茶經譯註 · 七 之事
三皇〔1〕:炎帝神農氏。
周:魯周公旦,齊相晏嬰。
漢:仙人丹丘子,黃山君〔2〕,司馬文園令相如,楊執戟雄。
吳:歸命侯〔3〕,韋太傅弘嗣〔4〕。
晉:惠帝〔5〕,劉司空琨,琨兄子兗州刺史演〔6〕,張黃門孟陽〔7〕,傅司隸咸〔8〕,江洗馬統〔9〕,孫參軍楚〔10〕,左記室太沖〔11〕,陸吳興納,納兄子會稽內史俶〔12〕,謝冠軍安石,郭弘農璞,桓揚州溫〔13〕,杜舍人毓,武康小山寺釋法瑤〔14〕,沛國夏侯愷〔15〕,餘姚虞洪〔16〕,北地傅巽〔17〕,丹陽弘君舉〔18〕,樂安任育長〔19〕,宣城秦精〔20〕,敦煌單道開〔21〕,剡縣陳務妻〔22〕,廣陵老姥〔23〕,河內山謙之〔24〕。
後魏〔25〕:瑯琊王肅〔26〕。
宋〔27〕:新安王子鸞,鸞弟豫章王子尚〔28〕,鮑昭妹令暉〔29〕,八公山沙門譚濟〔30〕。
齊〔31〕:世祖武帝〔32〕。
梁〔33〕:劉廷尉〔34〕,陶先生弘景〔35〕。
皇朝〔36〕:徐英公勣〔37〕。
【注釋】
〔1〕三皇:傳說中的中國上古時代的三位帝王,有「伏羲、神農、黃帝」與「天皇、地皇、泰皇」等六種不同說法。三,底本作「王」,據張校《說郛》本改。
〔2〕黃山君:傳說中的神異人物。《太平廣記》卷二引《神仙傳》:「後有黃山君者,修彭祖之術,數百歲猶有少容。彭祖既去,乃追論其言,以為《彭祖經》。」
〔3〕歸命侯:三國時吳國亡國之君孫皓(242—283)。西晉於太康元年(280)滅掉吳國後,封之為歸命侯。
〔4〕韋太傅弘嗣:指韋昭,參見本書《六之飲》注釋。
〔5〕惠帝:晉惠帝司馬衷,西晉第二代皇帝,290—306年在位,在位後期發生「八王之亂」,加速了西晉的滅亡。
〔6〕琨兄子兗州刺史演:劉演,字始仁,劉琨之侄。《晉書》本傳:「琨將討石勒,以演領勇士千人,行北中郎將、兗州刺史,鎮廩丘。」《晉書·愍帝紀》:建興四年夏四月,「石勒陷廩丘,北中郎將劉演出奔」。廩丘,在今山東鄆城、鄄城一帶。
〔7〕張黃門孟陽:西晉詩人張載,參見本書《六之飲》注釋。
〔8〕傅司隸咸:傅咸(?—294),字長虞,北地泥陽(今甘肅省寧縣東南)人,西晉傅玄之子。曾任司隸校尉。傳見《晉書》卷四七。
〔9〕江洗馬統:江統(?—310),字應元,西晉陳留圉(今河南省通許縣南)人。曾任太子洗馬。傳見《晉書》卷五六。統,底本作「充」,據後文引《江氏家傳》及《晉書》改。
〔10〕孫參軍楚:孫楚(約218—293),字子荊,西晉詩人,太原中都(今山西平遙)人。曾任扶風王司馬駿參軍,故稱「孫參軍」,又曾任馮翊太守。傳見《晉書》卷五六。
〔11〕左記室太沖:左思曾被齊王司馬冏召為記室督。參見本書《六之飲》注釋。
〔12〕納兄子會稽內史俶:陸俶,陸納兄長的兒子,東晉人。曾任會稽內史,其餘事跡不詳。
〔13〕桓揚州溫:桓溫(312—373),字符子,譙國龍亢(今安徽懷遠)人。東晉大將,多次北伐,曾任揚州牧。傳見《晉書》卷九七。
〔14〕武康小山寺釋法瑤:武康,宋屬吳興郡,《宋書·州郡志》:「吳分烏程、餘杭立永安縣,晉武帝太康元年更名(武康)。」在今浙江德清以西。釋法瑤,永嘉時南渡,駐錫吳興武康小山寺十九年,元徽年間圓寂,年七十六。傳見梁釋慧皎《高僧傳》卷七。
〔15〕沛國夏侯愷:《太平廣記》卷三一九引王隱《晉書》載其軼事較詳,但語多虛妄。沛國,今江蘇沛縣一帶。
〔16〕餘姚虞洪:餘姚,今屬浙江。虞洪,《搜神記》中的人物。
〔17〕北地傅巽:《三國志·劉表傳》裴松之注引《傅子》稱:「巽字公悌……文帝時為侍中,太和中(227—232)卒。」《三國志·傅嘏傳》稱傅巽為北地泥陽人,黃初中(220—226)為侍中尚書。傅巽作品有《七誨》、《槐樹賦》、《蚊賦》、《奢儉論》、《筆銘》等,均已佚,清嚴可均《全三國文》卷三五有輯本。
〔18〕丹陽弘君舉:丹陽,又稱丹楊,晉時為丹陽郡,轄建鄴、江寧、丹楊、於湖、蕪湖等縣。轄境在今江蘇省西南部及與之接境的安徽省蕪湖一帶。弘君舉,晉人,生平不詳,作品見清嚴可均輯《全晉文》卷一三八。嚴氏稱《隋書·經籍志》注「梁有驍騎將軍《弘戎集》十六卷,疑即此」。
〔19〕樂安任育長:樂安,晉時為樂安國,轄高苑、臨濟、博昌、壽光等縣。轄境在今山東省中部壽光、昌樂一帶。任育長,《世說新語·紕漏》劉孝標《注》引《晉百官名》謂:「任瞻,字育長,樂安人。父琨,少府卿。瞻歷謁者僕射、都尉、天門太守。」底本原脫「樂」、「長」二字,據後文及《世說新語》補。
〔20〕宣城秦精:宣城,晉時為宣城郡,轄宛陵、宣城、陵陽、寧國、懷安等縣。轄境在今安徽省南部宣城地區一帶。秦精,《續搜神記》中的人物。
〔21〕敦煌單道開:敦煌,西晉時為敦煌郡,轄昌蒲、敦煌、宜禾、伊吾等縣,十六國時期先後被前涼、前秦、後涼、西涼割據。轄境在今甘肅省敦煌、肅北一帶。單道開,東晉僧人,《晉書》卷九五有傳。
〔22〕剡縣陳務妻:剡縣,晉時屬會稽郡,今浙江省嵊州市。陳務妻,《異苑》中的人物。
〔23〕廣陵老姥:《廣陵耆老傳》中的人物。廣陵,今揚州一帶。
〔24〕河內山謙之:南北朝時河內郡在今河南省沁陽一帶。山謙之,撰有《丹陽記》、《吳興記》、《南徐州記》等,均已佚。
〔25〕後魏:指鮮卑拓跋氏建立的北魏(386—534),與三國時曹氏所建魏相區別,故別稱後魏,後分裂為東魏和西魏。
〔26〕琅琊王肅:琅琊,今山東臨沂一帶。王肅(464—501),字恭懿,曾仕南朝與北魏。傳見《魏書》卷六三。
〔27〕宋:東晉大將劉裕於420年建立,定都建康(今江蘇南京),479年被蕭道成建立的齊取代,為南朝第一個朝代,歷史上又稱「劉宋」。
〔28〕新安王子鸞,鸞兄豫章王子尚:皆是南朝宋孝武帝之子,劉子鸞封新安王,劉子尚封豫章王。但據《宋書》所載,當是子鸞為兄,子尚為弟。《茶經》記述或有誤。
〔29〕鮑昭妹令暉:鮑昭,即鮑照(約414—466),字明遠,南朝著名文學家,對後世文學影響較大,代表作有《蕪城賦》、《登大雷岸與妹書》、《擬行路難》等,今存《鮑參軍集》十卷。唐人因避武后嫌名,故作「鮑昭」。其妹鮑令暉,生卒不可考,今存詩七首,見《玉台新詠》卷四。
〔30〕八公山沙門譚濟:八公山,在今安徽壽縣附近,因相傳漢淮南王劉安與八公在此學仙而得名。前秦與東晉淝水之戰時,苻堅望見八公山草木,以為皆是晉兵,後演變為成語「草木皆兵」。沙門,梵語「室羅摩拏」的音譯,佛教中指出家修行的僧徒。譚濟,即「曇濟」(?—475),南朝僧人,撰有《七宗論》等,《名僧傳鈔》有傳。
〔31〕齊:蕭道成在479年取代劉宋建立,又稱「蕭齊」,定都建康。502年被蕭衍建立的梁取代。
〔32〕世祖武帝:齊武帝蕭賾,482—493年在位,是南朝齊的第二代皇帝。
〔33〕梁:蕭衍於502年取代齊而建立,又稱「蕭梁」,定都建康。557年為陳霸先建立的陳取代。
〔34〕劉廷尉:劉孝綽(481—539),本名冉,字孝綽。南朝蕭梁時著名文士,曾任太子太僕兼廷尉卿。《梁書》卷三三有傳。
〔35〕陶先生弘景:陶弘景(456—536),字通明,南朝齊梁時著名道士,曾輔佐梁武帝蕭衍奪齊帝位,建立蕭梁政權,後隱居於句容句曲山(今江蘇句容茅山),稱「山中宰相」。《梁書》卷五一、《南史》卷七六有傳。
〔36〕皇朝:指陸羽所處的唐朝。皇朝是古人對於當朝的稱呼。
〔37〕徐英公勣:徐世勣(594—669),唐朝的開國功臣,賜姓李,封英國公。又因避太宗李世民諱,故稱李勣。《舊唐書》卷九三、《新唐書》卷六七有傳。此處列舉徐勣,當是由於篇中所引唐修《本草》由其領銜奏上。
【譯文】
上古三皇時代:炎帝神農氏。
周朝:魯國周公旦,齊國相晏嬰。
漢朝:仙人丹丘子,黃山君,文園令司馬相如,給事黃門楊雄。
三國吳:歸命侯孫皓,太傅韋弘嗣。
晉朝:惠帝,司空劉琨,劉琨兄長的兒子、兗州刺史劉演,黃門侍郎張載,司隸校尉傅咸,太子洗馬江統,扶風參軍孫楚,記室參軍左思,吳興太守陸納,陸納兄長的兒子、會稽內史陸俶,冠軍將軍謝安,弘農太守郭璞,揚州牧桓溫,中書舍人杜毓,武康小山寺釋法瑤,沛國夏侯愷,餘姚虞洪,北地傅巽,丹陽弘君舉,樂安任育長,宣城秦精,敦煌單道開,剡縣陳務的妻子,廣陵老姥,河內山謙之。
後魏:琅琊王肅。
南朝宋:新安王劉子鸞,劉子鸞的兄弟豫章王劉子尚,鮑照的妹妹鮑令暉,八公山的僧人譚濟。
南朝齊:世祖武帝。
南朝梁:廷尉劉孝綽,陶弘景。
本朝:英國公徐勣。
《神農食經》〔1〕:「茶茗久服,令人有力悅志。」
周公《爾雅》:「檟,苦荼。」
《廣雅》〔2〕云:「荊巴間采葉作餅,葉老者,餅成,以米膏出之。欲煮茗飲,先炙令赤色,搗末置瓷器中,以湯澆覆之,用蔥、姜、橘子芼之〔3〕。其飲醒酒,令人不眠。」
《晏子春秋》〔4〕:「嬰相齊景公時,食脫粟之飯〔5〕,炙三弋〔6〕、五卵〔7〕、茗菜〔8〕而已。」
司馬相如《凡將篇》〔9〕:「烏喙〔10〕桔梗〔11〕□芫華〔12〕,款冬〔13〕貝母〔14〕木蘗〔15〕蔞〔16〕,芩〔17〕草芍藥〔18〕桂〔19〕漏蘆〔20〕,蜚廉〔21〕雚菌〔22〕□荈詫,白斂〔23〕白芷〔24〕□菖蒲〔25〕,芒消〔26〕□莞椒〔27〕茱萸。」
《方言》:「蜀西南人謂茶曰蔎。」〔28〕
《吳志·韋曜傳》:「孫皓每饗宴,坐席無不率以七勝〔29〕為限,雖不盡入口,皆澆灌取盡。曜飲酒不過二升,皓初禮異,密賜茶荈以代酒。」
【注釋】
〔1〕《神農食經》:《漢書·藝文志》方技略著錄《神農黃帝食禁》七卷,清姚振宗《漢書藝文志條理》卷六:「案《御覽》八百六十七引《神農食經》,《隋志》引《七錄》有《黃帝雜飲食忌》二卷。《食經》、《雜飲食忌》即此《食禁》七卷之遺,其書蓋言飲食宜忌。」
〔2〕《廣雅》:三國魏張揖續補《爾雅》的訓詁學著作,書名含有增廣《爾雅》之意,隋朝時因避煬帝楊廣諱,曾改稱《博雅》。清人王念孫有《廣雅疏證》。
〔3〕芼(mào):意為摻入肉羹的菜,引申為拌和。
〔4〕《晏子春秋》:舊題為春秋齊晏嬰撰,一般認為大約成書於戰國中晚期,主要記載晏嬰的言行。曾經西漢劉向校理,有清人吳鼒延請顧廣圻校刻《韓晏合編》本。今本八卷,文字與《茶經》所引稍有不同。參見本書《六之事》注釋。
〔5〕脫粟之飯:用只脫去穀皮的粗糧做的飯食。
〔6〕三弋:弋,底本作「戈」,據《太平御覽》卷八六七引《晏子春秋》及清嘉慶間全椒吳氏刻《韓晏合編》本《晏子春秋》改。弋,禽。
〔7〕五卵:卵,底本作「卯」,據清嘉慶間全椒吳氏刻《韓晏合編》本《晏子春秋》改。卵,雞蛋。
〔8〕茗菜:茗,當依各本《晏子春秋》作「苔」。《太平御覽》卷八六七引作「茗」,《茶經》此條亦引自類書。菜,底本作「萊」,據張校《說郛》本改。
〔9〕《凡將篇》:西漢司馬相如所撰的一部字書,《漢書·藝文志》著錄一卷,已亡佚。僅能依據《說文解字》、《藝文類聚》、《文選》李善注等書所引略窺一二。清任大椿《小學鉤沉》、馬國翰《玉函山房輯佚書》俱有輯本。清嚴可均輯《全漢文》卷二二:「案此轉寫脫四字。白芷之白,後人妄補。《漢藝文志》言《凡將篇》無復字。」此取嚴氏之說,以七字為一句。
〔10〕烏喙:是毛茛科草本烏頭Aconitum carmichaeli的側根,又稱附子,味辛、甘,性大熱,有毒。功效為回陽救逆,補火助陽,散寒止痛。
〔11〕桔(jié)梗:為桔梗科植物桔梗Platycodon grandiflorum的根。性平,味苦、辛,功效為開宜肺氣、祛痰、排膿。
〔12〕芫華:即芫花,為瑞香科植物芫花Daphne genkwa的花蕾。性寒,味苦、辛。全株有毒,以花蕾和根毒性較大。功效為瀉水逐飲,解毒殺蟲,消腫解毒,活血止痛。
〔13〕款冬:菊科植物款冬Petasitesjaponicus F.Schmidt的嫩葉柄和花苔,又名冬花。味辛,性溫。功效為鎮咳下氣,潤肺祛痰。
〔14〕貝母:多年生草本植物,百合科。可分為川貝母F.cirrhosa、浙貝母Fritillaria thunbergii等類。浙貝母味苦,性寒;川貝母味苦、甘,性微寒。鱗莖供藥用,功效為止咳化痰、清熱散結。
〔15〕木蘗(niè):即黃檗Phellodendron amurense Rupr.,其乾燥樹皮可入藥,又稱為「關黃柏」。味苦,性寒。功效為清熱燥濕,瀉火除蒸,解毒療瘡。
〔16〕蔞:即蔞菜,胡椒科。明李時珍《本草綱目》卷十四中稱,蔞就是蒟醬Piper betle L.,味辛而香。功效為解瘴癘,去胸中邪惡氣,溫脾燥濕。
〔17〕芩:即唇形科植物黃芩Scutellaria baicalensis Georgi,其乾燥根可入藥。性寒,味苦。功效為清熱燥濕,瀉火解毒,止血,安胎。
〔18〕草芍藥:即赤芍,為野生芍藥科植物芍藥Paeonia lactiflora的塊根。性微寒,味苦。功效為涼血,散瘀。
〔19〕桂:木樨科常綠喬木桂Osmanthus fragrans,根、葉、花、果實均可入藥。功效為散寒破結,化痰生津。
〔20〕漏蘆:菊科植物漏蘆Rhaponticum uniflorum的乾燥根。性寒,味苦。功效為清熱解毒,消癰,下乳,舒筋通脈。
〔21〕蜚廉:此指菊科飛廉屬植物飛廉Carduus crispus L.,性平,味微苦。功效為散瘀止血,清熱利濕。
〔22〕雚菌:明李時珍《本草綱目》卷二八認為「雚菌」即「萑菌」,產於東海濱或沼澤地,類似於菌類。氣味咸平,有小毒。現代也有觀點認為「雚菌」即是《爾雅》中的「灌菌」。
〔23〕白斂:即白蘞,葡萄科植物白蔥Ampelopsis japonica的塊根。性微寒,味苦、甘。功效為清熱解毒,消癰散結。
〔24〕白芷:傘形科植物,根可入藥。有興安白芷Angelica dahurica川白芷A.anomala及杭白芷A.dahurica var.formosana等種類。性溫,味辛。功效為祛風,散寒,燥濕。
〔25〕菖蒲:天南星科草本菖蒲Acorus calamus Linn的乾燥根莖,有石菖蒲、水菖蒲等種類。石菖蒲性溫,味辛、苦,功效為化濕開胃,開竅豁痰,醒神益智。水菖蒲性溫,味苦,功效為化痰開竅,健脾利濕。
〔26〕芒消:即芒硝(Na2SO4·10H2O)。芒硝是一種分布很廣泛的硫酸鹽礦物,可入藥。性寒,味咸、苦。功效為瀉熱通便,潤燥軟堅,清火消腫。
〔27〕莞椒:不詳。吳覺農主編《茶經述評》推測為「華椒」之誤,未知何據。
〔28〕《方言》:全稱《輶軒使者絕代語釋別國方言》,漢揚雄撰。參見本書《一之源》注釋。蔎,底本作「葭」,據本書《一之源》及《學津討原》本改。
〔29〕七勝:勝,同「升」,三國時一升約合今天的240.5毫升,七升約合1 431.5毫升。
【譯文】
《神農食經》:「長期飲茶茗,可使人有氣力,心志舒暢。」
周公的《爾雅》:「檟,是苦荼。」
《廣雅》中說:「荊巴一帶,採摘茶葉製成茶餅,葉子老的,制好後要沾些米糊。若要煮茶喝,需先把餅茶烤成略紅的顏色,再搗成末放在瓷器中,用熱水沖泡,再加入蔥、姜、橘子等佐料後攪拌。飲茶可以醒酒,也會讓人感覺難以入睡。」
《晏子春秋》:「晏嬰作齊景公的國相時,吃的是粗糧飯,幾樣禽類肉、蛋和茗、菜而已。」
司馬相如《凡將篇》:「烏喙、桔梗、□芫華,款冬、貝母、木櫱、蔞,芩、草芍藥、桂、漏蘆,蜚廉、雚菌、□荈詫,白斂、白芷、□菖蒲,芒硝、□莞椒、茱萸。」
《方言》:「蜀地西南的人把茶稱為『蔎』。」
《吳志·韋曜傳》:「孫皓每當設宴的時候,座中的人至少都要飲七升酒,即使不能全部咽下,也要把酒全倒進嘴裡,表示喝完。韋曜酒量不過二升,孫皓起先很照顧他,暗中賜給他茶以代替酒。」
《晉中興書》〔1〕:「陸納為吳興太守時,衛將軍謝安常欲詣納。《晉書》雲納為吏部尚書。納兄子俶怪納無所備,不敢問之,乃私蓄十數人饌。安既至,所設唯茶果而已。俶遂陳盛饌,珍羞必具。及安去,納杖俶四十,云:『汝既不能光益叔父,奈何穢吾素業?』」
《晉書》〔2〕:「桓溫為揚州牧,性儉,每宴飲,唯下七奠拌茶果而已。」
《搜神記》〔3〕:「夏侯愷因疾死。宗人字苟奴,察見鬼神。見愷來收馬,並病其妻。著平上幘〔4〕、單衣,入坐生時西壁大床,就人覓茶飲。」
劉琨《與兄子南兗州〔5〕史演書》云:「前得安州〔6〕乾薑一斤、桂一斤、黃芩一斤,皆所須也。吾體中潰悶,常仰真茶,汝可置之。」
傅咸《司隸教》曰:「聞南市有蜀嫗作茶粥〔7〕賣,為廉事打破其器具。□又賣餅於市。而禁茶粥以困〔8〕蜀嫗,何哉?」
《神異記》〔9〕:「餘姚人虞洪入山采茗,遇一道士,牽三青牛,引洪至瀑布山。曰:『予,丹丘子也。聞子善具飲,常思見惠。山中有大茗,可以相給,祈子他日有甌犧之餘,乞相遺也。』因立奠祀。後常令家人入山,獲大茗焉。」
【注釋】
〔1〕《晉中興書》:南朝宋何法盛撰,《隋書·經籍志》著錄七十八卷,注云:「起東晉。」兩《唐志》均著錄八十卷。已佚。黃奭《漢學堂叢書》、湯球《九家舊晉書輯本》、王仁俊《玉函山房輯佚書補編》、陶棟《輯佚叢刊》等均有輯本。唐代劉知幾對於此書評價較高:「東晉之史,作者多門,何氏《中興》實居其最。」
〔2〕《晉書》:《茶經》所引當是現已亡佚的某一家《晉書》,唐修《晉書·桓溫傳》:「溫性儉,每燕惟下七奠柈茶果而已。」與《茶經》所引稍有不同。
〔3〕《搜神記》:東晉干寶(?—336)撰,魏晉南北朝時期志怪小說的代表作品。原本三十卷,唐時尚存,宋以後僅存十卷本,今本二十卷,當是明人所輯。書中記載神怪妖異、災祥讖緯、奇夢感應等種種故事。有今人汪紹楹及李劍國校注本。
〔4〕平上幘:漢晉時低級武官常戴的一種便帽。《晉書·輿服志》:「介幘服文吏」,「平上服武官也」。
〔5〕南兗(yǎn)州:永嘉之亂後,晉室南渡政權在長江流域僑置州郡,後人加「南」字以示區別。見清錢大昕《十駕齋養新錄》卷六「晉僑置州郡無南字」條。《晉書·郗鑒傳》:「元帝初鎮江左,承制假鑒龍驤將軍、兗州刺史,鎮鄒山。時荀籓用李述,劉琨用兄子演,並為兗州,各屯一郡,以力相傾,闔州編戶,莫知所適。」案劉演為兗州刺史,屯廩丘,後為石勒所攻,亡於厭次(今山東惠民東),未聞有南渡之事。「南」字或系衍文。
〔6〕安州:今河北隆化一帶。
〔7〕市:底本作「方」,據《太平御覽》卷八六七引《司隸教》改。茶粥:又稱「茗粥」,唐時一種羹湯。唐儲光羲《吃茗粥詩》:「淹留膳茶粥,共我飯蕨薇。」底本「蜀嫗」上衍「以困」二字,據《北堂書鈔》卷一四四引《為司隸教》刪。
〔8〕困:底本原脫「困」字,據清嚴可均《全晉文》卷五二引《北堂書鈔》卷一四四補。
〔9〕《神異記》:晉王浮撰,內容大多記述神怪鬼異之事。已佚。《太平御覽》、《太平廣記》俱有徵引,魯迅《古小說鉤沉》輯有八條。
【譯文】
《晉中興書》:「陸納擔任吳興太守時,衛將軍謝安經常想要拜訪他。《晉書》里說陸納擔任的是吏部尚書。陸納兄長的兒子陸俶埋怨陸納不做準備,但又不敢質問,就私下準備了十多個人的飯菜。謝安到了以後,陸納準備的只有茶和果品。陸俶於是擺出豐盛的飯菜,珍饈佳肴很齊全。謝安走後,陸納打了陸俶四十棍,說:『你既然不能把叔父我的品行發揚光大,為什麼還要玷污我向來清廉樸素的操守呢?』」
《晉書》:「桓溫任揚州牧,性好節儉,每次宴請時,只擺出茶與果品七盤而已。」
《搜神記》:「夏侯愷因病而去世。一個叫苟奴的同宗人,有看到鬼神的法力。他看到夏侯愷來收取馬匹,並且使其妻子也染上病。夏侯愷頭上戴『平上幘』,身上穿單衣,進到屋裡坐在生前所用的靠西牆的大床上,並向人討茶喝。」
劉琨《與兄子南兗州刺史演書》中說:「日前得到你寄的安州乾薑一斤、桂一斤、黃芩一斤,都是我所需要的。我形神昏亂煩悶時,常要依賴真正的好茶來調理,你可以為我購買一些。」
傅咸《司隸教》說:「聽說南方有蜀地老婦做了茶粥賣,賣茶粥的器具被廉事打破。□又在市中賣餅。禁止賣茶粥而為難老婦,這是為什麼呢?」
《神異記》:「餘姚人虞洪進山採茶,遇見一個道士,牽著三頭青牛,帶領虞洪來到瀑布山前。道士說:『我是丹丘子。聽說你善於煮茶,希望能贈我一些。山裡有大茶樹,可以送給你,希望你以後有剩餘的茶湯送一些給我喝。』於是,虞洪用茶祭祀丹丘子。之後他經常讓家人進山,找到了那棵大茶樹。」
左思《嬌女詩》〔1〕:「吾家有嬌女,皎皎頗白皙。小字為紈素,口齒自清歷。有姊字惠芳,眉目燦如畫。馳騖翔園林,果下皆生摘。貪華風雨中,倏忽數百適。心為茶荈劇,吹噓對鼎 〔2〕。」
張孟陽《登成都樓詩》〔3〕云:「借問楊子舍〔4〕,想見長卿廬〔5〕。程卓〔6〕累千金,驕侈擬五侯〔7〕。門有連騎客〔8〕,翠帶腰吳鉤〔9〕。鼎食隨時進,百和妙且殊。披林采秋橘,臨江釣春魚。黑子過龍醢〔10〕,果饌逾蟹蝑〔11〕。芳茶冠六清〔12〕,溢味播九區〔13〕。人生苟安樂,茲土聊可娛。」
傅巽《七誨》〔14〕:「蒲桃、宛柰〔15〕,齊柿、燕栗,峘陽〔16〕黃梨,巫山朱橘,南中〔17〕茶子,西極石蜜〔18〕。」
弘君舉《食檄》:「寒溫〔19〕既畢,應下霜華之茗〔20〕。三爵而終,應下諸蔗〔21〕、木瓜〔22〕、元李〔23〕、楊梅〔24〕、五味〔25〕、橄欖〔26〕、懸豹〔27〕、葵羹〔28〕各一杯。」
孫楚《歌》〔29〕:「茱萸出芳樹顛,鯉魚出洛水〔30〕泉。白鹽出河東〔31〕,美豉〔32〕出魯淵〔33〕。薑桂茶荈出巴蜀,椒橘木蘭出高山。蓼蘇〔34〕出溝渠,精稗〔35〕出中田。」
【注釋】
〔1〕《嬌女詩》:西晉左思作,描寫二女嬌態,見《玉台新詠》卷二。此處只節引一部分,個別文字也稍有不同。全詩如下:吾家有嬌女,皎皎頗白皙。小字為紈素,口齒自清歷。鬢髮覆廣額,雙耳似連璧。明朝弄梳台,黛眉類掃跡。濃朱衍丹唇,黃吻瀾漫赤。嬌語若連瑣,忿速乃明 。握筆利彤管,篆刻未期益。執書愛綈素,誦習矜所獲。其姊字惠芳,面目 如畫。輕妝喜樓邊,臨鏡忘紡績。舉觶擬京兆,立的成復易。玩弄眉頰間,劇兼機杼役。從容好趙舞,延袖像飛翮。上下弦柱際,文史輒卷襞。顧眄屏風畫,如見已指摘。丹青日塵暗,明義為隱賾。馳騖翔園林,果下皆生摘。紅葩掇紫蒂,萍實驟抵擲。貪華風雨中,倏忽數百適。務躡霜雪戲,重綦常累積。並心注肴饌,端坐理盤槅。翰墨戢閒案,相與數離逖。動為壚鉦屈,屣履任之適。止為荼菽據,吹噓對鼎 。脂膩漫白袖,煙薰染阿錫。衣被皆重地,難與沉水碧。任其孺子意,羞受長者責。瞥聞當與杖,掩淚俱向壁。
〔2〕鼎:,或作鎘,一種與鼎同類的烹飪器。
〔3〕《登成都樓詩》:西晉張載作,一作《登成都白菟樓詩》,此處僅節引後半部分,其前半部分為:「重城結曲阿,飛宇起層樓。累棟出雲表,嶢 臨太虛。高軒啟朱扉,回望暢八隅。西瞻岷山嶺,嵯峨似荊巫。蹲鴟蔽地生,原隰殖嘉蔬。雖遇堯湯世,民食恆有餘。鬱郁小城中,岌岌百族居。街術紛綺錯,高甍夾長衢。」
〔4〕楊子舍:指揚雄的住宅。《漢書·揚雄傳》說揚雄年輕時貧困,當時家裡很少有人來。
〔5〕長卿廬:《史記·司馬相如列傳》稱司馬相如娶卓文君後,回到成都居住的地方,「買田宅,為富人居久之」。
〔6〕程卓:西漢程鄭與蜀卓氏徙至蜀地以後,因冶鑄而成為巨富,見《史記·貨殖列傳》。累千金:形容其財富之多。
〔7〕驕侈擬五侯:《史記·貨殖列傳》記載蜀卓氏「富至僮千人。田池射豬之樂,擬於人君」。五侯,一指公侯伯子男五等爵位的諸侯,一指同時封侯者五人。《漢書·元後傳》記載成帝河平二年(前27)同時封舅氏五人為侯,稱五侯。後代也用以泛稱權貴之家。
〔8〕門有連騎客:形容往來的皆是權貴。
〔9〕翠帶:青綠色的衣帶。吳鉤:吳地所產的寶刀,似劍而略彎曲。
〔10〕黑子過龍醢(hǎi):黑子,不詳。龍醢,比喻極美的食品。醢,肉醬。
〔11〕蟹蝑(xiè):蟹醬。
〔12〕六清:水、漿、醢、涼、醫、酏六種飲料。《周禮·天官·膳夫》:「膳用六牲,飲用六清。」清,底本作「情」,據《太平御覽》卷八六七引《登成都樓詩》改。
〔13〕九區:指九州。古人將中國分為冀、兗、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍九州(《尚書·禹貢》),後以九州泛指天下。
〔14〕《七誨》:七,是古代的一種文體,源於西漢枚乘的《七發》。
〔15〕蒲桃宛柰(nài):蒲地所產的桃與宛地所產的柰。蒲,在今山西境內。宛,在今河南省南陽市。柰,蘋果的一種。
〔16〕峘陽:清錢大昕《潛研堂文集》卷一〇《答問七》引錢坫之說,認為峘為恆之訛,峘即北嶽恆山。當據改。峘陽,恆山之南。
〔17〕南中:今四川、雲南、貴州一帶的泛稱。
〔18〕西極石蜜:西極,指西方極遠的地方,又指古代長安(今陝西西安)以西的疆域。石蜜,用甘蔗煉成的結成塊的糖,也有說法認為是一種野蜂蜜,《本草綱目》卷三九《蜂蜜》條引陶弘景謂:「石蜜即崖蜜也,在高山岩石間作之。色青,味小酸。」
〔19〕寒溫:寒暄,相見時互道天氣冷暖。
〔20〕霜華之茗:本書《五之煮》中說作為茶湯精華的茶末,「重華累沫,皤皤然若積雪」,此處就是指這種漂浮著白色茶末的上等茶湯。
〔21〕諸蔗:即甘蔗。明方以智《通雅》卷四四:「甘蔗亦謂藷蔗,曰諸柘……吳氏《林下偶談》曰:『甘蔗,亦謂之諸蔗。』」
〔22〕木瓜:Chaenomeles sinensis薔薇科。落葉灌木或小喬木。果實有香氣,可食用。也可入藥,名「光皮木瓜」,性溫,味酸。功效為舒筋,和胃化濕。
〔23〕元李:可能是李Prunus salicina Lindl的一種。
〔24〕楊梅:Myrica rubra楊梅科。常綠喬木。果實供鮮食及入藥,能生津止渴,用於口乾,食欲不振。根、樹皮可入藥,功效為散瘀止血,止痛。
〔25〕五味:五味子chisandra,木蘭科。落葉木質藤本。果實入藥,性溫,味酸、咸。功效為斂肺,生津。
〔26〕橄欖:Canavium albumRaeuseh橄欖科橄欖屬。常綠喬木。果實可入藥,性平,味甘、酸、澀。功效為清肺利咽,生津止渴,解毒。
〔27〕懸豹:未詳何物。或指「玄豹」。晉張協《七命》:「丹穴之鷚,玄豹之胎。」李善註:「《列女傳》陶答子妻曰:南山有玄豹。《六韜》曰:殷君玉盃象筯,不盛菽藿之羹,必將熊蹯豹胎也。」六臣註:「丹山之穴,鳳雛也;豹,獸名;胎謂小者。」
〔28〕葵羹:即用冬葵Malva verticillata所做的羹湯。冬葵屬錦葵科,一二年生草本,莖葉可食用,也可入藥,能清熱利濕。
〔29〕《歌》:《太平御覽》卷八六七引作《出歌》。
〔30〕洛水:洛水源出陝西洛南縣西北部,向東流經河南盧氏、洛寧、宜陽、洛陽、偃師,在鞏義洛口匯入黃河。
〔31〕河東:晉河東郡,屬司州。轄境在今山西運城、絳縣、垣曲、平陸、芮城、永濟、臨猗一帶。
〔32〕美豉:上等的豆豉,豆豉是用豆類發酵製成的調味作料。
〔33〕魯淵:《太平御覽》卷八六七引《出歌》作「魯川」,卷八五五引《古歌》作「魯門」。所指當為魯地,今山東西南部,河南東部一帶。
〔34〕蓼蘇:蓼,蓼科,蓼屬Polygonum植物的泛稱,種類甚多,通常生長在水澤中。蘇,即紫蘇Perillafrutescens,唇形科,一年生草本。種子可榨油,莖葉可入藥,性溫,味辛。
〔35〕精稗(bài):指上等的精米。稗,精米。
【譯文】
左思《嬌女詩》:略
張載《登成都樓》寫道:略
傅巽《七誨》:「蒲地的桃、宛地的柰、齊地的柿子、燕地的栗子、恆陽的黃梨、巫山的朱橘、南中的茶子、西極的石蜜。」
弘君舉《食檄》:「噓寒問暖之後,應該獻上沫白如霜的茶;客人喝過幾杯之後,應該敬上用甘蔗、木瓜、元李、楊梅、五味、橄欖、懸豹、冬葵做的羹各一杯。」
孫楚《歌》:略
華佗〔1〕《食論》:「苦茶,久食益意思。」
壺居士〔2〕《食忌》:「苦茶,久食羽化〔3〕;與韭同食,令人體重。」
郭璞《爾雅注》云:「樹小似梔子,冬生,葉可煮羹飲。今呼早取為茶,晚取為茗。或一曰荈,蜀人名之苦茶。」
《世說》〔4〕:「任瞻,字育長,少時有令名。自過江〔5〕,失志〔6〕。既下飲〔7〕,問人云:『此為茶,為茗?』覺人有怪色,乃自分明云:『向問飲為熱為冷。』」
《續搜神記》〔8〕:「晉武帝世〔9〕,宣城人秦精常入武昌山〔10〕采茗。遇一毛人,長丈餘,引精至山下,示以叢茗而去。俄而復還,乃探懷中橘以遺精。精怖,負茗而歸。」
《晉四王起事》〔11〕:「惠帝蒙塵〔12〕還洛陽,黃門以瓦盂盛茶上至尊〔13〕。」
【注釋】
〔1〕華佗(約141—208):字元化,東漢末年醫學家,曾發明「麻沸散」。《三國志》卷二九、《後漢書》卷八二有傳。《食論》今已亡佚,具體內容不詳。
〔2〕壺居士:唐代藥書《類證本草》曾多次引壺居士的話。事跡未詳。一說也稱為壺公。壺公是傳說中的仙人,《太平廣記》卷一二引《神仙傳》記載壺公常在屋中懸一空壺,晚上跳入壺中。
〔3〕羽化:道家稱飛升成仙為羽化。
〔4〕《世說》:宋臨川王劉義慶撰。余嘉錫《四庫提要辯證》認為其書原名《世說新書》,因為省文的緣故簡稱《世說》,在五代、宋之時改稱《世說新語》。分三十六門,記載東漢至東晉士大夫的軼事瑣語,極具史料及文學價值。有南朝梁劉孝標註。此處所引略有刪節。
〔5〕過江:西晉被前趙劉聰滅掉後,晉皇室南渡長江,定都建康,史稱東晉。同時大批西晉舊臣、士族高門紛紛隨晉室南渡,稱為過江。
〔6〕失志:失去記憶力,意為糊塗、昏聵。
〔7〕下飲:余嘉錫《世說新語箋疏》引李詳云:「陸羽《茶經》引此並原注云:『下飲,謂設茶也。』」《百川學海》本無此注。
〔8〕《續搜神記》:又稱《搜神後記》,舊題晉陶潛撰,一般以為南北朝時偽托作品。明胡應麟編刊《祕冊匯函》有輯本十卷,今人汪紹楹、李劍國有新輯本。
〔9〕晉武帝世:晉武帝,西晉開國皇帝,名炎,司馬昭之子,256—290年在位。世字,底本脫,據《太平御覽》卷八六七引《續搜神記》補。武帝,《太平御覽》引作「孝武」。
〔10〕武昌山:《嘉慶一統志》卷三三五:「武昌山:在武昌縣南一百九十里。《方輿勝覽》:『孫權都鄂,欲以武而昌,故名。』」
〔11〕《晉四王起事》:晉盧綝撰。《隋書·經籍志》著錄四卷,所記多晉惠帝征討成都王司馬穎而軍敗於盪陰(今河南湯陰)之事。今已佚,清黃奭《漢學堂叢書》有輯本一卷。
〔12〕惠帝蒙塵:古時以蒙塵比喻君主流亡或失位而遭受垢辱。西晉惠帝時,發生「八王之亂」,永寧元年(301)趙王司馬倫篡位,遷惠帝於金墉城。直至光熙元年(306),惠帝才回到洛陽,不久被毒死。
〔13〕黃門以瓦盂盛茶上至尊:黃門,宦官。瓦盂,陶盂,一種很粗陋的器皿。至尊,指晉惠帝。《晉書·惠帝紀》記載「八王之亂」時,惠帝出奔途中「市麄米飯,盛以瓦盆,帝嘬兩盂」。《晉四王起事》所記當是此事。
【譯文】
華佗《食論》:「苦茶,長期飲用有益於提高思維能力。」
壺居士《食忌》:「苦茶,長期飲用會使人有羽化登仙般體輕的感覺;與韭菜同時服用,會使人體重增加。」
郭璞《爾雅注》中說:「茶樹小的像梔子,冬天也常綠,葉子可以煮成茶湯後飲用。現在稱早采的叫茶,晚采的叫茗。也有稱為荈的,蜀地的人稱之為苦茶。」
《世說》:「任瞻,字育長,年輕時口碑不錯。南渡以後,變得糊塗了。已經倒好茶後,問別人說:『這是茶還是茗?』感覺別人有驚異的神情,就自己解釋說:『剛才問的茶湯是熱還是涼。』」
《續搜神記》:「晉武帝的時候,宣城人秦精常進武昌山採茶。有一次,碰到一個毛人,身高一丈多,把秦精領到山下,指給他茶叢的位置後離去。不一會兒,毛人又返回,掏出懷裡的橘子送給秦精。秦精很害怕,背著茶就回去了。」
《晉四王起事》:「惠帝流亡以後又回到洛陽,宦官用陶盂盛茶湯獻給惠帝喝。」
《異苑》〔1〕:「剡縣陳務妻,少與二子寡居。好飲茶茗,以宅中有古冢,每飲輒先祀之。二子患之曰:『古冢何知?徒以勞意。』欲掘去之,母苦禁而止。其夜,夢一人云:『吾止此冢三百餘年,卿二子恆欲見毀,賴相保護,又享吾佳茗,雖潛壤朽骨,豈忘翳桑之報〔2〕?』及曉,於庭中獲錢十萬,似久埋者,但貫新耳。母告,二子慚之。從是禱饋愈甚。」
《廣陵耆老傳》〔3〕:「晉元帝〔4〕時,有老姥每旦獨提一器茗往市鬻之。市人競買。自旦至夕,其器不減。所得錢散路傍孤貧乞人,人或異之。州法曹〔5〕縶〔6〕之獄中。至夜,老嫗執所鬻茗器從獄牖中飛出。」
《藝術傳》〔7〕:「敦煌人單道開,不畏寒暑,常服小石子。所服藥有松、桂、蜜之氣,所餘茶蘇〔8〕而已。」
釋道該說《續名僧傳》〔9〕:「宋釋法瑤〔10〕,姓楊氏,河東人。元嘉〔11〕中過江,遇沈台真〔12〕,請真君〔13〕武康小山寺。年垂懸車〔14〕,飯所飲茶。大明〔15〕中,敕吳興〔16〕禮致上京,年七十九。」
【注釋】
〔1〕《異苑》:南朝宋劉敬叔撰,十卷。所記多神異之事,又兼以佛、道。《隋書·經籍志》入史部雜傳類,《四庫全書總目》入子部小說家類。有《津逮秘書》本。
〔2〕翳(yì)桑之報:春秋時晉大夫趙盾在首陽山打獵,在翳桑遇見一個名叫靈輒的人快要餓死了,趙盾給他東西吃,並允許他將食物帶給母親。後來晉靈公設宴與趙盾飲酒,準備在宴席上殺掉趙盾,雙方發生爭鬥時,做了晉靈公甲士的靈輒為報答趙盾,反擊靈公甲士以保護趙盾,後代稱為「翳桑之報」。事見《左傳》宣公二年。
〔3〕《廣陵耆老傳》:撰者不詳,已佚,《隋書·經籍志》未著錄。清文廷式《補晉書藝文志》卷二稱「《太平御覽》卷八六七引此書晉元帝時有老姥鬻茗事」。從書名看,當是記載廣陵一地人物故實的書。
〔4〕晉元帝:名睿,字景文,司馬懿的曾孫,襲封琅琊王。西晉滅亡後,在王導等人的擁立下即帝位,定都建康,史稱東晉。317—322年在位。
〔5〕法曹:司法官署名,掌管刑法。
〔6〕縶(zhí):拴,捆;拘禁。
〔7〕《藝術傳》:《太平御覽》卷八六七引此條作「《晉書·藝術傳》」,當是已經亡佚的某家《晉書》中的《藝術傳》,與今《二十四史》中唐時所修《晉書》略有不同,可能是唐修《晉書·藝術傳》的藍本之一。
〔8〕茶蘇:用茶和紫蘇做成的飲料。
〔9〕釋道該說《續名僧傳》:《隋書·經籍志》著錄梁釋寶唱撰《名僧傳》三十卷,《續名僧傳》當是後人續寶唱之書。釋道該說,其人不詳,當有訛誤。有說法以為隋唐間「釋道悅」,然檢《續高僧傳》卷二七道悅傳,並無為名僧作傳的記載。而同書卷九法論傳,有「自論爰初蒞法,崇尚文府,雖外涉玄儒,而內弘佛教,所以絕采篇什,皆敘釋風。當即續敘名僧,將成卷袟,未就而卒,本不遂行」的記載,或即所指。
〔10〕釋法瑤:即竺法瑤。梁釋慧皎《高僧傳》卷七《宋吳興小山釋法瑤》:「元嘉中過江。吳興沈演之特深器重,請還吳興武康小山寺,首尾十有九年。自非祈請法事,未嘗出門。居於武康,每歲開講,三吳學者負笈盈衢。乃著《涅槃》、《法華》、《大品》、《勝鬘》等義疏。大明六年(462)敕吳興郡致禮上京,與道猷同止新安寺,使頓漸二悟,義各有宗。至便就講,鑾輿降蹕,百辟陪筵。瑤年雖棲暮,而蔬苦弗改,戒節清白,道俗歸焉。宋元徽中卒,春秋七十有六。」
〔11〕元嘉:底本作「永嘉」,與法瑤生活年代不符,據《高僧傳》卷七《宋吳興小山釋法瑤》改。
〔12〕沈台真:沈演之(397—449),字台真,南朝宋吳興武康(今浙江德清)人。《宋書》卷六三、《南史》卷三六有傳。
〔13〕請真君:前引《高僧傳》作「請還」,(嘉泰)《吳興志》引作「請居」。此處「君」字當是「居」字形近而訛,「真」字當系衍文。
〔14〕懸車:原指黃昏之前的一段時間,《淮南子·天文》:「爰止羲和,爰息六螭,是謂懸車。」古時也將七十歲的年齡稱為「懸車」。漢班固《白虎通·致仕》:「臣年七十懸車致仕者,臣以執事趨走為職,七十陽道極,耳目不聰明,跂踦之屬,是以退老去避賢者,所以長廉恥也。」此處是指釋法瑤的年齡,因為沈演之只活了五十多歲。
〔15〕大明:底本作「永明」,據《高僧傳》卷七《宋吳興小山釋法瑤》改。
〔16〕吳興:南朝宋時吳興郡屬揚州,今浙江湖州一帶。
【譯文】
《異苑》:「剡縣陳務的妻子年輕時守寡,與兩個兒子住在一起。她喜歡飲茶,宅院中有座古墓,每次飲用前都先以茶去祭祀。兩個兒子不耐煩地說:『古墓哪能知道?白白浪費心力而已。』並打算把古墓挖除,經他們的母親苦勸才作罷。這天夜裡,陳務的妻子夢見一個人對她說:『我居住在這座墓里三百多年了,您的兩個兒子常打算毀掉墓,全依靠您的保護,又奉好茶供我享用,雖說是深埋地下的朽骨,但哪能忘記報答您呢?』等到天亮,在庭院裡拾到銅錢十萬,好像埋藏了很長時間,但穿錢的繩子卻是新的。她把這件事告訴兩個兒子,他們很慚愧。從此,向古墓祭祀祈福更加虔誠。」
《廣陵耆老傳》:「晉元帝時,有個老婦每天早晨獨自提著一罐茶到集市上賣。集市上的人競相購買。但從早到晚,罐中的茶也不會減少。老婦把賣茶得來的錢都分給了路旁孤苦貧窮的人和乞丐,有的人感到很奇怪。州中的法曹將老婦囚禁在監牢中。到了夜裡,老嫗拿著賣茶的器皿,從監牢的窗戶中飛了出去。」
《藝術傳》:「敦煌人單道開不怕寒冷和炎熱,經常服食小石子。他服用的藥有松脂、桂、蜂蜜的氣味,剩下的只是茶蘇而已。」
釋道該說《續名僧傳》:「宋僧法瑤,俗姓楊,河東人,元嘉年間過江,遇到了沈台真,請他住持武康小山寺。那時法瑤年齡已經很老了,常以茶代飯。大明年間,皇帝下詔讓吳興地方官把法瑤送到京城,那時他已七十九歲了。」
宋《江氏家傳》〔1〕:「江統,字應元,遷愍懷太子洗馬〔2〕,常上疏,諫云:『今西園賣醯〔3〕、面、藍子〔4〕、菜、茶之屬,虧敗國體。』」
《宋錄》〔5〕:「新安王子鸞、豫章王子尚,詣曇濟道人〔6〕於八公山。道人設茶茗,子尚味之曰:『此甘露也,何言茶茗?』」
王微《雜詩》〔7〕:「寂寂掩高閣,寥寥空廣廈。待君竟不歸,收領今就檟。」
鮑昭妹令暉著《香茗賦》。
南齊世祖武皇帝遺詔:「我靈座〔8〕上慎勿以牲為祭,但設餅果、茶飲、乾飯、酒、脯而已。」
梁劉孝綽《謝晉安王餉米等啟》〔9〕:「傳詔李孟孫宣教旨,垂賜米、酒、瓜、筍、菹〔10〕、脯、酢〔11〕、茗八種。氣苾新城,味芳雲松〔12〕。江潭抽節,邁昌荇之珍〔13〕;壃埸擢翹〔14〕,越葺精之美。羞非純束,野麏裛似雪之驢〔15〕;鮓異陶瓶〔16〕,河鯉操如瓊之粲。茗同食粲,酢顏望楫。免千里宿舂,省三月種聚〔17〕。小人懷惠〔18〕,大懿難忘。」
【注釋】
〔1〕《江氏家傳》:《隋書·經籍志》著錄,七卷,江祚等撰,已佚。
〔2〕愍(mǐn)懷太子:晉惠帝庶長子司馬遹,惠帝時立為太子,頗好游宴,曾在宮廷內模擬市場買賣。時賈后專擅,遹與之有隙。元康九年(299),賈后設計將他免為庶人,幽於金墉城。永康元年(300)被賈謐等人殺害。諡號「愍懷」。《晉書》卷五三有傳。洗馬:官職名,為太子屬官,太子出行時為顯威儀的前導。晉朝時還有掌管圖籍、祭祀先師、講經等職責。
〔3〕醯(xī):醋。
〔4〕藍子:蓼科植物蓼藍Polygonumtinctrorium的種子。蓼藍單稱藍,是一種染料植物。
〔5〕《宋錄》:《隋書·經籍志》未著錄,《隋書·經籍志》著錄梁謝綽撰《宋拾遺》十卷,《舊唐書·經籍志》作《宋拾遺錄》,未知是否即此書。
〔6〕道人:六朝時僧人的別稱。
〔7〕王微(415—443):字景玄,琅邪臨沂(今山東臨沂)人,南朝宋人。歷司徒祭酒、太子中舍人等官。《宋書》卷六二有傳。今存詩五首。其中《雜詩》兩首,《茶經》所引為其一的末尾,全詩為:「桑妾獨何懷?傾筐未盈把。自言悲苦多,排卻不肯舍。妾悲叵陳訴,填憂不銷冶。寒雁歸所從,半途失憑假。壯情忭驅馳,猛氣捍朝社。常懷雪漢慚,常欲復周雅。重名好銘勒,輕軀願圖寫。萬里度沙漠,懸師蹈朔野。傳聞兵失利,不見來歸者。奚處埋旍麾?何處喪車馬?拊心悼恭人,零淚覆面下。徒謂久別離,不見長孤寡。寂寂揜高門,寥寥空廣廈。待君竟不歸,收顏今就檟。」《茶經》所引與《玉台新詠》卷三所收偶有異文。
〔8〕靈座:也稱靈位,指埋葬逝者後供奉神主的几筵。
〔9〕《謝晉安王餉米等啟》:晉安王,南朝梁簡文帝蕭綱(503—551)初封晉安王,昭明太子蕭統歿後立為太子。550年繼皇帝位,年號「大寶」,在位僅兩年即被侯景所害。啟,古代一種文體,作下級向上級的書信之用。
〔10〕菹(zū):醃菜。
〔11〕酢(cù):同「醋」。
〔12〕氣苾(bì)新城,味芳雲松:氣苾新城,形容所賜的米氣味芳香。新城米為當時名產,嚴可均輯《全梁文》卷六六庾肩吾《謝湘東王賚米啟》:「味重新城,香逾澇水。」苾,芳香。新城,在今浙江富陽以西。味芳雲松,比喻酒味芳香。
〔13〕江潭抽節,邁昌荇(xìng)之珍:此句形容筍、菹兩種食物味美超過菖荇。江潭,江邊。昌,同「菖」,菖蒲。荇,又名萎餘,與菖皆為水草。
〔14〕壃埸(jiāng yì)擢翹:此句形容選取的是最好的瓜。壃埸,同「疆埸」,指田界。《詩經·小雅·信南山》:「中田有廬,疆埸有瓜。」
〔15〕羞非純(tún)束,野麏裛(yì)似雪之驢:純束,綑紮,語出《詩經·召南·野有死麕》:「林有樸樕,野有死鹿,白茅純束。」麏,同「麕」,獐鹿。裛,纏裹。
〔16〕鮓(zhǎ)異陶瓶:陶瓶,典出晉朝陶侃母事,《世說新語·賢媛》:「陶公少時,作魚梁吏,嘗以坩鮓餉母。母封鮓付使,反書責侃曰:『汝為吏,以官物見餉,非唯不益,乃增吾憂也。』」坩(gān),土器。
〔17〕免千里宿舂,省三月種聚:此句形容賜贈的食物可以吃很長時間,典出《莊子·逍遙遊》:「適百里者宿舂糧,適千里者三月聚糧。」
〔18〕小人懷惠:原意為小人關心恩惠,這裡是自謙的意思。《論語·里仁》:「君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人懷惠。」
【譯文】
宋《江氏家傳》:「江統,字應元,升任愍懷太子洗馬的官職,經常上疏進諫規勸,說:『現在西園賣醋、面、藍子、菜、茶之類的東西,有損於國家的體統。』」
《宋錄》:「新安王劉子鸞、豫章王劉子尚到八公山去拜訪曇濟道人。曇濟道人用茶招待他們,劉子尚品嘗後說:『這是甘露,為什麼要稱為茶茗呢?』」
王微《雜詩》:略
鮑照的妹妹鮑令暉寫有《香茗賦》。
南齊世祖武皇帝遺詔中說:「我死後,靈位上切記不要以牛羊等犧牲為祭祀品,只擺上餅果、茶、乾飯、酒、肉乾就可以了。」
梁劉孝綽《謝晉安王餉米等啟》說:「傳詔李孟孫傳達了您的旨意,承蒙您賜贈米、酒、瓜、竹筍、醃菜、肉乾、醋、茗八種東西。米氣味芳香,像新城米一樣;酒味香飄,猶如松樹直衝雲霄。抽節的竹筍,超過了菖、荇之類的珍饈;田園裡摘來的瓜,比最好的還要好。贈送的肉乾,雖然不是白茅包紮的獐鹿,卻是精心包裝的雪白肉乾;鮓魚有別於陶侃所贈,其原料河鯉,就像瓊玉般的白米。飲茶和食用大米一樣,醋的美味也令人期待。有了這些東西,即使出門遠行,也不必再準備糧食。我感念您的惠賜,您的大德我是不會忘記的。」
陶弘景《雜錄》〔1〕:「苦茶,輕身換骨〔2〕,昔丹丘子、黃山君〔3〕服之。」
《後魏錄》〔4〕:「瑯琊王肅,仕南朝,好茗飲、蓴羹〔5〕。及還北地,又好羊肉、酪漿。人或問之:『茗何如酪?』肅曰:『茗不堪與酪為奴〔6〕。』」
《桐君錄》〔7〕:「西陽〔8〕、武昌〔9〕、廬江〔10〕、晉陵〔11〕好茗,皆東人作清茗。茗有餑〔12〕,飲之宜人。凡可飲之物,皆多取其葉,天門冬〔13〕、拔揳〔14〕取根,皆益人。又巴東別有真茗茶,煎飲令人不眠。俗中多煮檀葉並大皂李〔15〕作茶,並冷。又南方有瓜蘆木,亦似茗,至苦澀,取為屑茶飲,亦可通夜不眠。煮鹽人但資此飲,而交、廣最重,客來先設,乃加以香芼輩〔16〕。」
【注釋】
〔1〕陶弘景《雜錄》:《太平御覽》卷八六七引作《新錄》,其餘不詳。
〔2〕輕身換骨:底本作「輕換膏」,據《太平御覽》卷八六七引《新錄》改。
〔3〕黃山君:底本作「青山君」,據《太平御覽》卷八六七引《新錄》改。
〔4〕《後魏錄》:不詳。
〔5〕蓴羹:以蓴做成的羹。蓴,又名水葵、鳧葵,水蓮科植物Brasenia schreberi,多生於湖泊河流之中,葉呈橢圓形,有長柄浮水面,莖、葉柄表面有黏液,其尚未露出水面的嫩葉可食用,有清熱、利水、消腫、解毒的功效。
〔6〕茗不堪與酪為奴:全句表面上說南方的茶不如北方的酪,實際包含南人不如北人高貴的隱義。不堪,不配。與酪為奴,給酪做奴隸。北魏楊衒之《洛陽伽藍記》卷三《正覺寺》詳細地記載了此事:「肅初入國,不食羊肉及酪漿等物,常飯鯽魚羹,渴飲茗汁。京師士子,見肅一飲一斗,號為漏卮。經數年已後,肅與高祖殿會,食羊肉酪粥甚多。高祖怪之,謂肅曰:『卿中國之味也。羊肉何如魚羹?茗飲何如酪漿?』肅對曰:『羊者是陸產之最,魚者乃水族之長;所好不同,並各稱珍;以味言之,甚是優劣。羊比齊魯大邦,魚比邾莒小國。唯茗不中,與酪作奴。』」
〔7〕《桐君錄》:相傳桐君是黃帝時的醫官,此書為後人假託桐君所撰,已佚。《隋書·經籍志》著錄有《桐君藥錄》三卷,可能與《桐君錄》、《桐君採藥錄》為一書。清姚振宗《隋書經籍志考證》卷三七引南朝梁陶弘景《本草集注序》,稱「有《桐君採藥錄》說其花葉形色」。
〔8〕西陽:兩晉南北朝時西陽郡,在今湖北黃岡一帶。《太平御覽》卷八六七引《桐君錄》作「酉陽」。
〔9〕武昌:兩晉南北朝時武昌郡,在今湖北鄂州一帶。
〔10〕廬江:兩晉南北朝時廬江郡,在今安徽舒城一帶。
〔11〕晉陵:兩晉南北朝時晉陵郡,在今江蘇常州一帶。底本作「昔陵」,據《太平御覽》卷八七六引《桐君錄》改。
〔12〕餑(bò):茶上的浮沫。
〔13〕天門冬:Asparagus cochinchinensis亦稱天冬草,百合科。多年生攀援草木。塊根入藥,性寒,味甘苦。
〔14〕拔揳:Smilax china又作「菝葜」,百合科。落葉攀緣狀灌木。分布於中國長江以南各地。根狀莖入藥,性平,味甘酸,功效為祛風利濕、消腫止痛。
〔15〕大皂李:鼠李Rhamnus davurica Pall.的別稱。《本草綱目》卷六三《鼠李》:「鼠李方音亦作楮李,未詳名義。可以染綠,故俗稱皂李及烏巢。」鼠李,鼠李科。落葉小喬木或開張的大灌木。果實入藥,性涼,味苦甘。功效為清熱利濕,消積殺蟲。
〔16〕香芼輩:各種香草作料。
【譯文】
陶弘景《雜錄》:「苦茶能夠使身體輕快放鬆,從前丹丘子、黃山君常飲用。」
《後魏錄》:「琅琊人王肅在南朝做官的時候,喜歡飲茶和蓴羹。出奔北朝之後,又喜歡吃羊肉和酪漿。有人問他:『茶和酪漿相比如何?』王肅說:『茶不能同酪比,茶不配給酪當奴隸。』」
《桐君錄》:「西陽、武昌、廬江、晉陵一帶的人喜歡飲茶,主人都用清茶招待客人。茶有沫餑,喝了對人有好處。通常可以飲用的植物,大多選取葉子,而天門冬、拔揳卻選取根部,但也都對人有好處。巴東地區有真正的茗茶,煎飲之後讓人不想睡覺。民間還經常煮檀葉和大皂李當茶飲用,都很清涼爽口。南方還有一種瓜蘆木,外形像茶,但特別苦澀,磨成細末後當茶飲,也可以使人整夜感覺不睏倦。煮鹽的人只愛喝這種瓜蘆飲料,交州、廣州的人最喜歡,客人來了先奉上,並且還要加上各種香料。」
《坤元錄》〔1〕:「辰州漵浦縣〔2〕西北三百五十里無射山〔3〕,雲蠻俗當吉慶之時,親族集會歌舞于山上。山多茶樹。」
《括地圖》〔4〕:「臨遂縣東一百四十里有茶溪。」
山謙之《吳興記》〔5〕:「烏程縣西二十里有溫山〔6〕,出御荈。」
《夷陵圖經》〔7〕:「黃牛、荊門、女觀、望州等山〔8〕,茶茗出焉。」
《永嘉圖經》〔9〕:「永嘉縣東三百里有白茶山。」
《淮陰圖經》〔10〕:「山陽縣〔11〕南二十里有茶坡。」
《茶陵圖經》〔12〕:「雲茶陵者,所謂陵谷生茶茗焉。」
【注釋】
〔1〕《坤元錄》:宋王應麟《玉海》卷一五引《中興書目》:「《坤元錄》十卷,泰撰。」以為唐魏王李泰所撰。註:「即《括地誌》也,其書殘缺,《通典》引之。」《宋史·藝文志》亦作魏王泰撰。宋尤袤《遂初堂書目》地理類也著錄此書,但未記撰者與卷數。
〔2〕辰州:南朝屬武陵郡,隋始置辰州。在今湖南沅陵一帶。漵浦縣:隋為辰谿縣,唐武德五年(622)析置漵浦縣,屬辰州。今湖南省漵浦縣。
〔3〕無射山:宋祝穆《方輿勝覽》卷三〇引《坤元錄》,《大明一統志》卷六五、《嘉慶一統志》卷三六六引宋王存《元豐九域志》均作「無時山」。《嘉慶一統志》稱無時山在瀘溪縣西一百二十里,「今瀘溪縣西界東南至漵浦,中隔辰溪,相去殊遠」。
〔4〕《括地圖》:地理類書籍,撰者不詳,《水經注》曾引用。已佚,有清王謨、黃奭、王仁俊三家輯本。
〔5〕《吳興記》:南朝宋山謙之撰。《隋書·經籍志》著錄三卷,已佚。內容為吳、晉、宋時期吳興郡(今浙江湖州)之事,兼及所領十縣。有明董斯張,清嚴可均、繆荃孫等輯本多種。
〔6〕烏程縣:今浙江省湖州市。溫山:在今湖州市北郊。
〔7〕《夷陵圖經》:撰者及時代不詳,已佚。夷陵,舊縣名,晉宋時期故址在今湖北宜昌以東。
〔8〕黃牛:即黃牛山,北魏酈道元《水經注·江水二》:「江水又東逕黃牛山,下有灘,名曰黃牛灘。」楊守敬疏:「《隋志》,宜昌有黃牛山。《新唐志》,夷陵有黃牛山。在今東湖縣(今湖北省宜昌縣)西北八十里,亦曰黃牛峽。」荊門,即荊門山,《藝文類聚》卷七引《荊南圖志》:「宜都夷陵縣東六十里南岸有荊門山。」《太平寰宇記》卷一四七:在宜都縣西北五十里。女觀,即女觀山,《水經注·江水二》:「夷道縣……縣北有女觀山,厥處高顯,回眺極目。古老傳言,昔有思婦,夫官於蜀,屢愆秋期。登此山絕望,憂感而死,山木枯悴,鞠為童枯。鄉人哀之,因名此山為女觀焉。」在今湖北省宜都市西北。望州,即望州山,《方輿勝覽》卷二九:「望州山:在宜都縣,可望見州。」《嘉慶一統志》卷三五〇:「在東湖縣西。」
〔9〕《永嘉圖經》:撰者及時代不詳,已佚。永嘉,東晉太寧元年(323)置永嘉郡,南朝宋、齊以後因之,唐武德五年(619)置嘉州。在今浙江省甌江流域的溫州一帶。
〔10〕《淮陰圖經》:撰者及時代不詳,已佚。淮陰,北魏置淮陰郡,北周改為東平郡,隋開皇元年(581)復為淮陰郡,唐武德四年(621)改為東楚州。在今江蘇淮陰、淮安一帶。
〔11〕山陽縣:晉義熙年間置山陽郡,隋大業初屬江都郡,唐為楚州州治。今江蘇省淮安市。
〔12〕《茶陵圖經》:撰者及時代不詳,已佚。茶陵,西漢置茶陵縣,以在茶山之陰而得名,屬長沙國。魏晉南北朝時期屬湘東郡,隋唐時屢有廢興。今湖南省茶陵縣。
【譯文】
《坤元錄》:「辰州漵浦縣西北三百五十里有座無射山,據說當地蠻夷人的習俗是,在吉慶的日子,親族都會聚在此山上,載歌載舞。山上有許多茶樹。」
《括地圖》:「臨遂縣東一百四十里有條茶溪。」
山謙之《吳興記》:「烏程縣西二十里有座溫山,出產御茶。」
《夷陵圖經》:「黃牛、荊門、女觀、望州等山上出產茶茗。」
《永嘉圖經》:「永嘉縣東三百里有座白茶山。」
《淮陰圖經》:「山陽縣南二十里有個茶坡。」
《茶陵圖經》:「之所以稱為茶陵,是因為這裡的山陵峽谷間出產茶茗。」
《本草·木部》:「茗,苦茶。味甘苦,微寒,無毒。主瘺瘡〔1〕,利小便,去痰渴熱,令人少睡。秋采之苦,主下氣消食。注云:『春采之。』」
《本草·菜部》:「苦茶,一名荼,一名選,一名游冬〔2〕,生益州〔3〕川谷山陵道傍,凌冬不死。三月三日采,干。注云:『疑此即是今茶,一名荼,令人不眠。』《本草注》:『按《詩》雲「誰謂荼苦〔4〕」,又雲「堇荼如飴〔5〕」,皆苦菜也。陶謂之苦茶,木類,非菜流。茗,春采謂之苦 途遐反。』」
《枕中方》〔6〕:「療積年瘺,苦茶、蜈蚣〔7〕並炙,令香熟,等分,搗篩。煮甘草〔8〕湯洗,以末傅之。」
《孺子方》〔9〕:「療小兒無故驚蹶,以苦茶、蔥須煮服之。」
【注釋】
〔1〕瘺瘡:瘺,指頸腫,即淋巴腺結核。瘡,為癰疽之類,皮膚上或黏膜上發生潰爛。
〔2〕游冬:一種苦菜,可入藥。因其生於秋末,經冬春長成而得名。北齊顏之推《顏氏家訓·書證》:「案:《易統通卦驗玄圖》曰:『苦菜生於寒秋,更冬歷春,得夏乃成。』今中原苦菜則如此也。一名游冬,葉似苦苣而細,摘斷有白汁,花黃似菊。」
〔3〕益州:秦蜀郡,漢武帝時始置益州,東漢時又稱蜀郡,兩晉南北朝時或稱成都國,或蜀郡與益州並治。隋廢郡存州,隋煬帝時又改為蜀郡,唐武德元年(618)改為益州。今四川省成都市一帶。
〔4〕誰謂荼苦:《詩經·邶風·谷風》:「誰謂荼苦,其甘如薺。」薺是帶甜味的菜,荼是苦菜,兩者對舉而言。
〔5〕堇(jǐn)荼如飴(yí):語出《詩經·大雅·綿》:「周原膴膴,堇荼如飴。」堇,又名苦堇、堇葵,是一種味苦的植物,荼作為苦菜與堇並列。飴,麥芽糖。清邵晉涵《爾雅正義》:「《大雅》言周原之美,雖堇荼亦如甘如飴爾,非謂荼菜本作甘也。」
〔6〕《枕中方》:宋唐慎微《類證本草》卷六、卷一二有孫思邈《枕中記》逸文,從引用內容來看,可能與《茶經》所引《枕中方》為同一種書。宋《崇文總目》卷九《道書類》著錄孫思邈《枕中記》一卷。宋張君房輯《雲笈七籤》卷三三收有《攝養枕中方》一卷,題太白山處士孫思邈撰。後者實際上是道教養生書,當是另外一種。
〔7〕蜈蚣:Scolopendra,多足綱,蜈蚣科。是一種有毒腺的掠食性的陸生節肢動物,通常體長,多對步足。可入藥,性溫,味辛,有毒,功效為祛風、定驚、止痛。
〔8〕甘草:Glycyrriza Uralensis,多年生草本植物,豆科。根狀莖可入藥,性平,味甘,可治咽痛、癰疽腫毒等症。
〔9〕《孺子方》:撰者不詳。《新唐書·藝文志》著錄孫會《嬰孺方》十卷,當屬同類醫書。
【譯文】
《本草·木部》:「茗,就是苦茶。味道甜中帶苦,略有寒性,但沒有毒性。主治瘺瘡,能利尿、化痰、消渴、散熱,讓人睡眠減少。秋天採摘的味苦,能通氣,利消化。」注說:「春天採摘。」
《本草·菜部》:「苦茶,又稱荼,又稱選,還稱為游冬,生長在益州一帶的山陵峽谷及路邊,經過冬天也不會死。要在三月三日採摘、焙乾。」注說:「這可能就是現在所說的茶,又稱為荼,飲用後讓人不想睡覺。」《本草注》說:「按《詩經》里說『誰謂荼苦』,又說『堇荼如飴』,指的都是苦菜。陶弘景所說的苦茶,是木本植物,不是菜一類的草本。在春天採摘的茗,被稱為苦 音途遐反。」
《枕中方》:「治療多年未愈的瘺瘡,用苦茶和蜈蚣一起烤炙,直到烤熟並發出香味,再平均分作兩份,搗碎後過篩成末。另煮甘草湯清洗患處後,再把末敷上。」
《孺子方》:「治療小兒無緣無故地驚厥,用苦茶、蔥須煎煮後服用。」