。斑竹是一種竹子,竹皮上生有斑點。古代神話說,舜南巡而死於蒼梧之野(湖南寧遠),舜的兩個妃子哭舜,眼淚滴在竹子上,竹遂生斑點,所以斑竹亦名湘妃竹。〔 葬魚人 〕指屈原。屈原自沉於汨羅江(源出湖南平江縣東與江西交界之黃洞嶺,西流入湘水)。《史記·屈原賈生列傳》記載屈原被放逐後沉江之前曾對漁父說:「寧赴常流(就是長流)而葬乎江魚腹中耳,又安能以皓皓之白而蒙世俗之溫蠖(惛憒)乎?」 獨酌 長空碧杳杳,萬古一飛鳥。 生前酒伴閒,愁醉閒多少? 煙深隋家寺,殷葉暗相照。 獨佩一壺游,秋豪泰山小。 〔 杳杳 〕音咬,深遠貌。〔 隋家寺 〕隋代所建的寺,在唐代留存者很多,此詩中所謂「隋家寺」究竟指哪一個寺,不可考。馮集梧《樊川詩集注》推測說,可能指的是長安靖善坊大興善寺。〔 殷 〕音煙,紅黑色。〔 秋豪句 〕「豪」同毫毛之「毫」。秋時獸生毫毛,其末至小而難見也。《莊子·齊物論》:「天下莫大於秋豪之末,而大山為小。」意思是說:大小是相對的,秋毫雖然小,但是比秋毫小的東西還有很多,這樣一比,秋毫又算大了;泰山雖大,但是比泰山大的東西還有很多,這樣一比,泰山又算小了。 惜春 春半年已除,其餘強為有。 即此醉殘花,便同嘗臘酒。 悵望送春杯,殷勤掃花帚。 誰為駐東流,年年長在手! 題安州浮雲寺樓寄湖州張郎中 去夏疏雨餘,同倚朱欄語。 當時樓下水,今日到何處? 恨如春草多,事與孤鴻去。 楚岸柳何窮?別愁紛若絮。 〔 安州 〕唐安州治所安陸縣,今湖北安陸。〔 湖州張郎中 〕張郎中不詳何人,此人蓋以郎中出為湖州刺史,故稱「湖州張郎中」,正如前所選《初春有感寄歙州邢員外》詩,邢群以戶部員外郎出為歙州刺史,所以杜牧稱他為「歙州邢員外」。〔 同倚朱欄語 〕「語」讀去聲。 過驪山作 始皇東遊出周鼎, 劉項縱觀皆引頸。 削平天下實辛勤, 卻為道旁窮百姓。 黔首不愚爾益愚, 千里函關囚獨夫。 牧童火入九泉底, 燒作灰時猶未枯。 〔 驪山 〕在今陝西臨潼縣東南,秦始皇的墳墓在此。秦始皇生時,曾徵發七十萬人修治驪山墳陵,極為奢侈,周圍有五里長,五十丈高,在陵墓中,頂上雕刻著天空的星座,地下依照地形布置江河大海,裡面灌滿水銀當作水,陵墓中「珍寶之藏,機械之變,棺槨之麗,宮館之盛,不可勝原」。〔 始皇句 〕秦始皇二十八年東巡,過彭城,當時傳說周鼎沉沒於泗水中,始皇發動一千人在泗水中尋找周鼎,沒有找到。〔 劉項句 〕秦始皇游會稽,渡浙江,項羽同他叔父項梁在道旁看,項羽說:「彼可取而代也。」劉邦曾繇役到咸陽,秦始皇出遊,劉邦在旁縱觀,說:「嗟乎,大丈夫當如此也。」〔 削平二句 〕此二句是說秦始皇雖然辛勤地削平天下,但是身後不久,秦朝滅亡,天下為當時道旁的窮百姓劉邦所得。〔 黔首句 〕秦始皇統一天下後,將人民叫作「黔首」。黔是黑色,因為人的頭髮是黑的,所以叫「黔首。」此句是說,秦始皇當時「燔百家之言,以愚黔首」(賈誼《過秦論》語),但是黔首並沒有愚而秦始皇才是真愚。〔 千里函關 〕函關即函谷關,秦函谷關在今河南靈寶縣西南,路在谷中,深險如函,故名函谷關。「千里函關」,是說函谷關中地方千里。〔 獨夫 〕古時稱貪暴無道的君主為「獨夫」,因為所有的人民都恨他,他是完全孤立的。〔 牧童二句 〕項羽帶兵入咸陽,曾將秦始皇墳墓發掘。後來牧童在驪山一帶牧羊,羊跑入秦始皇陵墓的空穴中,牧童拿了火把進去尋找羊,失火,將秦始皇的棺槨燒掉。 史將軍二首 長鉟周都尉,閒如秋嶺雲。 取蝥弧登壘,以駢鄰翼軍。 百戰百勝價,河南河北聞。 今遇太平日,老去誰憐君? 壯氣蓋燕趙,耽耽魁傑人。 彎弧五百步,長戟八十斤。 河湟非內地,安史有遺塵。 何日武台坐,兵符授虎臣! 〔 史將軍 〕未詳是何人,大概是曾立過戰功而廢棄不用者。〔 長鉟句 〕西漢周灶以長鉟都尉(長鉟都尉是官名,「鉟」音丕,長鉟是長刃的兵器)從劉邦擊項羽軍,立功,封侯。此句是用周灶比史將軍。〔 取蝥 弧句〕「蝥弧」,旗名。春秋魯隱公十一年,齊、魯、鄭諸國伐許,圍許國都城,鄭國潁考叔取鄭伯之旗蝥弧首先登城。〔 駢鄰 〕《漢書·高惠高后文功臣表》:柏至靖侯許盎「以駢鄰從,起昌邑」。顏師古註:「二馬曰駢。駢鄰,謂並兩騎為軍翼也。」〔 彎弧句 〕言其勇力能彎弓射五百步之外。〔 河湟二句 〕「河湟」句言河西隴右尚為吐蕃所占據,「安史」句言安史亂後留下的河北三鎮割據局面仍然存在。這兩件事是杜牧生平所最關心的。〔 武台 〕漢未央宮有武台殿,漢武帝將征匈奴,曾召見李陵於武台。〔 兵符 〕古時發兵,以符為憑據,所以稱為兵符。 河湟 元載相公曾借箸, 憲宗皇帝亦留神。 旋見衣冠就東市, 忽遺弓劍不西巡。 牧羊驅馬雖戎服, 白髮丹心盡漢臣。 唯有涼州歌舞曲, 流傳天下樂閒人。 〔 元載句 〕元載是唐代宗時宰相。代宗時,吐蕃已經侵占河西、隴右,並且還常侵擾邊境,元載曾做過西州刺史(唐西州治所在今新疆自治區吐魯番),熟悉河西、隴右山川形勢,大曆八年,元載向代宗建議說:現在國家西境在潘原(甘肅平涼東四十里),而吐蕃戍摧沙堡,原州(唐原州治所高平縣,在今寧夏固原)居其中間,其西草肥水美,平涼在其東,獨耕一縣,可以供給軍糧。原州舊營壘尚存,吐蕃棄而不居,如果將它修築起來,將京西軍移戍原州,將郭子儀的軍隊移戍涇州(唐涇州治所安定縣,在今甘肅涇川),分兵守石門、木峽兩關(都在原州境內),漸開隴右,進達安西,據吐蕃腹心,朝廷可以高枕無憂。並且圖畫地形獻於代宗。但是後來沒有實行。「借箸」是張良的故事。劉邦有一次正在吃飯,與張良商議事情,張良說:「請借前箸(筷子)以籌之。」後人用「借箸」,代表計劃事情。〔 憲宗句 〕憲宗看天下地圖,看到河西隴右一帶陷於吐蕃,常想恢復。〔 旋見句 〕此句是指元載於大曆十二年因罪下獄,詔賜自盡。「衣冠就東市」用漢晁錯故事。晁錯在景帝時為御史大夫,建議削弱諸王國,後吳楚七國反,以誅錯為名,景帝令晁錯衣朝衣,斬東市。〔 忽遺句 〕此句是說憲宗死去。古時神話傳說,黃帝仙去,只留下了弓劍。〔 牧羊二句 〕此二句是說,河西隴右陷於吐蕃的人民,雖然牧羊牧馬,受吐蕃統治者的奴役,並且穿著胡服,但是他們心裡常是思念故國。據唐代文人沈亞之的敘述說:「臣嘗仕於邊,又嘗與戎降人言,自輪海已東,神鳥、敦煌、張掖、酒泉,東至於金城、會寧,東南至於上邽、清水,凡五十郡、六鎮、十五軍,皆唐人子孫,生為戎奴婢,田牧種作,或叢居城落之間,或散處野澤之中,及霜露既降,以為歲時,必東望啼噓,其感故國之思如此。」(《沈下賢文集》卷十《賢良方正能直言極諫策》)可與杜牧此兩句詩相印證。〔 涼州歌舞曲 〕涼州俗好音樂,制涼州新曲,開元中獻於朝廷。 吳可《藏海詩話》:「杜牧之《河湟》詩云:『元載相公曾借箸,憲宗皇帝亦留神。』一聯甚陋。唐人多如此。……子蒼雲……小杜《河湟》一篇第二聯『旋見衣冠就東市,忽遺弓劍不西巡』,極佳,為『借箸』一聯累耳。」 李給事二首 一章緘拜皂囊中, 慄慄朝廷有古風。 元禮去歸緱氏學 , 江充來見犬台宮 。 紛紜白晝驚千古, 鑕朱殷幾一空。 曲突徙薪人不會, 海邊今作釣魚翁。 晚發悶還梳,憶君秋醉餘。 可憐劉校尉,曾訟石中書 。 消長雖殊事,仁賢每見如。 因看魯褒論,何處是吾廬? 〔 李給事 〕李給事指李中敏,元和時進士及第,性剛直敢言,與杜牧、李甘交好,志趣相同。曾在江西觀察使沈傳師幕中做判官,與杜牧同僚,後來做侍御史。文宗大和時,鄭注勾結宦官王守澄誣陷宰相宋申錫,大家都怕他。大和六年,大旱,李中敏這時做司門員外郎,上書給文宗,請斬鄭注而雪宋申錫之冤,文宗不聽。李中敏請病假歸潁陽。後來鄭注被殺,朝廷又召李中敏為司勛員外郎,遷給事中。宦官仇士良以開府階蔭其子,李中敏說:「開府階誠宜蔭子,謁者監(仇士良的官名)何由有兒?」仇士良慚愧而憤怒,於是李中敏又被貶為婺州刺史。〔 皂囊 〕見前《長安雜題長句六首》詩注。〔 元禮二句 〕東漢李膺,字元禮,潁川襄城人,為烏桓校尉,以公事免官,還居綸氏,教授常千人。李膺後來以反對宦官著稱。馮集梧《樊川詩集注》:「緱氏,《英華》作綸氏。彭叔夏《辯證》云:『李膺本潁川人,綸氏屬潁川,膺免官歸潁川(按《文苑英華辯證》作「歸綸氏」,馮氏引文誤),教授常千人,而集誤作緱氏。』」此處是以李膺比李中敏。江充,漢武帝時人,為人奸險,曾誣陷漢武帝的太子劉據。漢武帝曾在犬台宮召見江充。此處是以江充比鄭注。胡震亨《唐音癸簽》卷四引楊仲弘說:「用事不可著跡,只使影子可也,雖死事亦當活用。」注云:「如杜牧贈李中敏『元禮退歸綸氏學,江充來見犬台宮』,中敏嘗論鄭注,以注比江充。以中敏之歸潁陽,比李膺之歸綸氏教授,可謂極切。」〔 紛紜二句 〕此二句指文宗大和九年十一月的「甘露之變」。李訓、鄭注得到文宗的信任,謀劃除掉宦官。大和九年十一月壬戌日早朝時,埋伏軍隊,詐稱左金吾廳事後有甘露,想騙宦官們去看,因而將他們殺掉。當時宦官仇士良等看破了這個計劃用意,立刻將文宗擁進宮去。仇士良命令他所統率的神策兵從宮中亂殺出來,將朝官、兵士以及長安城中的人民殺死千餘人,後來又逮捕宰相王涯、賈□及李訓、鄭注等,誣以謀反之罪,全都殺掉,親屬不問親疏皆處死。「鑕」,是斧子,鑕是腰斬之具,如今鍘刀。「殷」,見前《郡齋獨酌》詩注。〔 曲突徙薪 〕《漢書·霍光傳》記載有人上書於漢宣帝,談到這樣一個故事:「客有過主人者,見其灶直突(煙囪),傍有積薪。客謂主人更為曲突,遠徙其薪,不者且有火患。主人默然不應,俄而家果失火。」後人用「曲突徙薪」,表示能思患預防之意。此處指能預知鄭注之奸而加以彈劾之事。〔 可憐二句 〕劉校尉指西漢劉向,他曾做過中壘校尉。漢元帝信任宦官弘恭、石顯,石顯為中書令,專權亂政,劉向上書於元帝,請罷黜弘恭、石顯,因而被弘恭、石顯誣陷下獄。此處是以劉向比李中敏,以石顯比仇士良。〔 魯褒論 〕西晉政治腐化,官吏貪污,賄賂公行,魯褒作《錢神論》以諷刺當世。 過勤政樓 千秋令節名空在, 承露絲囊世已無。 唯有紫苔偏稱意, 年年因雨上金鋪。 〔 勤政樓 〕在興慶宮內。宣宗未即帝位時,住在興慶里,即位後,以興慶里舊邸為興慶宮,後來在西南修樓,西面題曰「花萼相輝之樓」,南面題曰「勤政務本之樓」。(《唐會要》卷三十)〔 千秋二句 〕唐玄宗生於八月初五日,以是日為千秋節。《唐會要》卷二十九《節日》:「開元十七年八月五日,左丞相源乾曜、右丞相張說等上表,請以是日為千秋節,著之甲令,布於天下,咸令休假,群臣當以是日進萬壽酒,王公戚里進金鏡綬帶,士庶以絲結承露囊,更相遺問,村社作壽酒宴樂,名賽白帝,報田神。制曰:『可。』」〔 金鋪 〕是銅製的鋪首,作龜蛇之形,附著門上,用以銜環者。 《新唐書》卷二十二《禮樂志》:「千秋節者,玄宗以八月五日生,因以其日名節,而君臣共為荒樂,當時流俗多傳其事以為盛。其後巨盜起,陷兩京,自此天下用兵不息,而離宮苑囿遂以荒堙。」參看這段記載可以領悟杜牧此詩托諷之意。 題魏文貞 蟪蛄寧與雪霜期, 賢哲難教俗士知。 可憐貞觀太平後, 天且不留封德彝。 魏文貞即是魏徵,「文貞」是他死後的諡號。《新唐書》卷九十七《魏徵傳》:「於是帝(指唐太宗)即位四年,歲斷死二十九,幾至刑措,米斗三錢。先是,帝嘗嘆曰:『今大亂之後,其難治乎?』徵曰:『大亂之易治,譬飢人之易食也。』帝曰:『古不雲善人為邦百年,然後勝殘去殺邪?』答曰:『此不為聖哲論也。聖哲之治,其應如響,期月而可,蓋不其難。』封德彝曰:『不然。三代之後,澆詭日滋。秦任法律,漢雜霸道,皆欲治不能,非能治不欲。徵書生,好虛論,徒亂國家,不可聽。』徵曰:『五帝、三王不易民以教,行帝道而帝,行王道而王,顧所行何如爾。……若人漸澆詭,不復返樸,今當為鬼為魅,尚安得而化哉?』德彝不能對。……帝納之不疑。至是天下大治。……東薄海,南逾嶺,戶闔不閉,行旅不齎糧,取給於道。帝謂群臣曰:『此徵勸我行仁義,既效矣。惜不令封德彝見之!』」此詩即是就這件事而發的慨嘆。封德彝認為三代以後,民情澆詭所以無法治好,將世亂之過歸於人民,而封建統治者反倒不負任何責任,這完全是很反動的論調。魏徵認為人民是古今一樣,並不澆詭,只看君王是不是好,是不是肯勵精圖治。他鼓勵唐太宗效法古時聖哲的君主,修明政治,減輕剝削,終於出現了「貞觀之治」。杜牧稱讚魏徵而斥責封德彝,說他識見短淺,如同蟪蛄之不知霜雪,蟪蛄是蟬的一種,它的壽命很短,只生活在夏季,所以《莊子·逍遙遊》說:「蟪蛄不知春秋。」 念昔游(選二) 十載飄然繩檢外, 樽前自獻自為酬。 秋山春雨閒吟處, 倚遍江南寺寺樓。 李白題詩水西寺 , 古木回岩樓閣風。 半醒半醉游三日, 紅白花開山雨中。 周紫芝《竹坡詩話》:「杜牧之嘗為宣城幕,游涇溪水西寺,……」按杜牧凡兩度為宣州幕,一在沈傳師幕中,二在崔鄲幕中,游涇縣水西寺在何時不可考。 〔 獻酬 〕古時行飲酒禮,主人酌賓為獻;賓既酌主人,主人又自飲酌賓為酬。〔 水西寺 〕唐涇縣(今安徽涇縣)有水西山,下臨涇溪,林壑幽邃,有南齊永明中崇慶寺,俗名水西寺。 過華清宮絕句三首 長安回望繡成堆, 山頂千門次第開。 一騎紅塵妃子笑, 無人知是荔枝來。 新豐綠樹起黃埃, 數騎漁陽探使回 。 霓裳一曲千峰上, 舞破中原始下來。 萬國笙歌醉太平, 倚天樓殿月分明。 雲中亂拍祿山舞, 風過重巒下笑聲。 唐長安東二十里有驪山,上有溫泉,唐玄宗在驪山之上修華清宮,天寶年中,他常攜帶楊貴妃及親貴寵臣來此遊樂。杜牧有《華清宮三十韻》詩,其中有「雨露偏金穴,乾坤入醉鄉。玩兵師漢武,回手倒干將」諸句,也是諷刺唐玄宗的。溫飛卿《華清宮和杜舍人》詩,即是和杜牧此詩的,故知此詩是大中五六年間杜牧為中書舍人時所作。至於《過華清宮絕句》是否同時所作,不能確定。 〔 一騎二句 〕李肇《唐國史補》卷上:「楊貴妃生於蜀,好食荔枝。南海所生,尤勝蜀者,故每歲飛馳以進。然方暑而熟,經宿則敗,後人皆不知之。」杜甫《病橘》詩:「憶昔南海使,奔騰獻荔支。百馬死山谷,到今耆舊悲。」但是據宋人蘇軾等的意見,當時進獻於楊貴妃的荔枝是蜀南涪州所產的,不是嶺南的。《說郛》卷二十四,宋彭乘《墨客揮犀》:「杜牧華清宮詩云『長安西望繡成堆,……』尤膾炙人口,據唐記,明皇帝以十月幸驪山,至春即還宮,是未嘗六月在驪山也,然荔枝盛暑方熟。詞意雖美而失事實。」按杜牧此詩是過華清宮時想到唐玄宗晚年的荒淫,而加以諷刺,這兩句詩的用意正如謝枋得所說:「明皇天寶間,涪州貢荔枝,到長安,色香不變,貴妃乃喜。州縣以郵傳疾走稱上意,人馬僵斃,相望於道。『一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。』形容走傳之神速如飛,人不見其為何物也。又見明皇致遠物以悅婦人,窮人之力,絕人之命,有所不顧,如之何不亡?」(《註解選唐詩》卷三)至於玄宗攜貴妃游華清宮與遠道供荔枝是否在同時,並無多大關係,因為作詩不是寫歷史,不是作考據,讀詩時貴悉知其意,無須沾滯於這些地方。〔 新豐〕 漢新豐故城在唐昭應縣(陝西臨潼)東十八里,驪山即在昭應縣境。〔 漁陽 〕秦漢漁陽郡在今北京東北一帶,此處借用漁陽指安祿山所鎮守的幽州。〔 霓裳 〕《霓裳羽衣曲》,唐玄宗開元時所造。〔 祿山舞 〕安祿山身體極肥,仍能在唐玄宗面前作胡旋舞。 登樂遊原 長空澹澹孤鳥沒, 萬古銷沉向此中。 看取漢家何似業? 五陵無樹起秋風。 〔 樂遊原 〕見前《將赴吳興登樂遊原一絕》詩注。〔 何似業 〕就是什麼樣的事業之意。有的本子作「何事業」,也講得通。〔 五陵 〕漢時人常說「長安五陵」,指西漢五個皇帝的墳墓,即是長陵(高帝墳)、安陵(惠帝墳)、陽陵(景帝墳)、茂陵(武帝墳)、平陵(昭帝墳)。西漢皇帝的墳陵,經漢末三國兵亂,都被發掘。 讀韓杜集 杜詩韓集愁來讀, 似倩麻姑癢處抓。 天外鳳凰誰得髓? 無人解合續弦膠。 〔 杜詩韓集 〕宋人引杜牧此句,常作「杜詩韓筆」,或當是所見本如此。南朝人謂文為筆,常以詩與筆對言,杜牧蓋本此。「杜」指杜甫,是唐代最偉大的詩人,他的詩的思想性與藝術性都達到最高峰,後人稱他為「詩史」或「詩聖」。「韓」指韓愈,是唐代古文家,也善於作詩。他創為古文,也就是一種樸素明暢接近人民語言的散文體,以矯正魏晉南北朝以來駢文的流弊。〔 似倩句 〕《太平廣記》卷六十引《神仙傳》說,仙人麻姑的手爪長如鳥爪,蔡經心中想:如果脊背癢時,能得麻姑的手爪爬背,應當是很舒服。句中「抓」字,讀如爪的平聲,搔也。有的本子即作「搔」字。〔 天外二句 〕《十洲記》中記載,鳳鱗洲在西海中,洲上有鳳凰麒麟數萬,以鳳嘴與麟角合煮成膠,可以接續已斷的弓弦。此二句是說,無人能繼續杜甫、韓愈在詩文上的高度成就。何薳指出,杜牧此處用「髓」字是錯誤的,煎膠用的是鳳嘴,不是鳳髓。(《春渚紀聞》卷七)不過,讀詩時也不必這樣拘看,就修辭而論,如果說「天外鳳凰誰得嘴」,反倒不好。 送國棋王逢 玉子紋楸一路饒, 最宜檐雨竹蕭蕭。 羸形暗去春泉長, 拔勢橫來野火燒。 守道還如周伏柱, 鏖兵不羨霍嫖姚。 得年七十更萬日, 與子期於局上銷。 〔 國棋王逢 〕國棋即是棋中的國手。王逢,生平不詳。〔 玉子紋楸 〕玉做的圍棋子,楸木做的圍棋局。〔 羸形二句 〕此二句形容王逢棋術之妙,譬如有一塊棋,最初看來形勢似乎是單弱的,但是他可以使它漸漸壯大起來,如春泉之暗長,等到他的棋得手以後,著著占先,如野火之橫燒,對方難以應付。〔 守道二句 〕此二句稱讚王逢圍棋戰略的高明。「周伏柱」指老聃,他曾為周柱下史。「霍嫖姚」指霍去病,漢武帝時名將,作戰敢於深入殺敵,他曾為票姚校尉,故稱「霍嫖姚」。漢武帝稱道他的戰績,說他「鏖皋蘭下」,「鏖」音敖,苦戰多殺之義。王逢下棋者不是短兵相接,像霍去病那樣,硬殺硬打,而是運用老子道家之術,如欲取先予、以退為進、以柔克剛等等策略制服對方。以上四句詩是稱頌王逢,也是杜牧自道下棋的心得。〔 得年句 〕馬永卿《嬾真子》卷五:「『七十更萬日』者,牧之是時年四十二三,得至七十,猶有萬日。」 自貽 杜陵蕭次君,遷少去官頻。 寂寞憐吾道,依稀似古人。 飾心無彩繢,到骨是風塵。 自嫌如匹素,刀尺不由身。 〔杜陵二句 〕西漢蕭育,字次君,他原是東海郡蘭陵縣(山東舊嶧縣東五十里)人,他父親蕭望之遷居杜陵(漢宣帝墳墓所在,在長安南),所以就成為杜陵人。蕭育為人嚴猛剛直,做官常常免去,很少升遷。杜牧是以蕭次君自比。〔 匹素 〕見《杜秋娘詩》注。 長安秋望 樓倚霜樹外,鏡天無一毫。 南山與秋色,氣勢兩相高。 〔 南山 〕即終南山。 獨酌 窗外正風雪,擁爐開酒缸。 何如釣船雨,蓬底睡秋江! 潤州二首(選一) 向吳亭東千里秋, 放歌曾作昔年游。 青苔寺里無馬跡, 綠水橋邊多酒樓。 大抵南朝皆曠達, 可憐東晉最風流。 月明更想桓伊在, 一笛聞吹出塞愁。 〔 潤州 〕見前《杜秋娘詩》注。〔 向吳亭 〕影宋本及影明本《樊川文集》均作「句吳亭」,「句」字誤,茲據馮集梧《樊川詩集注》校改。馮注引《孔氏雜記》:「向吳亭在潤州官舍。杜牧之《潤州》詩:『向吳亭東千里秋。』陸龜蒙詩:『秋來懶上向吳亭。』今刻牧之集者改為『句吳亭』,失之矣。」〔 大抵二句 〕魏晉之時,清談盛行。清談名士崇尚老莊,行為曠達,這種風氣一直流傳到東晉南朝。〔 桓伊 〕東晉時人,善吹笛。王徽之(子猷)出都,遇桓伊於岸上,王徽之派人對桓伊說:聽說你善吹笛,請你吹一回我聽聽。桓素聞王名,即下車吹了三調,吹畢,上車而去。〔 出塞 〕漢橫吹曲名,李延年造。 江南春絕句 千里鶯啼綠映紅, 水村山郭酒旗風。 南朝四百八十寺, 多少樓台煙雨中! 〔 南朝句 〕南朝皇帝諸王及高門世族多好佛,梁武帝尤甚,所以建康佛寺很多,梁郭祖深曾說:「都下佛寺,五百餘所。」 初冬夜飲 淮陽多病偶求歡, 客袖侵霜與燭盤。 砌下梨花一堆雪, 明年誰此憑欄干? 杜牧自會昌二年春出為黃州刺史,會昌四年九月遷池州刺史,會昌六年九月又遷睦州刺史,首尾五年中,換了三個地方,此詩可能是為睦州刺史時所作,末句有不知明年又在何處之意。 〔 淮陽多病 〕西漢汲黯因為剛直敢言,數切諫,不得久留於朝廷,出為東海太守,汲黯多病臥,不治事。有一次被任命為淮陽太守,汲黯對武帝說:「臣常有狗馬病,力不能任郡事。」杜牧此詩用「淮陽多病」,是以汲黯自比,說自己出守外郡抑鬱不得志的心情。〔 砌下句 〕蘇東坡「惆悵東欄一株雪」從此出。〔 憑 〕讀去聲。 柳絕句 數樹新開翠影齊, 倚風情態被春迷。 依依故國樊川恨, 半掩村橋半拂溪。 〔 樊川 〕見前《憶游朱坡四韻》詩注。 題禪院 觥船一棹百分空, 十歲青春不負公。 今日鬢絲禪榻畔, 茶煙輕揚落花風。 〔 觥船句 〕「觥」音公,古時酒器,以兕角製成,也有用銅製的。觥船就是載有酒的船。《三國志·吳主傳》裴注引《吳書》:「鄭泉……性嗜酒,其閒居每曰:『願得美酒滿五百斛船,以四時甘脆置兩頭,反覆沒飲之,憊即住而啖餚膳。酒有斗升減,隨即益之,不亦快乎!』」杜牧此句詩是暗用鄭泉語意。 哭李給事中敏 陽陵郭門外,坡陁丈五墳。 九泉如結友,茲地好埋君 。 李給事是李中敏,見前《李給事二首》詩注。陽陵是漢景帝墳墓,附近一帶地方在漢代即為陽陵縣,在今陝西咸陽縣東。詩中原註:「朱雲葬陽陵郭外。」漢朱雲正直敢言,曾上書於漢成帝,請斬佞臣張禹頭,因為李中敏也是正直敢言,曾上書請斬鄭注,所以杜牧說李中敏最好也埋在這裡,在九泉中可與朱雲結友。但是據《漢書·朱雲傳》,他死後葬於平陵東郭外,並未葬於陽陵,杜牧可能是記錯了。 〔 坡陁 〕或作「陂陁」,音頗駝。高下不平也。 赤壁 折戟沉沙鐵未銷, 自將磨洗認前朝。 東風不與周郎便, 銅雀春深鎖二喬。 〔 赤壁 〕在今湖北嘉魚縣東北長江南岸。東漢獻帝建安十三年(208年),曹操即得荊州,沿江南下,欲一舉而取江東,孫權、劉備聯軍抗曹,由周瑜率領,擊敗曹軍於赤壁,曹操退回北方,孫權遂保有江南。〔 東風句 〕周郎指周瑜。周瑜隨孫策來吳將兵,時年二十四,吳中呼為「周郎」。周瑜迎擊曹操於赤壁,用黃蓋之計,由黃蓋詐降曹操,率戰船數十艘,其中裝滿燥荻枯柴,灌以魚膏,揚帆開向曹軍,同時舉火,風盛火猛,燒盡曹軍戰船,延及岸上,曹軍大敗。〔 銅雀台 〕銅雀台,曹操所築,在鄴,台高十丈,有屋百一間。曹操常在台上聽諸妓妾作樂。二喬即大喬、小喬,皖縣喬公(《三國志》作「橋」)之二女,周瑜從孫策攻皖,得二喬,孫策自娶大喬,周瑜娶小喬。 馮集梧《樊川詩集注》:「《許彥周詩話》:杜牧之《赤壁》詩,折戟沉沙云云,意謂赤壁不能縱火,為曹公奪二喬置之銅雀台上也。孫氏霸業,系此一戰,社稷存亡,生靈塗炭都不問,只恐捉了二喬,可見措大不識好惡。按:詩不當如此論,此直村學究讀史見識,豈足與語詩人言近指遠之故乎。」馮集梧的意見是對的,讀任何詩時,都不應當有這種村學究式的見識。 泊秦淮 煙籠寒水月籠沙, 夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡國恨, 隔江猶唱後庭花。 〔 秦淮 〕秦淮水源出江蘇溧水縣東北,西北流,橫貫南京城,流入長江。此水是秦時所開鑿的,故名秦淮。〔 後庭花 〕陳後主荒淫好聲色,作《玉樹後庭花》曲,終日在後宮與妃嬪宮女以及狎客等,飲酒賦詩,歌舞作樂,不理政事,終至亡國。 陳寅恪先生說:「牧之此詩所謂隔江者,指金陵與揚州二地而言。此商女當即揚州之歌女,而在秦淮商人舟中者。夫金陵,陳之國都也。《玉樹後庭花》,陳後主亡國之音也。此來自江北揚州之歌女,不解陳亡之恨,在其江南故都之地,尚唱靡靡遺音。牧之聞其歌聲,因為詩以詠之耳。」(《元白詩箋證稿》第五章) 題桃花夫人廟 細腰宮裡露桃新, 脈脈無言度幾春? 至竟息亡緣底事, 可憐金谷墮樓人。 〔 桃花夫人廟 〕湖北黃陂東三十里有桃花夫人廟,祭祀息夫人。息夫人是春秋時陳侯之女,姓媯,嫁給息國的君主,故稱息媯。楚文王聽說她生得很美,於是滅掉息國,將她搶了回來,做自己的夫人。息夫人在楚宮生了兩個兒子,但是始終沒有開口說過話。楚文王問她,她說:「吾以婦人而事奉兩個丈夫,縱然不能死,我又有什麼可說的呢?」〔 細腰宮 〕古時楚靈王好細腰,所以「細腰宮」就是指楚宮。〔 脈脈 〕《古詩十九首》中「迢迢牽牛星」一首:「盈盈一水間,脈脈不得語。」「脈脈」是相視貌。〔 至竟 〕到底。《說郛》卷十七,《希通錄》:「杜牧之息夫人廟詩:『至竟息亡緣底事,可憐金谷墜樓人。』至竟,畢竟也。」〔 底事 〕何事。「底」字作「何」字用,開始於南北朝,唐宋人詩文中多用之。(王力《漢語史稿》中冊)〔 金谷墮樓人 〕見前《金谷園》詩注。 書懷寄中朝往還 平生自許少塵埃, 為吏塵中勢自回。 朱紱久慚官借與, 白頭還嘆老將來。 須知世路難輕進, 豈是君門不大開? 霄漢幾多同學伴, 可憐頭角盡卿材。 〔 中朝 〕指朝廷。〔 朱紱 〕「紱」音弗,通黻。古時士大夫祭服中的蔽膝。此處用「朱紱」指緋衣,唐代官刺史者可以借緋,已詳《新轉南曹未敘朝散初秋暑退出守吳興書此篇以自見志》詩注。杜牧作此詩大概是在做外州刺史時。〔 將來 〕將是動詞,將來是帶來或送來之義。〔 霄漢 〕「霄」是雲霄,「漢」是天河。「霄漢」比方做官居高位如同在天上雲漢間。 寄揚州韓綽判官 青山隱隱水遙遙, 秋盡江南草木凋。 二十四橋明月夜, 玉人何處教吹簫? 〔 韓綽判官 〕韓綽事跡不詳。《樊川文集》卷三有《哭韓綽》詩。唐代觀察使節度使屬下都有判官,韓綽在揚州,大概是做淮南節度使判官。〔 草木凋 〕影宋本及影明本《樊川文集》均作「草木凋」,其他本子中有作「草未凋」者。段玉裁認為應作「草未凋」,他說:「杜牧之『秋盡江南草木凋』,本作『草未凋』,坊本尚有不誤者,作『草木凋』尚何意味哉?」(《經韻樓集》卷八《與阮芸台書》)專就一句論,固然是「草未凋」意味較好,但是據全首意思來看,杜牧這首詩是「厭江南之寂寞,思揚州之歡娛,情雖切而辭不露」(謝枋得《註解章泉澗泉二先生選唐詩》卷三),而「秋盡江南草木凋」,正是說明寂寞,似不必改為「草未凋」。〔 二十四橋 〕唐時揚州繁盛,城南北十五里一百一十步,東西七里三十步,共有二十四個橋,沈括《補筆談》記其橋名。 鄭瓘協律 廣文遺韻留樗散, 雞犬圖書共一船。 自說江湖不歸事, 阻風中酒過年年。 〔 鄭瓘協律 〕鄭瓘(音貫)事跡不詳。《新唐書》卷七十五上《宰相世系表》滎陽鄭氏北祖房有鄭瓘,官登州戶曹參軍,不知即是杜牧贈詩之鄭瓘否?協律郎是官名,屬太常寺,正八品。〔 廣文句 〕廣文指鄭虔,唐玄宗時人,曾做廣文館博士。鄭虔在文學藝術上成就很高,唐玄宗稱讚他「詩書畫三絕」。他與杜甫交情極好,杜甫贈他的詩有「鄭公樗散鬢成絲」句。「樗」音抒,是一種樹,也名臭椿,木材不好,所以「樗散」就是說樗木散材不中繩墨的意思。〔 中酒 〕見前《睦州四韻》詩注。 題村舍 三樹稚桑春未到, 扶床乳女午啼飢。 潛銷暗鑠歸何處? 萬指侯家自不知。 〔 萬指侯家 〕「萬指」是一萬個手指,也就是一千人。「萬指侯家」是說有一千個奴婢的侯家。 江上偶見絕句 楚鄉寒食橘花時, 野渡臨風駐彩旗。 草色連雲人去住, 水紋如縠燕差池。 〔 寒食 〕寒食是一個節。《荊楚歲時記》:「冬至後一百五日,謂之寒食,禁火三日。」〔 彩旗 〕古時寒食清明設鞦韆戲,插彩旗為飾。(周汝昌說)〔 縠 〕是一種有縐紋的綢子。〔 差池 〕《詩經·邶風·燕燕》:「燕燕于飛,差池其羽。」燕飛時必差池其羽,即是張舒其尾翼參差不齊。 送隱者一絕 無媒徑路草蕭蕭, 自古雲林遠市朝。 公道世間唯白髮, 貴人頭上不曾饒。 寄遠 前山極遠碧雲合, 清夜一聲《白雪》微。 欲寄相思千里月, 溪邊殘照雨霏霏。 〔 白雪 〕古樂曲名。〔 欲寄二句〕 謝莊《月賦》:「美人邁兮音塵闕,隔千里兮共明月。」杜牧此兩句詩暗用謝莊賦語,意思是說,本來想因明月而寄相思,無奈天不作美,又下起雨來。 有寄 雲闊煙深樹,江澄水浴秋。 美人何處在?明月萬山頭。 遣懷 落魄江南載酒行, 楚腰腸斷掌中輕。 十年一覺揚州夢, 占得青樓薄倖名。 〔 落魄 〕倒霉不得志的意思。〔 楚腰 〕古時楚靈王好細腰,所以「楚腰」就是指女子的細腰。〔 掌中輕 〕漢成帝的皇后趙飛燕身輕,能在掌上舞。〔 揚州夢 〕唐代揚州繁華,妓館甚多,杜牧三十一二歲時,在揚州為牛僧孺淮南節度使府掌書記,縱情聲色,經常流連於妓館中,所謂「揚州夢」即指此事。參看前《贈別二首》詩注。〔 青樓 〕漢魏六朝人作品中用「青樓」指華美精緻的樓房,因此歌詠美人,常用「青樓」,如曹植《美女篇》:「青樓臨大路,高門結重關。」杜牧此處用「青樓」指揚州妓女住所,於是後人用「青樓」遂專指妓院。 贈漁父 蘆花深澤靜垂綸, 月夕煙朝幾十春。 自說孤舟寒水畔, 不曾逢著獨醒人。 〔 綸〕 釣魚的繩子。〔 獨醒人 〕《史記·屈原賈生列傳》說,楚頃襄王放逐屈原,屈原至於江濱,漁父見而問之曰:「子非三閭大夫歟?何故而至此?」屈原曰:「舉世混濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒,是以見放。」 嘆花 自是尋春去校遲, 不須惆悵怨芳時。 狂風落盡深紅色, 綠葉成陰子滿枝。 此詩不見於《樊川文集》而見於《外集》,最早則見於晚唐人高彥休《唐闕史》中。(《太平廣記》卷二百七十三「杜牧」條引《唐闕文》載此詩及其故事。《唐闕文》疑即《唐闕史》之誤,其中詞句與今本《唐闕史》頗有出入。)今選錄此詩,字句即依《太平廣記》所引《唐闕史》。《唐闕史》記這首詩有一個故事。故事的大概是這樣:杜牧佐沈傳師江西、宣州幕時,曾游湖州,見一民間女子,年十餘歲,生得極美,杜牧遂與她母親約定說:「等我十年,不來然後嫁。」並以重幣結之。此後杜牧時時以湖州為念。「會(周)墀為相,乃並以三箋干墀,乞守湖州,意以弟□目疾,冀於江外療之。大中三年,始授湖州刺史,比至郡,則已十四年矣。」所約的女子已嫁人三年而生三子。杜牧叫了她的母親來問,說:「你已經把女兒許我,為何失信?」她的母親回答說:「你定約十年,等你十年不來而後嫁,嫁已三年了。」杜牧想了一想:「她的話有道理,不可勉強。」於是又送了她許多禮物,放她去了,因賦此詩以自傷。如果就杜牧平生風流倜儻喜好聲色的行為看來,這種事情的可能性是有的,但是《唐闕史》所記這個故事是否全是事實,很可懷疑,因為有些地方與杜牧行跡及史事不合。杜牧出守湖州,在大中四年,非三年,其時周墀已罷相,杜牧當然不是以三箋干墀。又杜牧佐沈傳師江西及宣州幕,在大和二年十月至七年四月(828—833年),下距大中四年為湖州刺史時,在十七年以上,也不止十四年。所以此段故事的真實性很可懷疑,因此不將這首詩選在大中四年的編年詩中而選錄於此。 〔 校 〕同「較」。 早春題真上人院 清羸已近百年身, 古寺風煙又一春。 寰海自成戎馬地, 唯師曾是太平人。 程大昌《演繁露續集》卷六「唯師曾是太平人」條:「唐天寶間,有真上人者,至杜牧之時,其人年已近百歲,故題其寺曰:『清羸已近百年身,古寺風煙又一春。寰海自成戎馬地,唯師曾是太平人。』此意最遠,不言其道行,獨以其年多嘗見天寶時事也。」 山行 遠上寒山石徑斜, 白雲生處有人家。 停車坐愛楓林晚, 霜葉紅於二月花。 〔坐 〕因為也。自漢以來「坐」字即有此用法,如《陌上桑》「來歸相怨怒,但坐觀羅敷」。〔 楓 〕楓樹的葉子經秋而紅,很美麗。 寓言 暖風遲日柳初含, 顧影看身又自慚。 何事明朝獨惆悵? 杏花時節在江南。