杜甫詩選 · 卷八
又呈吳郎
〔撲棗〕俗語,打采棗子。
〔此〕指偷采棗子。
〔只緣句〕因為她懷著恐懼的心,所以特別要對她親近。
〔即防句〕這句話很曲折,不易懂。大概是這樣的意思:吳郎是遠客初來,未必要禁止她采棗。老婦人對他即存戒備之心,防著他而不敢再采,雖也是多事。
〔便插句〕可是吳郎正在結著個籬笆,使得老婦人見了,便認真了。
〔已訴〕婦人平日向杜甫訴說。〔徵求〕即征斂。
〔正思戎馬〕杜甫因這個婦人的生活窮困,聯想到戰爭帶給人民的苦難。
堂前撲棗任西鄰 ,無食無兒一婦人。不為困窮寧有此 ,只緣恐懼轉須親 。即防遠客雖多事 ,便插疏籬卻甚真 。已訴徵求貧到骨 ,正思戎馬淚盈巾 !
七六七年秋天,杜甫自夔州之瀼西遷居東屯,把瀼西草堂借給剛從忠州來的吳郎居住。吳郎是杜甫的親戚,做著州府里司法參軍的官。這詩是杜甫遷居東屯後寫給吳郎的。題目寫作「又呈」,因為杜甫在不久以前已經有詩給過吳郎。在這首詩里杜甫告訴吳郎一件事。在瀼西草堂的西鄰住著一個老婦人,她常時到草堂前面打采棗兒。杜甫對她很和氣,從不干涉她。現在草堂借給吳郎住了,特地告訴吳郎,不要禁止她打棗。
觀公孫大娘弟子舞劍器行並序
〔大曆二年〕公元七六七年。
〔別駕〕官名,是州刺史的佐吏。〔元持〕人名。〔臨潁〕縣名,故城在今河南臨潁縣西北。
〔蔚跂(qǐ)〕雄渾豪宕貌。
〔郾城〕在臨潁南。〔劍器渾脫〕「渾脫」,亦是一種武舞名,從胡舞《潑寒胡戲》演變出來,舞態跟劍器舞一樣雄壯。劍器與渾脫合起來的舞叫作「劍器渾脫」。
〔瀏漓〕形容舞態的活潑。
〔獨出冠時〕言公孫大娘的舞技為當時第一。「冠」,讀去聲。
〔高頭〕即前頭的意思,言常在皇帝面前。〔宜春、梨園二伎坊〕開元二年(七一四年),玄宗在蓬萊宮的旁邊設置「教坊」,演習樂舞,親自教授法曲,稱皇帝梨園弟子;命宮女數百人亦為梨園弟子,居宜春院。「伎坊」,教習音樂歌舞的機構,亦稱「教坊」。〔內人〕即宮中人,宮女。宜春院中的妓女稱「內人」。亦稱「前頭人」。〔洎〕及。〔外供奉〕不居宮內,隨時入宮承應娛樂的男女伎人稱「外供奉」。
〔聖文神武皇帝〕指玄宗,是開元二十七年(七三九年)群臣所上的尊號。〔初〕初年。
〔玉貌錦衣四句〕「匪」,同「非」。四句的意思是:這是數十年前的事情了,不要說玉貌錦衣的公孫大娘,即她的弟子李十二娘,現在也已經不是青年人了,無怪我這樣頭白了!
〔由來〕來歷。
〔波瀾莫二〕說李十二娘的舞技與公孫大娘的舞技是一脈相承的。她得到她老師的嫡傳。
〔撫事〕追念往事。〔慷慨〕激昂感嘆的意思。
〔張旭〕見前《飲中八仙歌》注。
〔鄴縣〕故城在今河南臨漳縣西。〔西河劍器〕劍器舞又名《西河劍器》。
〔感激〕生動的意思。
〔即〕則。猶言「那麼」。
大曆二年十月十九日 ,夔府別駕元持宅見臨潁李十二娘舞劍器 ,壯其蔚跂 ;問其所師,曰:「余公孫大娘弟子也。」開元五載,余尚童稚,記於郾城觀公孫氏舞劍器渾脫 ,瀏漓頓挫 ,獨出冠時 。自高頭宜春、梨園二伎坊內人洎外供奉 ,曉是舞者,聖文神武皇帝初 ,公孫一人而已。玉貌錦衣,況余白首。今茲弟子,亦匪盛顏 。既辨其由來 ,知波瀾莫二 。撫事慷慨 ,聊為劍器行。往者吳人張旭 ,善草書書帖,數常於鄴縣見公孫大娘舞西河劍器 ,自此草書長進,豪盪感激 ,即公孫可知矣 。
〔色沮喪〕即失色。
〔矯〕飛舉、矯捷。〔群帝〕即群仙。〔驂龍翔〕駕龍飛翔。
〔罷〕舞罷。
〔絳唇珠袖〕指公孫大娘的歌和舞。
〔傳芬芳〕說李十二娘能傳公孫大娘的舞技。
〔臨潁美人〕指李十二娘。〔白帝〕白帝城,指夔州。
〔既有以〕即序中所說「既辨其由來」的意思。
〔先帝〕指玄宗。〔八千人〕極言其多。
〔五十年間〕開元五年(七一七年)起至寫此詩時的大曆二年(七六七年)。
〔女樂余姿〕李十二娘的舞蹈,猶有往日公孫大娘的姿態。〔映寒日〕舞時在十月,故云「映寒日」。
〔金粟堆句〕「金粟堆」,即指金粟山,在陝西蒲城縣東北,為玄宗陵墓所在地。「拱」,合抱。說玄宗陵墓上的樹木已經長得很大了。
〔瞿唐石城〕指夔州。夔州近瞿塘峽,故云「瞿唐石城」。
〔玳筵急管〕「玳」,玳瑁,龜類動物,背甲可做裝飾品。「玳筵」,玳瑁飾的筵。形容華盛的宴席。「管」,泛稱簫笛等管樂器。「急管」,急促的樂聲。
〔繭〕胝。腳上生厚皮。〔愁疾〕即愁病,愁苦。
昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方。觀者如山色沮喪 ,天地為之久低昂。 如羿射九日落[1],矯如群帝驂龍翔 ;來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光 。絳唇珠袖兩寂寞 ,晚有弟子傳芬芳 。臨潁美人在白帝 ,妙舞此曲神揚揚。與余問答既有以 ,感時撫事增惋傷。先帝侍女八千人 ,公孫劍器初第一。五十年間似反掌 ,風塵 洞昏王室[2]。梨園子弟散如煙,女樂余姿映寒日 。金粟堆南木已拱 ,瞿唐石城草蕭瑟 。玳筵急管曲復終 ,樂極哀來月東出。老夫不知其所往,足繭荒山轉愁疾 。
公孫大娘是唐玄宗開元年間有名的女舞蹈家,精於劍器渾脫舞,亦能為《裴將軍》《滿堂勢》等舞,皆冠絕一時。〔公孫大娘弟子〕指李十二娘。〔劍器〕古代武舞曲(即健舞曲)名,舞伎執劍而舞,表現雄武、戰鬥的姿態。
[1] 〔 (huò)〕閃爍貌。〔羿射九日〕古代神話:唐堯時,十個太陽並出,草木都焦死,有一個善射的人名羿,他一連射下了九個太陽。
[2] 〔風塵 (hòng)洞〕指安史之亂。「 洞」,浩大無邊際貌。
夜歸
〔沖虎過〕極言夜半走山路的危險。
〔明星〕指太白星,即金星。
〔嗔〕一本作「喚」。〔兩炬〕兩支燭。
〔老罷〕猶言「老去」,即「老了」的意思。
〔杖藜〕扶著藜杖。〔那〕奈何。
夜半歸來沖虎過 ,山黑家中已眠臥。傍見北斗向江低,仰看明星當空大 。庭前把燭嗔兩炬 ,峽口驚猿聞一個。白頭老罷舞復歌 ,杖藜不睡誰能那 ?
大約是七六七年作於夔州。
晚晴
〔高唐〕本是宋玉《高唐賦》所說的高唐,在雲夢澤中。此處用來作為巫山的代詞。
〔皚皚〕潔白貌。
〔六龍〕古代神話:太陽的車駕馭著六龍。
〔黃金台〕戰國時燕昭王曾築黃金台,招致天下人才。因而後來把黃金台泛稱重義氣結交情的場所。
〔汩(gǔ)乎〕像流水似的去得很快。
〔委絕〕棄絕。
高唐暮冬雪壯哉 !舊瘴無復似塵埃。崖沉谷沒白皚皚 ,江石缺裂青楓摧。南天三旬苦霧開,赤日照耀從西來,六龍寒急光徘徊 。照我衰顏忽落地,口雖吟詠心中哀。未怪及時少年子,揚眉結義黃金台 。汩乎吾生何飄零 ,支離委絕同死灰 !
當亦是七六七年左右,杜甫在夔州作。
冬至
〔至日〕即冬至日。
〔泥〕膠纏的意思。
〔形容〕形貌。
〔天邊〕一本作「天涯」。
〔丹壑〕丹色的山谷。「丹」是石色、泥土色。
〔鳴玉〕「玉」,玉佩;玉佩掛在身上,走路時動搖,發出聲音。〔紫宸〕唐宮殿名。皇帝聽政的地方。〔鳴玉句〕想念長安宮廷散朝時的情景。
〔心折句〕「心折」,猶言心碎。古人常稱心為寸心,亦稱方寸。「無一寸」,極言其心碎之狀。
〔三秦〕項羽分秦地為三,因稱「三秦」。其地都在今陝西。「三秦」即「秦」,這裡寄寓想望長安之意。
年年至日長為客 ,忽忽窮愁泥殺人 。江上形容吾獨老 ,天邊風俗自相親 。杖藜雪後臨丹壑 ,鳴玉朝來散紫宸 。心折此時無一寸 ,路迷何處見三秦 ?
冬至,大約是七六七年的冬至。時杜甫在夔州瀼西。因節日而引起對長安的想念,寫了這首詩。
短歌行贈王郎司直
〔抑塞〕鬱悶。被壓抑。〔磊落〕胸懷坦白。
〔豫章〕喬木名。豫亦稱枕木,章亦稱樟木。木材堅好,供建築之用。
〔跋浪〕即涉浪。〔滄溟〕海水。
〔得〕得被信用。〔諸侯〕指鎮守蜀中的大員。〔棹〕划船,搖動船槳。〔錦水〕即錦江,在四川。
〔趿(tā)珠履〕「趿」,穿。「珠履」,戰國時春申君有門客三千人,上客皆穿珠履。此借指做幕僚。
〔仲宣樓〕建安詩人王粲(一七七—二一七),字仲宣,曾流寓荊州,作《登樓賦》。王粲所居之荊州,是三國劉表時的荊州,今湖北襄陽縣。後來荊州移在江陵,因而江陵亦有「仲宣樓」的故跡。
〔青眼〕魏時詩人阮籍,能作青、白眼。青眼是對人表示好感的眼色。〔吾子〕稱呼王郎。
〔眼中之人〕亦指王郎。
王郎酒酣拔劍斫地歌莫哀,我能拔爾抑塞磊落之奇才 。豫章翻風白日動 ,鯨魚跋浪滄溟開 。且脫佩劍休徘徊。西得諸侯棹錦水 ,欲向何門趿珠履 ?仲宣樓頭春色深 ,青眼高歌望吾子 ,眼中之人吾老矣 !
七六八年(大曆三年)春天,杜甫攜帶家人自夔州出了三峽,到達江陵。晚秋,又移居公安(在江陵南)。此詩大約是寓居江陵所作。時王郎將赴蜀。杜甫寫此詩送他。〔短歌行〕漢樂府歌曲名。〔司直〕官名。掌糾劾官吏。
暮歸
〔柝〕巡夜打更用的木梆。
〔客子〕指杜甫自己。
〔練〕熟絹而潔白的叫作「練」。
〔桂水〕在湖南郴縣西四十里。北流至永興縣界入耒江。〔闕〕同「缺」。缺少。
〔北歸句〕「秦川」,見《樂遊園歌》注。「鼓鞞」,見《無家別》注,這裡借指戰爭。七六八年秋,吐蕃又侵入靈州(今寧夏靈武縣)、邠州(今陝西邠縣),京師戒嚴。
霜黃碧梧白鶴棲,城上擊柝復烏啼 。客子入門月皎皎 ,誰家搗練風淒淒 。南渡桂水闕舟楫 ,北歸秦川多鼓鞞 。年過半百不稱意,明日看雲還杖藜。
此詩是七六八年秋末,杜甫寓居公安時所作。
夜聞觱篥
〔塞曲〕邊塞的樂曲。〔欻(xū)〕忽然。
〔急管〕即指觱篥。〔風湍〕暴風急流。
〔干戈滿〕去年吐蕃兩次入侵。這年桂州有獠族變亂;成都有楊子琳變亂。
夜聞觱篥滄江上,衰年側耳情所向。鄰舟一聽多感傷,塞曲三更欻悲壯 。積雪飛霜此夜寒,孤燈急管復風湍 。君知天地干戈滿 ,不見江湖行路難。
七六八年暮冬,杜甫從公安到了岳州(今湖南嶽陽縣),這首詩是他寓居岳州時所作。〔觱篥(bì lì)〕原為龜茲國樂器,唐代俗樂常用,以竹為管,以蘆為首,吹起來聲音很悲哀,亦名悲篥。
登岳陽樓
〔吳楚〕指我國東南部,今江蘇、浙江、安徽、江西、湖北、湖南等地。〔坼〕分裂。〔吳楚二句〕極言洞庭湖氣象的闊大。
〔戎馬句〕言中原尚有戰事。這年,吐蕃入寇,郭子儀將兵五萬屯奉天防備。
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮 。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北 ,憑軒涕泗流。
此詩亦當作於七六八年暮冬。〔岳陽樓〕即岳陽城西門樓,下臨洞庭湖。
歲晏行
〔瀟湘〕二水名,在湖南省零陵縣西北合流,稱「瀟湘」。
〔罟〕就是網。
〔莫徭〕雜居長沙一帶的少數民族。即蜑(dàn)戶。他們自己說因為他們的祖先曾立了功勞,被免徵役,故名「莫徭」。「徭」,徭役。〔桑弓〕桑木做的弓。
〔厭〕同「饜」。吃足,吃膩。
〔此輩〕指勞動人民。〔杼軸〕織布具。亦作「杼柚」。〔茅茨(cí)〕草屋。
〔鬻(yù)〕出賣。
〔還〕猶言繳納。〔租庸〕唐代賦稅制度:納粟納谷叫作「租」,役人或納絹代役叫作「庸」。
〔和〕間雜。
〔刻泥〕用陶泥做錢模。
〔好惡〕好壞。〔相蒙〕相欺騙蒙蔽。混淆。〔好惡句〕言錢法大壞,私鑄錢與官錢不分。天寶年間(約在七四五年以後),富商奸人漸收好錢,運往江淮之南,每一好錢可換私鑄惡錢五,再假託官錢,入京私用。
〔畫角〕「角」,古代軍隊中的樂器。本是胡樂。其形本細末大,外加彩繪,因稱「畫角」。
歲雲暮矣多北風,瀟湘洞庭白雪中 。漁父天寒網罟凍 ,莫徭射雁鳴桑弓 。去年米貴闕軍食,今年米賤大傷農。高馬達官厭酒肉 ,此輩杼軸茅茨空 。楚人重魚不重鳥,汝休枉殺南飛鴻。況聞處處鬻男女 ,割慈忍愛還租庸 。往日用錢捉私鑄,今許鉛錫和青銅 。刻泥為之最易得 ,好惡不合長相蒙 。萬國城頭吹畫角 ,此曲哀怨何時終?
七六八年暮冬,杜甫流寓岳州時作。「歲晏」即是歲暮。一年將盡,有感於戰爭不息和人民的痛苦,寫了這首詩。
清明二首
〔新火〕古代習俗:每到清明前二日禁火寒食,到清明節才起火,所以稱「新火」。據說禁火是為了紀念春秋時燒死在綿山的介子推。
〔客船〕指杜甫所坐著的船。
〔繡羽〕羽毛美麗的鳥。〔他〕指鳥。
〔紅顏〕少年。〔騎竹〕把竹當作馬騎,是一種兒童的遊戲。
〔胡童〕時湖南一帶當有胡人雜居,故此雲「胡童」。〔結束〕打扮。
〔可憐〕可愛。
〔定王〕漢景帝兒子劉發封長沙王,死後稱「定王」。
〔賈傅〕賈誼,漢代著名文學家,曾做長沙王太傅。他的舊宅在長沙,宅中有井,相傳為賈誼所鑿。
〔周舉〕後漢人,他做并州刺史時,革除太原地方寒食一月的舊習慣,回復溫食。〔虛沾句〕意思是這裡的船上,寒食的禁例雖然沒有了,但迫於窮困,仍然沒有熟東西可吃。所以說是「虛沾」。「沾」,叨光。
〔藉〕靠賴。〔君平〕漢嚴遵,字君平,隱居在成都市賣卜,每日以得百錢為限。
〔鐘鼎〕「鼎」,古時食具。富貴人家撞鐘列鼎而食。〔山林〕指在野的生活。
朝來新火起新煙 ,湖色春光淨客船 。繡羽銜花他自得 ,紅顏騎竹我無緣 。胡童結束還難有 ,楚女腰肢亦可憐 。不見定王城舊處 ,長懷賈傅井依然 。虛沾周舉為寒食 ,實藉君平賣卜錢 。鐘鼎山林各天性 ,濁醪粗飯任吾年。
〔左書空〕「左」,左手。因右臂偏枯,所以用左手。「書空」,用晉殷浩典故:殷浩兵敗坐廢,很憂悶,終日用手在空中寫「咄咄怪事」四字。
〔蹴踘〕打球的遊戲。古時寒食、清明節常有蹴踘、鞦韆等遊戲。〔將雛〕攜帶著子女。
〔上雲〕飛入雲際。〔紫塞〕指北方關塞。〔旅雁句〕羨慕旅雁北歸,暗示思鄉情緒。
〔鑽火〕古代相傳,燧人氏教人鑽木取火。此泛指取火。〔用青楓〕參看《夢李白》詩「楓林青」注。切合身在江南的意思。
〔秦城〕指長安。
〔漢主〕借指唐天子。
此身飄泊苦西東,右臂偏枯半耳聾。寂寂繫舟雙下淚,悠悠伏枕左書空 。十年蹴踘將雛遠 ,萬里鞦韆習俗同。旅雁上雲歸紫塞 ,家人鑽火用青楓 。秦城樓閣煙花里 ,漢主山河錦繡中 。風水春來洞庭闊,白 愁殺白頭翁。
七六九年(大曆四年)春,杜甫從岳州到了潭州(今湖南長沙)。南方的節候、景物、風習,引起了新的感觸,在這兩首詩中,他寫出此時的心境。這兩首是七言排律體。
江漢
〔腐儒〕腐朽的儒生。杜甫自指。
〔蘇〕病好轉。
〔存老馬〕「存」,尊重的意思。「老馬」,春秋時管仲隨齊桓公伐孤竹,春往冬返,迷失路途。管仲乃用老馬引路,才得回來。這裡杜甫用老馬比方自己。意思說雖然今已年邁,自信猶有可為。
〔不必句〕可用老馬的智慧,不必取老馬的筋力。至於奔跑長途,老馬力衰,不能同壯馬比了。
江漢思歸客,乾坤一腐儒 。片雲天共遠,永夜月同孤。落日心猶壯,秋風病欲蘇 。古來存老馬 ,不必取長途 。
大約作於七六九年。
客從
〔客從、遺我〕漢朝古詩有「客從遠方來,遺我雙鯉魚」「客從遠方來,遺我一端綺」這樣的辭句,是摹仿民歌風格的,這又是摹仿漢朝古詩的風格的。「客」和「我」皆泛說。「我」不指杜甫自己。「遺」,贈送。〔南溟〕南海。〔泉客〕即鮫人。古代傳說:南海里有鮫人,他們生活在水中,像魚類一樣。鮫人能夠織絲。鮫人的眼淚能夠變成珍珠。
〔有隱字〕隱隱然好像有文字。
〔欲辨句〕可是辨認不出是什麼字。「書」,文字。二句暗喻人民有難言的隱痛。
〔緘〕封。封藏。〔篋笥〕竹箱子。泛指藏物的箱子。
〔俟〕等待。〔須〕同需。需索。
〔哀今句〕悲痛現在沒有什麼可以應付官家的搜颳了。
客從南溟來,遺我泉客珠 。珠中有隱字 ,欲辨不成書 。緘之篋笥久 ,以俟公家須 。開視化為血,哀今征斂無 !
這是一首寓言式的詩,訴說勞動生產者受統治階級的殘酷剝削的痛苦。大約是七六九年在潭州作。〔客從〕取首句二字作題。
蠶谷行
〔向〕將近。
〔焉得句〕怎麼才能銷毀兵器作農器。
〔男谷女絲〕即男耕女織。〔行復歌〕且行且歌。
天下郡國向萬城 ,無有一城無甲兵!焉得鑄甲作農器 ,一寸荒田牛得耕。牛盡耕,蠶亦成。不勞烈士淚滂沱,男谷女絲行復歌 。
這詩當亦是七六九年,杜甫在潭州作。
朱鳳行
〔衡山高〕「衡山」,即南嶽,為瀟湘之間最高的山。
〔長顧〕引頸回望。〔曹〕同伴。一本作「群」。
〔愍〕同「憫」。憐念。
〔竹實〕竹子所結子實。傳說鳳凰非竹實不食。〔及〕到。〔螻蟻〕比喻小百姓。
〔鴟梟(chī xiāo)〕惡禽。比喻迫害人民的統治者。〔盡使句〕由他鴟梟怒號罷了。
君不見瀟湘之山衡山高 ,山巔朱鳳聲嗷嗷。側身長顧求其曹 ,翅垂口噤心甚勞。下愍百鳥在羅網 ,黃雀最小猶難逃。願分竹實及螻蟻 ,盡使鴟梟相怒號 。
此詩當亦是七六九年,杜甫在潭州作。鳳凰,古代傳說中的一種象徵祥瑞的神鳥。這裡杜甫用朱鳳比喻自己。
追酬故高蜀州人日見寄並序
〔帙〕裝文書的套子。
〔常侍〕官名。高適做到左散騎常侍的官。
〔行〕文字的排行。
〔讀終篇末〕把詩從頭到尾讀完。
〔枉詩〕稱人寄來詩的客氣語。
〔生意〕人生的意味。
〔忘形故人〕要好的不拘形跡的老朋友。
〔漢中王瑀〕唐宗室李瑀,玄宗兄李憲的第六子,封漢中王。他很喜愛文學,早有才名。〔昭州〕今廣西平樂縣。〔敬使君超先〕「使君」,對敬超先的稱謂。〔在〕在世。
〔辭〕言辭。
開文書帙中 ,檢所遺忘,因得故高常侍適 ——往居在成都時,高任蜀州刺史——人日相憶見寄詩,淚灑行間 ,讀終篇末 。自枉詩已十餘年 ,莫記存歿,又六七年矣!老病懷舊,生意可知 。今海內忘形故人 ,獨漢中王瑀與昭州敬使君超先在 。愛而不見,情見乎辭 。大曆五年正月二十一日卻追酬高公此作,因寄王及敬弟。
〔蒙〕承受。
〔不意〕不料。
〔壯士〕指高適。
〔合沓〕積聚貌。〔寥廓〕廣漠,高遠。
〔鬱郁〕形容氣盛。〔匡時略〕救時的策略。
〔錦里〕指成都。
〔瑤墀(chí)〕玉階。指殿前。〔侍臣〕指高適為常侍。〔已冥寞〕指死亡。
〔黿鼉(yuán tuó)〕水中爬蟲類動物。「黿」,似鱉而大。「鼉」,鼉龍,一名豬婆龍。〔瀟湘句〕杜甫說自己流寓湖南的生活情景。
〔鄠(hù)杜〕「鄠」,在長安城西南。「杜」,即杜曲,在長安城南。這裡的「鄠杜」泛指長安。〔鵰鶚〕都是猛禽。高適能直言極諫,不避權貴,故以「鵰鶚」相比。〔鄠杜句〕說高適死於長安。
〔東西南北〕指自己的漂泊。
〔北辰〕北極。比方帝王所居。這裡指長安。
〔充斥〕盛多。
〔衣冠南渡〕五胡亂華,晉元帝渡江,士族亦皆南遷,史稱南渡。此借指吐蕃入寇,唐代宗逃往陝州,及士民紛紛避亂南奔情事。
〔鼓瑟句〕《楚辭·遠遊篇》:「使湘靈鼓瑟兮。」傳說帝舜南巡,死於蒼梧之野,他的兩個妻子娥皇和女英(帝堯的女兒)哀之,投湘水而死,成為湘水女神。在風雨晦冥中,她們時常出遊水面,鼓瑟悲歌。「帝子」即指娥皇、女英。這本是湘江一帶的神話故事,杜甫用來敘寫自己對王室多難的感傷。
〔曳裾〕見前《壯遊》注。
〔曹植、劉安〕曹植是魏宗室,劉安是漢宗室,用來比擬漢中王李瑀。「服食」,服食丹藥。神仙家一種求長生的法術。
〔長笛鄰家〕用晉向秀典故:向秀聽到鄰家的笛聲,因而想念起舊日的好友嵇康等,作《思舊賦》。這裡比方自己對高適的追思。
〔昭州〕指敬超先。〔招魂〕宋玉哀傷屈原,作《招魂》。這裡是說招高適的魂。〔文章四句〕請李瑀、敬超先同作詩賦以招高適之魂。
自蒙蜀州人日作 ,不意清詩久零落 。今晨散帙眼忽開,迸淚幽吟事如昨。嗚呼壯士多慷慨 ,合沓高名動寥廓 。嘆我淒淒求友篇,感君鬱郁匡時略 。錦里春光空爛熳 ,瑤墀侍臣已冥寞 。瀟湘水國傍黿鼉 ,鄠杜秋天失鵰鶚 。東西南北更誰論 ,白首扁舟病獨存。遙拱北辰纏寇盜 ,欲傾東海洗乾坤。邊塞西蕃最充斥 ,衣冠南渡多崩奔 。鼓瑟至今悲帝子 ,曳裾何處覓王門 ?文章曹植波瀾闊,服食劉安德業尊 。長笛鄰家亂愁思 ,昭州詞翰與招魂 。
高適任蜀州刺史時,曾於七六一年正月初七日(人日)寄詩給杜甫,後不久,在七六五年即死去。到七七〇年(大曆五年),杜甫追憶起來,寫了這首詩。時距高適贈詩已十年,距高適的死亦已五六年,所以說是「追酬」。〔人日〕古代習俗相傳,農曆正月初幾日,各有所屬,即一雞、二狗、三豬、四羊、五牛、六馬、七人。
江南逢李龜年
〔岐王〕李范,唐睿宗(李旦)的兒子,很愛好文學、藝術。
〔崔九〕此句下有原注云:「崔九即殿中監崔滌,中書令湜之弟。」崔滌為唐玄宗寵臣。
岐王宅里尋常見 ,崔九堂前幾度聞 。正是江南好風景,落花時節又逢君。
李龜年是開元天寶時代的著名音樂家,杜甫年少時曾在洛陽聽過他的歌聲。七七〇年左右,杜甫又在潭州一帶與他相遇。
小寒食舟中作
〔佳辰〕即佳節。〔食猶寒〕古時寒食節禁火三日,小寒食還沒有用火,故云「食猶寒」。
〔隱几〕「隱」,讀去聲。靠著。〔鶡(hé)冠〕用鶡鳥毛為飾的冠。古時有隱士號鶡冠子,居深山,常戴鶡冠。此處杜甫用來比擬自己。
〔娟娟〕美好貌。〔幔〕船上所張的布幔。
〔直北〕猶言正北。
佳辰強飲食猶寒 ,隱几蕭條帶鶡冠 。春水船如天上坐,老年花似霧中看。娟娟戲蝶過閒幔 ,片片輕鷗下急湍。雲白山青萬餘里,愁看直北是長安 。
此詩約作於七七〇年的春天。寒食節的次日叫作「小寒食」。
風疾舟中伏枕書懷三十六韻奉呈湖南親友
〔軒轅〕古代的帝王,即黃帝。相傳他命伶倫製作律呂。〔休〕停止。〔律〕即律呂,是古時辨別聲音的標準。〔虞舜〕相傳虞舜作五弦琴。〔軒轅二句〕借喻衰亂之世,雅音廢絕。
〔錯〕置,安排。〔雄鳴〕相傳伶倫制律,用十二個竹管以聽鳳鳴,其雄鳴六,雌鳴亦六。這句承上面「軒轅制律」句而說。〔半死〕據說古琴用龍門半死的桐樹製成最佳。這句承上面「虞舜彈琴」句而說。〔尚錯二句〕說自己不廢詩歌,奮發有所述作。
〔聖賢〕指軒轅、虞舜。〔古邈〕古遠。
〔震〕東方。〔舟泊句〕言泊舟在湘江的東岸。
〔參〕星宿名,即獵戶星座。冬天夜空中明亮的星座。
〔馬融笛、仲宣襟〕馬融,漢代文人,善吹笛。仲宣,即王粲。他的《登樓賦》中有云:「向北風而開襟。」馬融和王粲都曾作客望鄉,所以此處把他引來作比。
〔霾(mái)〕塵土蔽晦。〔白屋〕貧窮人住的房子。
〔青岑〕指山峰。
〔冬炎瘴〕冬天還有炎瘴,說湖南地氣之熱。
〔鼓迎句〕記湘江一帶風俗好淫祀,擊鼓迎神祭鬼。
〔樽中弩〕《風俗通》載杜宣故事(樂廣亦有此故事):杜宣看見酒杯中的弓影似蛇,疑惑得病。此借喻自己因病多疑多憂。
〔冠上簪〕古時有官職的人,冠帽用簪裝飾。〔淹留句〕說自己久留異鄉,空掛著官銜。
〔牽裾〕用魏辛毗故事:辛毗諫魏文帝,文帝不從,起而入內,辛毗就挽住他的衣襟。〔投閣〕用揚雄故事。見前《醉時歌》注。揚雄投閣,本為劉歆之子劉棻事,此處以「歆」字趁韻。〔牽裾二句〕借喻自己在任左拾遺時,因為直諫肅宗,營救房琯,為肅宗所不喜。
〔所欽〕所欽敬的人。指湖南親友。
〔藜不糝(sǎn)〕「糝」,用米粒和羹。《莊子·讓王篇》:「藜羹不糝」。藜羹沒有米粒,貧人所食。〔吾安句〕說自己安於貧苦生活。
〔汝〕也指湖南親友。〔琛(chēn)〕寶玉,比喻賢士。
〔烏幾〕即烏皮幾。〔鶉衣〕敝衣。「鶉」,鳥名。鶉尾短禿,像衣服的短結,故稱敝衣為「鶉衣」。〔烏幾二句〕言客中的用具、衣服都破敝不堪。
〔哀傷句〕參看《詠懷古蹟》第一首注。
〔陳琳〕建安七子之一,以善作章、表著名。
〔葛〕葛衣。〔砧〕搗衣石。〔十暑二句〕說自己在蜀十年,到楚地亦已三年。
〔錦帳〕古時郎官有錦帳。〔叨陪句〕說自己被任尚書工部員外郎。
〔放〕同「仿」。〔白頭吟〕傳說司馬相如將聘茂陵女為妾,卓文君作《白頭吟》。此借喻自己的失意。
〔反樸〕反還淳樸。
〔忘機〕去除機械的心,無所機謀。〔陸易沉〕避世的人,譬如居陸而沉。此言自己與時世相背。
〔數粒食〕數粒而食。極言生活貧困,米糧可貴,計算粒數而後吃。
〔四知金〕漢楊震不肯私受王密納賄的黃金,他對王密說:「天知、地知、子(你)知、我知。」〔得近句〕意思說自己雖清貧,亦不取非分之物。
〔封〕增加的意思。
〔源花句〕傳說中的桃花源在湖南。
〔轉蓬〕比方行蹤無定。「蓬」是蓬草,隨風飛轉。
〔行藥〕服藥後,步行以宣導藥氣,叫作「行藥」。〔涔(cén)涔〕病困汗出貌。
〔瘞(yì)〕葬。〔潘岳〕晉代文人,曾在《西征賦》里追悼他夭亡的幼子。杜甫當有兒子在旅途中病死,故此處引用潘岳事。
〔持危〕扶持行步欹危。〔鄧林〕古代神話:夸父與太陽競走,途中渴死,他所遺棄的杖,化為鄧林。這裡泛指杖。
〔蹉跎句〕說自己拙於趨時。
〔知音〕指湖南親友。
〔假〕借。〔蘇張〕蘇秦、張儀,都是戰國時有名的舌辯之士。〔周宋鐔(xín)〕「鐔」,劍鼻,一名劍珥。另一解:「鐔」,劍首。《莊子·說劍篇》:「天子之劍,以齊、岱為鍔,晉、衛為脊,周、宋為鐔,韓、魏為鋏。」用來比方極大的才具。〔卻假二句〕「蘇張舌」指湖南親友的善於誇說,「周宋鐔」指他們誇獎杜甫的才具。
〔納流〕容納眾流。〔浩汗〕水深廣無際貌。〔峻址〕增高基址。〔嶔崟(qīn yín)〕山高貌。〔納流二句〕贊說湖南幕府延納人才之多。即另詩《留別湖南幕府親友》中「大府才能會」之意。
〔城府〕指潭州。潭州長沙郡都督府城。〔旭〕曉日。
〔筠〕竹。〔潯〕水邊。
〔披顏〕開顏。〔倩倩〕笑的樣子。
〔逸足〕指奔馳的馬。〔駸(qīn)駸〕奔馳的樣子。〔逸足句〕以駿馬比方湖南幕府親友。
〔朗鑒句〕大概因為湖南幕府親友曾留他,杜甫不肯留而南行。杜甫感謝他們的意思,請其鑑諒。
〔公孫〕公孫述,見前《閣夜》注。〔侯景〕南北朝時梁叛將。〔公孫二句〕借指當時各據一方、互相混戰的藩鎮和叛將,如崔旰、楊子琳、臧玠等。
〔北斗〕指長安、畿輔之地。參看《諸將》注。
〔畏人句〕「千里井」,相傳南北朝時,有一計吏投宿驛舍,臨去把挫馬草(馬吃的稻稈)瀉在井裡,以為自己不再回來了。不久,他因事重過驛舍,汲飲井水,竟被挫馬草刺喉而死。後人因此相戒:「千里井,不瀉挫。」這裡杜甫暗示他不願回來。
〔九州箴〕古時把中國劃分為九州。漢揚雄曾作「州箴」。〔問俗句〕即入國問俗的意思。亦言作客多戒懼。
〔葛洪〕晉時人。入羅浮山(在廣東增城縣東)修煉丹藥。相傳他死後,顏色如生,舉屍入棺,輕如空衣。人們認為他是屍解成仙。
〔許靖〕三國時人。他曾攜帶親族避亂,先人後己,身受饑寒。
〔霖〕雨不止貌。此形容涕淚之多。〔葛洪四句〕杜甫自言老病將死。
軒轅休制律,虞舜罷彈琴 。尚錯雄鳴管,猶傷半死心 。聖賢名古邈 ,羈旅病年侵。舟泊常依震 ,湖平早見參 。如聞馬融笛,若倚仲宣襟 。故國悲寒望,群雲慘歲陰。水鄉霾白屋 ,楓岸疊青岑 。鬱郁冬炎瘴 ,蒙蒙雨滯淫。鼓迎方祭鬼 ,彈落似鴞禽[1]。興盡才無悶,愁來遽不禁。生涯相汩沒,時物自蕭森。疑惑樽中弩 ,淹留冠上簪 。牽裾驚魏帝,投閣為劉歆 。狂走終奚適,微才謝所欽 。吾安藜不糝 ,汝貴玉為琛 。烏幾重重縛,鶉衣寸寸針 。哀傷同庾信 ,述作異陳琳 。十暑岷山葛,三霜楚戶砧 。叨陪錦帳座 ,久放白頭吟 。反樸時難遇 ,忘機陸易沉 。應過數粒食 ,得近四知金 。春草封歸恨 ,源花費獨尋 。轉蓬憂悄悄 ,行藥病涔涔 。瘞夭追潘岳 ,持危覓鄧林 。蹉跎翻學步 ,感激在知音 。卻假蘇張舌,高夸周宋鐔 。納流迷浩汗,峻址得嶔崟 。城府開清旭 ,松筠起碧潯 。披顏爭倩倩 ,逸足競駸駸 。朗鑒存愚直 ,皇天實照臨。公孫仍恃險,侯景未生擒 。書信中原闊,干戈北斗深 。畏人千里井 ,問俗九州箴 。戰血流依舊,軍聲動至今。葛洪屍定解 ,許靖力難任 。家事丹砂訣,無成涕作霖 。
七七〇年四月,杜甫避湖南兵馬使臧玠的兵亂,攜帶家人從潭州乘船想南往郴州(今湖南郴縣),卻被大水所阻;將北上漢陽,又不能行。在船上,他的風痹病加劇了,約在這年的冬天他就死去。此詩乃杜甫病倒湘江船上時所作。這是一首五言排律。〔湖南親友〕當指潭州幕府中的親友。
[1] 〔似鴞禽〕漢賈誼《 鳥賦》:「 似鴞,不祥鳥也。」這裡泛指南方怪異的鳥。