憎愠惀之修美兮

先秦 ·屈原 ·哀郢
zeng
yun
lun
zhi
xiu
mei
xi
hao
fu
ren
zhi
kang
kai
译文:楚王讨厌那些不善言辞的忠贤之臣啊,却喜欢听那些小人表面上的激昂慷慨
赏析:憎:憎恶。愠(yn)惀(ln):不善言辞。修美:高洁美好。好(ho):爱好

出处

温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出含蓄深长,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。

注释