北大哲學課 · 多元開放,兼容並包

只看一個人的著作,結果是不大好的:你就得不到多方面的優點。必須如蜜蜂一樣,採過許多花,這才能釀出蜜來。倘若叮在一處,所得就非常有限,枯燥了。 ——魯迅 曾任北京大學講師 佛教宗派的創立 ◎從一家獨尊到三教鼎立 到了隋唐時期,數百年的分裂動盪格局結束了,國家政治實現了統一。之後又經過數十年的發展,經濟和文化都在盛唐時期達到了繁榮鼎盛。 相對穩定的政治環境,廣泛的民族大融合,塑造了人們包容開放的心態,再加上高層統治者積極寬容的政策,為學術文化的大發展提供了良好的環境和平台。 在這樣的背景下,儒、釋、道形成了三足鼎立的局面。在這一時期,儒家恢復了正統的地位,但是「一家獨尊」已經讓位於「三教鼎立」。在統治者的推動下,《五經正義》問世了,且被作為官方教科書,從而完成了經學史從紛爭到統一的過程。 經過長時間的融合、發展,隋唐時期的儒學吸取了佛教和道教的思想。天人關係、三教關係、性情修養問題成為人們探討的主題。 因道教奉老子李耳為教主,李姓又是唐朝的皇家姓氏,所以從唐高祖李淵開始,唐朝皇帝就以教主後代自居,努力支持道教的發展。 唐高宗奉老子為太上玄元皇帝。到了開元時期,唐玄宗又尊老子為大聖祖,還下令將老子的畫像頒布天下,提倡大家研習《老子》《莊子》等道家經典。 此外,唐玄宗還封莊子為南華真人,尊文子為通玄真人、列子為沖虛真人等,並派人廣泛搜尋道家經典著作。 ◎三千性相都具足於一念之中 自隋文帝實現全國統一後,佛教也綜合南北體系,形成了劃一的特色。隋文帝楊堅是在佛寺出生長大的,因此,他稱帝後大力扶植佛教的發展,廣建寺廟,還親自下令保護佛教。 無獨有偶,其子隋煬帝也信奉佛教,在揚州巡察的時候,煬帝不僅設了「千僧齋」,還請陳朝高僧智顓大師為其授菩薩戒,自稱菩薩戒弟子。 這一時期,智顓大師正式創建了中國最早的佛教宗派,因其宗派創立於浙江天台山,因此稱為「天台宗」。 智顓大師,出生於南朝梁武帝時期,姓陳,名智顓,河南許昌人。他出生的第二天,便有兩名和尚叩門來訪,預言這個還在襁褓中的孩子將來必定要出家。 智顓出身門第很高,他父親曾在朝做官,因此,智顓從小便目睹朝代變遷給民眾帶來的苦難,常感嘆人生無常。在他18歲的時候,智顓決定跟隨慧思大師出家。後來,他在天台山講經9年,人稱「天台大師」。因隋煬帝又賜其號「智者」,因此世人又稱其為「智者大師」。 智顓大師融合當時南北佛教的特點,強調「止」「觀」並重。止是禪定,禪是不執著一切境界相,定是內不動心;觀是般若,般若是智慧,同時他還提出「一念三千」和「三諦圓融」等觀點。 智顓大師還著有《摩訶止觀》一書,是中國佛教第一部關於佛學概論的巨著。 關於智顓大師,還流傳著一個傳奇的故事。故事發生於隋煬帝時期,隋煬帝的蕭妃得了一種怪病,群醫束手無策。隋煬帝輾轉請來了智顓大師。大師為蕭妃做了七日光明懺之後,奇蹟發生了: 一隻形貌怪異的鳥飛到了齋台的上空,曲折地飛了一會兒後,突然死去。不久之後,鳥兒又神奇地復活了。它振動起翅膀,鳴叫了幾聲,飛走了。就在這一幕「死而復活」的奇異景象過後不久,蕭妃不藥而愈。 這個故事的真實性,無從考據,但是這一事件卻反映出智顓大師和隋煬帝之間的密切關係。最高統治者的支持,無疑是天台宗得以快速發展的重要因素。 天台宗的教義主要依據《法華經》而來,因而也稱法華宗。天台宗的教義以「止觀並重」「定慧雙修」為最高要求,這也是智顓大師完成南北佛教統一任務的具體表現。智顓大師「一念三千」學說,即三千性相都具足於一念之中,是對其止觀理論的進一步發揮。 不至天竺,終不東歸一步 ◎萬里取經 隋唐時期是佛教大發展的鼎盛時期。 由於南北朝以來新佛經的傳入和對教義的不同解釋,佛教在唐代逐漸形成了許多宗派。宗派不同於學派,它具有自己獨特的理論體系,如規範的宗教制度、獨立的寺院經濟、傳法世系等。可以說,宗派的形成是佛教中國化的主要標誌之一。當時最主要的宗派有天台宗、法相宗、華嚴宗和禪宗,其中以慧能和神秀所倡導的禪宗流行最廣,對我國後世佛學的影響也最大。 唐朝的皇帝雖自稱是老子的後代,但實際上都實行佛道並行的政策,尤其是在武則天當政時期,佛教備受重視,甚至一度凌駕於道教之上。在這段時間內,佛教信仰深入民間,在建築、繪畫、音樂等方面,建樹很大,豐富了中國民族文化藝術的寶庫。 唐朝時,還有很多僧人不惜歷盡千難萬險去印度學習佛經,其中就有大家熟知的玄奘法師。 古典小說《西遊記》中,玄奘的身世充滿了坎坷和磨難——他的父親經歷了「金榜題名時,洞房花燭夜」的喜悅,又遭遇了月黑風高、拋屍江底的慘劇,玄奘剛出世,便被母親無奈送走。小說中的描寫固然帶了很多傳奇色彩,但歷史上記載的玄奘,一生也頗為傳奇。 玄奘年幼時因家境困難,曾跟隨長捷法師住在淨土寺,學習佛經五年。13歲的時候,他便在洛陽正式出家。剃度後的少年玄奘刻苦研習佛經,十幾歲時佛學造詣已經非常了得。 當時正值隋末唐初的動盪年代,但為了求得佛學的真諦,玄奘下四川,上長安,輾轉求學。貞觀元年(公元627年),玄奘再次到長安學習外國語言和佛學典籍,聲譽遍傳京師。 在繼續學習佛學的同時,玄奘感到各派學說紛繁複雜,沒有定論,便決心到天竺取經。他從涼州玉門關出發,經過今天的土耳其、阿富汗等地區,單獨行走十萬里,歷盡千辛萬苦抵達天竺。 最初,玄奘在那爛陀寺學習,後來遊歷天竺各地,並與當地佛學家辯論,名聲大震。玄奘在天竺學習了近二十年,最終拒絕了天竺的盛情挽留,回到了長安,並同時帶回了657部佛經,受到唐太宗的熱情迎接。 ◎大唐西域記 為了保存從天竺帶回來的珍貴經文,唐太宗特地在長安城內的慈恩寺西院修築了五層塔,也就是今天的大雁塔。從此,玄奘和弟子一邊忙於宣揚佛法,一邊從事梵文經典的翻譯工作。在19年的時間裡,玄奘和弟子窺基等人共翻譯出75部經、論著作。 同時,玄奘還將西行沿途的風土人情、政治、歷史、文化等編纂成《大唐西域記》,為後人留下了寶貴的研究資料。玄奘大師留給後人的還有「不至天竺,終不東歸一步」的玄奘精神,被魯迅先生譽為「中國脊樑」。 此外,玄奘和他的弟子窺基還創立了唐朝初期一個很重要的佛學宗派——法相宗。這個宗派集中分析了世界上各種物質和精神現象,從而認為宇宙間的萬物都不是獨立存在的,全部根源於「識」,即「萬法唯識」。「識」又分為八種,即眼識、耳識、鼻識、舌識、身識、意識、未那識、阿賴耶識。由於法相宗的很多教義不符合當時的社會人情,而且理論煩瑣深奧,不是專業人士很難懂得其中的奧妙,所以在唐朝初期流傳了幾十年就遭到了冷落,逐漸湮滅不聞。 最重要的是你的心 ◎「胡言亂語」得衣缽 慧能,又叫惠能,俗家姓盧,出身於沒落的官僚家庭,父親在唐高祖年間被貶官到嶺南地區,家境從此沒落。 3歲的時候,慧能的父親去世,全家搬到了南海,慧能只得靠賣柴養活母親。有一天,他背著柴到集市上賣,偶然聽到有人在讀《金剛經》的「應無所住而生其心」一段,有所感悟,別人告訴他這是湖北黃梅五祖弘忍大師教人們誦讀的佛經。 自此,慧能決心出家學佛,在安頓好母親之後,便到湖北拜弘忍大師學習佛法。 弘忍大師第一次見到慧能,就問他:「你來自哪裡?來這裡做什麼呢?」 慧能回答:「弟子是從嶺南來的,來這裡是為了『作佛』。」 弘忍大師聽後說:「你是嶺南人,又是獦獠(當時中原對南方少數民族的稱呼),如何能作佛?」 慧能回答:「人有南北的區別,佛並沒有南北的區別啊!」 聽了他的回答,弘忍大師不忍拒絕,就安排慧能去做舂米的苦活。 八個月後,年事已高的弘忍大師命弟子各寫一首偈子交給他。大家心裡都明白,這是大師選擇衣缽繼承人的考試。當時弘忍大師有弟子700人,慧能只是其中一個做苦工的,並沒有參加考試的資格。 在眾多弟子中,神秀是弘忍大師的首席上座師,半夜三更的時候,他在佛堂的牆壁上寫下了一首偈子: 身是菩提樹,心為明鏡台。 時時勤拂拭,勿使惹塵埃。 這首偈子的意思是,要時時刻刻修養自己的身心,以此來抵禦內心的邪念和外來的誘惑。 第二天,大家看到這首偈子,都交口稱讚,只有弘忍大師沒有作任何評價。慧能看了之後,說寫這首偈子的人沒能領悟到真諦,然後高聲念道: 菩提本無樹,明鏡亦非台。 本來無一物,何處惹塵埃。 這首偈子非常符合禪宗的理念:世上本來就是空的,心本來就是空的話,就無所謂抗拒外面的誘惑,任何事物從心而過,都不會留下痕跡的。 弘忍大師看到後,對慧能說:「真是胡言亂語。」大師似乎很難原諒慧能,還在他的頭上拍打了三下,但慧能立刻領會了大師的意思,當天夜裡三更天的時候來到大師的房間。大師親自為慧能解說《金剛經》,把世代相傳的法衣傳給他,封他為禪宗六祖,還吩咐慧能不到必要時刻,不要亮出自己的身份,免得引起麻煩。 之後,慧能回到嶺南,度過了15年的隱居生活。一次偶然的機會,慧能到了廣州法性寺。他聽到兩個小沙彌在爭論風和幡誰在動,一個說風動,一個說幡動。 慧能插口說道:「不是風動,也不是幡動,是你們的心動。」大家聽了,非常佩服,於是慧能受到寺廟住持印宗法師的禮遇。沒過多久,慧能又來到寶林寺,並在這裡普度佛法三十多年,直至圓寂。 慧能的弟子根據他的佛學思想總結整理出了《六祖壇經》一書,被奉為禪宗的經典。當時,也有人稱中國僧侶能夠說法而稱經者只有他一人。 ◎淨在修心 慧能禪師見弟子整日打坐,便問:「你為什麼終日打坐呢?」 「我參禪啊!」弟子回答。 「參禪與打坐完全不是一回事。」禪師說。 「可是你不是經常教導我們要安住容易迷失的心,清靜地觀察一切,終日坐禪嗎?」 禪師說:「終日打坐,這不是坐禪而是在折磨自己的身體。」 弟子們聽後都感到有些迷茫。 慧能禪師接著說:「禪定,不是整個人像木頭、石頭一樣地死坐著,而是一種身心極度寧靜、清明的狀態。離開外界一切物相,是禪;內心安寧不散亂,是定。如果執著人間的物相,內心即散亂;如果離開一切物相的誘惑及困擾,心靈就不會散亂了。我們的心靈本來很清淨安定,只因為被外界物相迷惑困擾,如同明鏡蒙塵,就活得愚昧迷失了。」 弟子躬身問:「那麼,怎樣才能去除妄念,不被世間迷惑呢?」 慧能說道:「思量人間的善事,心就是天堂;思量人間的邪惡,心就化為地獄。心生毒害,人就淪為畜生;心生慈悲,處處就是菩薩。心生智慧,無處不是樂土;心生愚痴,處處都是苦海。」 禪師的話喚醒了弟子們,他們終於醒悟。 ◎見性成佛 佛教的宗派很多,在中國獨立發展的卻只有三派:禪宗、天台宗、法相宗。 「禪」是梵語音譯「禪那」的縮寫,意思是靜慮。靜坐沉思,被稱為「坐禪」或「禪定」,是佛教修養的重要方式之一。禪宗、宗門禪宗,又稱宗門,創始人是菩提達摩,在六祖慧能時期,禪宗進入傳播的高峰,到唐朝中後期成為漢傳佛教的主流宗派。 禪宗的中心思想是:「不立文字,教外別傳;直指人心,見性成佛。」意思是通過日常的實踐,感悟到真正的智慧,從而達到自覺、自由、自知的境界。 五祖弘忍在傳承衣缽時,慧能和神秀所作的偈子成為禪宗最大的一宗公案。正因為這段公案,禪宗產生了兩位頗有傳奇色彩的禪師——慧能禪師和神秀禪師,也使得禪宗分為南、北二宗。 神秀,北宗禪的創始人,早年當過道士,50歲時遇到五祖弘忍大師,遂剃度出家,受到五祖禪師的特別器重,被稱為「懸解圓照第一」「神秀上座」。 五祖弘忍禪師圓寂後,神秀到了湖北江陵當陽山玉泉寺,宣揚佛法,聲名遠播,還得到當朝女皇武則天的敬重和支持。神秀禪師繼承了弘忍大師以心為宗的傳統,認為「一切佛法,自心本有」,反對「將心外求」。 慧能創建的南宗禪,興起的時間比較晚,但是影響力卻遠遠超過了其他幾派。 南宗派和北宗派最大的區別就在於參悟佛理的方式不同,南宗禪主張頓悟,北宗禪主張漸悟。 漸悟,主張經過長時間的思考和對佛理的學習而領悟,如靜坐參禪。頓悟,主張佛在心內,只要淨心、自悟,就不必苦修,便可以頓悟成佛。頓悟具有醍醐灌頂的效果,能夠讓人豁然開朗。頓悟和漸悟的主張,集中反映在神秀和慧能兩位禪師的那兩首偈子。 慧能的這種「見性成佛」簡單速成的方法,對於那些陷於現實苦難中看不到未來的普通民眾,有著極強的吸引力。慧能禪師之後,南宗禪發展為洪州、石頭二宗,後又衍生為五宗七派,幾乎取代了佛教的其他宗派,得到廣泛流傳。 壓不垮錚錚鐵骨 ◎韓愈諫迎佛骨 在中唐的歷史上,韓愈留下了濃墨重彩的一筆,他既有文人的錚錚風骨,又有武將的智勇謀略——佞佛成風,勞民傷財,他敢犯言直諫;匪盜橫行,民生多艱,他敢深入虎穴。 韓愈,字退之,唐代古文運動的倡導者,「唐宋八大家」之首,蘇軾稱他「文起八代之衰,道濟天下之溺」,有「文章巨公」和「百代文宗」的美譽。 韓愈生活在「安史之亂」之後,一生經歷了代、德、順、憲、穆宗五位皇帝的執政期。這個時期的唐朝已基本處於藩鎮割據的狀態,朝廷宦官專權、黨爭不斷,政治比較腐敗。 皇帝要迎佛骨入大內,韓愈奮不顧身,上表力諫,作《諫迎佛骨表》。文中措辭嚴厲,直言無隱,惹惱了皇帝。於是在這次儒佛的交鋒中,韓愈最終淪為失敗者,被貶到潮州做刺史。 潮州有一條江,江里有很多吃人的鱷魚,成為當地一害,許多過江的人都被它們吃了。一天,又有一個百姓遇害了。韓愈憂心忡忡:鱷魚不除,必定後患無窮。於是韓愈下令準備祭品,決定親自去江邊設壇祭鱷。 韓愈擺好祭品後,對著江水大聲喊道:「鱷魚!鱷魚!韓某來這裡做官,為的是能造福一方百姓。你們卻在這裡興風作浪,現在限你們在三天之內,帶同族類出海,時間可以寬限到五天,甚至七天。如果七天還不走,絕對嚴處。」 從此,潮州再也沒有發生過鱷魚吃人的事情了。人們把韓愈祭鱷魚的地方稱為「韓埔」,渡口稱為「韓渡」,這條大江則被稱為「韓江」,而江對面的山被稱為「韓山」。 作為「為官一任,造福一方」的能官,韓愈在民間流傳的為民的故事還有很多,在潮州,就還有「韓文公過馬牽山」「叩齒庵」等傳說。 唐朝前期的幾位皇帝都不太重視儒家思想的發展,這便從思想上動搖了唐王朝的統治。韓愈從維護國家統一出發,在政治上力主加強統一,反對藩鎮割據;在思想上大力倡導儒學,以孔孟道統的繼承者自居。 韓愈所倡儒家思想的一個中心詞是「道統」,即儒家傳道的脈絡和系統。他明確提出儒家有一個貫穿始終又不同於佛家和老子的「道」。「道」,也就是儒家思想核心的「仁義道德」。 千百年來,儒家「仁義道德」的傳承有一個歷史發展過程。這個過程就是堯傳給舜,舜傳給禹,禹傳給湯,湯傳給周文王和周武王,他們傳給孔子,孔子傳給孟子,孟子死後,沒有人能將思想傳承下來。 韓愈首次明確了儒家具體的傳授譜系,起到了「正名分、反僭亂、明紀綱」的作用,對於維護中央集權的安定和統一有重大意義。同時,他還看到了佛教盛行給社會帶來的消極影響的一面,於是他提倡用儒家積極入世的思想來對抗佛道。而這一時期,提出「反佛」的觀點,正符合當時社會發展的需要。 韓愈的思想價值還體現在教育方面,他提出了如強調英才教育、尊師重道、因材施教等主張,都非常有新意,對今後教育的發展具有很大的社會價值。 ◎師說(節選) 古之學者必有師。師者,所以傳道受業[1]解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之,生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之[2]。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎[3]?是故,無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存[4]也。 嗟乎!師道[5]之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之聖人,其出人[6]也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥學於師[7]。是故聖益聖,愚益愚[8]。聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?愛其子,擇師而教之;於其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀[9]者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉[10],小學而大遺[11],吾未見其明也。巫醫[12]樂師百工[13]之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:「彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞[14],官盛則近諛[15]。」嗚呼!師道之不復,可知矣。巫醫樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟! 聖人無常師。孔子師郯子[16]、萇弘、師襄[17]、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:三人行,則必有我師。是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子,聞道有先後,術業有專攻[18],如是而已。 【注釋】 [1]業:泛指古代經、史、諸子之學及古文寫作。 [2]從而師之:跟從(他),拜他為師。 [3]夫庸知其年之先後生於吾乎:哪管他的出生的時間是比我早還是比我晚呢? [4]道之所存,師之所存:知識、道理存在的地方,就是老師存在的地方。 [5]師道:從師學習的風尚。 [6]出人:超出(普通)人。 [7]恥學於師:以向老師學習為恥。 [8]是故聖益聖,愚益愚:因此聖人更加聖明,愚人更加愚昧。 [9]句讀(dòu):也叫句逗。古文中沒有標點符號,語氣已經完的叫「句」,語氣未完的叫「讀」,句號為圈,逗號為點。 [10]或師焉,或不(fǒu)焉:有的請教老師,有的卻不問老師。 [11]小學而大遺:小的方面倒要學習,大的方面(惑之不解)卻放棄了。 [12]巫醫:古代用祝禱、占卜等迷信方法或兼用藥物醫治疾病為業的人,連稱為巫醫。 [13]百工:泛指手工業者。 [14]位卑則足羞:(以)地位低(的人為師),就感到恥辱。 [15]諛:阿諛,奉承。 [16]郯(tán)子:春秋時郯國(今山東郯城一帶)的國君,孔子曾向他請教過關於少昊時代職官制度典籍歷史等情況。 [17]萇(cháng)弘:東周敬王時候的大夫,孔子曾向他請教古樂。師襄:春秋時魯國的樂官,名襄,孔子曾向他學習彈琴。師,樂師。 [18]術業有專攻:學問和技藝上(各)自有(各的)專門研究。攻:學習、研究。 你中有我,我中有你 ◎柳宗元統合儒釋 唐宋八大家之一的柳宗元,字子厚,山西運城人,世稱「柳河東」「河東先生」。他的文學成就很高,在文章方面,他與韓愈並稱為「韓柳」;在詩歌方面,他與劉禹錫並稱「劉柳」。 柳宗元出生於文化氣息濃厚家庭,他的父親柳鎮信奉傳統儒學,具備積極用世的態度和剛正不阿的品德;他的母親則是一位典型的賢妻良母,同時也是一名虔誠的佛教徒。父母雙親在言傳身教和學識方面,給予柳宗元儒學和佛學的雙重影響。 柳宗元出生的時候,「安史之亂」剛剛平定二十年,太平盛世不再,政治腐敗、藩鎮割據等社會矛盾逐漸顯露出來。但柳宗元並沒有受大形勢的影響,年少得志的他,20歲中進士,幾年後便步入官場,開始參與政治。 經過十多年的歷練,柳宗元對政治黑暗和社會現實的認識更加深刻,萌發了革新的想法。順宗即位後,開始任用他和王叔文、王伾等大臣進行改革,史稱「永貞革新」。 可惜,改革進行不到半年,就失敗了。柳宗元也因此受到牽連,被貶到湖南永州任司馬,時間長達十年。這一件事成為他人生的重要轉折點。 被貶期間,柳宗元並沒有消極頹廢,而是將主要精力放到了著書立說方面,對於哲學、政治、歷史、文學等方面的一些重大議題,他都進行了研究。他給後人留下的最大一筆思想財富就是:統合儒釋。 儒、釋、道三家,在魏晉時期已形成了鼎立格局,到了唐代,三家合流已是大勢所趨,但還沒有找到正確的途徑。柳宗元「統合儒釋」的主張,為當時學說繁雜的局面開闢了一條新的道路,為以後的儒、釋、道三教合流奠定了基礎。 他用儒家經典解釋佛教,表明了儒家和佛教在新的歷史條件下都可以不斷豐富、相互融合,也只有這樣雙方才能都獲得發展。 作為一個大一統的王朝,唐代是儒家思想進一步被尊為正統的時代,也是佛教盛行的時代,但柳宗元並沒有受到所謂主流思想的束縛,而是以一種全新的角度去思想問題。這種博採眾長的哲學思維方式,遠遠超出了同時代的其他學者。 ◎小石潭記(節選) 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為岩[1]。青樹翠蔓,蒙絡搖綴[2],參差披拂。 潭中魚可[3]百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然[4]不動,俶爾[5]遠逝,往來翕忽[6],似與游者相樂。 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,淒神寒骨,悄愴[7]幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。 【注釋】 [1]坻(chí):水中的高地。嵁:不平的山岩。 [2]蒙絡搖綴:(莖蔓)覆蓋纏繞,搖曳生姿。 [3]可:大約。 [4]佁然:呆呆的樣子。 [5]俶爾:忽然。 [6]翕忽:迅速的樣子。 [7]悄愴:憂傷。