長物志譯註 · 序

文震亨 《長物志譯註》
臣等謹按(1),《長物志》十二卷,明文震亨撰。震亨,字啟美,長洲人(2)。崇禎中,官武英殿中書舍人(3),以善琴供奉(4)。是編分室廬、花木、水石、禽魚、書畫、几榻、器具、位置、衣飾、舟車、蔬果、香茗,十二類。其曰長物,蓋取世說中王恭語也(5)。所論皆閒適遊戲之事,纖悉畢具(6)。明季山人墨客多傳是術(7),著書問世,累牘盈篇(8),大抵皆瑣細不足錄。而震亨家世以書畫擅名,耳濡目染,較他家稍為雅馴(9)。其言收藏、賞鑒諸法,亦頗有條理。蓋本於趙希鵠《洞天清錄》、董其昌《筠軒清秘錄》之類(10),而略變其體例。其源亦出於宋人,故存之以備雜家之一種焉。乾隆四十二年五月恭校上。 【注釋】 (1)臣等:《四庫全書總目提要》的作者自稱。謹按:引用論據、史實開端的常用語。 (2)長洲:古地名,今江蘇蘇州一帶。 (3)武英殿中書舍人:明代官職,從七品,掌奉旨篆寫冊寶、圖書、冊頁。 (4)供奉:以某種技藝侍奉帝王。 (5)王恭語:《世說新語·德行》中王恭說「恭作人無長物」,即無多餘之物。 (6)纖:細小。悉:都。 (7)山人:隱士。墨客:文人。 (8)累牘盈篇:文辭冗長。 (9)雅馴:文辭優美,典雅不俗。 (10)趙希鵠《洞天清錄》:《洞天清錄》是一部鑑賞古器的作品。董其昌《筠軒清秘錄》:明代畫家董其昌所撰《筠軒清秘錄》,是論古器、書法名畫類的鑑賞書籍。 【譯文】 臣等謹按,《長物志》共十二卷,明人文震亨所著。震亨,字啟美,長洲人。崇禎年間,任武英殿中書舍人的官職,以善於彈琴侍奉帝王。此書分室廬、花木、水石、禽魚、書畫、几榻、器具、位置、衣飾、舟車、蔬果、香茗,十二類。取名為「長物」,是採用《世說新語》中王恭的話。所論述的都是閒適遊戲類的事情,連細微的事物也都具備。明末隱士文人都有這種能力,著書問世,長篇累牘,大多是些瑣細不值得記錄的東西。而文震亨家世代以書畫著名,耳濡目染,寫出的東西比其他的人要優美典雅。他談論到的收藏、鑑賞一類的方法,也很有條理。此書沿襲趙希鵠《洞天清錄》、董其昌《筠軒清秘錄》一類的書籍,而體例稍微有些變化。源流出自宋人,所以著錄下來作為雜家之一種。乾隆四十二年五月恭校上。 【點評】 乾隆傾注巨大財力、人力組織編纂《四庫全書》,以經史子集提綱,部下分類,共分四部、四十四類、六十七個子目,《長物志》在子部雜家類。此文是編纂官對《長物志》作的按語。二百來字,介紹了文震亨的生平,概括了《長物志》的內容,並將《長物志》與之前及同時的著作相比,考鏡源流,指出其優點所在。知人論世,有考辨,有評價,語言簡明,持論公正。 文中提到文震亨沿襲趙希鵠《洞天清錄》、董其昌《筠軒清秘錄》,實際上,《長物志》還借鑑了屠隆的《考餘事》、宋濂的《遵生八箋》等鑑賞類書籍,中國的文化中一直有文人清賞的傳統。按語中提到明末文人多有此類著作,說明《長物志》是時代風氣、文人共同趣味的產物。取名「長物」,文震亨反用《世說新語》中的典故,表達的是對「多餘之物」的欣賞與沉迷,是典型的文人趣味。全書所寫之物雖具用處,瓜果菜蔬也可食用,卻並非與生存實用密切相關,更具審美的選擇,這正是藝術的本質。 《長物志》的寫作對象是文人幽士,「雅」、「古」是其一貫的追求。在看似平淡的文字中,蘊藏著文人情趣與文人情懷。《四庫全書總目提要》中有「然矯言雅尚,反增俗態者有焉」之語,可謂一語中的。