大般涅槃經選譯 · 2 金剛身品第二
原典
爾時,世尊復告迦葉:善男子!如來身者是常住身[1]、不可壞身、金剛之身,非雜食身[2],即是法身。
迦葉菩薩白佛言:世尊!如佛所說,如是等身我悉不見,唯見無常、破壞、微塵、雜食等身。何以故?如來當入於涅槃故。
佛言:迦葉!汝今莫謂如來之身不堅可壞,如凡夫身。善男子!汝今當知,如來之身無量億劫堅牢難壞,非人天身[3],非恐怖身,非雜食身。如來之身非身是身[4],不生不滅,不習不修[5],無量無邊,無有足跡,無知無形,畢竟清淨,無有動搖,無受無行,不住不作,無味無雜,非是有為,非業非果,非行非滅,非心非數[6],不可思議。常不可思議。
無識離心[7],亦不離心。其心平等,無有亦有,無有去來而亦去來[8]。不破不壞,不斷不絕,不生不滅[9]。非主亦主,非有非無,非覺非觀[10]。非字非不字[11],非定非不定,不可見了了見[12]。非處亦處,無宅亦宅,無暗無明,無有寂靜而亦寂靜。是無所有,不受不施。清淨無垢;無諍斷諍;住無住處,不取不墮。
非法非非法,非福田非不福田。無盡不盡,離一切盡;是空離空。雖不常住,非念念滅,無有垢濁。無字離字,非聲非說,亦非修習,非稱非量[13]。非一非異,非像非相,諸相莊嚴。非勇非畏,無寂不寂,無熱不熱,不可睹見,無有相貌。
如來度脫一切眾生,無度脫故;能解眾生,無有解故;覺了眾生,無覺了故。如實說法,無有二故,不可量,無等等。平如虛空,無有形貌,同無生性,不斷不常,常行一乘[14],眾生見三。不退不轉,斷一切結[15],不戰不觸,非性住性。非合非散,非長非短,非圓非方,非陰入界[16]亦陰入界,非增非損,非勝非負。
如來之身成就如是無量功德,無有知者無不知者,無有見者無不見者。非有為非無為,非世非不世,非作非不作,非依非不依,非四大[17]非不四大,非因非不因,非眾生非不眾生,非沙門非婆羅門,是師子非師子[18],非身非不身,不可宣說。除一法相不可算數。般涅槃時不般涅槃。如來法身皆悉成就如是無量微妙功德。
迦葉!唯有如來乃知是相,非諸聲聞、緣覺[19]所知。迦葉!如是功德成如來身,非是雜食所長養身。迦葉!如來真身[20]功德如是,云何復得諸疾患苦,危脆不堅如壞器乎?迦葉!如來所以示病苦者,為欲調伏諸眾生故。
善男子!汝今當知,如來之身即金剛身。汝從今日常當專心思維此義,莫念食身。亦當為人說,如來身即是法身。
注釋
[1]常住身:意謂不變遷之身。
[2]非雜食身:意謂非各種飲食滋養而成之身。
[3]非人天身:意謂既不是人趣中的人身,也不是天趣中的天身。
[4]非身是身:「非身」,所謂非生滅積聚之身;「是身」,謂應化身,無有生與不生、有形與無形的區別,但仍然是身。
[5]不習不修:「不習」,意謂沒有煩惱習氣的積集;「不修」,意謂如來之身,不待修習。
[6]非心非數:「心」即心法;「數」即數量。「心數」即「心所」。「非心非數」,意謂如來之身不屬於心以及與心相應的心所。
[7]無識離心:「無識」,謂無分別的作用;「離心」,謂遠離心王,不生後有。
[8]無有去來而亦去來:謂如來法身,沒有形體,故無有去和來,但如來又示形六道,所以又是有去和來的。
[9]不生不滅:原作「不出不滅」,今依《頻伽藏》改。謂如來法身,沒有生滅。
[10]非覺非觀:謂法身離粗細之相,無有覺觀之用。
[11]非字非不字:謂如來法身非人、天之身,故無有名字,但有人、天之身的作用,故不是沒有名字。
[12]不可見了了見:謂如來法身既不可見又非常清楚地直接可見。
[13]非稱非量:意謂不能用長短、大小、多少等數字來衡量。
[14]一乘:亦稱佛乘。謂唯一能令人成佛的教法。乘是車乘,比喻佛的教法能乘載人至涅槃的彼岸,故謂之乘。
[15]結:煩惱的別名,系縛的意思。謂煩惱能系縛眾生的身心,結成苦果,永淪生死,不得解脫,故謂之結。
[16]陰入界:亦稱蘊處界,即五蘊(色蘊、受蘊、想蘊、行蘊、識蘊)、十二處(六根、六塵)、十八界(六根、六塵、六識)。
[17]四大:指地、水、火、風四種構成色法(相當於物質現象)的基本元素。因它們能造一切色法,周遍於一切色法,故稱為「大」。
[18]是師子非師子:「非師子」,原作「大師子」,今改。此句意謂如來之身既是獅子又不是獅子。
[19]緣覺:又稱獨覺、辟支佛。三乘之一。指獨自悟道之修行者,即於現在身中,不稟佛教,觀諸法生滅因緣而自行悟道者,性樂寂靜而不事說法教化之聖者。
[20]真身:法身。
譯文
這時候,世尊又告訴迦葉說:善男子!如來的身體是常住不變之身、不可毀壞之身、堅如金剛之身,不是各種飲食滋養之身,這就是法身。
迦葉菩薩聽了以後對佛說:世尊!像佛陀所說的如來之身,我都看不到,只看到無常之身、可破壞之身、像微塵那樣的由各種飲食滋養的身體。為什麼?因為如來將要入於涅槃的緣故。
佛說:迦葉!你現在不要說如來之身是不堅固的、可以破壞的,像凡夫的身體一樣。善男子!你現在應當知道,如來的身體雖經過無量億劫的時間,仍然是堅牢難壞的,因為不是人、天之身,也不是恐怖之身,當然也不是各種飲食滋養之身。如來的身體,不是生滅之身,是應化之身。此身不生不滅,沒有煩惱習氣,也不待修習;無量無邊,沒有足跡可尋;無知無形,究竟清淨;沒有任何動搖;沒有苦受、樂受和不苦不樂受,也沒有任何行為造作;不停留,也不是有所作為;沒有味著,沒有各種雜食,不是有為法;不是業用,不是果報;不是造作,不是擇滅;不是心法,不是心所法,不可用心思考、用言語議論,是常法不可思議。
如來之身無有意識,遠離心法又不離心法。其心平等不二,不有而有,沒有去來又有去來。不破不壞,不斷不絕,沒有產生,沒有消滅。不是主宰又是主宰,非有非無,不是覺悟,不是觀察。沒有名字,又不是沒有名字;不是禪定,又並非不是禪定;不可見又非常清楚可見。不是處所又是處所,不是住宅又是住宅,沒有黑暗沒有光明,沒有寂靜又是寂靜。一無所有,不接受他人的,也不施捨給他人。十分清淨,無有垢染;沒有爭訟,斷滅爭訟;住在無住之處,不取著,不墮落。
不是法又並非不是法,不是福田又並非不是福田。無有盡與不盡,遠離一切盡;是空又遠離空。雖然不是常住不動,也不是念念之間就斷滅;沒有任何污濁的染著。無有名字,遠離名字;沒有聲音,沒有言說,也沒有任何修習;不能用大小、長短來衡量。非一非異,非像非相,而又諸相莊嚴。沒有勇敢也沒有畏懼,沒有寂滅和不寂滅,沒有熱和不熱,沒有相貌可以看見。
如來度脫一切眾生,實際上沒有所謂的眾生可度脫;如來能讓眾生解脫,實際上並沒有所謂的解脫;如來能覺悟了知眾生,實際上沒有覺悟了知。如來如實說法,對任何人都沒有二樣,不可計量,無人可與之相等。平等猶如虛空,沒有形貌,相同於無生之性,不斷不常,常行佛一乘教法,而眾生看起來卻有三乘教法。不退墮,不流轉,斷滅了一切結縛;不與惡魔戰鬥,不觸及任何事物;沒有本性又住於本性。不是和合,不是散亂;非長非短,非圓非方;非五蘊、十二處、十八界,又是五蘊、十二處、十八界;非增非損,非勝非負。
如來之身成就這樣的無量功德,無有知者,無有不知者;無有見者,無有不見者。不是有為法,也不是無為法;不是世間法,也不是出世間法;沒有造作,也不是沒有造作;沒有所依,也不是沒有所依;非四大所造,又不是非四大所造;沒有因緣,也不是沒有因緣;不是眾生,也並非不是眾生;不是沙門,也不是婆羅門;是諸獸之王的獅子,又不是獅子;不是身又並非不是身。如此等等,不可宣說。除掉佛一種法相外,其餘諸法相不可算數。般涅槃時不般涅槃。如來法身都能成就這樣無量的微妙功德。
迦葉!只有如來能夠知道佛身的相狀,不是一切聲聞、緣覺所能知道的。迦葉!這樣的功德成就如來之身,並不是雜食所長養之身。迦葉!如來真身的功德就是這樣,怎麼還能得諸疾苦,危脆不堅,猶如土製的器具容易敗壞呢?迦葉!如來之所以也示現出有許多病苦,那是為了調伏眾生的緣故。
善男子!現在你應該明白,如來之身就是金剛不壞之身。你從今日起,應該經常思考這個道理,不要念念不忘那雜食之身。也應當為人宣說,如來之身就是法身。
原典
迦葉菩薩白佛言:世尊!如來成就如是功德,其身云何當有病苦、無常、破壞?我從今日常當思維,如來之身是常、法身,安樂之身。亦當為他如是廣說。唯然,世尊!如來法身金剛不壞,而未能知所因云何。
佛言:迦葉!以能護持正法[1]因緣故,得成就是金剛身。迦葉!我於往昔護法因緣,今得成就是金剛身,常住不壞。善男子!護持正法者,不受五戒,不修威儀,應持刀劍、弓箭、鉾槊,守護持戒清淨比丘。
迦葉菩薩白佛言:世尊!若有比丘離於守護,獨處空閒冢間樹下,當說是人為真比丘。若有隨逐守護者行,當知是輩是禿居士[2]。
佛告迦葉:莫作是語言禿居士。若有比丘隨所至處,供身趣足[3],讀誦經典,思維坐禪。有來問法,即為宣說,所謂布施[4]、持戒[5]、福德[6]、少欲知足。雖能如是種種說法,然故不能作師子吼[7],不為師子之所圍繞,不能降伏非法惡人。如是比丘,不能自利及利眾生,當知是輩懈怠懶惰;雖能持戒守護淨行,當知是人無所能為。
若有比丘,供身之具亦常豐足,復能護持所受禁戒,能師子吼廣說妙法,謂修多羅[8]、祇夜[9]、授記[10]、伽陀[11]、優陀那[12]、伊帝目多伽[13]、闍陀伽[14]、毗佛略[15]、阿浮陀達磨[16]。以如是等九部經典為他廣說,利益安樂諸眾生故,唱如是言:《涅槃經》中制諸比丘,不應畜養奴婢、牛羊非法之物。若有比丘畜如是等不淨之物,應當治之。如來先於異部經中說,有比丘畜如是等非法之物,某甲國王如法治之,驅令還俗。
若有比丘,能作如是師子吼時,有破戒者聞是語已,咸共嗔恚害是法師。是說法者,設復命終,故名持戒自利利他。以是緣故,我聽國主、群臣、宰相、諸優婆塞護說法人。若有欲得護正法者,當如是學。迦葉!如是破戒不護法者,名禿居士,非持戒者得如是名。
善男子!過去之世無量無邊阿僧祇劫,於此拘屍那城有佛出世,號歡喜增益如來、應、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊。爾時世界廣博嚴淨、豐樂安隱,人民熾盛,無有饑渴,如安樂國諸菩薩等。彼佛世尊,住世無量,化眾生已,然後乃於娑羅雙樹[17]入般涅槃。佛涅槃後,正法住世無量億歲,餘四十年佛法未滅。爾時有一持戒比丘,名曰覺德,多有徒眾眷屬圍繞,能師子吼,頒宣廣說九部經典,制諸比丘不得畜養奴婢、牛羊非法之物。
爾時,多有破戒比丘聞作是說,皆生噁心,執持刀杖,逼是法師。是時國王名曰有德,聞是事已,為護法故,即便往至說法者所,與是破戒諸惡比丘極共戰鬥,令說法者得免危害。王於爾時身被刀劍、箭槊之瘡,體無完處,如芥子許。
爾時,覺德尋贊王言:善哉!善哉!王今真是護正法者,當來之世,此身當為無量法器[18]。王於是時得聞法已,心大歡喜,尋即命終生阿閦佛國[19],而為彼佛作第一弟子。其王將從人民眷屬,有戰鬥者,有隨喜[20]者,一切不退菩提[21]之心,命終悉生阿閦佛國。覺德比丘,卻後壽終,亦得往生阿閦佛國,而為彼佛作聲聞眾中第二弟子。若有正法欲滅盡時,應當如是受持擁護。
迦葉!爾時王者則我身是,說法比丘迦葉佛是。迦葉!護正法者,得如是等無量果報。以是因緣,我於今日得種種相以自莊嚴,成就法身、不可壞身。
注釋
[1]正法:真正之道法。意謂合於真理的佛法。
[2]禿居士:指破戒不護法的人。
[3]供身趣足:謂供養佛身之物十分豐富。
[4]布施:六波羅蜜(六度)之一。謂以自己之所有施捨於他人。有財施、法施、無畏施等。
[5]持戒:六波羅蜜(六度)之一。謂守持佛所制定的戒律,不做不合佛法的事。
[6]福德:一切善行及其所得的福報,稱為福德。
[7]師子吼:「師子」即獅子,為獸中之王,佛經中常以之比喻佛的勇猛無畏。佛在大眾中說法,心中毫無怖畏,猶如獅子做吼,故曰獅子吼。
[8]修多羅:梵語Sūtra的音譯。亦作修單蘭多、修妒路等。意譯契經。十二部經(本經作九部經)之一。「契」是上契諸佛妙理,下契眾生根機;「經」是線的意思,貫穿法義,使不散失。修多羅即經典中的長行直說。
[9]祇夜:梵語Geya的音譯。意譯重頌、應頌。十二部經之一。謂與修多羅相應,重宣教義,採用頌體。
[10]授記:原作「受記」,有誤,今改。梵語和伽羅那的意譯。十二部經之一。佛對發心之眾生授予將來必當做佛之記別的經文。
[11]伽陀:梵語Gāthā的音譯,意譯諷誦、孤起頌。十二部經之一。採用偈的文體組成的經文。
[12]優陀那:梵語Udāna的音譯,意譯無問自說,即無人發問,佛陀自己宣說的經文。
[13]伊帝目多伽:原作「伊帝曰多伽」,明顯有誤,今改。梵語的音譯。意譯本事。十二部經之一。即佛陀所說弟子過去世因緣的經文。
[14]闍陀伽:梵語Jātaka的音譯。意譯本生。十二部經之一。即佛陀所說自己過去世因緣的經文。
[15]毗佛略:梵語Vaipulya的音譯。意譯方廣。十二部經之一。即佛陀所說方正廣大道理的經文。
[16]阿浮陀達磨:梵語Adbhutadharma的音譯。意譯未曾有。十二部經之一。即記載佛陀顯現種種神通的經文。
[17]娑羅雙樹:亦稱沙羅雙樹。「娑羅」,意謂堅固。古印度拘屍那城阿利羅跋提河邊,有娑羅樹,四方各二株,故稱娑羅雙樹。佛陀於該處入滅。
[18]法器:一般指法會誦經時所用的器具,此處則指具有修證佛法的根器。
[19]阿閦佛國:「阿閦佛」,謂東方阿比羅提國的大目如來,發願修行後,成佛於東方之如來。阿閦佛所在之國,即阿閦佛國。
[20]隨喜:見做善事或離苦得樂就隨之心生歡喜。
[21]不退菩提:得無上菩提後,不再退轉。
譯文
迦葉菩薩對佛說:世尊!如來成就這些功德,其身怎麼會有病苦、無常、破壞呢?我從今日起應當經常思考,如來之身是常身、法身、安樂之身。還應當向別人也這樣廣為宣說。但是,世尊!如來的法身如金剛一樣堅固不壞,尚不能知道這是什麼原因。
佛說:迦葉!這是因為如來護持正法的緣故,所以得以成就此金剛不壞之身。迦葉!我過去因為護持正法,今日才得以成就此金剛之身,常住不壞。善男子!護持正法之人,本身雖不受五戒,不注意儀容,但應該佩帶刀劍、弓箭、長矛等,守護持戒的清淨比丘。
迦葉菩薩對佛說:世尊!如果有比丘離開了守護的人,獨自處在空曠的墳墓之間的樹下,應該說此人為真比丘。如果有人僅僅隨著守護者而行事,應當知道這些人是破戒不護法的禿居士。
佛告訴迦葉說:不要這樣稱他們是禿居士。如果有比丘隨著守護者到所在之處,所受供養非常豐富,誦讀經典,集中思想坐禪;有來請問佛法的,即廣為宣說,如布施、持戒、福德、少欲知足等。雖然能夠說種種的法,然而因為其他原因不能像如來一樣做獅子吼,不能被獅子所圍繞,不能降伏非法的惡人。這樣的比丘,不能自利、利他,應當知道,這些人懈怠、懶惰;雖然能夠持戒、守護清淨的行為,應當知道此人是無所作為的。
如果有比丘,供養佛身之物非常豐富,又能夠護持所受的禁戒,能像如來那樣做獅子吼廣說妙法,如廣說修多羅、祇夜、授記、伽陀、優陀那、伊帝目多伽、闍陀伽、毗佛略、阿浮陀達磨等九部經典,此人就是真比丘。將這樣的九部經典向他人廣為宣說,為了利益、安樂一切眾生,所以這樣說:《涅槃經》中規定一切比丘,不應畜養奴婢、牛羊等非法之物。如果有比丘畜養這些不清淨之物,應當給予懲處。如來曾經在其他經中說過,有比丘畜養這些非法之物,國王如法加以懲處之,逐令還俗。
如果有比丘能做這樣的獅子吼時,有破戒者聽了這些話後,都一起仇恨、損害此法師。這個說法者,設使命終,故名持戒自利利他。因為有這樣的因緣,所以我聽說國主、群臣、宰相以及諸優婆塞是護持說法人的。如果有人想要護持正法,應當這樣學習。迦葉!像這樣,是破戒不護法的人,稱之為禿居士,持戒者就不會得這樣的名稱。
善男子!在過去世的無量無邊阿僧祇劫,在這拘屍那城有佛出世,名號是歡喜增益如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊。這時候,世界非常廣博嚴淨、豐樂安穩,人民眾多,無有饑渴,好像安樂國的菩薩一樣。這位佛世尊,住在世間很長很長的時間,化度眾生完畢,然後在娑羅雙樹下入般涅槃。此佛涅槃後,正法住世無量億萬歲,餘下的四十年佛法未滅。這時,有一持戒比丘,名字叫覺德,有許許多多徒眾及其眷屬圍繞在他身邊,能和佛一樣獅子吼,廣為宣說九部經典,規定一切比丘都不得畜養奴婢、牛羊等非法之物。
這時候,有許多破戒比丘聽了這種說法,都產生惡毒之心,手執刀杖,逼迫這個持戒的比丘。這時,有國王名叫有德,聽了這件事以後,為了保護佛法,就前往說法者的住所,與這些惡毒的破戒比丘進行戰鬥,使得那位說法者得以避免受到惡比丘的危害。而國王因此身體被刀劍、弓箭所傷,體無完膚。
這時候,覺德比丘就稱讚國王說:好極了!好極了!國王今已成為一位真正護持正法之人,將來之世,你必當是一個無量的修證佛法的根器。國王此時聞法以後,心生大歡喜,不久因傷重命終,往生於阿閦佛國,成為該佛的第一位弟子。那些國王的隨從人民及其眷屬,有戰鬥的,也有隨喜的,都具有不退菩提之心,命終之後,全部都生於阿閦佛國。覺德比丘後來壽終,也得以往生阿閦佛國,而成為該佛聲聞乘中第二位弟子。如果遇有正法將要滅盡時,應當這樣來受持擁護。
迦葉!當時國王之身就是我,說法比丘就是迦葉佛。迦葉!護持正法的人,能得如此的無量果報。由於這樣的因緣,所以我在今日能夠得到種種莊嚴之相,成就法身,成就不可毀壞之身。
原典
迦葉菩薩復白佛言:世尊!如來常身猶如畫石。
佛告迦葉菩薩:善男子!以是因緣故,比丘、比丘尼[1]、優婆塞[2]、優婆夷[3],應當勤加護持正法,護法果報廣大無量。善男子!是故護法優婆塞等,應執刀杖,擁護如是持法比丘。若有受持五戒之者,不得名為大乘人也。不受五戒,為護正法,乃名大乘。護正法者,應當執持刀劍器杖侍說法者。
迦葉白佛言:世尊!若諸比丘與如是等諸優婆塞持刀杖者,共為伴侶,為有師耶?為無師乎?為是持戒?為是破戒?
佛告迦葉:莫謂是等為破戒人。善男子!我涅槃後,濁惡之世,國土荒亂,互相抄掠,人民飢餓。爾時多有為飢餓故發心出家,如是之人名為禿人[4]。是禿人輩,見有持戒威儀具足清淨比丘護持正法,驅逐令出,若殺若害。
迦葉菩薩復白佛言:世尊!是持戒人,護正法者,云何當得遊行村落、城邑教化?
善男子!是故我今聽持戒人,依諸白衣[5]持刀杖者以為伴侶。若諸國王、大臣、長者、優婆塞等,為護法故,雖持刀杖,我說是等名為持戒。雖持刀杖,不應斷命[6],若能如是,即得名為第一持戒。
迦葉!言護法者,謂具正見,能廣宣說大乘經典,終不捉持王者寶蓋、油瓶、穀米、種種果蓏,不為利養親近國王、大臣、長者,於諸檀越[7],心無諂曲,具足威儀,摧伏破戒諸惡人等,是名持戒、護法之師,能為眾生真善知識[8],其心弘廣,譬如大海。
迦葉!若有比丘以利養故,為他說法,是人所有徒眾眷屬,亦效是師貪求利養,是人如是便自壞眾。
迦葉!眾有三種:一者犯戒雜僧[9],二者愚痴僧,三者清淨僧。破戒雜僧則易可壞,持戒淨僧利養因緣所不能壞。
云何破戒雜僧?若有比丘,雖持禁戒,為利養故,與破戒者坐起行來,共相親附,同其事業,是名破戒,亦名雜僧。
云何愚痴僧?若有比丘,在阿蘭若[10]處,諸根不利,暗鈍瞢[11],少欲乞食,於說戒日及自恣[12]時,教諸弟子清淨懺悔,見非弟子多犯禁戒,不能教令清淨懺悔,而便與共說戒自恣,是名愚痴僧。
云何名清淨僧?有比丘僧,不為百千億數諸魔之所沮壞,是菩薩眾本性清淨,能調如上二部之眾,悉令安住清淨眾中,是名護法無上大師、善持律者。為欲調伏利眾生故,知諸戒相[13]若輕若重,非是律者則不證知,若是律者則便證知。
云何調伏眾生故?若諸菩薩為化眾生,常入聚落,不擇時節。或至寡婦、淫女舍宅,與同住止,經歷多年,若是聲聞所不應為,是名調伏利益眾生。
云何知重[14]?若見如來因事制戒,汝從今日慎莫更犯。如四重禁[15],出家之人所不應作,而便故作,非是沙門,非釋種子,是名為重。
云何為輕?若犯輕事,如是三諫,若能舍者,是名為輕。非律不證者,若有贊說不清淨物應受用者,不共同止。是律應證者,善學戒律,不近破戒。見有所行隨順戒律,心生歡喜。如是能知佛法所作,善能解說,是名律師。善解一字,善持契經,亦復如是。如是善男子!佛法無量,不可思議,如來亦爾,不可思議。
迦葉菩薩白佛言:世尊!如是!如是!誠如聖教,佛法無量,不可思議,如來亦爾,不可思議。故知如來常住不壞,無有變異。我今善學,亦當為人廣宣是義。
爾時,佛贊迦葉菩薩:善哉!善哉!如來身者,即是金剛不可壞身。菩薩應當如是善學正見正知。若能如是了了知見,即是見佛金剛之身、不可壞身,如於鏡中見諸色像。
注釋
[1]比丘尼:出家受具足戒的女性的通稱。
[2]優婆塞:梵語Upāsaka的音譯。亦譯烏波索迦、優波裟迦、伊蒲塞。意譯清信士、近事男、近善男等。指皈依三寶、接受五戒的在家男居士。亦通稱一切在家的佛教男信徒。
[3]優婆夷:梵語Upāsikā的音譯。亦譯優婆斯、鄔婆斯迦。意譯清信女、近事女、近善女等。指皈依三寶、接受五戒的在家女居士。亦通稱一切在家的佛教女信徒。
[4]禿人:禿居士。指雖剃髮而無出家沙門之德行者。
[5]白衣:在家之俗人。
[6]不應斷命:意謂不應斷滅他人生命。
[7]檀越:施主。
[8]真善知識:謂真正信解佛法,而又學問淵博之人。
[9]犯戒雜僧:謂與破戒僧混雜在一起的僧人。
[10]阿蘭若:梵語或的音譯。亦作阿練若、阿蘭若迦,簡稱蘭若。意譯寂靜處、空閒處等。原為比丘習靜修行之處,後為佛寺的總稱。
[11]暗鈍瞢:謂生性愚蠢的意思。
[12]自恣:梵語Pravārana的意譯,亦稱隨意。音譯缽剌婆剌拏。謂僧眾於每年安居期滿之日舉行檢舉懺悔集會,請別人盡情(恣意)揭發自己的過失,自己對其他僧人進行懺悔;同時也隨他人意願檢舉自己的過失。
[13]戒相:指持戒表現的不同相狀,如持五戒、持十戒,或持二百五十戒(比丘戒相),或持三百四十八戒(比丘尼戒相)等。
[14]知重:知道重的戒相。
[15]四重禁:又稱四重罪、四棄、四波羅夷等。即一、犯淫戒,二、犯盜戒,三、犯殺人戒,四、犯大妄語戒。
譯文
迦葉菩薩又對佛說:世尊!如來常住不變之身,猶如刻畫於石之物。
佛告訴迦葉菩薩說:善男子!因為有這樣的因緣,所以比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,應當勤加護持正法,護持正法的果報是無量廣大的。善男子!因此護法的優婆塞等,應該手執刀杖,以便擁護持法比丘。如果有受持五戒之人,不一定能稱為大乘人。雖然不受五戒,但為的是護持正法,這種人乃名為大乘人。護持正法之人,應當執持刀劍器杖侍立於說法者左右。
迦葉對佛說:世尊!像這些比丘與這些執持刀杖的優婆塞,共為伴侶的話,這些人是有師德之人呢,還是沒有師德之人?是持戒的人呢,還是破戒的人?
佛告訴迦葉說:不要說這些人是破戒之人。善男子!在我涅槃之後,濁惡之世,國土荒亂,互相擄掠,人民飢餓。當此之時,多有為飢餓而發心出家的,像這樣的人,稱之為禿人(指雖剃髮而無出家沙門之德行者)。這些禿人,見有持戒的、儀容端正的清淨比丘護持正法,便會把他們驅逐出去或加以殺害。
迦葉菩薩又對佛說:這些持戒之人,護持正法,要怎樣才能夠遊行村落、在城鎮進行教化眾生?
善男子!因此,我今聽從持戒之人,依止那些執持刀杖的在家人,以為伴侶。像那些國王、大臣、長者、優婆塞等,為了護持正法,雖然執持刀杖,但我會說這些人可稱之為持戒者。雖然執持刀杖,但未必會斷送他人的性命,也就是為護法之故,並不是以殺人為目的,如果能做到這樣,就可以稱之為第一持戒之人。
佛說:迦葉!所謂護法者,是指具有正見,能夠廣泛宣說大乘經典,始終不使用王者的寶蓋、油瓶、穀米和種種瓜果之類,也不為名聞利養而親近國王、大臣、長者等,對於諸位施主,無諂媚之心,儀容端正,能摧伏破戒的一切惡人等,此可稱之為持戒、護法之師,能夠成為眾生的真善知識,其心量十分宏廣,猶如大海一樣。
迦葉!如果有比丘為了利養,為他人說法,此人所有的徒眾,也會效法其師貪求利養,此人便是毀壞眾生。
迦葉!眾生有三種:一是犯戒雜僧,即與犯戒的僧人混雜在一起的僧人;二是愚痴之僧;三是清淨僧。破戒雜僧是最容易毀壞的,持戒的清淨僧是利養所不能毀壞的。
什麼樣的人稱為破戒雜僧?如果有比丘,雖然能持禁戒,但為了利養,與破戒僧在一起,同來同往,互相親近,同其事業,稱為破戒,亦稱為雜僧。
什麼樣的人稱為愚痴僧?如果有比丘,在佛寺里,諸根不利,非常愚昧無知,很少向人乞食,在說戒日及自恣時,雖然教導弟子們清淨懺悔,然而見到不是自己弟子的人多犯禁戒,不能教導他們懺悔令其清淨,就與他們一同說戒自恣,這就稱之為愚痴僧。
什麼樣的人稱為清淨僧?如果有比丘僧,不為百千萬億的惡魔所敗壞,而此菩薩眾,本性清淨,能夠調伏如上比丘、比丘尼二部之眾,全部使他們安住於清淨眾中,此即名為護法無上大師、善持律者。為了要調伏和利益眾生,必須了知一切戒相哪些是輕戒,哪些是重戒,不是戒律的就不證知,如果是符合戒律的,便就證知。
為什麼要調伏眾生?如諸菩薩為了化導眾生,常入村落,不擇時節。或者到寡婦、淫女的舍宅,與之共同居住,經歷多年,像這樣便是聲聞乘人所不應該做的,這就稱之為調伏利益眾生。
什麼叫作知重?若是見到如來因事制定戒律,你從今日起要謹慎不再重犯。如四重禁戒,乃是出家人所不應該做的,而你明知故犯,就不是沙門,也不是釋種子,此即稱為重戒。
什麼是輕戒?如犯輕罪之事,經過三次勸諫,如果能夠不再犯的,即稱為輕戒。非律不證者,即是如有贊說不清淨之物應該受用的,則不與他們共同止住。是律應證者,即善於學習戒律,不親近破戒者。見有修行者隨順戒律,就心生歡喜。像這樣能知佛法所做,並能善於解釋,即稱為律師。善於解釋每一個字,善於持誦契經,也是如此。如是善男子!佛法無邊,不可思議,如來也是這樣,不可思議。
迦葉菩薩對佛說:世尊!是這樣的,誠如聖教所說,佛法無量,不可思議,如來也是這樣,不可思議。因此知道如來是常住不壞的,無有變異的。我如今要好好地學習,也應當為他人廣宣此義。
這時候,佛稱讚迦葉菩薩說:好極了!好極了!如來之身,就是金剛不可破壞之身。菩薩應當好好地學習正見正知。如果能夠這樣非常清楚地了解知見,也就是見到了佛的金剛之身、不可破壞之身,好像於明鏡中看到一切色相一樣。