楚辭今注 · 卜居
【解題】
卜居為屈原所作。屈原被頃襄王流放已逾三年,對於楚國讒佞得意、忠賢遭禍的現實愈益憤懣,因而假設問答,將批評和讚頌的思想、行事並列提出,對自己的處世原則進行了重新的評估與審視。由於問答的對立面是占卜之官,因此取名「卜居」。
屈原既放三年,不得復見〔一〕。竭知盡忠,而蔽障於讒〔二〕。心煩慮亂,不知所從〔三〕。往見太卜鄭詹尹〔四〕,曰:「余有所疑,願因先生決之〔五〕。」詹尹端策拂龜〔六〕,曰:「君將何以教之〔七〕?」屈原曰:「吾寧悃悃款款,朴以忠乎〔八〕?將送往勞來,斯無窮乎〔九〕?寧誅除草茅,以力耕乎〔一〇〕?將游大人,以成名乎〔一一〕?寧正言不諱,以危身乎〔一二〕?將從俗富貴,以媮生乎〔一三〕?寧超然高舉,以保真乎〔一四〕?將哫訾栗斯,喔咿儒兒,以事婦人乎〔一五〕?寧廉潔正直,以自清乎〔一六〕?將突梯滑稽,如脂如韋,以潔楹乎〔一七〕?寧昂昂若千里之駒乎〔一八〕?將氾氾若水中之鳧,與波上下,偷以全吾軀乎〔一九〕?寧與騏驥亢軛乎〔二〇〕?將隨駑馬之跡乎〔二一〕?寧與黃鵠比翼乎〔二二〕?將與雞鶩爭食乎〔二三〕?此孰吉孰凶,何去何從〔二四〕?世溷濁而不清:蟬翼為重,千鈞為輕〔二五〕。黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴〔二六〕。讒人高張,賢士無名〔二七〕。吁嗟默默兮,誰知吾之廉貞〔二八〕。」詹尹乃釋策而謝曰〔二九〕:「夫尺有所短,寸有所長;物有所不足,智有所不明;數有所不逮,神有所不通〔三〇〕。用君之心,行君之意,龜策誠不能知事〔三一〕。」
〔一〕三年:傳說古代大臣有罪被放,待於郊外三年,君有命則還,命不至則不得還。
〔二〕知:即「智」。 蔽障:被阻塞。
〔三〕從:去。
〔四〕太卜鄭詹尹:詹尹即「占尹」,楚國掌卜之官,猶「工尹」、「廄尹」之類。鄭為該「詹尹」之姓。太卜乃北方諸國掌卜之官,於此恐為後人不明「詹尹」之義而誤加。
〔五〕因:由。
〔六〕端:同「諯」,數。 策:占卜用蓍草。 拂:撣去灰塵。 龜:龜甲。
〔七〕教:自謙語。此謂有何請求。
〔八〕悃悃款款:誠懇樸實貌。
〔九〕勞:忙碌。 斯:如此。 無窮:永無停止。
〔一〇〕誅除:剷除,此謂從事耕作。
〔一一〕游:遊說。 大人:王公貴族之類。 以上二句反對「游大人」,主張「力耕」,後一個側面反映了作者具有法家色彩的「勵耕」思想。
〔一二〕正言:直諫。 諱:避諱。
〔一三〕從:追隨。 媮:即「愉」,安樂。
〔一四〕超然高舉:謂不同流合污。 保真:保持純真的本性。
〔一五〕哫訾:本傳說中獸名,據說此獸「見人則呼」。 栗斯:「栗」當從一本作「粟」。粟斯,本傳說中鳥名,據說此鳥「見人則躍」。 喔咿:本傳說中獸名,據說此獸「善笑」。 儒兒:本傳說中獸名(吳都賦稱「子」),據說此獸「見人則笑」。 以上四者本皆名詞,(並見山海經 北山經。惟經文作「足訾」、「竦斯」、「幽」、「山」,與此所用字皆一聲之轉,或同音異形。)於此用作形容詞,用以表現曲意奉迎、諂笑獻媚的醜態。 婦人:當指南後、鄭袖之流。
〔一六〕清:高潔。
〔一七〕突梯、滑稽:本皆為酒器。「突梯」即「鴟夷」,同聲異字,盛酒皮囊。史記 貨殖列傳:范蠡易名為「鴟夷子」,索隱:「若盛酒之鴟夷也,用之則多所容納;不用則可卷而懷之,不忤於物也。」又史記 樗里子甘茂列傳「樗里子滑稽多智」索隱:「滑稽,酒器,可轉注吐酒不已。以言俳優之人,出口成章,辭不窮竭,如滑稽之吐酒不已也。」揚雄酒賦:「鴟夷滑稽,腹大如壺。」此以名詞用作形容詞,指隨俗流轉、多言善辯。 脂:油膏。 韋:柔軟的熟皮。此喻處世油滑柔順。 潔楹:疑當為「挈盈」之同音借字。挈,提,即古書所謂「挈壺」「挈瓶」之「挈」。凡提盈水,必懼其溢,故此用以形容誤事貴人的小心恐懼。
〔一八〕昂昂:志氣高昂貌。
〔一九〕氾氾:隨水浮動貌。 鳧:野鴨。 偷:苟且。
〔二〇〕亢:即「抗」。 軛:車轅前端用以駕馬的曲木。「抗軛」猶並駕齊驅。
〔二一〕駑馬:劣馬。
〔二二〕黃鵠:天鵝之類的大鳥,傳說能一飛千里。
〔二三〕鶩:鴨。
〔二四〕此:指以上八類針鋒相對的行為,前者為贊成,後者為反對。
〔二五〕鈞:古代計量單位,三十斤為一鈞。
〔二六〕黃鐘:古樂十二律中聲音最宏亮者。 瓦釜:無腿瓦鍋,民間或用以擊節。
〔二七〕高張:謂得志。
〔二八〕默默:洪氏考異:「『默』一作『嘿』。」「嘿嘿」謂昏憒糊塗。新序 節士:「屈原嫉闇王亂俗,汶汶嘿嘿,以是為非,以清為濁。」「汶汶嘿嘿」即「昏昏嘿嘿」,謂不明是非,故此句下接「誰知吾之廉貞」。
〔二九〕釋:放下。 謝:謝絕。
〔三〇〕數:本指卜筮時蓍草之數,此亦包括龜卜等用具在內。 逮:及,達到。神:古者蓍筮、龜卜,皆用為決疑於神。
〔三一〕用:以,依照。 誠:確實。 知事:洪氏考異:「一雲『知此事』」,可從。此事,即指上文屈原所問之事。