奧義書 · 第二章
一
唵!確實,崇拜全部娑摩為善。確實,人們將善說成是娑摩,將不善說成不是娑摩。(1)
人們還這樣說。人們說「帶著娑摩走近他」,也就是說「懷著善意走近他」。人們說「不帶著娑摩走近他」,也就是說「不懷善意走近他」。(2)
人們還這樣說。人們說「啊,我們有娑摩!」也就是遇到好事而說「啊,好事!」人們說「啊,我們沒有娑摩!」也就是遇到壞事而說「啊,壞事!」(3)
知道這樣,崇拜娑摩為善,種種善法就會迅速走近他,趨向他。(4)
二
應該崇拜娑摩為這些世界上的五種物。音節哼(him)是大地。引子讚歌是火。讚歌是空中。應答讚歌是太陽。結尾讚歌是天空。這些是由下而上。(1)
然後,由上而下。音節哼是天空。引子讚歌是太陽。讚歌是空中。應答讚歌是火。結尾讚歌是大地。(2)
知道這樣,崇拜娑摩為這些世界上的五種物,這些由下而上和由上而下的世界就會屬於他。(3)
三
應該崇拜娑摩為雨中的五種物。音節哼是風起。引子讚歌是雲涌。讚歌是下雨。應答讚歌是電閃雷鳴。(1)
結尾讚歌是雨停。知道這樣,崇拜娑摩為雨中的五種物,雨就會為他降下,或他讓雨降下。(2)
四
應該崇拜娑摩為所有水中的五種物。音節哼是雲涌。引子讚歌是下雨。讚歌是水流向東。應答讚歌是水流向西。結尾讚歌是大海。(1)
知道這樣,崇拜娑摩為所有水中的五種物,他就不會溺水身亡,而會擁有充足水源。(2)
五
應該崇拜娑摩為季節中的五種物。音節哼是春季。引子讚歌是夏季。讚歌是雨季。應答讚歌是秋季。結尾讚歌是冬季。(1)
知道這樣,崇拜娑摩為季節中的五種物,這些季節就會屬於他,讓他充分享有季節。(2)
六
應該崇拜娑摩為動物中的五種物。音節哼是山羊。引子讚歌是綿羊。讚歌是牛。應答讚歌是馬。結尾讚歌是人。(1)
知道這樣,崇拜娑摩為動物中的五種物,這些動物就會屬於他,讓他充分擁有動物。(2)
七
應該崇拜娑摩為生命中最廣闊的五種物。音節哼是呼吸。引子讚歌是語言。讚歌是眼睛。應答讚歌是耳朵。結尾讚歌是思想。這些是最廣闊者。(1)
知道這樣,崇拜娑摩為生命中最廣闊的五種物,這些最廣闊者就會屬於他,讓他贏得最廣闊的世界。以上是五種物。(2)
八
然後,七種物。應該崇拜娑摩為語言中的七種物。音節哼是語言中的hum。引子讚歌是pra。起首讚歌是ā。(1)
註:音節哼(him)是象聲詞,模擬牛或其他動物的低鳴聲。音節hum(吽)也是象聲詞,模擬牛或其他動物的鳴聲。這些象聲詞都已在《娑摩吠陀》讚歌中獲得神聖化。
讚歌是ud。應答讚歌是prati。尾聲讚歌是upa。結尾讚歌是ni。(2)
註:以上pra、ā、ud、prati、upa和ni分別是相應讚歌名稱的詞頭。
知道這樣,崇拜娑摩為語言中的七種物,語言為他產生牛奶,因為語言產生牛奶。他成為有食物者,吃食物者。(3)
九
然後,確實應該崇拜娑摩為太陽的七種物。太陽永遠同樣(sama),因而是娑摩(sāman)。人人都說:「太陽對著我。」太陽對所有人都同樣,因而是娑摩。(1)
應該知道一切眾生與這七種物相關。音節哼是太陽升起之前。動物與它相關。因此,它們發出哼聲。它們分享娑摩中的音節哼。(2)
然後,引子讚歌(prastāva)是太陽升起。人與它相關。因此,他們渴望讚美(prastuti),渴望歌頌(praś asā)。他們分享娑摩中的引子讚歌。(3)
註:「引子讚歌」與「讚美」和「歌頌」音近。
然後,起首讚歌(ādi)是擠奶之時。飛鳥與它相關。因此,它們把握(ādā)自己,無所依傍,自由翱翔空中。它們分享娑摩中的起首讚歌。(4)
然後,讚歌是中午。天神與它相關。因此,他們成為生主後裔中的優秀者。他們分享娑摩中的讚歌。(5)
然後,應答讚歌(pratihāra)是午後。胎兒與它相關。因此,他們能保住(pratihṛta),不流產。他們分享娑摩中的讚歌。(6)
然後,尾聲讚歌(upadrava)是黃昏。野獸與它相關。因此,它們看到人,就跑進(upadravanti)樹叢洞穴中。它們分享娑摩中的尾聲讚歌。(7)
然後,結尾讚歌(nidhana)是太陽落下。祖先與它相關。因此,人們安葬(nidadhati)祖先。他們分享娑摩中的結尾讚歌。確實,人們崇拜娑摩為太陽的這七種物。(8)
十
然後,確實應該崇拜娑摩為符合它自己計量標準的、超越死亡的七種物。音節哼是三個音節(him、kā和ra)。引子讚歌是三個音節(pra、stā和va)。這是相同。(1)
起首讚歌是兩個音節(ā和di)。應答讚歌是四個音節(pra、ti、hā和ra)。增一減一,這是相同。(2)
註:四個音節減去一個,兩個音節增加一個,也就相同。
讚歌是三個音節(ud、gī和tha)。尾聲讚歌是四個音節(u、pa、dra和va)。三個和三個相同。留下一個,成為三個音節。這是相同。(3)
註:四個音節留下一個,成為三個音節。
結尾讚歌是三個音節(ni、dha和na)。這是相同。這樣,總共二十二個音節。(4)
憑藉二十一個音節,到達太陽。太陽就是第二十一個音節。憑藉二十二個音節,贏得超越太陽的天界。那是天穹,無憂之地。(5)
註:十二月、五季(春、夏、雨、秋和冬)和三界(大地、空中和天空)為二十,太陽為第二十一。
知道這樣,崇拜娑摩為符合它自己計量標準的、超越死亡的七種物,他就會贏得太陽的勝利,甚至贏得比太陽的勝利更大的勝利。(6)
註:「贏得太陽的勝利」指到達太陽。「贏得比太陽的勝利更大的勝利」指到達比太陽更高的天界。
十一
音節哼是思想。引子讚歌是語言。讚歌是眼睛。應答讚歌是耳朵。結尾讚歌是氣息。伽耶特羅娑摩交織在這些氣息中。(1)
知道伽耶特羅娑摩交織在這些氣息中,他就會充滿生命活力,活夠歲數,長命,成為擁有子孫和牲畜的大人物,有名的大人物,思想偉大。這是誓願。(2)
十二
音節哼是鑽木。引子讚歌是冒煙。讚歌是燃燒。應答讚歌是成炭。結尾讚歌是成灰和熄滅。羅檀多羅娑摩交織在火中。(1)
知道羅檀多羅娑摩交織在火中,他就會充滿梵的光輝,成為吃食物者,活夠歲數,長命。他會成為擁有子孫和牲畜的大人物,有名的大人物。他不會對著火啜水和吐水。這是誓願。(2)
註:「梵的光輝」可讀為吠陀的光輝。
十三
音節哼是招呼。引子讚歌是告知。讚歌是與女人一起躺下。應答讚歌是俯伏在女人身上。結尾讚歌是到達時間和到達彼岸。婆摩提維耶娑摩交織在合歡中。(1)
知道婆摩提維耶娑摩交織在合歡中,他就會懂得合歡,通過一次次合歡,生殖繁衍。他會活夠歲數,長命,成為擁有子孫和牲畜的大人物,有名的大人物。他不會厭棄任何女人。這是誓願。(2)
十四
音節哼是太陽露出。引子讚歌是太陽升起。讚歌是中午。應答讚歌是下午。結尾讚歌是太陽落下。毗訶陀娑摩交織在太陽中。(1)
知道毗訶陀娑摩交織在太陽中,他就會充滿光輝,成為吃食物者,活夠歲數,長命。他會成為擁有子孫和牲畜的大人物,有名的大人物。他不會埋怨灼熱的太陽。這是誓願。(2)
十五
音節哼是霧起,引子讚歌是雲涌。讚歌是下雨。應答讚歌是電閃雷鳴。結尾讚歌是雨停。維盧波娑摩交織在雨中。(1)
知道維盧波娑摩交織在雨中。他就會擁有各種各樣形體的牲畜,活夠歲數,長命。他會成為擁有子孫和牲畜的大人物,有名的大人物。他不會埋怨下雨。這是誓願。(2)
十六
音節哼是春季。引子讚歌是夏季。讚歌是雨季。應答讚歌是秋季。結尾讚歌是冬季。維羅闍娑摩交織在這些季節中。(1)
知道維羅闍娑摩交織在這些季節中,他就會光彩熠熠,擁有子孫、牲畜和梵的光輝。他會活夠歲數,長命。他會成為擁有子孫和牲畜的大人物,有名的大人物。他不會埋怨這些季節。這是誓願。(2)
十七
音節哼是大地。引子讚歌是空中。讚歌是天空。應答讚歌是方位。結尾讚歌是大海。舍格婆利娑摩交織在這些世界中。(1)
知道舍格婆利娑摩交織在這些世界中,他就會擁有世界,活夠歲數,長命,成為擁有子孫和牲畜的大人物,有名的大人物。他不會埋怨這些世界。這是誓願。(2)
十八
音節哼是山羊。引子讚歌是綿羊。讚歌是牛。應答讚歌是馬。結尾讚歌是人。雷婆提娑摩交織在這些動物中。(1)
知道雷婆提娑摩交織在這些動物中,他就會擁有動物,活夠歲數,長命,成為擁有子孫和牲畜的大人物,有名的大人物。他不會埋怨這些動物。這是誓願。(2)
十九
音節哼是毛髮。引子讚歌是皮膚。讚歌是肉。應答讚歌是骨。結尾讚歌是骨髓。耶若耶尼耶娑摩交織在這些肢體中。(1)
知道耶若耶尼耶娑摩交織在這些肢體中,他就會肢體健全,沒有缺陷,活夠歲數,長命,成為擁有子孫和牲畜的大人物,有名的大人物。他會整年不吃骨髓。這是誓願。或者,他會永遠不吃骨髓。(2)
二十
音節哼是火。引子讚歌是風。讚歌是太陽。應答讚歌是星星。結尾讚歌是月亮。羅闍那娑摩交織在眾天神中。(1)
知道羅闍那娑摩交織在眾天神中,他就會進入這些天神的世界,與他們平等相處,團結一致。他會活夠歲數,長命,成為擁有子孫和牲畜的大人物,有名的大人物。他不會埋怨婆羅門。這是誓願。(2)
二十一
音節哼是三種知識。引子讚歌是三個世界。讚歌是火、風和太陽。應答讚歌是星星、飛鳥和光芒。結尾讚歌是蛇、健達縛和祖先。這個娑摩交織在一切之中。(1)
知道這個娑摩交織在一切之中,他就會成為一切。(2)
有偈頌為證:
沒有比這些三組五種物
還要更好和更高的事物;(3)
註:「三組」指上述三種知識(即三部吠陀)和三個世界(即天空、空中和大地)等等。
知道這些,也就知道一切,
所有方位都會向他獻禮。
應該崇拜這個娑摩為「我是一切」。這是誓願,這是誓願。(4)
註:「這是誓願」重複一次,以示強調。
二十二
我選擇歌唱聲如同牛鳴的娑摩,也就是屬於火神的讚歌。聲音不清晰屬於生主。聲音清晰屬於月亮。聲音柔軟而細膩屬於風。聲音細膩而有力屬於因陀羅。聲音如同麻鷸屬於毗訶波提。聲音混濁屬於樓陀羅。應該運用所有這些,而避免樓陀羅的那種。(1)
應該在歌唱時,心想:「我要歌唱,為眾天神求得永恆。」應該在讚頌時,專心致志,沉思:「我要歌唱,為祖先求得供品,為人們求得希望,為牲畜求得草和水,為祭祀者求得天國世界,為自己求得食物。」(2)
所有的元音是因陀羅的化身。所有的摩擦音是生主的化身。所有的輔音是死神的化身。如果有人指責他的元音,他可以告訴那個人:「我已歸依因陀羅,他會回答你。」(3)
註:摩擦音指噝音和h。
如果有人指責他的摩擦音,他可以告訴那個人:「我已歸依生主,他會粉碎你。」如果有人指責他的輔音,他可以告訴那個人:「我已歸依死神,他會焚燒你。」(4)
所有的元音發聲應該響亮有力,心想:「我要給予因陀羅以力量。」所有的摩擦音發聲應該展開,不要吞掉或丟失,心想:「我要將自己獻給生主。」所有的輔音發聲應該細微而不併吞,心想:「我要擺脫死神。」(5)
二十三
有三種正法分支。祭祀、誦習吠陀和布施,這是第一種。苦行是第二種。梵行者住在老師家中,始終控制自我,這是第三種。他們獲得功德世界。立足於梵者達到永恆。(1)
生主加熱這些世界。從加熱的這些世界中,流出三種知識。他又加熱這三種知識。從加熱的這三種知識中,流出這些音節:bhūḥ(地)、buvaḥ(空)和svaḥ(天)。(2)
註:「加熱」可以引申理解為孵熱。「三種知識」指三部吠陀。
他又加熱這些音節。從加熱的這些音節中,流出音節唵。正像一針貫串所有樹葉,音節唵貫串所有語言。音節唵是所有這一切,音節唵是所有這一切!(5)
註:「音節唵是所有這一切」重複一次,以示強調。
二十四
梵論者們說,早晨的祭品屬於眾婆藪神,中午的祭品屬於眾樓陀羅神,第三時間(黃昏)的祭品屬於眾太陽神和眾毗奢神。(1)
註:眾婆藪神(Vasu)是一組神,共八位。眾樓陀羅神(Rudra)是一組神,共十一位。眾太陽神(Āditya)是一組神,共十二位。眾毗奢神(Viśvadeva)是一組神,共十位。
那麼,祭祀者的世界在哪兒?若是他不知道,他怎樣舉行祭祀?因此,應該讓他知道,然後舉行祭祀。(2)
在早晨祈禱開始前,坐在家主祭火後面,面朝北,歌唱獻給婆藪神的娑摩:(3)
註:家主祭火位於祭壇西邊。
請打開這個世界之門,讓我們
看到你,吽!以求得統治權。(4)
然後,投放祭品,說道:「向住在大地、住在世界的火神致敬!請讓我這個祭祀者獲得世界。我將前往祭祀者的世界。(5)
「那裡是祭祀者命終之後前往的地方,娑婆訶!請打開門栓!」說完,起身。眾婆藪神賜予他早晨的祭品。(6)
註:「娑婆訶」(svāhā)是祈禱中的感嘆用詞。
在中午祭供開始前,坐在阿耆尼達利耶祭火後面,面朝北,歌唱獻給樓陀羅神的娑摩:(7)
註:阿耆尼達利耶祭火位於祭壇北邊。
請打開這個世界之門,讓我們
看到你,吽!以求得廣大統治權。(8)
然後,投放祭品,說道:「向住在空中、住在世界的風神致敬!請讓我這個祭祀者獲得世界。我將前往祭祀者的世界。(9)
「那裡是祭祀者命終之後前往的地方,娑婆訶!請打開門栓!」說完,起身。眾樓陀羅神賜予他中午的祭品。(10)
在第三時間(黃昏)祭供開始前,坐在阿訶婆尼耶祭火後面,面朝北,歌唱獻給太陽神和毗奢神的娑摩:(11)
註:阿訶婆尼耶祭火位於祭壇東邊。
請打開這個世界之門,讓我們
看到你,吽!以求獲得統治權。(12)
這是獻給太陽神的。下面是獻給婆藪神的:
請打開這個世界之門,讓我們
看到你,吽!求取所有統治權。(13)
然後,投放祭品,說道:「向住在天上、住在世界的眾太陽神和眾婆藪神致敬!讓我這個祭祀者獲得世界。(14)
「我將前往祭祀者的世界。那裡是祭祀者命終之後前往的地方,娑婆訶!請打開門栓!」說完,起身。(15)
眾太陽神和眾婆藪神賜予他第三時間(黃昏)的祭品。知道這樣,知道這樣,他就通曉祭祀。(16)
註:「知道這樣」重複一次,以示強調。