玉楼风迕杏花衫
yu
玉
lou
楼
feng
风
wu
迕
xing
杏
hua
花
shan
衫
,
jiao
娇
qie
怯
chun
春
han
寒
zhuan
赚
。
。
jiu
酒
bing
病
shi
十
chao
朝
jiu
九
chao
朝
qian
嵌
。
。
shou
瘦
yan
岩
yan
岩
,
chou
愁
nong
浓
nan
难
bu
补
mei
眉
er
儿
dan
淡
。
。
xiang
香
xiao
消
cui
翠
jian
减
,
yu
雨
hun
昏
yan
烟
an
暗
,
fang
芳
cao
草
bian
遍
jiang
江
nan
南
。
。
译文:玉楼上春风拂动杏花衣衫,娇柔瘦弱的身体担心因迷恋春色而受风寒
赏析:玉楼:华贵的楼阁。迕:风吹动。春寒赚:为春寒所侵袭。酒病:饮酒过多而病。嵌
出处
- 自我鼓励:面对阻滞与低谷时,借忧思怅惘气象坚定方向。
- 团队动员:项目启动或冲刺节点引用,强调同心破局与远行信念。
- 演讲收束:置于开场或结尾,提升昂扬开阔的表达力量。
- 赠言祝福:用于毕业、转型、创业远行,表达前程可期。
温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出忧思怅惘,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。
注释
- 玉楼:华贵的楼阁。迕:风吹动。春寒赚:为春寒所侵袭。酒病:饮酒过多而病。嵌:深陷。岩岩:消瘦的样子。眉儿淡:指懒梳妆,没有画眉。