奧義書 · 第五章
一
知道最偉大者和最優秀者,他就會成為最偉大者和最優秀者。氣息確實是最偉大者和最優秀者。(1)
知道最富有者,他就會成為自己人中最富有者。語言確實是最富有者。(2)
知道根基,他就會在這個世界和另一個世界中有根基。眼睛確實是根基。(3)
知道成功,他懷有的願望就會成功,無論是凡人還是天神。耳朵確實是成功。(4)
知道居處,他就會成為自己人的居處。思想確實是居處。(5)
曾經,眾氣息爭論誰更優秀,互相都說:「我更優秀,我更優秀!」(6)
註:這裡的「眾氣息」指上述五種生命因素。
眾氣息到老祖父生主那裡,說道:「尊者啊,我們之中誰最優秀?」他回答說:「誰離開後,這個身體看來似乎狀況最差,那麼,它在你們之中最優秀。」(7)
於是,語言離開。它外出一年後回來,問道:「沒有我,你們生活得怎樣?」「就像啞巴,不說話,但仍用氣息呼吸,用眼睛觀看,用耳朵聽取,用思想思考。」這樣,語言進入身體。(8)
然後,眼睛離開。它外出一年後回來,問道:「沒有我,你們的生活得怎樣?」「就像瞎子,看不見,但仍用氣息呼吸,用語言說話,用耳朵聽取,用思想思考。」這樣,眼睛進入身體。(9)
然後,耳朵離開。它外出一年後回來,問道:「沒有我,你們生活得怎樣?」「就像聾子,聽不見,但仍用氣息呼吸,用語言說話,用眼睛觀看,用思想思考。」這樣,耳朵進入身體。(10)
然後,思想離開。它外出一年後回來,問道:「沒有我,你們生活得怎樣?」「就像傻子,不思考,但仍用氣息呼吸,用語言說話,用眼睛觀看,用耳朵聽取。」這樣,思想進入身體。(11)
然後,氣息準備離開。如同一匹駿馬拽起那些拴馬樁,它拽起其他那些氣息。於是,它們一起上前,對它說:「尊者,留下吧!你是我們之中最優秀者,別離開!」(12)
註:「其他那些氣息」指語言、眼睛、耳朵和思想。
然後,語言對它說:「正像我是最富有者那樣,你是最富有者。」接著,眼睛對它說:「正像我是根基那樣,你是根基。」(13)
接著,耳朵對它說:「正像我是成功那樣,你是成功。」接著,思想對它說:「正像我是居處那樣,你是居處。」(14)
確實,人們不稱它們為語言、眼睛、耳朵和思想。人們稱它們為氣息。因為氣息變成這一切。(15)
二
氣息問道:「我的食物將會是什麼?」它們回答說:「這裡的所有一切,乃至狗和鳥。」確實,這是氣息的食物(anna)。顯而易見,它的名字是氣息(ana)。知道這樣,對他來說,沒有什麼不是食物。(1)
它又問道:「我的衣服將會是什麼?」它們回答說:「水。」因此,人們在吃前和吃後用水覆蓋它。這樣,它獲得衣服,而不裸露。(2)
註:印度古人有飯前和飯後漱口的習慣。參閱《大森林奧義書》第六章第二梵書。
薩諦耶迦摩·賈巴羅將這些告訴高希悉如底·維亞伽羅波底亞耶後,說道:「即使將這些講給枯樹樁聽,它也會生出新枝,長出綠葉。」(3)
如果一個人想要變得偉大,就應該在新月之夜舉行淨化儀式,在滿月之夜將各種藥草和上凝乳和蜜糖,攪拌成混合飲料,向火中澆灌酥油,念誦道:「獻給最偉大者,獻給最優秀者,娑婆訶!」將剩餘的酥油澆入混合飲料。(4)
他應該向火中澆灌酥油,念誦道:「獻給最富有者,娑婆訶!」將剩餘的酥油澆入混合飲料。他應該向火中澆灌酥油,念誦道:「獻給根基,娑婆訶!」將剩餘的酥油澆入混合飲料。他應該向火中澆灌酥油,念誦道:「獻給成功,娑婆訶!」將剩餘的酥油澆入混合飲料。他應該向火中澆灌酥油,念誦道:「獻給居處,娑婆訶!」將剩餘的酥油澆入混合飲料。(5)
然後,退回,雙手捧上一掬混合飲料,低聲吟誦道:「你名為無量,因為你無可限量,所有這一切屬於你。因為他是最偉大者,最優秀者,國王,主宰者。但願他讓我成為最偉大者,最優秀者,國王,主宰者,但願我成為所有這一切。」(6)
然後,吟誦梨俱頌詩,吟誦一行,啜一口混合飲料:
我們選擇沙維特利(啜一口)
這位天神的飲食,(啜一口)
沉思這位最優秀者、(啜一口)
維持一切者的力量。(啜完)
註:這首頌詩見《梨俱吠陀》5.83.1。
洗滌完畢金制或木製器皿,在火的後面躺下,或躺在皮褥上,或躺在地上,控制語言,放鬆身體。如果他看見一個女人,他應該知道祭祀已經獲得成功。(7)
註:「看見」可以理解為夢見。以上3—7,參閱《大森林奧義書》第六章第三梵書。
有偈頌為證:
在祈福的祭祀中,夢見女人,
他應該知道已經獲得成功,
憑藉這個夢境,這個夢境。(8)
三
阿盧尼之子希婆多蓋杜來到般遮羅族的集會上。波羅婆訶那·遮婆利詢問他:「孩子,你的父親教你嗎?」「是的,尊者!」(1)
「你知道人們死後從這裡前往哪裡?」「不知道,尊者!」「你知道他們又怎樣返回?」「不知道,尊者!」「你知道天神之路和祖先之路的區分嗎?」「不知道,尊者!」(2)
「你知道那個世界從不充滿嗎?」「不知道,尊者!」「你知道在第五次祭供中,那些水被稱為人嗎?」「完全不知道,尊者!」(3)
「那你怎麼說你已經受過教育?如果不知道這些,怎麼能說受過教育?」於是,他神情沮喪,回到父親那裡,說道:「您實際上根本沒有教我,卻說已經教我。」(4)
「那個剎帝利問了我五個問題,我一個也回答不出。」父親對他說:「你告訴我的這些問題,我也是一個也回答不出。如果我能回答,我怎麼會不教給你呢?」(5)
於是,喬答摩前往國王那裡。國王依禮接待他。第二天早晨,他進入會堂。國王對他說:「尊者喬答摩啊,凡是人間的財富,任你選擇!」他回答說:「國王啊,人間的財富,你都留著!請告訴我你對我的孩子說的那些話吧!」國王感到窘迫。(6)
註:喬答摩是希婆多蓋杜之父阿盧尼的族姓。
國王囑咐他多停留些日子。然後,國王對他說:「正如你對我所說,喬答摩啊,在你之前,這種知識從未傳給婆羅門。因此,一切世界都由剎帝利統治。」
於是,國王為他講解如下。(7)
四
確實,喬答摩啊,那個世界是火。確實,太陽是它的燃料。那些光線是煙。白晝是火焰。月亮是火炭。星星是火花。(1)
眾天神向這個火中祭供信仰。從信仰這個祭品中,產生蘇摩王。(2)
註:「蘇摩王」指月亮。
五
確實,喬答摩啊,雨是火。確實,風是它的燃料。雲是煙。閃電是火焰。雷是火炭。雷聲是火花。(1)
眾天神向這個火中祭供蘇摩王。從蘇摩王這個祭品中,產生雨。(2)
六
確實,喬答摩啊,大地是火。確實,年是它的燃料。空是煙。夜晚是火焰。方位是火炭。中間方位是火花。(1)
註:「中間方位」是東南、西南、西北和東北。
眾天神向這個火中祭供雨。從雨這個祭品中產生食物。(2)
七
確實,喬答摩啊,人是火。確實,語言是它的燃料。氣息是煙。舌頭是火焰。眼睛是火炭。耳朵是火花。(1)
眾天神向這個火中祭供食物。從食物這個祭品中產生精液。(2)
八
確實,喬答摩啊,女人是火。確實,陰戶是她的燃料。對她的招呼是煙。子宮是火焰。進入她是火炭。興奮是火花。(1)
眾天神向這個火中祭供精液。從精液這個祭品中產生胎兒。(2)
九
正是在這第五次祭供中,那些水被稱為人。這個胎兒由胎膜覆蓋,躺上十個月或九個月,然後出生。(1)
註:「那些水被稱為人」,也就是說,從精液中產生嬰兒。
出生後,他活夠自己的歲數。到達命定的歲數死去後,人們帶他到火那兒。正是從火中,他形成和出生。(2)
註:「帶他到火那兒」,也就是為他舉行火葬。
十
知道這樣,在森林中崇拜信仰和苦行,他們便進入火焰。從火焰進入白晝。從白晝進入白半月。從白半月進入太陽北行的六個月。(1)
從六個月進入年。從年進入太陽。從太陽進入月亮。從月亮進入閃電。那裡的那個人不是凡人。他帶領他們進入梵。這是通向天神之路。(2)
而在村莊中崇拜祭祀、善行和布施,他們便進入煙。從煙進入黑夜。從黑夜進入黑半月。從黑半月進入太陽南行的六個月。但六個月不到達年。(3)
從六個月進入祖先世界。從祖先世界進入空。從空進入月亮。它就是蘇摩王。它是眾天神的食物。眾天神享用它。(4)
他們居住那裡,直至剩餘的功德耗盡。而後,又原路返回。他們返回空。從空返迴風。成為風後,成為煙。成為煙後,成為霧。(5)
成為霧後,成為雲。成為雲後,成為雨,降下。他們在這裡生為稻子、麥子、藥草、樹木、芝麻和豆類。從這些中很難脫出。只有等人吃了食物,灑出精液,才會再次出生。(6)
那些在世上行為可愛的人很快進入可愛的子宮,或婆羅門婦女的子宮,或剎帝利婦女的子宮,或吠舍婦女的子宮。而那些在世上行為卑污的人很快進入卑污的子宮,或狗的子宮,或豬的子宮,或旃陀羅婦女的子宮。(7)
註:旃陀羅(Caṇḍāla)是四種姓之外的賤民。
還有與這兩條道路不同者。他們成為微生物,不停地活動著。「生吧!死吧!」這是第三種境況。所以說,那個世界從不充滿。因此應該注意保護自己。有偈頌為證:(8)
註:「那個世界」指另一世界。這個世界的人們有些根本不能達到那裡,而有些到達那裡又返回,因此,那個世界永不充滿。
偷竊金子,飲酒,玷污
老師床笫,殺害婆羅門,
這四種人,還有同謀者
是第五種,全部墜落。(9)
知道以上五種火,即使與這樣的人共處,他也不會沾染罪惡。知道這樣,知道這樣,他就會變得純潔,清淨,進入功德世界。(10)
註:「知道這樣」重複一次,以示強調。以上第三至第十節,參閱《大森林奧義書》第六章第二梵書。
十一
波羅吉那夏羅·奧波摩尼耶婆、薩諦耶若·寶盧希、因陀羅迪約那·跋羅維耶、遮那·夏爾迦羅奇耶和菩迪羅·阿濕婆多羅希維,這幾位大長者和大學者聚在一起,探討「什麼是我們的自我?什麼是梵?」(1)
他們產生同樣的想法:「諸位尊者啊,烏達羅迦·阿盧尼目前正在研究一切人自我,我們去請教他吧!」於是,他們前往他那裡。(2)
註:「一切人自我」(ātmā vaiśvanāraḥ)指屬於一切人的自我,或者說,一切人的共同自我,也就是相對於個體自我的至高自我,即梵。
他思忖道:「這些大長者和大學者向我請教,而我看來也不能解答一切,我還是請他們向別人請教吧!」(3)
於是,他對他們說:「諸位尊者啊,阿濕婆波提·竭迦耶目前正在研究一切人自我,我們去請教他吧!」於是他們前往他那裡。(4)
他們到達後,他一一依禮接待。第二天早晨起身後,他對他們說道:
「我的國土內,沒有竊賊,
沒有吝嗇鬼,沒有酒鬼,
沒有不祭火者和無知者,
更不用說淫婦和姦夫。
「諸位尊者啊,我正要舉行祭祀。我將賜予每位祭司錢財,同樣,我也會賜予你們。請諸位尊者住下吧!」(5)
而他們回答說:「人應當說出想做的事。你目前正在研究一切人自我,請你教給我們吧!」(6)
他對他們說:「我明天早晨告訴你們。」於是,第二天早晨,他們手持柴薪,前來拜見。甚至沒有舉行拜師禮,他就為他們開講。(7)
十二
「奧波摩尼耶婆啊,你崇拜什麼為自我?」他回答說:「是天,尊敬的國王!」「你崇拜的這個自我是稱為大光明的一切人自我。因此,在你的家庭中,可以看到經常不斷榨取蘇摩汁。(1)
「你吃食物,看到可愛的事物。任何人這樣崇拜一切人自我,他就會吃食物,看到可愛的事物,梵的光輝會出現在他的家族。」他繼續說道:「然而,這只是自我的頭。如果你不是來到我這裡,你的頭就會落地。」(2)
十三
然後,他詢問薩諦耶若·寶盧希:「波羅吉那約基耶啊,你崇拜什麼為自我?」他回答說:「是太陽,尊敬的國王!」「你崇拜的這個自我是稱為一切色的一切人自我。因此,在你的家族中,可以看到各式各樣的事物。(1)
「諸如母騾駕馭的車、侍女和金項圈。你吃食物,看到可愛的事物。任何人這樣崇拜一切人自我,他就會吃食物,看到可愛的事物,梵的光輝會出現在他的家族。」他繼續說道:「然而,這只是自我的眼睛。如果你不是來到我這裡,你就會成為瞎子。」(2)
十四
然後,他詢問因陀羅迪約那·跋羅維耶:「你崇拜什麼為自我?」他回答說:「是風,尊敬的國王!」「你崇拜的這個自我是稱為各種路的一切人自我。因此,各種貢物呈給你,各種車隊跟隨你。(1)
「你吃食物,看到可愛的事物。任何人這樣崇拜一切人自我,他就會吃食物,看到可愛的事物,梵的光輝會出現在他的家族。」他繼續說道:「然而,這只是自我的氣息。如果你不是來到我這裡,你的氣息就會離去。」(2)
十五
然後,他詢問遮那·夏爾迦羅奇耶:「夏爾迦羅奇耶啊,你崇拜什麼為自我?」他回答說:「是空,尊敬的國王!」「你崇拜的這個自我是稱為豐富的一切人自我。因此,你子孫滿堂,財富充足。
「你吃食物,看到可愛的事物。任何人這樣崇拜一切人自我,他就會吃食物,看到可愛的事物,梵的光輝會出現在他的家族。」他繼續說道:「然而,這只是自我的軀體。如果你不是來到我這裡,你的軀體就會破碎。」(2)
十六
然後,他詢問菩迪羅·阿濕婆多羅希維:「維耶伽羅波迪耶啊,你崇拜什麼為自我?」他回答說:「是水,尊敬的國王!」「你崇拜這個自我是稱為富裕的一切人自我。因此,你繁榮昌盛。(1)
「你吃食物,看到可愛的事物。任何人這樣崇拜一切人自我,他就會吃食物,看到可愛的事物,梵的光輝會出現在他的家族。」他繼續說道:「然而,這只是自我的膀胱。如果你不是來到我這裡,你的膀胱就會破裂。」(2)
十七
然後,他詢問烏達羅迦·阿盧尼:「喬答摩啊,你崇拜什麼為自我?」他回答說:「是地,尊敬的國王!」「你崇拜的這個自我是稱為根基的一切人自我。因此,你有根基,擁有子孫和牲畜。(1)
「你吃食物,看到可愛的事物。任何人這樣崇拜一切人自我,他就會吃食物,看到可愛的事物,梵的光輝會出現在他的家族。」他繼續說道:「然而,這只是自我的雙腳。如果你不是來到我這裡,你的雙腳就會萎縮。」(2)
十八
他對他們說:「你們認知的一切人自我各不相同,你們吃食物。而崇拜一切人自我為一拃和無可限量,他就吃一切世界、一切眾生和一切自我中的食物。
註:「一拃」指心中。「一拃和無可限量」是指一切人自我既居於每個人的心中,又無可限量,體現個體自我和至高自我的統一。
「這個一切人自我的『大光明』是頭,『一切色』是眼睛,『各種路』是氣息,『豐富』是軀體,『富裕』是膀胱,雙腳是地,胸脯是祭壇,毛髮是聖草,心是家主祭火,思想是安婆訶爾耶波遮那祭火,嘴是阿訶婆尼耶祭火。」(2)
註:按照前面的描述,頭、眼睛、氣息、軀體、膀胱和雙腳分別與天、太陽、風、空、水和地對應。
十九
入嘴的第一口食物應該用於祭供。他祭供第一口食物,應該說道:「獻給元氣,娑婆訶!」元氣得到滿足。(1)
元氣滿足,眼睛也就滿足。眼睛滿足,太陽也就滿足。太陽滿足,天也就滿足。天滿足,天和太陽底下的一切也都滿足。他也隨之滿足,擁有子孫、牲畜、食物、精力和梵的光輝。(2)
註:本節至本章結束,均是這位國王的講解。
二十
然後,他祭供第二口食物,應該說道:「獻給行氣,娑婆訶!」行氣得到滿足。(1)
行氣滿足,耳朵也就滿足。耳朵滿足,月亮也就滿足。月亮滿足,方位也就滿足。方位滿足,各種方位和月亮底下的一切也都滿足。他也隨之滿足,擁有子孫、牲畜、食物、精力和梵的光輝。(2)
二十一
然後,他祭供第三口食物,應該說道:「獻給下氣,娑婆訶!」下氣得到滿足。(1)
下氣滿足,語言也就滿足。語言滿足,火也就滿足。火滿足,地也就滿足。地和火底下的一切也都滿足。他也隨之滿足,擁有子孫、牲畜、食物、精力和梵的光輝。(2)
二十二
然後,他祭供第四口食物,應該說道:「獻給中氣,娑婆訶!」中氣得到滿足。(1)
中氣滿足,思想也就滿足。思想滿足,雨也就滿足。雨滿足,閃電也就滿足。閃電滿足,閃電和雨底下的一切也都滿足。他也隨之滿足,擁有子孫、牲畜、食物、精力和梵的光輝。(2)
二十三
然後,他祭供第五口食物,應該說道:「獻給上氣,娑婆訶!」上氣得到滿足。(1)
上氣滿足,皮膚也就滿足。皮膚滿足,風也就滿足。風滿足,空也就滿足。空滿足,空和風底下的一切也都滿足。他也隨之滿足,擁有子孫、牲畜、食物、精力和梵的光輝。(2)
二十四
不知道這樣,舉行火祭,那就像抽走火炭,而向灰燼祭供。(1)
知道這樣,舉行火祭,那就是向一切世界、一切眾生和一切自我祭供。(2)
知道這樣,舉行火祭,一切罪業都會被燒盡,猶如投入火中的蘆葦纖維。(3)
因此,知道這樣,即使將剩餘的食物施與旃陀羅,也是祭供一切人自我。有偈頌為證:(4)
正像世上飢餓的孩子們圍繞母親而坐,
一切眾生圍繞祭火而坐,圍繞祭火而生。(5)