奧義書 · 第一章
一
人們說,婆遮濕羅婆心懷願望,施捨一切財富。他有個兒子名叫那吉蓋多。(1)
註:婆遮濕羅婆在祭祀中施捨一切財富,希望獲得果報。
謝禮被帶走時,雖然他只是一個少年,但心生信仰。他思忖:(2)
註:「謝禮」指施捨給婆羅門祭司的財物,以答謝他們主持祭祀儀式。
「已經飲過水,已經吃過草,
已經被擠奶,感官已衰竭,
施捨它們的人走向名為
『沒有歡樂』的那些世界。」(3)
註:「它們」指那些作為謝禮的母牛。它們已經衰竭,不再能喝水、吃草和產奶,也不再能生育牛犢。因而,施捨這種母牛的人,只能再生在「沒有歡樂」的世界。
他對父親說:「父親啊,你將我施捨給誰?」他重複說了一次,二次。父親便說道:「我將你施捨給死神。」(4)
註:那吉蓋多覺得父親這樣的施捨不能獲得好的果報。於是,他願意將自己也作為謝禮施捨。
「眾人之中我領先,
眾人之中我居中,
今天父親要通過我,
對閻摩盡什麼職責?(5)
註:這頌和下一頌是那吉蓋多的內心獨白。他覺得自己的品行在眾人中或領先,或居中,不知父親為何要將他送給死神閻摩。
「請看看前輩人,請想想後來人,
凡人如穀物成熟,如穀物再生。」(6)
註:這裡,那吉蓋多思考人的生死輪迴。
婆羅門客人如火進入家中,他們
安撫他,說:「太陽之子,取水來!」(7)
註:「太陽之子」指閻摩。那吉蓋多到達閻摩家中,閻摩家人提醒閻摩取水接待婆羅門客人。
對於不供奉食品的愚人,
婆羅門客人剝奪他這一切:
願望和期盼,團結和友誼,
祭祀和善行,兒子和牲畜。(8)
註:這裡強調熱情接待婆羅門客人的重要性。可以視為敘述者的話,也可視為閻摩家人的話。
「婆羅門啊,你是尊敬的客人,
在我家住了三夜,沒有進食;
我向你致敬!也祝願我吉祥!
因此,我請你選擇三個恩惠。」(9)
註:這是閻摩對那吉蓋多說的話。據傳說,那吉蓋多到達閻摩家時,閻摩有事在外,三天後才相見。以下是那吉蓋多和閻摩的對話。
「但願喬答摩憂慮得以平息,
心情愉快,對我的怒氣消失,
歡迎你釋放我回家,死神啊!
三個恩惠,我選擇這第一個。」(10)
註:喬答摩是家族名,指那吉蓋多的父親。
「奧達羅吉·阿盧尼因我
施恩,會像以前一樣愉快;
他看到你擺脫死神之嘴,
會消除怒氣,夜夜安睡。」(11)
註:奧達羅吉·阿盧尼也是那吉蓋多父親的名字。
「在天國世界,沒有任何恐懼,
因你不在那裡,而無衰老之慮;
擺脫飢餓和焦渴,超越憂愁,
安居在天國世界,充滿歡愉。(12)
「你知道天國之火,死神啊!
請告訴我這懷有信仰之人;
那些天國居民享有永恆性,
這是我選擇的第二個恩惠。」(13)
「這天國之火,那吉蓋多啊!
我知道,我告訴你,讓你知道;
它是根基,靠它達到無限世界,
你要知道,它深藏在洞穴中。」(14)
註:這裡意謂火是一切存在的根基和底蘊。
死神告訴他火是世界之源,
告訴他祭壇的用磚及數量;
他如實複述聽到的這些話,
死神很滿意,繼續向他講述。(15)
靈魂高尚的死神高興地說:
「我今天再賜給你這個恩惠:
憑你的名字就能知道這火,
並請接受這個多色的項鍊。(16)
註:「多色的項鍊」指項鍊為一,色為多。「項鍊」(sṛṅkā)一詞的另一詞義是道路。這樣,也引申理解為在同一條道路上有多種行動(「業」)。
「舉行三次那吉蓋多祭,與三
結合,履行三業,超越生和死,
知道和沉思這位知梵生尊神,
他便達到無限的和平寧靜。(17)
註:「那吉蓋多祭」即火祭。前一頌中提到「憑你的名字就能知道這火。」因此,那吉蓋多是火的別名。「與三結合」中的「三」指父、母和老師,或指吠陀、傳承和善人。「三業」指祭祀、學習和施捨。「知梵生」指知道一切由梵而生。「知梵生尊神」指火。
「智者完成三次那吉蓋多祭,
知道這三,沉思那吉蓋多火,
他破除了前面的死亡羅網,
超越憂愁,享受天國的快樂。(18)
「這是你的通向天國之火,
也就是你選的第二個恩惠;
人們將會稱說這火屬於你,
那吉蓋多,請選第三個恩惠!」(19)
「有個關於死去之人的疑惑:
人們或說存在,或說不存在;
我想要知道這個,請你指教!
這是我選擇的第三個恩惠。」(20)
「甚至古代天神也對此困惑,
其中的法則微妙,不易理解;
那吉蓋多啊,請你另選恩惠!
拋棄這個疑問,不要為難我。」(21)
「確實眾天神也對此困惑,
死神啊,你也說這不易理解,
而像你這樣的說者不可得,
也沒有別的恩惠與此相等。」(22)
「你選擇子子孫孫長命百歲,
大量的牲口、象、馬和金子!
你選擇廣闊的領地,而你
自己活多少年,隨你的心愿!(23)
「如果你認為這恩惠相等,
那就選擇財富和長壽吧!
那吉蓋多啊,你統治大地,
我讓你滿足所有的願望。(24)
「人間難以實現的任何願望,
隨你的心意,提出請求吧!
這些美女,連同車輛和樂器,
都是塵世凡人難以獲得的,
由我贈送,讓她們侍奉你吧!
那吉蓋多,別問我死亡問題。」(25)
「凡人的生存結束就在明天,
死神啊,一切感官活力衰竭;
所有的生命無不轉瞬即逝,
留著你的車輛,你的歌舞!(26)
「凡人無法靠財富得到滿足,
而看到你,我們怎能獲得財富?
我們的生命全在你的掌控中!
因而,我仍然選擇這個恩惠。(27)
「在下界衰老的凡人,若知道
和看透美色、愛欲和歡悅,
他已走近不老和不死世界,
怎麼還會熱衷過長的壽命?(28)
「這是人們的困惑,請你說明
浩茫未來這個問題,死神啊!
這個問題涉及深藏的奧秘,
那吉蓋多不選擇別的恩惠。」(29)
二
「至善一回事,歡樂另一回事,
兩者束縛人,而目標不相同;
選取其中至善者,達到圓滿,
選取其中歡樂者,失去目的。(1)
「至善和歡樂,同時走近人,
智者仔細觀察,認真辨別,
因而智者選至善,不選歡樂,
愚者則選歡樂,不選至善。(2)
「你經過深思熟慮,拋棄
形態可愛的欲望和歡樂,
遠離財富之路,那吉蓋多啊!
儘管眾多凡人沉溺其中。(3)
「智者們明白無知和知識,
這兩者的指向迥然有別;
我認為那吉蓋多渴求知識,
眾多的欲望不能動搖你。(4)
「始終生活在無知之中,
卻自認是智者和學者,
愚人們徘徊在歧路,
猶如盲人引導盲人。(5)
「痴迷財富,幼稚,任性,
未來不向這些愚人顯示;
認為只有這世,別無其他,
這樣的人一再受我控制。(6)
「許多人甚至不能聽到他,
而即使聽到,也不知道他;
聽到而善於說出者是奇蹟,
知道而善於教誨者是奇蹟。(7)
「平庸之人講述他,設想他
多種多樣,也就變得不可理解;
而不依靠他人講述,也沒有出路,
因為他不可思辨,比微妙更微妙。(8)
註:「不依靠他人講述,也沒有出路」,也就是說唯有依靠知者(即知道梵我同一者)講述,別無出路。
「依靠思辨不能獲得這信念,
依靠他人講述,則容易理解;
最可愛的人啊,你堅持真理,
已經獲得它,那吉蓋多啊!
願我們有你這樣的提問者。(9)
「我知道財富無常,不可能
依靠無常者獲得永恆者;
因此,我用無常的物質集成
那吉蓋多火,而獲得永恆者。(10)
「看到欲望的滿足,世界的根基,
祭祀的無窮果報,無懼的彼岸,
偉大的歌頌讚美,那吉蓋多啊!
你聰明睿智,堅定地拋棄一切。(11)
「那位古老的天神難以目睹,
深藏在洞穴之中,隱而不露;
智者依靠自我瑜伽,沉思
這位天神,擺脫快樂和憂愁。(12)
註:「洞穴」喻指心。「自我瑜伽」指沉思自我。
「聽到他,把握他,看清本質,
獲得這個微妙者,凡人喜悅,
因為獲得了應喜悅者;我認為
這座福宅已為那吉蓋多敞開。」(13)
「不同於正法,不同於非法,
不同於已做,不同於未做,
不同於過去,不同於未來,
你所看到者,請你告訴我。」(14)
「所有吠陀宣告這個詞,
所有苦行稱說這個詞,
所有梵行者嚮往這個詞,
我扼要告訴你這個詞:
它就是唵!(15)
「這個音節是梵,這個音節是至高者,
知道這個音節,他便得以心遂所願。(16)
「這是最好依託,這是最高依託,
知道這個依託,在梵界享受尊貴。(17)
「這位智者不生,也不死,
不來自哪兒,不變成什麼,
不生,永恆,持久,古老,
身體被殺,它也不被殺。(18)
註:「這位智者」指自我。
「如果殺者認為殺它,
被殺者認為它被殺,
兩者的看法都不對,
它既不殺,也不被殺。(19)
「這自我深藏在眾生心穴中,
比微小更微小,比巨大更巨大;
無欲望者看到它,擺脫憂愁,
感官平靜,認識到自我偉大。(20)
「它坐著也能遠行,
它睡著也能週遊,
除了我,有誰知道這位
喜悅或不喜悅的天神?(21)
註:參閱《自在奧義書》4—5。
「身體中的無身體者,
不安定中的安定者,
知道自我遍及一切,
偉大,智者不會憂愁。(22)
「獲得這自我,不依靠言教,
不依靠智力,不依靠博聞,
那是依靠自我選中而獲得,
自我向他展示自己的性質。(23)
「如果不戒絕惡行,不凝思靜慮,
思想不平靜,憑智慧也不能獲得。(24)
「婆羅門和剎帝利是它的食物,
死亡是調料,誰知道它在哪裡?」(25)
三
「五火和那吉蓋多三火,
那些知梵者指出這影和光
進入至高領域的洞穴中,
飲用善行世界的規律。(1)
註:「五火」指在祭祀中供奉的五火。「影和光」喻指五火和那吉蓋多三火,分別代表個體自我和至高自我。「規律」指果報。
「願我們把握那吉蓋多火,
它是不滅的、至高的梵,
祭祀者的津梁,讓願望
渡海者達到無懼的彼岸。(2)
「要知道自我是車主,身體是車輛,
要知道智慧是車夫,思想是韁繩。(3)
「智者們說感官是馬匹,感官對象是領域,
與身體、感官和思想聯繫的自我是享受者。(4)
「缺乏智慧的人,思想經常不受約束,
他的感官猶如車夫難以駕馭的野馬。(5)
「富有智慧的人,思想始終受到約束,
他的感官猶如車夫易於駕馭的馴馬。(6)
「缺乏智慧,思想輕浮,常受污染,
他達不到那個境界,陷入輪迴中。(7)
「富有智慧,思想沉穩,始終純潔,
他達到那個境界,也就不會再生。(8)
「人以智慧為車夫,以思想為韁繩,
他到達目的地,毗濕奴的最高之步。(9)
註:毗濕奴(Visnu)在吠陀時期是一位太陽神,以跨越三大步著稱。
「感官對象高於感官,思想高於感官對象,
智慧高于思想,而偉大的自我高於智慧。(10)
註:「偉大的自我」指個體自我。
「未顯者高於偉大的自我,原人高於未顯者,
沒有比原人更高者,那是終極,至高歸宿。(11)
註:「未顯者」指原初物質。「原人」指至高自我。
「這個自我深藏在一切眾生中,隱而不露,
而目光微妙者憑無上微妙的智慧能看見。(12)
註:「這個自我」指原人,即至高自我。
「智者將語言控制在思想中,
將思想控制在智慧自我中,
將智慧自我控制在偉大自我中,
將偉大自我控制在平靜自我中。(13)
「起來!醒來!已獲
恩惠,應該知道剃刀
刀刃鋒利,難以越過,
聖賢們說此路難行。(14)
「知道它無聲,無觸,無色,
無味,無香,不變,穩定,
無始無終,高於偉大自我,
永恆,他便擺脫死神之嘴。」(15)
死神講述的這個永恆的那吉蓋多故事,
智者宣講它,聽取它,在梵界享受尊貴。(16)
若在婆羅門集會上,或者在葬禮上,
宣示這個至高奧秘,他便達到永恆,
他便達到永恆。(17)