大慧普覺禪師語錄選譯 · 卷二 住徑山能仁禪院語錄

原典 上堂。 顛倒想生生死續,顛倒想滅生死絕;生死絕處涅槃空,涅槃空處眼中屑。涅槃既空,喚什麼作眼中屑?白雲乍可來青嶂,明月難教下碧天。 譯文 上堂說法。 宗杲說道:若是顛倒妄想生起,則生死相續;若是顛倒妄想滅卻,則生死斷滅。生死斷滅之處則涅槃也為之空,涅槃空處卻未免眼中仍有碎末作障。既然涅槃也已為之空卻,那又怎麼說是眼中仍有碎末作障?這是因為,白雲只可來青山,明月卻難下碧天。 原典 上堂。 師云:殺人須是殺人刀,活人須是活人劍①。乃云:古德道:「青蘿夤緣,直上寒松之頂;白雲淡寧,出沒太虛②之中。萬法本閒,唯人自鬧。」又教中道:「凡夫見諸法,但隨於相轉;不了法無相③,以是不見佛。」遂舉起拂子,云:這個是相,哪個是無相?現今目前森羅萬象,眼見耳聞,悉皆是法,又何曾鬧來?既不曾鬧,教甚麼物隨相轉? 又舉拂子,云:這個是無相,又作麼生了?既無可了卻,向什麼處見佛?且道,古德底是?教中底是?是又是個什麼?若向這裡分剖得出,釋迦不先,彌勒不後。雖然如是,未免被山僧拂子穿卻鼻孔④。 注釋 ①活人劍:與「殺人刀」相對,以利劍比喻智慧,以此智慧復活眾生本具心體,使之覺悟成佛。《景德傳燈錄》卷十六:「石霜雖有殺人劍,但無活人劍。」 ②太虛:指虛無縹緲的宇宙空間。 ③無相:指擺脫世俗的有相認識而獲得的真如實相,這真如實相又名法性、涅槃。相,指現象的相狀和性質,也指認識中的表象和概念,即名相。「無相」為禪宗思想的重要內容。 ④穿卻鼻孔:穿鼻孔,意思是受人制約、聽人擺弄。 譯文 上堂說法。 大慧禪師說:殺人需要用殺人的快刀,活人需要用活人的利劍。又說:古代高僧曾有言道:「青蘿攀附他物,能直上寒松之頂;白雲淡泊寧靜,出沒於天地之際。一切事物本來閒適自靜,只是人自己起心動念。」又教典中有言道:「凡夫見到萬物,便受萬物支配而起心動念;他們不懂得萬物本質是空,所以難以成佛。」於是他舉起拂子,說:這個是「相」,哪個是「無相」?如今眼前森羅萬象,眼見耳聞的,全都是事物,何曾見它們影響諸位?既不曾影響諸位,則如何為它們而起心動念呢? 隨後又舉起拂子,說:這個就是「無相」,又怎麼樣呢?既然都不能把握,那又怎麼能成佛呢?請問,到底是古代高僧說得對,還是教典中說得對?說得對的,又對個什麼?倘能從這裡分辨得出,那麼,釋迦佛不在前,彌勒佛也不在後。即使如此,仍然未免被我的拂子穿住鼻孔,沒有自由。 原典 上堂。 山僧今日設粥供養大眾。粥罷同到龍王殿念誦。念誦罷,普請①送彥化主②茶毗③。如此事多。若是「祖師西來意」④,未有工夫說得。 注釋 ①普請:指集結僧眾共同勞動。唐代百丈懷海禪師制定《百丈清規》,將勞動定為大小僧侶都須遵行的制度,名為「普請」。後來也用以通稱召集僧眾。 ②化主:寺院中專事四處化募,以供給寺院自身消費的僧職。 ③茶毗:又作「荼毗」。指出家人圓寂後,將屍體火化。 ④祖師西來意:這是禪宗的一則重要公案。意思是說,初祖達磨從印度來中土(西來)傳授禪法,究竟意思如何。 譯文 上堂說法。 宗杲說道:山僧我今天設粥供養大眾。吃完粥一起去龍王殿念誦。念誦結束後,再請大家全去送彥化主火化。事情就是這麼繁多。如果要談論「達磨來華,究竟意思如何」之類,則我還沒有這般閒工夫。 原典 上堂。 乃云:廓然無聖,不用躊躇;蓋色騎聲,全承渠力。諸佛以此度生,衲僧以此為命。露裸裸,赤灑灑,沒可把。行但行,坐但坐;飢來吃飯,寒來向火。直饒恁麼,未稱衲僧。 不見白雲師翁有言:「有時碓嘴生華,有時佛面百丑;李公醉倒街頭,自是張公吃酒①;燈籠②皺斷眉頭,露柱③呵呵拍手。」且道,露柱拍手,成得個什麼邊事?參! 注釋 ①李公醉倒街頭,自是張公吃酒:即「張公吃酒李公醉」,相傳為唐代諺語。見程大昌《演繁露續集》卷二:「則天時讖謠曰:張公吃酒李公醉。張公,斥易之兄弟也;李公,言李氏大盛也。」後來用以比喻因誤會而代人受過。《類說》卷四十七引《遁齋閒覽》:「郭朏有才學而輕脫,夜出,為醉人所誣。太守詰問,朏笑曰:張公吃酒李公醉者,朏是也。」 ②燈籠:佛殿內佛像前的供具。 ③露柱:立於法堂外的柱子。《碧岩錄》第八十三則:「雲門示眾云:古佛與露柱相交,是第幾機?」 譯文 上堂說法。 宗杲說道:廓然無涯,無古無今,超凡越聖,不必疑慮躊躇。於聲色之中而不為聲色所支配,自然任運,這全憑各人的功力。諸佛以此而濟度眾生,而我則以此而作為根本。真如之體露裸裸,赤灑灑,無人能夠捉摸。要想成就佛道,當行時只管行,當坐時儘管坐;覺得餓了就吃飯,覺得冷了就烤火。但即使這樣,也還是稱不上真正衲僧。 白雲守端老禪師曾說過:「有時候碓嘴上生花,又有時佛面露百丑;李公醉倒於街頭,只是因張公吃酒;燈籠皺斷眉頭,露柱呵呵拍手。」請問,這露柱拍手,將是怎麼回事?參究! 原典 上堂。 拈拄杖①示眾,云:迷底人喚這個作拄杖子,悟底人亦喚這個作拄杖子。雖迷、悟之有殊,蓋所見而無異。見既無異,則迷者從教迷,悟者從教悟,總不幹這個事。又舉起,云:即今舉起在諸人眼睛上,是迷耶,是悟耶?是見耶,是不見耶?是異耶,是不異耶? 注釋 ①拄杖:老年及病弱僧侶用以拄身的杖子。又名「拄杖子」。一些禪師借用以演說禪法的道具。 譯文 上堂說法。 宗杲提起拄杖向眾人展示,說道:迷妄的人把它叫作「拄杖子」,覺悟的人也把它喚作「拄杖子」。雖然迷妄和覺悟正好相反,但他們所看到的沒有什麼不同。既然沒有不同,則說明迷妄的人因教說而迷妄,覺悟的人因經教而覺悟,這樣說就沒有道理了。然後,他再次舉起拄杖,說:現在我把杖子舉起在各位面前,請問各位是迷妄還是覺悟?是看見還是不看見?是相異還是不相異? 原典 上堂。 若識得衲僧放身命處,則出生入死得大自在,以生死為遊戲①之場,而不被生死之所留礙。其或不然,未免葛藤②。妙性圓明③離諸名相④,本來無有世界眾生。因妄有生,因生有滅;生滅名妄,滅妄名真。 注釋 ①遊戲:佛、菩薩游於神通,化人以自娛樂。戲,自在之義、無礙之義。 ②葛藤:以葛藤善於攀纏繞樹比喻煩惱。禪宗則喻為語言枝蔓,糾纏不清,不能直截了當。《碧岩錄》卷二:「卻有許多葛藤公案,具眼者試說看。」《叢林盛事》:「禪家者流,凡見說事枝蔓不徑捷者,謂之葛藤。」 ③妙性圓明:指真如佛性。 ④名相:一切事物,有名有相。名即名詞概念,相即相狀。可聞之名和可見之相,都屬虛假。凡夫往往執著這些虛妄名相,以為實有,而起種種錯誤認識。《楞伽經》卷四:「愚痴凡夫,隨名相流。」 譯文 上堂說法。 宗杲說道:諸位若能領會我放卻身心性命之處,那就能出生入死、得大自在,以生死為自娛無礙場所,而不為生死之所障礙。倘若不能這樣,則未免葛藤叢生,不能直了心性。真如佛性遠離一切名相,因為本來就沒有世界眾生。因迷妄而有事物的生起,又因事物生起而有事物消滅;生起和消滅都叫作「妄」,只有滅除了妄才稱作「真」。 原典 上堂。 佛真法身①,猶若虛空。以拂子擊禪床一下,云:應物現形,如水中月。復舉起,云:釋迦老子來也,還見麼?若道不見,有眼如盲;若道見,且道在拂子內、拂子外、拂子中間?直饒爾道不在內、不在外、不在中間,恁麼見得分明,徑山門下,正好吃棒。擊禪床,下座。 注釋 ①法身:三種佛身之一,指佛的真身。意思是以佛法成身或身具一切佛法。《大乘義章》卷十八認為,法身有兩種含義,一者「顯法本性以成其身」,二者「以一切諸功德法而成身」,就是說,由於體現諸法的本性才能成佛,所以要以法性名為法身;也由於修得一切功德才能成佛,所以要以功德法名為法身。因各派對「法性」「功德」的解釋有所不同,所以對「法身」的具體規定也有差別。 譯文 上堂說法。 宗杲說:佛的法身,猶如虛空。他用拂子擊打了一下禪床,然後又說:法身應物而顯示為各種形相,這好比水中之月。又舉起拂子,說道:釋迦牟尼佛來啦,看見了沒有?你要是說沒看見,雖長著兩眼,卻如同瞎子;你要是說見到了,那就請說說,是在拂子內還是拂子外、拂子中間?任憑你說不在內或是不在外、不在中間,見得這般分明,在我門下,也正好吃上當頭一棒。他擊打了一下禪床,然後下座。 原典 上堂。 拈起拄杖,云:爭如直下識取這個,不被生死之所轉,不被寒暑之所遷。或有個衲僧出來道:「也只是個拄杖子,用識作什麼?」今時有一種杜撰禪和①,多作這般見解。擲拄杖,下座。 注釋 ①禪和:「禪和子」的簡稱。「和」「和子」,意為親如夥伴。禪和,即用以稱呼參禪的人。《六祖壇經·御序》:「越之南有禪和者,盧惠能也。」 譯文 上堂說法。 宗杲拈起拄杖,說道:還不如直下體認這一拄杖,才不為生死所支配,不被寒暑所折磨。也許有僧人會出來說:「這也只是個拄杖子,要體認它有什麼用?」現在有一些想當然的參禪者,往往多作這樣的見解。說完,擲開拄杖,下座。 原典 陳知縣請升座①。 祖師道:「通達本法心,無法無非法;悟了同未悟,無心亦無法。」既無心又無法,卻喚什麼作本法?本法又作麼生通達?黃面老子②云:「心不妄取過去法,亦不貪著未來事;不於現在有所住,了達三世悉空寂。」 諸人還委悉麼?若未委悉,分明為諸人注破。不住現在,此名為定;不著未來,此名為慧;不取過去,此名為智。亦謂之如來禪③,亦謂之祖師禪④。苟能於日用二六時中如是通達,如是了悟,則此定、此慧、此智,一一如空,無有邊際。定、慧、智既無邊際,則當人日用神通光明亦無邊際。神通光明既無邊際,諸波羅蜜⑤、諸解脫門⑥亦無邊際。波羅蜜、解脫門既無邊際,此無住⑦心亦無邊際。 注釋 ①升座:上高座說法。或以為普說、上堂也稱升座。 ②黃面老子:指釋迦牟尼佛。因如來為金色之身,所以有此稱呼。《無門關》:「黃面瞿曇,傍若無人。」 ③如來禪:又名「如來清淨禪」。《楞伽經》所說四種禪之一。《禪源諸詮集都序》卷一:「若頓悟自心本來清淨,原無煩惱,無漏智性本來具足,此心即佛,畢竟無異。依此而修者,是最上乘禪,亦名如來清淨禪,亦名一行三昧,亦名真如三昧。此是一切三昧根本。若能念念修習,自然漸得百千三昧。達磨門下輾轉相傳者,是此禪也。」宗密以為,如來禪為至極的心法,系達磨所傳的宗旨。 ④祖師禪:指不立文字、祖祖相傳的禪。對《楞伽經》所說的如來禪而立。以為如來禪只是教內未了之禪,而祖師禪則是教外別傳的至極的禪。《景德傳燈錄》卷十一:「師曰,汝只得如來禪,未得祖師禪。」 ⑤波羅蜜:全稱「波羅蜜多」,意為「到彼岸」「度彼岸」「度無極」「度」,指從生死迷界的此岸到達涅槃解脫的彼岸。大乘以六項修持內容為到達涅槃彼岸的方法或途徑,稱作「六波羅蜜」或「六度」。 ⑥解脫門:指空、無相、無願三種禪定。這三者是入涅槃的門戶,故名。《大乘義章》卷二:「涅槃果德絕縛名脫,空、無相等與脫為門,名解脫門。」 ⑦無住:一切事物都處於因緣聯繫和生滅變化之中,不會凝住於自身不變的性質,而人的認識也就不應以固定的概念當作事物固有的本質。大乘般若理論據此而作為諸法性空的重要內容。在具體運用時,「無住」通常被視為一切現象的本源,相當於「真如」「法性」。 譯文 陳知縣請升高座說法。 大慧禪師於是說道:第五祖提多迦曾說:「通達我此禪法的心,既無萬物又並非無萬物;覺悟了的和未覺悟的,都無心又無萬物。」既無心又無萬物,那又把什麼叫作「本法」?「本法」又怎麼個通達法呢?釋迦牟尼佛說過:「心不妄取過去之法,也不貪著未來之事;又不於現在有所凝住,從而了達過去、未來、現在三世都是空寂。」 諸位是否都明白了?倘若還未明白,我現在再為你們解釋清楚。所謂不凝住於現在,這叫作「定」;不貪著未來,這叫作「慧」;不妄取過去,這叫作「智」。這些,也叫作「如來禪」,也叫作「祖師禪」。假如諸位能於日常生活任何時候這般通達,這般了悟,那麼,這種定、這種慧、這種智,一一都如無有邊際的空。既然定、慧、智無有邊際,則人們當下日常運用的神通光明也無邊際。神通光明既然無有邊際,則一切「波羅蜜」、一切「解脫門」也無邊際。波羅蜜、解脫門既無邊際,則這一「無住」之心也無邊際。 原典 上堂。 即心是佛,佛不遠人;無心是道,道非物外。三世諸佛,只以此心說法,只以此道度生。以此道度生,無生可度;以此心說法,無法可說。無法可說,是真說法;無生可度,是真度生。當知三世諸佛亦如是,現前大眾亦如是。乃舉拂子,云:還委悉麼?復擊禪床,云:如是如是。 譯文 上堂說法。 宗杲說道:心就是佛,佛並非遠離於人;無心便成佛道,佛道並非在事物之外。過去、現在、未來三世諸佛,只是以這一心來說法,只是以這一佛道來濟度眾生。然而,以此佛道濟度眾生,實際上並無眾生可濟度;以此一心說法,實際上並無佛法可說。既然無法可說,這才是真正的說法;既然無眾生可度,這才是真正的濟度眾生。應該知道,三世諸佛是這樣,眼前大眾也是這樣。於是,他舉起拂子,說:清楚了沒有?然後又擊打了一下禪床,說道:就是這樣,就是這樣。 原典 上堂。 僧問:不與萬法為侶者是什麼人①?師云:是個天上天下奈何不得底人。進云:為什麼卻在徑山座下?師云:家無小使,不成君子。 乃云:塵塵剎剎②沒一絲毫,日用堂堂現成活計;三世諸佛立在下風,諸代祖師魂飛膽喪。且道據個什麼道理,便得恁麼奇特?還委悉麼?若委悉去,一念萬年③,萬年一念。如未委悉,東者東邊坐,西者西邊坐。 注釋 ①不與萬法為侶者是什麼人:這是一則重要公案。意思是說,與一切事物都無關係的是什麼人?龐蘊居士曾以此問石頭希遷。石頭未作回答,卻用手封住了對方的嘴。龐居士又以此問馬祖道一,道一的回答是:「待汝一口吸盡西江水,即向汝道。」蘊居士隨即於言下悟得玄妙之旨。希遷、道一等人的意思是,真正獨立自由的人(不與萬法為侶者),正是在與一切事物的相互聯繫之中才能存在。 ②塵塵剎剎:「塵剎」一詞的疊用,指塵數之多的世界。「剎」,梵語,意為國土。 ③一念萬年:意為剎那一念之心攝取萬年歲月而無餘。一念,又名一心,指心念活動的最短時刻。 譯文 上堂說法。 有禪僧問道:不與一切事物發生聯繫的是什麼人?大慧禪師回答道:這是一個天上、地下都奈何他不得的人。禪僧進而又問:為什麼這人卻在禪師您的門下呢?大慧禪師答道:家中若無侍者,也就不能成為君子。 於是,又說:塵數的世界卻無絲毫存在,現實的日用便是順應自然,不須造作安排;三世諸佛也奈何不得,諸代祖師則更顯得魂飛膽喪。請問,根據什麼道理,便有如此奇特功用?明白了沒有?若明白了,便是剎那一念之心攝取萬年歲月而無餘,而萬年之歲月也包容於一念心中。若尚未明白,那麼就請在東邊的東邊坐,西邊的西邊坐。 原典 結夏①,上堂。 此日諸方叢林②,莫不踞菩薩乘,修寂滅行,以大圓覺③為我伽藍④,身心安居平等性智⑤。徑山又且不然。從今日去九十日內,與諸衲子共吃無米飯,咬優曇根⑥,飲不濕水,說睡夢語。且道,恁麼修行,與諸方結制,相去多少?良久,云:將此深心奉塵剎,是則名為報佛恩。下座。 注釋 ①結夏:叢林中僧尼自夏曆四月十五日起靜居寺院,專心修道,不再外出,共九十日,名為「結夏」。又名「結制」。 ②叢林:意為眾僧和合共住一處,好比樹木叢集為林。通常用以指禪宗寺院,所以也稱「禪林」。後世也有他宗寺院仿照禪林制度而稱叢林的。 ③大圓覺:意為廣大圓滿的靈覺。一切有情都有本覺真心,無始以來常住清淨,昭昭不昧,了了常知。就體而名,名為一心;就因而言,名為如來藏;就果而言,名為圓覺。佛為使眾生證得圓覺,說了《圓覺經》。《圓覺經》:「善男子,無上法王有大陀羅尼門,名為圓覺,流出一切清淨、真如、菩提、涅槃及波羅蜜,教授菩薩。」 ④伽藍:意為「眾園」「僧院」,指僧眾居住的園林。後人因此而把佛寺也稱作伽藍。 ⑤平等性智:如來四智之一。由凡夫第七識轉而獲得。這一智慧的作用在於證得自他平等之理,常行大慈大悲的化益。 ⑥優曇根:優曇花之根。優曇,即優曇波羅,意為祥瑞之花。產於喜馬拉雅山麓及德干高原、錫蘭(今斯里蘭卡)等地。世稱該花每三十年開一次,開則金輪(佛)出世。 譯文 結夏之日,上堂說法。 宗杲說道:今日各地禪林無不踞於菩薩乘,修涅槃寂靜之行,以廣大圓滿的靈覺為伽藍,身心安居於平等性智。我這裡卻並不如此。從現在起,九十天內,我將與諸位出家人一起吃無米之飯,咬優曇花根,飲不濕之水,說夢中之話。請問,我這樣地修行,與各地的結夏修道相去有多大?停頓許久,然後說:將我這一片真心奉獻塵數國土,才稱得上報答佛的恩德。隨後下座。