奧丁的子女:北歐神話故事集 · 西芙的金髮

阿斯加爾德眾神幾乎都對洛基憤怒至極,阿薩神族的男女諸神及他們的朋友華納神族無一例外。其實這也難怪,因為洛基竟然幫助巨人夏基擄走伊敦恩和她的蘋果。然而不得不說的是,諸神表達憤怒的方式太矯揉造作,以至於使洛基更加放心大膽地在阿斯加爾德興風作浪。 一天,洛基又瞄到了一個機會,這讓他心中雀躍不已。他看到雷神托爾的妻子西芙正躺在屋外睡覺,一頭迷人的金髮披散周身。洛基深知托爾多麼喜愛西芙的這一頭秀髮,也明白西芙多麼以此為傲。他自覺大幹一場的時機到了,好不得意地拿出剪刀,剪掉了那一頭金髮,沒留下一絲一縷。當這一珍寶被奪走的時候,西芙並未察覺。洛基給西芙留下的是一個被修理過的光光的腦袋。 托爾之前出門在外,當他返回諸神之城,走進家門,發現妻子並未同先前那樣在家裡迎接他的到來。他叫西芙的名字,也不再有甜美的回應。托爾尋遍了諸神的居所,也沒有找到他那留有一頭金髮的嬌妻。 等他再回到自家屋前的時候,聽到有人小聲念叨他的名字,他停了下來,一個人影從石頭後面閃現。那個人頭上披著面紗,一開始,托爾幾乎沒認出來那就是他的妻子西芙。當他向她走去,西芙不停地抽泣。「哦,托爾,我的丈夫,」她哽咽道,「別看我,你的目光會讓我無地自容。我應該離開阿斯加爾德,離開諸神的陪伴。我要去斯華特海姆,和那裡的侏儒們生活在一起。我不能忍受阿斯加爾德眾神將要看我的眼神。」 托爾不解地大聲喊道:「哦,西芙,到底發生了什麼事讓你變成現在這樣?」 「托爾,我的頭髮全沒了,」西芙回答說,「我不再擁有那一頭你所鍾愛的金髮了。你肯定不會再愛我了。所以,我得離開這裡,下到斯華特海姆去,與那裡的侏儒們作伴,我現在的樣子同他們一樣不堪。」 說罷,西芙揭下了頭上的面紗,托爾發現她的秀髮不翼而飛。她站在他面前,羞愧難當,悲痛欲絕。見此情景,托爾怒火中燒。「西芙,這是誰幹的?」他問,「我托爾可是阿斯加爾德眾神中最強壯有力的神,我保證會集諸神之力為你討回公道。跟我來吧,西芙。」他拉著西芙的手去了議事大廳,那是諸神集會的地方。 西芙重用面紗遮頭,不想讓諸神目睹她光禿禿的腦袋。但看到托爾雙眼迸發的怒火,眾神明白西芙受到了不可饒恕的傷害。托爾向他們講述了西芙的遭遇。很快,竊竊私語如漣漪在議事大廳中擴散開來。大家交頭接耳:「這一定是洛基幹的。在阿斯加爾德除了他,沒有人能幹出這種傷天害理的事來。」 「正是洛基幹的,」托爾說道,「現在他已經躲藏起來,但是我會把他揪出來,親手將他碎屍萬段。」 「不要這樣,托爾,」眾神之父奧丁開口勸解道,「阿斯加爾德諸神沒有誰能殺死誰。我會召喚洛基到我們面前,你讓他想辦法使西芙美麗的金髮復生。你要記得,洛基這個人有許多鬼點子,許多事情他都能辦到。」 接著,奧丁的傳令響徹諸神之地,他的傳令一響,阿斯加爾德諸神都必須應命。洛基聽到了詔令,不得不離開藏身之地,到諸神聚集的議事大廳去。面對托爾的熊熊怒火、奧丁的冷若冰霜,洛基知道自己不得不為他對西芙所做的壞事作出補償。 奧丁開口道:「洛基,你眼下必須做的是恢復西芙的一頭秀髮。」 洛基看看奧丁,又看看托爾,明白奧丁所說必須辦到。他靈活的腦瓜左思右想怎樣才能使西芙的一頭金髮復生。 「奧丁,眾神之父,我會按您的旨意行事。」他這樣答道。 在向你們講述洛基如何復原西芙秀髮的故事之前,我得先向你們介紹那時除了阿薩神族的男女諸神,世間還存在的其他神靈。首先是華納神族。當阿薩男神來到他們將興建阿斯加爾德的高山峻岭,在那兒發現了另一神族的存在。他們不像巨人族那樣邪惡醜陋,而是美麗友善。阿薩諸神稱他們為華納諸神。 雖然華納神族長相俊美,性格和善,不過他們並沒有把世界變成一個更美麗、更幸福居所的宏願,而阿薩諸神則以此為己任,這也是兩大神族的區別所在。阿薩神族與華納神族和睦相處,友誼長存,後者也願為前者的志願助上一臂之力。弗蕾婭就出自華納神族,先前巨人想把她和日月一起擄走,當作修築阿斯加爾德城牆的獎賞。還有弗蕾婭的哥哥弗雷、兄妹倆的父親尼奧爾德,他們均屬華納神族。 在阿斯加爾德腳下,地面附近,還有其他群體——美麗的精靈,他們四處展翅起舞,照料樹木和花草。華納神族獲准管理他們。在地下的山洞和山谷里,有另外一個族群,他們是身材矮小、身形扭曲的侏儒和地精。他們雖然既邪惡又醜陋,卻有著世上最精湛的鐵匠技藝。 在不受阿薩諸神和華納諸神待見的那些日子裡,洛基曾到過地下侏儒們的聚集之地斯華特海姆。現在他受命要恢復西芙的秀髮,便想到也許可以從侏儒那裡得到些幫助。 洛基沿著地底的風道一直往下走,最終來到對他最友善的侏儒們的打鐵作坊。所有的侏儒都是打鐵高手,他撞見他們手握鐵錘鐵鉗,把金屬打成不同的形狀。他在一旁觀摩一會兒,留意他們所造之物。其中一件是支長矛,打造得如此勻稱,能擊中任何瞄準的目標,不管投擲者的技術有多麼糟糕。另一件是艘船,可以在任何海域中航行,摺疊之後竟然可以裝進口袋。這杆長矛叫岡尼爾,船叫斯基布拉尼爾。 洛基與侏儒們打成一片,誇讚他們的手藝,允諾贈給他們只有阿斯加爾德諸神給得起、侏儒們眼紅已久之物。洛基滔滔不絕地忽悠,直到這些外貌醜陋的傢伙以為他們有朝一日能把阿斯加爾德及其中的一切據為己有。 最終,洛基開口問道:「你們可有上好的金條能打成美麗至極的金絲,就如同托爾之妻西芙的金髮?只有侏儒才能造出如此精湛之物。啊,那邊就有金條,把它打成上好金絲,諸神將會嫉妒你們的作品。」 被洛基吹捧得暈頭轉向,打鐵作坊里的侏儒們拿出上好的金塊,投入爐火當中。接著把它取出放到鐵砧之上,用他們的小錘子反覆敲打,直到打成細絲,精緻細密如人的髮絲。但是這還不夠,他們還必須把這些細絲打成猶如西芙秀髮那般美麗,世上無一物可以與之比肩。他們一遍又一遍地錘打那細絲,直到它們可與西芙頭上的金髮相媲美為止。這些金絲同陽光一樣奪目閃亮,當洛基撩起一股打造完成的金線,它們竟從他抬起的手中滑落到地上。那是如此精巧,可以放在洛基掌中;又是如此輕盈,鳥兒都覺察不到它們的分量。 這下洛基對侏儒更加溜須拍馬,對他們許下的承諾也越來越多。他們全都為洛基傾倒,縱使平日他們其實並不友善且生性多疑。最後洛基在離開之前,向他們索要之前看到他們打造的長矛和船,就是岡尼爾之矛和斯基布拉尼爾雲船。侏儒把這些通通給了洛基,雖然事後他們自己也對當初的舉動感到詫異。 洛基回到了阿斯加爾德,走進諸神聚集的議事大廳。這次面對奧丁嚴厲的目光和托爾憤怒的眼神,他以微笑打趣著應對:「哦,西芙,摘掉面紗吧。」當可憐的西芙揭下面紗的時候,洛基將掌中所握的絕美金絲置於她光禿禿的腦袋上。金絲從西芙的頭頂傾瀉至她的雙肩,和她之前的頭髮一樣美麗,一樣柔軟,一樣奪目。阿薩男女諸神和華納男女諸神看到西芙的頭上重披金髮,光澤閃耀,高興地歡笑鼓掌。那一頭耀眼的金絲在西芙頭上看起來就像是真的生長出來一般。