“译文送君南浦。对烟柳、青青万缕。更满眼、残红吹尽”
yi
译
wen
文
song
送
jun
君
nan
南
pu
浦
。
。
dui
对
yan
烟
liu
柳
、
、
qing
青
qing
青
wan
万
lv
缕
。
。
geng
更
man
满
yan
眼
、
、
can
残
hong
红
chui
吹
jin
尽
,
ye
叶
di
底
huang
黄
li
鹂
zi
自
yu
语
。
。
shen
甚
dong
动
ren
人
、
、
duo
多
shao
少
li
离
qing
情
,
lou
楼
tou
头
shui
水
kuo
阔
shan
山
wu
无
shu
数
。
。
ji
记
zhu
竹
li
里
ti
题
shi
诗
,
hua
花
bian
边
zai
载
jiu
酒
,
hun
魂
duan
断
jiang
江
gan
干
chun
春
mu
暮
。
。
释义:来到南浦送别,写出诗句含义,也点出情感指向,意蕴深长,便于赏读
白话:薄幸:词牌名,调见《东山乐府》。双调一百八字,前段九句五仄韵,后段十句五仄韵
适用场景与用法
- 自我鼓励:面对阻滞与低谷时,借忧思怅惘气象坚定方向。
- 团队动员:项目启动或冲刺节点引用,强调同心破局与远行信念。
- 演讲收束:置于开场或结尾,提升昂扬开阔的表达力量。
- 赠言祝福:用于毕业、转型、创业远行,表达前程可期。
温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出忧思怅惘,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。
注释
- 薄幸:词牌名,调见《东山乐府》。双调一百八字,前段九句五仄韵,后段十句五仄韵。南浦:“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何。”(江淹《别赋》),此代指送别地点和心情。残红:落花。