“倬彼甫田,岁取十千。我取其陈”
释义:就是这片一望无际的田地,每年打的粮食数也数不清,写出诗句含义,也点出情感指向
白话:倬:广阔。甫:大。十千:言其多。有年:丰收年。陈:陈旧的粮食。食:拿东西给人吃
适用场景与用法
- 文章引用:围绕主题点题,使观点表达更含蓄且有诗意。
- 演讲表达:用作转折或收束,增强语言的文化分量。
- 赠言题写:结合对象处境,传递含蓄深长的情绪与祝愿。
- 课堂赏析:联系原诗背景,分析意象、节奏和情感变化。
温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出含蓄深长,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。
注释
- 倬:广阔。甫:大。十千:言其多。有年:丰收年。陈:陈旧的粮食。食:拿东西给人吃。适:去,至。耘:锄草。耔:培土。黍稷:谷类作物。薿薿:茂盛的样子。攸:乃,就。介:长大。止:至。烝:进呈。髦士:英俊人士。